The Vocabulary Show: Supermarkets 🛒 Learn 37 English words and phrases in 15 minutes! 🏪

62,477 views ・ 2024-02-18

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Going to the supermarket can be a fun and enjoyable experience,
0
0
4840
رفتن به سوپرمارکت می تواند یک تجربه سرگرم کننده و لذت بخش باشد،
00:04
especially for those who are new to a foreign country.
1
4960
3640
به خصوص برای کسانی که تازه وارد یک کشور خارجی شده اند.
00:08
However, it can be a bit overwhelming,
2
8720
2520
با این حال، ممکن است کمی سخت باشد،
00:11
particularly if you're not familiar with the vocabulary that you need.
3
11360
4800
به خصوص اگر با واژگان مورد نیاز خود آشنا نباشید.
00:16
In this video, we'll take you on a virtual tour of a supermarket
4
16280
4520
در این ویدیو شما را به یک تور مجازی در سوپرمارکت می بریم
00:20
and teach you all the words, phrases and idioms that you need.
5
20920
4040
و تمام کلمات، عبارات و اصطلاحات مورد نیاز را به شما آموزش می دهیم.
00:25
So, let's grab our shopping trolley and get started.
6
25080
4320
بنابراین، بیایید چرخ دستی خرید خود را برداریم و شروع کنیم.
00:29
A 'shopping trolley' is a wheeled cart
7
29520
2240
"کالسکه خرید" یک گاری چرخدار است
00:31
that you use to carry items while you are shopping.
8
31880
4280
که هنگام خرید از آن برای حمل وسایل استفاده می کنید .
00:36
You usually find them at the entrance of the store
9
36280
2920
معمولاً آنها را در ورودی فروشگاه پیدا می کنید
00:39
and you push them around while you are doing your shopping.
10
39320
3200
و در حالی که مشغول خرید هستید آنها را به اطراف هل می دهید.
00:42
In British English, we call them 'trolleys' or 'shopping trolleys',
11
42640
3800
در انگلیسی بریتانیایی، ما آن‌ها را «ترولی» یا «کالسکه خرید» می‌نامیم،
00:46
while in American English, they are more likely to say 'cart' or 'shopping cart'.
12
46560
5680
در حالی که در انگلیسی آمریکایی، بیشتر احتمال دارد که «سبد خرید» یا «سبد خرید» بگویند.
00:52
But what if you only have a few items and you don't want to push around a big cart?
13
52360
4800
اما اگر فقط چند آیتم داشته باشید و نخواهید یک گاری بزرگ را جابجا کنید چه؟
00:57
Then grab yourself a 'shopping basket'.
14
57280
3400
سپس برای خود یک "سبد خرید" بردارید.
01:01
A 'basket' is the handheld container
15
61760
2760
"سبد" ظرف دستی است
01:04
that you use to carry around your shopping.
16
64640
3440
که شما از آن برای حمل در اطراف خرید خود استفاده می کنید.
01:08
They are smaller than shopping carts and easier to manoeuvre.
17
68200
4280
آنها کوچکتر از چرخ های خرید هستند و مانور دادن آنها آسان تر است.
01:12
Deciding on whether to use a shopping basket or a shopping trolley
18
72600
3920
تصمیم گیری در مورد استفاده از سبد خرید یا چرخ دستی خرید
01:16
depends on how much shopping you are planning to do.
19
76640
3480
بستگی به میزان خریدی دارد که قصد انجام آن را دارید.
01:20
Maybe, you are planning to 'do a big shop'.
20
80240
3240
شاید، شما در حال برنامه ریزی برای «یک فروشگاه بزرگ» هستید.
01:23
This is a British and Australian slang phrase
21
83600
4080
این یک عبارت عامیانه بریتانیایی و استرالیایی است
01:27
which means that you do a big purchase,
22
87800
2840
که به این معنی است که شما یک خرید بزرگ انجام می‌دهید،
01:30
you buy many things at the same time, so that you have enough food or groceries
23
90760
4920
همزمان چیزهای زیادی می‌خرید، به طوری که به اندازه کافی غذا یا مواد غذایی دارید که
01:35
to last you for maybe a week or maybe a month
24
95800
3400
ممکن است یک هفته یا شاید یک ماه شما را مصرف کند
01:39
and this means you don't have to keep on returning to the store multiple times.
25
99320
5160
و این بدان معناست که شما خرید نمی‌کنید. مجبور نیستید چندین بار به فروشگاه برگردید.
01:45
For example, there's not much food left in the cupboards.
