Anxiety and evolution: Has anxiety been good for humans? 6 Minute English

94,991 views ・ 2019-05-02

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:07
Rob: Hello. This is 6 Minute English I'm Rob.
0
7100
2360
Rob: Cześć. To jest 6-minutowy angielski, jestem Rob.
00:09
Neil: And I'm Neil.
1
9460
1020
Neil: A ja jestem Neil.
00:10
Rob: Do you ever experience anxiety, Neil?
2
10480
2560
Rob: Czy kiedykolwiek odczuwasz niepokój, Neil?
00:13
Neil: Anxiety?
3
13040
1020
Neil: Niepokój?
00:14
Rob: Yes, you know, a feeling of
4
14060
1895
Rob: Tak, wiesz, uczucie
00:15
being really worried or nervous
5
15955
1868
bycia naprawdę zmartwionym lub zdenerwowanym
00:17
without any real reason.
6
17823
1437
bez żadnego prawdziwego powodu.
00:19
Neil: Well not really, but I know for some
7
19260
2320
Neil: Cóż, raczej nie, ale wiem, że dla niektórych
00:21
people it can be quite a serious problem.
8
21580
2320
osób może to być dość poważny problem.
00:23
Rob: Well anxiety may be a result
9
23900
2218
Rob: Cóż, niepokój może być wynikiem
00:26
of natural selection.
10
26120
1940
doboru naturalnego.
00:28
Neil: Natural selection? You mean,
11
28060
1400
Neil: Selekcja naturalna? Masz na myśli
00:29
the principle behind evolution?
12
29470
1770
zasadę ewolucji?
00:31
Rob: Yes. The idea that life on this planet
13
31240
2825
Rob: Tak. Pomysł, że życie na tej planecie
00:34
has developed as a result
14
34065
1682
rozwinęło się w wyniku
00:35
of random changes
15
35747
1143
przypadkowych zmian
00:36
in biology over many many years.
16
36890
2379
w biologii na przestrzeni wielu, wielu lat.
00:39
Neil: So why have anxiety, that seems
17
39269
2357
Neil: Więc po co mieć niepokój, który wydaje się być
00:41
like a negative rather than
18
41626
1754
czymś negatywnym, a nie
00:43
a positive thing to develop?
19
43380
2100
pozytywnym?
00:45
Rob: Well, we'll find out more in this
20
45480
1760
Rob: Cóż, w tym programie dowiemy się więcej
00:47
programme, but before we do, a quiz.
21
47240
2980
, ale zanim to zrobimy, quiz.
00:50
Charles Darwin is famous for
22
50240
1820
Karol Darwin słynie z tego, że
00:52
describing evolution by natural selection.
23
52060
2960
opisał ewolucję przez dobór naturalny.
00:55
What was the name of the ship he
24
55020
1360
Jak nazywał się statek, którym
00:56
travelled on when he made
25
56380
1540
podróżował podczas
00:57
his discoveries? Was it:
26
57920
1940
swoich odkryć? Czy był to:
00:59
a) HMS Beagle, b) HMS Badger,
27
59860
3900
a) HMS Beagle, b) HMS Badger,
01:03
or c) HMS Bear?
28
63760
2080
czy c) HMS Bear?
01:05
What do you think, Neil?
29
65840
880
Co o tym myślisz, Neilu?
01:06
Neil: Well I'm pretty sure I know this one,
30
66720
2365
Neil: Cóż, jestem prawie pewien, że to znam,
01:09
so I'm not going to give away
31
69085
1631
więc nie zamierzam
01:10
the answer just yet.
32
70720
1460
jeszcze zdradzać odpowiedzi.
01:12
Rob: Well, you can let me know
33
72180
1479
Rob: Cóż, możesz dać mi znać
01:13
at the end of the programme, before
34
73660
1460
na koniec programu, zanim
01:15
I give the answer.
35
75120
1220
udzielę odpowiedzi.
01:17
Right, Dr Randolph Nesse is a doctor
36
77020
2520
Racja, dr Randolph Nesse jest lekarzem
01:19
and psychologist. He has written
37
79540
1674
i psychologiem.
01:21
a lot about how evolution has
38
81214
2106
Dużo napisał o tym, jak ewolucja
01:23
an impact on our mental condition,
39
83320
2320
wpływa na naszą kondycję psychiczną, a
01:25
particularly anxiety. Recently he spoke
40
85640
2960
zwłaszcza na lęk. Ostatnio wypowiadał się na ten temat w programie „
01:28
on BBC Radio 4's 'Start the Week'
41
88600
1700
Start the Week” w BBC Radio 4
01:30
programme about this topic.
42
90300
2420
.
01:32
Listen out for the answer to this question.