26
105240
5480
به عنوان مثال، غذای زیادی در کمدها باقی نمانده است. بیا
01:50
Let's go and do a big shop.
27
110840
2280
بریم یه مغازه بزرگ بزنیم
01:53
Other people 'do a weekly shop'
28
113240
3400
افراد دیگر «یک فروشگاه هفتگی انجام می‌دهند»
01:56
and this is where you go, usually on a set day once a week,
29
116760
3840
و این جایی است که شما معمولاً در یک روز معین هفته‌ای یک بار می‌روید
02:00
to get your shopping for that seven-day period,
30
120720
3960
تا خرید خود را برای آن دوره هفت روزه انجام دهید،
02:04
so you don't have to continually go to the store again and again.
31
124800
3880
بنابراین مجبور نیستید مرتباً به فروشگاه بروید. .
02:08
For example, Clint's family do a weekly shop every Sunday.
32
128800
4240
به عنوان مثال، خانواده کلینت هر یکشنبه یک فروشگاه هفتگی انجام می دهند.
02:18
OK, we've got our trolley. What are we going to buy first?
33
138800
5080
خوب، ما واگن برقی خود را داریم. اول چی بخریم؟
02:24
Let's consult our shopping list and find out.
34
144000
3880
بیایید با لیست خرید ما مشورت کنیم و متوجه شویم.
02:28
A 'shopping list' is a list of items that somebody wants to purchase
35
148000
4400
"فهرست خرید" لیستی از اقلامی است که شخصی می خواهد
02:32
at the supermarket or grocery store.
36
152520
2400
از سوپرمارکت یا فروشگاه مواد غذایی خریداری کند.
02:35
I don't know about you, but I tend to be very forgetful and disorganised,
37
155040
4880
شما را نمی‌دانم، اما من معمولاً بسیار فراموشکار و بی‌نظم هستم،
02:40
so a shopping list really helps me with focusing on getting the things I need
38
160040
5080
بنابراین یک لیست خرید واقعاً به من کمک می‌کند تا روی به دست آوردن چیزهایی که نیاز دارم تمرکز کنم
02:45
and making sure that I don't forget anything.
39
165240
2760
و مطمئن شوم چیزی را فراموش نمی‌کنم.
02:48
A shopping list can be written down physically on paper
40
168120
3080
لیست خرید را می توان به صورت فیزیکی روی کاغذ یادداشت کرد
02:51
or it can be stored on your phone or tablet to take with you to the store.
41
171320
5400
یا می توان آن را در تلفن یا رایانه لوحی خود ذخیره کرد تا با خود به فروشگاه ببرید.
02:56
As we navigate the supermarket,
42
176840
2200
همانطور که ما در سوپرمارکت حرکت می کنیم،
02:59
you'll notice that the store is organised into long, narrow spaces called 'aisles'.
43
179160
6520
متوجه خواهید شد که فروشگاه در فضاهای طولانی و باریکی به نام "راهرو" سازماندهی شده است.
03:05
An 'aisle' is a pathway where customers can browse and select products.
44
185800
5920
«راهرو» مسیری است که مشتریان می‌توانند محصولات را مرور و انتخاب کنند.
03:11
For example: You can find the pasta in aisle 4, next to the canned vegetables.
45
191840
6160
به عنوان مثال: پاستا را می توانید در راهرو 4، در کنار سبزیجات کنسرو شده پیدا کنید.
03:18
Listen to the pronunciation —
46
198920
2000
به تلفظ گوش دهید -
03:21
'aisle'.
47
201040
1000
"راهرو".
03:22
The 'a' is silent and so is the 's',
48
202160
3600
"الف" ساکت است و "s" هم همینطور،
03:25
so it sounds a lot like the 'I'll' in 'I'll go to the park tomorrow'.
49
205880
5480
بنابراین بسیار شبیه "من" در "فردا به پارک خواهم رفت" به نظر می رسد.
03:31
'Aisle'.
50
211480
1000
"راهرو".
03:32
But we also talk about aisles as the walkways between rows of seats,
51
212600
5360
اما ما همچنین در مورد راهروها به عنوان مسیرهای پیاده روی بین ردیف صندلی ها صحبت می کنیم،
03:38
so you can find aisles on planes, in cinemas and in churches
52
218080
5880
بنابراین می توانید راهروهایی را در هواپیما، سینما و کلیساها پیدا کنید
03:44
and this is why we sometimes call getting married 'walking down the aisle'.
53
224080
5440
و به همین دلیل است که ما گاهی اوقات ازدواج را "راهروی راهرو" می نامیم.