43
92720
2260
Posłuchaj odpowiedzi na to pytanie.
01:34
How long did he treat patients
44
94980
2320
Jak długo leczył pacjentów
01:37
at the University of Michigan for?
45
97300
2320
na Uniwersytecie Michigan?
01:41
Dr Randolph Nesse: Natural selection
46
101640
1180
Dr Randolph Nesse: Dobór naturalny
01:42
has shaped all organisms to have
47
102820
1380
ukształtował wszystkie organizmy tak, aby posiadały
01:44
special states to cope with certain
48
104205
1495
specjalne stany pozwalające radzić sobie z określonymi
01:45
kinds of circumstances. I treated
49
105700
2057
okolicznościami. Przez 40 lat leczyłem
01:47
patients with anxiety disorders
50
107760
1975
pacjentów z zaburzeniami lękowymi
01:49
for 40 years at the University of
51
109740
1640
na Uniwersytecie
01:51
Michigan. It was only half way through
52
111380
1360
Michigan. Dopiero w połowie
01:52
that I started realising
53
112740
1600
zacząłem zdawać sobie sprawę,
01:54
that anxiety is there for a good reason.
54
114340
2020
że niepokój ma dobry powód.
01:58
Rob: So Neil, how long did he treat
55
118520
1114
Rob: Więc Neil, jak długo leczył
01:59
patients for at the University of Michigan?
56
119634
2525
pacjentów na Uniwersytecie Michigan?
02:02
Neil: He says that he did that for 40 years,
57
122159
2871
Neil: Mówi, że robił to przez 40 lat,
02:05
but it was only after about 20 years or so
58
125030
2740
ale dopiero po około 20 latach
02:07
that he realised that we suffer
59
127770
2045
zdał sobie sprawę, że nie bez
02:09
from anxiety for a good reason.
60
129815
2045
powodu cierpimy na lęki.
02:11
Rob: We'll find out that reason shortly
61
131860
2280
Rob: Wkrótce poznamy ten powód,
02:14
but first he said that
62
134140
1600
ale najpierw powiedział, że
02:15
natural selection has shaped
63
135744
1796
dobór naturalny ukształtował
02:17
all organisms. This means that we are
64
137549
2758
wszystkie organizmy. Oznacza to, że jesteśmy
02:20
the result of natural selection. It has
65
140307
2640
wynikiem doboru naturalnego. To
02:22
made us what we are.
66
142947
1793
uczyniło nas tym, kim jesteśmy.
02:24
Neil: And it has made us able to cope
67
144800
2313
Neil: I dzięki temu jesteśmy w stanie radzić sobie
02:27
with different situations. To cope
68
147120
2160
w różnych sytuacjach. Radzenie
02:29
with means being able to deal with,
69
149280
1820
sobie oznacza umiejętność radzenia sobie,
02:31
being able to manage
70
151100
1620
umiejętność radzenia sobie z
02:32
a difficult situation.
71
152720
1350
trudną sytuacją.
02:34
Rob: And anxiety, if it's not too great,
72
154070
2290
Rob: A niepokój, jeśli nie jest zbyt duży,
02:36
is a way of dealing
73
156360
1420
jest sposobem radzenia sobie
02:37
with particular situations.
74
157780
2160
z określonymi sytuacjami.
02:39
Let's hear from Dr Nesse again.
75
159940
1860
Posłuchajmy ponownie dr Nesse.
02:43
Dr Randolph Nesse: Natural selection
76
163680
960
Dr Randolph Nesse: Dobór naturalny
02:44
has shaped all organisms to have
77
164640
1439
ukształtował wszystkie organizmy tak, aby posiadały
02:46
special states to cope
78
166079
1391
specjalne stany pozwalające radzić sobie
02:47
with certain kinds of circumstances.
79
167470
1924
z określonymi okolicznościami. Przez 40 lat
02:49
I treated patients with anxiety disorders
80
169400
2220
leczyłem pacjentów z zaburzeniami lękowymi
02:51
for 40 years at the University of
81
171620
1320
na Uniwersytecie
02:52
Michigan. It was only half way through
82
172940
1553
Michigan. Dopiero w połowie
02:54
that I started realising
83
174493
1397
zacząłem zdawać sobie sprawę,
02:55
that anxiety is there for a good reason.
84
175890
2530
że niepokój ma dobry powód.
02:59
Rob: So why is anxiety a necessary thing,
85
179960
2800
Rob: Dlaczego więc niepokój jest rzeczą konieczną,
03:02
why is it something that, within reason, is
86
182760
2900
dlaczego jest czymś, co w granicach rozsądku
03:05
not a bad emotion. Here's
87
185670
1774
nie jest złą emocją. Oto
03:07
Dr Nesse talking about his patients
88
187444
2525
dr Nesse, który mówi o swoich pacjentach,
03:09
who suffer from too much anxiety.
89
189969
2751
którzy cierpią z powodu nadmiernego niepokoju.
03:14
Dr Randolph Nesse: What you're having
90
194000
920
03:14
is a normal kind of emergency response
91
194920
2360
Dr Randolph Nesse: To, co masz,
jest normalną reakcją kryzysową,
03:17
which is great in
92
197280
1260
która jest świetna w
03:18
life-threatening situations but
93
198540
1700
sytuacjach zagrażających życiu, ale
03:20
for you it's a false alarm like a smoke
94
200240
1780
dla ciebie jest to fałszywy alarm, jak
03:22
detector going off when you burn
95
202020
1520
wykrywacz dymu, który włącza się, gdy palisz
03:23
the toast. And after that many of my
96
203540
2180
tosty. A potem wielu moich
03:25
patients said: 'Oh, that makes
97
205720
1980
pacjentów powiedziało: „Och, to ma
03:27
perfect sense, I think I won't need
98
207700
2180
sens, myślę, że mimo wszystko nie będę potrzebował
03:29
your help after all, doctor'.
99
209880
1440
twojej pomocy, doktorze”.
03:31
Rob: So what is anxiety?
100
211960
1600
Rob: Więc czym jest niepokój?
03:33
Neil: Well, it's your body reacting
101
213569
2430
Neil: Cóż, to twoje ciało reaguje
03:36
to danger, like an emergency response,
102
216000
2690
na niebezpieczeństwo, jak nagły wypadek,
03:38
a warning. In really dangerous
103
218690
1670
ostrzeżenie. W naprawdę niebezpiecznych
03:40
situations, which could harm
104
220360
1440
sytuacjach, które mogą
03:41
you or even kill you, which
105
221800
1919
cię skrzywdzić, a nawet zabić, które
03:43
Dr Nesse describes as
106
223719
1360
dr Nesse opisuje jako
03:45
life-threatening situations, it's a useful
107
225079
2758
sytuacje zagrażające życiu, jest to przydatna
03:47
response to warn you to take action or to
108
227837
2693
reakcja, aby ostrzec cię o podjęciu działania lub
03:50
prepare for action.
109
230530
1150
przygotowaniu się do działania.
03:51
Rob: But some people experience anxiety
110
231680
2672
Rob: Ale niektórzy ludzie odczuwają niepokój,
03:54
when there is no real danger.
111
234360
2020
gdy nie ma realnego zagrożenia.
03:56
It's a false alarm, like when you burn the
112
236380
2620
To fałszywy alarm, jak wtedy, gdy palisz
03:59
toast and the smoke detector alarm
113
239000
1340
grzankę i uruchamia się alarm czujnika dymu
04:00
starts or as he says, goes off!
114
240340
3000
lub, jak mówi, włącza się!
04:03
And he says that some patients can feel
115
243340
2098
I mówi, że niektórzy pacjenci mogą czuć się
04:05
less worried after that, when they realise
116
245438
2842
mniej zmartwieni po tym, kiedy zdadzą sobie sprawę, że
04:08
anxiety is a natural thing.
117
248280
2030
lęk jest rzeczą naturalną.
04:10
Let's hear from Dr Nesse again.
118
250310
2330
Posłuchajmy ponownie dr Nesse.
04:13
Dr Randolph Nesse: What you're
119
253860
680
Dr Randolph Nesse: To, co
04:14
having is a normal kind of emergency
120
254540
2200
masz, jest normalną
04:16
response which is great in
121
256740
1380
reakcją kryzysową, która jest świetna w
04:18
life-threatening situations but
122
258120
1920
sytuacjach zagrażających życiu, ale
04:20
for you it's a false alarm
123
260040
1280
dla ciebie jest to fałszywy alarm,
04:21
like a smoke detector going off
124
261320
1860
jak wykrywacz dymu, który włącza się,
04:23
when you burn the toast. And after
125
263180
1730
gdy palisz tosty. I po
04:24
that many of my patients said : 'Oh, that
126
264910
2810
tym wielu moich pacjentów powiedziało: „Och, to
04:27
makes perfect sense, I think I won't need
127
267720
2542
ma sens, myślę, że mimo wszystko nie będę potrzebował
04:30
your help after all, doctor'.
128
270262
1098
twojej pomocy, doktorze”.