03:49
OK, back to the supermarket.
54
229640
2240
باشه برگرد به سوپرمارکت
03:52
As we walk down each aisle, you'll see the products arranged on shelves.
55
232000
6560
همانطور که در هر راهرو قدم می زنیم، محصولات را می بینید که در قفسه ها چیده شده اند.
03:58
A 'shelf' is a long, flat, horizontal surface
56
238680
4720
قفسه یک سطح بلند، صاف و افقی است که
04:03
used for displaying and storing products.
57
243520
3760
برای نمایش و نگهداری محصولات استفاده می شود.
04:07
'Shelf' is an irregular plural noun.
58
247400
3800
"قفسه" یک اسم جمع نامنظم است.
04:11
This means when there is more than one of them,
59
251320
2200
این به این معنی است که وقتی بیش از یکی از آنها وجود دارد، می
04:13
we say 'shelves' — there's an extra 'v' sound.
60
253640
3720
گوییم "قفسه" - یک صدای "v" اضافی وجود دارد.
04:17
One shelf, two shelves.
61
257480
2480
یک قفسه، دو قفسه.
04:20
So, be careful with the spelling and the pronunciation.
62
260080
3440
پس در املا و تلفظ دقت کنید.
04:23
Remember, aisles help you navigate the store,
63
263640
2760
به یاد داشته باشید، راهروها به شما کمک می کنند تا در فروشگاه حرکت کنید،
04:26
while shelves hold the products that you are looking for.
64
266520
3160
در حالی که قفسه ها محصولاتی را که به دنبال آن هستید نگه می دارند. سوپرمارکت ها
04:29
As well as being organised by aisles,
65
269800
2800
علاوه بر اینکه بر اساس راهروها سازماندهی می شوند،
04:32
supermarkets are also organised by 'section'.
66
272720
3240
بر اساس «بخش» نیز سازماندهی می شوند.
04:36
These are areas where specific types of products are grouped together.
67
276080
4760
اینها مناطقی هستند که در آن انواع خاصی از محصولات با هم گروه بندی می شوند.
04:40
So, let's take a look at some of the different sections
68
280960
2440
بنابراین، بیایید نگاهی به برخی از بخش های مختلف
04:43
of a typical supermarket.
69
283520
1880
یک سوپرمارکت معمولی بیندازیم.
04:50
Usually near the front of a supermarket, you will find the bakery section.
70
290320
5320
معمولاً در نزدیکی جلوی یک سوپرمارکت، بخش نانوایی را خواهید یافت.
04:55
The 'bakery section' is where you find freshly-baked bread,
71
295760
4200
بخش نانوایی جایی است که نان،
05:00
pastries and other baked goods
72
300080
3120
شیرینی‌ها و سایر محصولات پخته شده را پیدا می‌کنید
05:03
and they usually put it at the front of the store so that that nice, lovely aroma
73
303320
4880
و معمولاً آن را در جلوی فروشگاه قرار می‌دهند تا آن رایحه خوب و دوست‌داشتنی شما را
05:08
entices you in and makes you nice and hungry,
74
308320
2640
مجذوب خود کند و شما را خوب و گرسنه کند.
05:11
so that you want to spend a lot of money in the supermarket.
75
311080
2720
می خواهید پول زیادی را در سوپرمارکت خرج کنید.
05:13
Most supermarkets will have a fruit and veg section.
76
313920
4160
اکثر سوپرمارکت ها دارای بخش میوه و سبزیجات هستند.
05:18
This is where you find fresh fruit and vegetables.
77
318200
4000
اینجا جایی است که میوه و سبزیجات تازه پیدا می کنید.
05:22
OK, while we're in the fruit and veg section,
78
322320
3200
خوب، در حالی که ما در بخش میوه و سبزیجات هستیم،
05:25
let's take a look at the pronunciation of the word 'vegetable'.
79
325640
5160
بیایید نگاهی به تلفظ کلمه "سبزیجات" بیندازیم.
05:30
Now, there are two common ways of pronouncing it
80
330920
2360
اکنون دو روش رایج برای تلفظ آن وجود دارد
05:33
and both are equally correct.
81
333400
2280
و هر دو به یک اندازه صحیح هستند.
05:35
You can say it with 4 syllables — veg-eh-tuh-bull —
82
335800
3600
می توانید آن را با 4 هجا بگویید - Veg-eh-tuh-bull -
05:39
or you can say it with 3 syllables — veg-tuh-bull.
83
339520
4480
یا می توانید آن را با 3 هجا - Veg-Tuh-bull بگویید.
05:44
Veg-eh-tuh-bull, veg-tuh-bull.
84
344120
2840
وگ-ه-توه-گاو، وگ-توه-گاو.
05:47
Both of them are fine and are commonly used throughout the UK.
85
347080
4120
هر دوی آنها خوب هستند و معمولاً در سراسر بریتانیا استفاده می شوند.
05:51
However, it is also common to shorten it to just three letters,
86
351320
4040
با این حال، کوتاه کردن آن به سه حرف،
05:55
V-E-G, 'veg'.
87
355480
2760
V-E-G، 'veg' نیز رایج است.
05:58
Now, you might also hear this part of a supermarket referred to
88
358360
4400
اکنون، ممکن است این قسمت از یک سوپرمارکت را نیز بشنوید که
06:02
as the produce section.
89
362880
2480
به آن بخش محصولات گفته می شود.
06:06
'Produce' or 'fresh produce' is another way to collectively refer to
90
366080
4680
«تولید» یا «محصول تازه» روش دیگری برای اشاره جمعی به
06:10
the fruits and vegetables that you might find in a supermarket or grocery store.
91
370880
5080
میوه‌ها و سبزیجاتی است که ممکن است در یک سوپرمارکت یا فروشگاه مواد غذایی پیدا کنید.
06:16
So, we've finished up in the fruit and veg section.
92
376080
2840
بنابراین، ما در بخش میوه و سبزیجات به پایان رسیدیم.
06:19
Let's move on to the dairy section.
93
379040
2680
بیایید به بخش لبنیات برویم.
06:21
This is where you find dairy products.
94
381840
3360
این جایی است که شما محصولات لبنی را پیدا می کنید.
06:25
'Dairy', which is an uncountable noun,
95
385320
3880
«لبنیات» که اسمی غیرقابل شمارش است،
06:29
is any food or drink which contains milk.
96
389320
3480
هر غذا یا نوشیدنی حاوی شیر است.
06:32
So, this includes milk, obviously,
97
392920
4240
بنابراین، این شامل شیر، واضح است، مثلاً
06:37
butter, cheese, cream or yoghurt, for example.
98
397280
4720
کره، پنیر، خامه یا ماست .
06:42
As we continue our journey through the supermarket,
99
402120
3440
همانطور که از طریق سوپرمارکت به سفر خود ادامه می دهیم،
06:45
let's make our way over to the frozen food section.
100
405680
3840
بیایید به بخش مواد غذایی منجمد برویم.
06:49
This area of the store is dedicated to food items
101
409640
4120
این قسمت از فروشگاه به مواد غذایی اختصاص داده شده است
06:53
which have been preserved by freezing them,
102
413880
2800
که با انجماد آنها حفظ شده است
06:56
so that they can last longer and that you can enjoy them at your convenience.
103
416800
5080
تا ماندگاری بیشتری داشته باشند و شما بتوانید با خیال راحت از آنها لذت ببرید.
07:02
In this section, you'll find a wide variety of food, such as frozen fruits,
104
422000
5800
در این بخش، انواع مختلفی از مواد غذایی مانند میوه های یخ زده،
07:07
frozen vegetables,
105
427920
1440
سبزیجات منجمد،
07:09
ready meals, ice creams, desserts and more.
106
429480
4440
غذاهای آماده، بستنی، دسر و غیره را خواهید یافت.
07:14
In addition to the various sections of a supermarket,
107
434040
4040
علاوه بر بخش های مختلف یک سوپرمارکت،
07:18
you can also find various counters.
108
438200
3080
می توانید پیشخوان های مختلفی نیز پیدا کنید.
07:21
Now, a 'counter' is a long, flat surface where specific products are displayed.
109
441400
5280
در حال حاضر، "پیشخوان" یک سطح طولانی و صاف است که در آن محصولات خاصی نمایش داده می شود.
07:26
These counters usually have employees who can help you with your selection,
110
446800
4600
این پیشخوان ها معمولاً کارمندانی دارند که می توانند در انتخاب شما به شما کمک کنند، به
07:31
answer questions and prepare or package your food for you.
111
451520
5120
سؤالات پاسخ دهند و غذای شما را برای شما آماده یا بسته بندی کنند.
07:36
Personally, my favourite part of the supermarket is the deli counter.
112
456760
5920
شخصاً قسمت مورد علاقه من در سوپرمارکت پیشخوان اغذیه فروشی است.