04:32
Rob: Time now to review
129
272660
860
Rob: Czas na powtórkę
04:33
today's vocabulary, but first,
130
273520
1920
dzisiejszego słownictwa, ale najpierw
04:35
let's have the answer to the quiz
131
275441
2119
odpowiedzmy na
04:37
question. What was the name of
132
277560
1759
pytanie w quizie. Jak nazywał się
04:39
the ship Charles Darwin travelled on
133
279319
2144
statek, na którym Karol Darwin podróżował,
04:41
when he made his discoveries
134
281463
1667
kiedy dokonywał odkryć
04:43
about evolution? Was it:
135
283130
2219
dotyczących ewolucji? Czy był to:
04:45
a) HMS Beagle, b) HMS Badger,
136
285349
2742
a) HMS Beagle, b) HMS Badger,
04:48
or c) HMS Bear?
137
288091
1419
czy c) HMS Bear?
04:49
What do you think, Neil?
138
289510
1370
Co o tym myślisz, Neilu?
04:50
Neil: Well, I'm pretty sure it's HMS Beagle.
139
290880
2990
Neil: Cóż, jestem prawie pewien, że to HMS Beagle.
04:53
Rob: Well, you are right. Charles Darwin
140
293870
2909
Rob: Cóż, masz rację. Karol Darwin
04:56
travelled on HMS Beagle.
141
296779
1779
podróżował na HMS Beagle.
04:58
Congratulations if you also
142
298558
2002
Gratulacje, jeśli też
05:00
knew that. Now, on with today's
143
300560
2177
to wiedziałeś. A teraz przejdźmy do dzisiejszego
05:02
vocabulary. We were talking about
144
302737
2361
słownictwa. Mówiliśmy o
05:05
anxiety, a feeling of
145
305098
1502
niepokoju, poczuciu
05:06
being worried or scared, a feeling
146
306600
1898
zmartwienia lub strachu, poczuciu,
05:08
that something isn't quite right.
147
308498
1842
że coś jest nie tak.
05:10
Neil: Dr Nesse suggests that anxiety is
148
310340
2524
Neil: Dr Nesse sugeruje, że lęk jest
05:12
a result of natural selection.
149
312864
1980
wynikiem doboru naturalnego. Jest to
05:14
This is the principle of
150
314844
1386
zasada
05:16
evolution whereby random changes in the
151
316230
2330
ewolucji, zgodnie z którą przypadkowe zmiany w
05:18
biology of a living thing can make it more
152
318560
2510
biologii żywej istoty mogą zwiększyć jej
05:21
likely to survive in
153
321070
1183
szanse na przetrwanie w
05:22
a particular environment.
154
322253
1537
określonym środowisku.
05:23
Rob: These changes shape the
155
323790
1918
Rob: Te zmiany kształtują
05:25
living thing. They make it what it is.
156
325708
2648
żywą istotę. Robią to tym, czym jest.
05:28
They help it to cope with
157
328356
1394
Pomagają mu radzić sobie w
05:29
different situations. Which means that
158
329750
2159
różnych sytuacjach. Co oznacza, że
05:31
they help it manage or
159
331909
1276
pomagają mu zarządzać lub
05:33
deal with those situations.
160
333185
1565
radzić sobie z takimi sytuacjami.
05:34
Neil: A life-threatening situation is
161
334750
2099
Neil: Sytuacja zagrażająca życiu to
05:36
a very dangerous situation which
162
336849
1852
bardzo niebezpieczna sytuacja, która
05:38
could cause serious
163
338701
1099
może spowodować poważne
05:39
injury or even death.
164
339800
1440
obrażenia, a nawet śmierć.
05:41
Rob: And finally there was the
165
341240
1640
Rob: I na koniec pojawił się
05:42
phrasal verb to go off. For example,
166
342880
2700
czasownik frazowy „go off”. Na przykład,
05:45
if an alarm goes off,
167
345580
1600
jeśli włączy się alarm,
05:47
it means that is starts making a loud
168
347180
1800
oznacza to, że zaczyna wydawać głośny
05:48
noise as a warning. Right,
169
348980
1680
dźwięk jako ostrzeżenie. Racja,
05:50
before any alarms start
170
350663
1277
zanim uruchomią się tu jakiekolwiek alarmy
05:51
to go off here, we need to wrap up.
171
351950
2211
, musimy kończyć.
05:54
That's all from us today, do join us
172
354161
2059
To wszystko od nas na dziś, dołącz do nas
05:56
next time. Until then,
173
356220
1280
następnym razem. Do tego czasu
05:57
you can find us online, on social media
174
357510
3230
można nas znaleźć online, w mediach społecznościowych
06:00
and on our app. Look out for
175
360760
1740
i w naszej aplikacji. Uważaj na
06:02
bbclearningenglish.
176
362500
1280
bbclearningenglish.
06:03
Bye for now.
177
363780
620
Na razie.
06:04
Neil: Goodbye!
178
364400
800
Niall: Do widzenia!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7