07:42
The 'deli counter' is where you buy freshly prepared or sliced meats,
113
462800
5640
پیشخوان اغذیه فروشی ها جایی است که می توانید گوشت،
07:48
cheeses or other delicious products, such as olives, salads or fresh sandwiches.
114
468560
7000
پنیر یا سایر محصولات خوشمزه مانند زیتون، سالاد یا ساندویچ تازه تهیه یا تکه تکه شده را خریداری کنید.
07:55
Now, you might notice that 'deli' is quite an unusual spelling.
115
475680
3800
اکنون، ممکن است متوجه شوید که "deli" املای کاملاً غیرمعمولی است.
07:59
Not many words in English end in an 'i', do they?
116
479600
4520
بسیاری از کلمات در انگلیسی به "i" ختم نمی شوند، اینطور نیست ؟
08:04
And this is because 'deli' is a shortened form of the full word 'delicatessen'.
117
484240
6280
و این به این دلیل است که 'deli' شکل کوتاه شده کلمه 'delicatessen' است.
08:10
So you can call it the deli, which is very, very common,
118
490640
2680
بنابراین می توانید آن را اغذیه فروشی، که بسیار بسیار رایج است،
08:13
or a delicatessen, which is the full form, but less commonly used.
119
493440
4720
یا اغذیه فروشی، که شکل کامل است، اما کمتر مورد استفاده قرار می گیرد، بنامید.
08:18
The deli counter, you usually ask for items by weight or by number of slices.
120
498280
5840
پیشخوان اغذیه فروشی، شما معمولاً اقلام را بر اساس وزن یا تعداد برش ها درخواست می کنید.
08:24
So, you might say,
121
504240
1200
بنابراین، ممکن است بگویید،
08:25
'I'll have three slices of ham and 200 grams of black olives, please."
122
505560
4760
"لطفاً من سه تکه ژامبون و 200 گرم زیتون سیاه می‌خورم."
08:30
In a nearby section of the supermarket,
123
510440
2360
در بخش نزدیک سوپرمارکت،
08:32
you will usually find the meat counter'
124
512920
3200
معمولا پیشخوان گوشت را پیدا می‌کنید.
08:36
This is where you find your raw and cooked meats.
125
516240
3760
گوشت.
08:40
So, if you're looking to cook up some ribeyes or T-bone steaks,
126
520120
4680
بنابراین، اگر به دنبال پختن استیک های ریبی یا تی استخوان هستید،
08:44
be sure to head over to the meat counter.
127
524920
2920
حتما به پیشخوان گوشت سر بزنید.
08:47
Similarly, you are also likely to find the fish counter here.
128
527960
4560
به همین ترتیب، احتمالاً پیشخوان ماهی را در اینجا پیدا خواهید کرد.
08:52
Now, it's called a 'fish counter',
129
532640
2560
اکنون به آن «ماهی» می گویند. پیشخوان،
08:55
but this is the area where we sell all uncooked fish and seafood.
130
535320
4880
اما این منطقه ای است که ما همه ماهی های نپخته و غذاهای دریایی را می فروشیم.
09:00
While shopping, be sure to check the 'best before date'.
131
540320
4280
هنگام خرید، حتما "بهترین قبل از تاریخ" را بررسی کنید.
09:04
This indicates when your food should be consumed by
132
544720
4400
این نشان می دهد که چه زمانی غذای شما باید
09:09
for the best quality.
133
549240
1560
برای بهترین کیفیت مصرف شود. به
09:10
It shows us that after this date, the food is likely to start deteriorating
134
550920
5600
ما نشان می دهد که بعد از در این تاریخ، احتمالاً غذا شروع به خراب شدن می کند
09:16
and will not taste as nice as it did previously.
135
556640
3520
و مانند گذشته طعم خوبی نخواهد داشت .
09:21
The 'expiration date' or 'expiry date' is different.
136
561400
4880
"تاریخ انقضا" یا "تاریخ انقضا" متفاوت است.
09:26
This is the date after which you should definitely not eat this food.
137
566400
5400
این تاریخی است که پس از آن قطعاً نباید این غذا را بخورید.
09:31
This is the date after which the food should not be consumed for safety reasons.
138
571920
5880
تاریخی که بعد از آن غذا به دلایل ایمنی نباید مصرف شود
09:37
We also have an expression where we say something is past its expiration date.
139
577920
5120
همچنین عبارتی داریم که می گوییم چیزی از تاریخ انقضا گذشته است.
09:43
If something is 'past its expiration date',
140
583160
2360
اگر چیزی "تاریخ انقضا" گذشته باشد،
09:45
then it is no longer effective, useful or relevant.
141
585640
4680
دیگر موثر، مفید یا مرتبط نیست.
09:50
Now, we can use it about food in the supermarket
142
590440
2360
اکنون می‌توانیم آن را در مورد مواد غذایی موجود در سوپرمارکت
09:52
that is past its expiration date,
143
592920
1560
که تاریخ انقضای آن گذشته است استفاده کنیم،
09:54
but we can also use it in a more metaphorical way.
144
594600
3520
اما می‌توانیم آن را به شکل استعاری‌تری نیز استفاده کنیم.
09:58
For example: My manager's ideas are past their expiration date.
145
598240
5240
به عنوان مثال: ایده های مدیر من از تاریخ انقضا گذشته است.
10:03
It's time to bring in someone new with fresh ideas.
146
603600
3560
وقت آن است که فردی جدید با ایده های تازه وارد کنید.
10:07
Now, you might hear a very similar expression with a very similar meaning —
147
607280
3560
اکنون، ممکن است یک عبارت بسیار مشابه را با معنای بسیار مشابه بشنوید -
10:10
'past its sell-by date'.
148
610960
2320
«تاریخ فروش آن گذشته است».
10:13
For example: The computer software they're using is past its sell-by date.
149
613400
4960
به عنوان مثال: نرم افزار رایانه ای که آنها استفاده می کنند تاریخ فروش آن گذشته است.
10:18
It's time to upgrade.
150
618480
2000
زمان ارتقا فرا رسیده است.
10:23
When you've completed your shopping and are ready to pay,
151
623840
3200
وقتی خرید خود را تکمیل کردید و آماده پرداخت هستید،
10:27
it's time to head over to the checkout counter.
152
627160
2880
وقت آن است که به پیشخوان صندوق مراجعه کنید.
10:30
'Checkout counter' is the full expression,
153
630160
2320
«پیش‌خوان تسویه‌حساب» عبارت کامل است،
10:32
but a lot of people will just say 'checkout'.
154
632600
3160
اما بسیاری از مردم فقط می‌گویند «پرداخت».
10:35
This is where a cashier will scan your items,
155
635880
3120
اینجا جایی است که یک صندوقدار اقلام شما را اسکن می کند،
10:39
bag your items and ask for payment.
156
639120
3160
اقلام شما را کیف می کند و درخواست پرداخت می کند.
10:42
These are located near the exit
157
642400
2760
اینها در نزدیکی خروجی قرار دارند
10:45
and are where the customer pays for their shopping.
158
645280
3240
و جایی هستند که مشتری هزینه خرید خود را پرداخت می کند.
10:48
So we can say the full expression — 'checkout counter' —
159
648640
3280
بنابراین می‌توانیم عبارت کامل را بگوییم - «خروج‌خانه» -
10:52
or we can just say 'the checkout'.
160
652040
2400
یا فقط می‌توانیم بگوییم «خروجی».
10:54
In British English,
161
654560
1400
در انگلیسی بریتانیایی،
10:56
we also call the checkout counter or the checkout the till.
162
656080
5000
ما باجه تسویه حساب یا تسویه حساب را نیز می نامیم.
11:01
The 'till' is the actual machine that a cashier uses —
163
661200
4000
"تا" ماشین واقعی است که یک صندوقدار از آن استفاده می کند -
11:05
it's where they put in the details and where the money comes in and out —
164
665320
4320
جایی است که آنها جزئیات را قرار می دهند و پول وارد و خارج می شود -
11:09
but we also use it in a more general term to mean 'checkout'.
165
669760
4480
اما ما همچنین از آن در یک اصطلاح کلی تر به معنای "پرداخت" استفاده می کنیم.
11:14
So: I paid at the till and left.
166
674360
3280
پس : پول دادم و رفتم . به
11:17
The person who works at the checkout counter is called the 'cashier'
167
677760
5000
شخصی که در باجه صندوق کار می کند، «صندوق»
11:22
or the 'checkout assistant'.
168
682880
2320
یا «دستیار پرداخت» می گویند.
11:25
They are responsible for greeting you, scanning your items,
169
685320
5280
آنها مسئول احوالپرسی، اسکن اقلام شما،
11:30
receiving payment and, sometimes, they'll also help you bag your items.
170
690720
5200
دریافت پول هستند و گاهی اوقات به شما کمک می کنند تا اقلام خود را در بسته بندی خود قرار دهید.
11:36
OK, so we have put our items on the conveyor belt
171
696040
4040
خوب، پس ما وسایلمان را روی تسمه نقاله گذاشته ایم
11:40
and the cashier has scanned them.
172
700200
2520
و صندوقدار آنها را اسکن کرده است.
11:42
Next, they ask us, "Do you have a loyalty card?"
173
702840
4920
بعد از ما می پرسند کارت وفاداری دارید؟
11:47
Many supermarkets offer 'loyalty cards'
174
707880
2720
بسیاری از سوپرمارکت‌ها «کارت‌های وفاداری» را ارائه می‌کنند
11:50
that allow customers to earn points or rewards for their purchases.
175
710720
5040
که به مشتریان اجازه می‌دهد برای خرید خود امتیاز یا پاداش کسب کنند.
11:55
These rewards include discounts, vouchers or free items
176
715880
5000
این جوایز شامل تخفیف، کوپن یا اقلام رایگان می‌شود
12:01
and they can save the customer some money.
177
721000
2120
و می‌تواند در هزینه‌های مشتری صرفه‌جویی کند.
12:03
However, they are designed to keep you shopping and loyal
178
723240
4280
با این حال، آنها به گونه ای طراحی شده اند که شما را در خرید و وفاداری
12:07
with one particular brand of supermarket.
179
727640
3680
به یک مارک خاص از سوپرمارکت نگه دارند.
12:11
So, when it's time to pay,
180
731440
1120
بنابراین، هنگامی که زمان پرداخت فرا می رسد،
12:12
the cashier might ask you, "Do you have a loyalty card?"
181
732680
3480
صندوقدار ممکن است از شما بپرسد: "آیا کارت وفاداری دارید؟"
12:16
And you can reply yes or no, depending on whether you do or not.
182
736280
3200
و بسته به اینکه انجام می‌دهید یا خیر، می‌توانید با بله یا خیر پاسخ دهید.
12:19
Nowadays, you might also have the choice of a 'self-checkout'.
183
739600
4040
امروزه، ممکن است انتخاب «خود چک اوت» را نیز داشته باشید.
12:23
These are tills or checkout counters without employees, without cashiers,
184
743760
5200
اینها باجه ها یا باجه های صندوق بدون کارمند، بدون صندوقدار هستند
12:29
and you have to scan and bag your own items.
185
749080
3560
و شما باید اقلام خود را اسکن و کیف کنید .
12:32
Over the last ten or twelve years, these have become increasingly popular
186
752760
4560
در طول ده یا دوازده سال گذشته، اینها به طور فزاینده ای محبوب شده اند
12:37
and you can see them in many large supermarkets.
187
757440
3000
و می توانید آنها را در بسیاری از سوپرمارکت های بزرگ ببینید.
12:40
OK, your shopping is done and it is time to pay.
188
760560
2840
خوب، خرید شما تمام شده است و زمان پرداخت است.
12:43
While, of course, you can use cash,
189
763520
2560
در حالی که، البته، می توانید از پول نقد استفاده کنید،
12:46
a common method nowadays is to 'pay by card'
190
766200
4520
یک روش رایج امروزه «پرداخت با کارت» است
12:50
and this is when you use your debit or your credit card to pay for your shopping.
191
770840
5480
و این زمانی است که از کارت نقدی یا کارت اعتباری خود برای پرداخت هزینه خرید خود استفاده می کنید.
12:56
For example, I don't think I have my money with me.
192
776440
4360
مثلا فکر نمی کنم پولم همراهم باشد.
13:00
I'll pay by card today.
193
780920
2040
امروز با کارت پرداخت میکنم
13:03
Once you've paid, the cashier's likely to ask you whether you want a plastic bag.
194
783080
5080
پس از پرداخت، صندوقدار احتمالاً از شما می پرسد که آیا کیسه پلاستیکی می خواهید.
13:08
A 'plastic bag' is a disposable bag that is provided by the supermarket or store
195
788280
6000
کیسه پلاستیکی یک کیسه یکبار مصرف است که توسط سوپرمارکت یا فروشگاه ارائه می شود
13:14
and enables you to take your goods home.
196
794400
3200
و به شما امکان می دهد کالاهای خود را به خانه ببرید.
13:17
In British English, it's also common to call it a 'carrier bag'
197
797720
3640
در انگلیسی بریتانیایی نیز رایج است که به آن "کیف حمل" می گویند
13:21
and this is because it helps you to carry your bags home.
198
801480
3680
و این به این دلیل است که به شما کمک می کند تا کیف های خود را به خانه حمل کنید.
13:25
Last, but not least, is the 'receipt'.
199
805280
3320
آخرین، اما نه کم اهمیت، «رسید» است.
13:28
Now, this is the list of items that you have purchased
200
808720
3960
اکنون، این لیست اقلامی است که خریداری کرده اید
13:32
and their corresponding prices.
201
812800
2200
و قیمت های مربوط به آنها. به
13:35
Notice the pronunciation with a silent 'p' —
202
815120
3280
تلفظ با یک 'p' بی صدا توجه کنید -
13:38
re-seet,
203
818520
1320
دوباره تنظیم کنید،
13:39
re-seet.
204
819960
1600
دوباره تنظیم کنید.
13:41
OK? So, we don't have to pronounce that 'p'.
205
821680
2040
خوب؟ بنابراین، ما مجبور نیستیم که "p" را تلفظ کنیم.
13:43
OK, well, there you have it, folks.
206
823840
2440
خوب، خوب، شما آن را دارید، مردم.
13:46
We've wheeled our trolley through the aisles of the virtual supermarket.
207
826400
4280
ما چرخ دستی خود را در راهروهای سوپرمارکت مجازی چرخانده ایم.
13:50
We've looked at various counters, various sections,
208
830800
3600
ما به پیشخوان‌های مختلف، بخش‌های مختلف نگاه کرده‌ایم
13:54
and we've got a greater understanding of the vocabulary needed
209
834520
3800
و درک بیشتری از واژگان مورد نیاز
13:58
to guide our way through the supermarket.
210
838440
2600
برای راهنمایی در سوپرمارکت به دست آورده‌ایم.
14:01
Before you go, here's a quick reminder
211
841160
2280
قبل از رفتن، در اینجا یک یادآوری سریع
14:03
of all the vocabulary we have looked at today.
212
843560
3400
از تمام واژگانی است که امروز به آنها نگاه کردیم.
14:07
Be sure to write any new ones down in your vocabulary books
213
847080
3520
حتماً موارد جدید را در کتاب‌های واژگان خود بنویسید
14:10
and practise, practise, practise.
214
850720
2200
و تمرین کنید، تمرین کنید، تمرین کنید.
14:13
So, whether you're doing a big shop or just picking up a few essential items,
215
853040
5200
بنابراین، چه در حال انجام یک فروشگاه بزرگ باشید یا فقط چند اقلام ضروری را انتخاب کنید،
14:18
we hope that this guide
216
858360
1320
امیدواریم این راهنما
14:19
has made navigating the supermarket a piece of cake.
217
859800
3960
گشت و گذار در سوپرمارکت را به یک تکه کیک تبدیل کرده باشد.
14:23
And, of course, hit subscribe to stay up-to-date with all our English lessons.
218
863880
4760
و البته، Subscribe را بزنید تا از تمام دروس انگلیسی ما به روز بمانید.
14:28
Now, in the comment sections,
219
868760
1760
اکنون، در بخش نظرات،
14:30
I would love to hear from you what are your shopping successes,
220
870640
3760
دوست دارم از شما بشنوم که موفقیت های خرید شما چیست،
14:34
what are your shopping failures?
221
874520
1880
شکست های خرید شما چیست؟
14:36
Going to the supermarket or to a new shop, a new store,
222
876520
3640
رفتن به سوپرمارکت یا یک فروشگاه جدید، یک فروشگاه جدید،
14:40
when you are learning a language
223
880280
1240
زمانی که در حال یادگیری یک زبان هستید
14:41
can be both exciting and a little bit nerve-racking,
224
881640
4320
می تواند هم هیجان انگیز و هم کمی عصبی باشد،
14:46
so share your stories.
225
886080
1440
بنابراین داستان های خود را به اشتراک بگذارید.
14:47
How did your first shopping in English go?
226
887640
2120
اولین خرید شما به زبان انگلیسی چگونه گذشت؟
14:49
Like, share and subscribe for more vocabulary-packed lessons.
227
889880
4600
برای درس های پر واژگان بیشتر لایک کنید، به اشتراک بگذارید و مشترک شوید.
14:54
Be sure to click on our links here or here
228
894600
2840
حتماً روی پیوندهای ما در اینجا یا اینجا کلیک کنید
14:57
to find our vocabulary lessons on travel and eating at a restaurant.
229
897560
4680
تا درس های واژگان ما در مورد سفر و غذا خوردن در رستوران را بیابید.
15:02
Happy shopping and I'll see you next time. Bye!
230
902360
3920
خرید مبارک و دفعه بعد میبینمت خدا حافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7