What does 'the joke is on you' mean?

59,106 views ・ 2019-04-01

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:07
Feifei: Hello and welcome to The English
0
7240
2080
فیفی: سلام و به The English
00:09
We Speak. I'm Feifei
1
9320
2560
We Speak خوش آمدید. من فیفی هستم
00:11
and joining me is Rob...
2
11880
1540
و راب به من می پیوندد...
00:13
Rob: Hello! Hey, Feifei.
3
13420
1600
راب: سلام! هی فیفی
00:15
Have you heard the news?
4
15020
1860
آیا این خبر را شنیده اید؟
00:16
Feifei: Gossip, you mean.
5
16880
1020
فیفی: یعنی شایعه.
00:17
Rob: No, no - it's true! We've been given
6
17900
2260
راب: نه، نه - درست است! به ما
00:20
the day off! So, sorry,
7
20165
1639
یک روز مرخصی داده اند! بنابراین، متاسفم،
00:21
I'm not going to hang
8
21804
1496
من قصد ندارم
00:23
around - I'm off to the beach.
9
23300
1520
در اطراف بچرخم - من به ساحل می روم.
00:24
Feifei: Hold on! Who says?
10
24820
2440
فیفی: دست نگه دار! کی میگه
00:27
Rob: Neil. He said the boss told him that
11
27260
2920
راب: نیل. گفت رئیس به او گفته که
00:30
we've all worked so hard we don't have to
12
30180
2440
همه ما آنقدر زحمت کشیده ایم که امروز مجبور نیستیم
00:32
work today!
13
32620
1220
کار کنیم!
00:33
Feifei: Hmm. It sounds like a wind-up
14
33840
2800
فیفی: هوم. این برای من مانند
00:36
to me - a wind-up is another way
15
36660
2480
یک باد-آپ به نظر می رسد - باد کردن راه دیگری برای
00:39
of saying 'a trick or joke'.
16
39140
2240
گفتن "یک حقه یا شوخی" است.
00:41
I'm sure Neil was joking!
17
41380
2110
مطمئنم نیل شوخی کرده بود!
00:43
Rob: April Fool, Feifei! I was joking!
18
43490
3330
راب: احمق آوریل، فیفی! شوخي كردم!
00:46
I wanted to trick you - to see
19
46820
2080
می‌خواستم فریبت بدهم - ببینم
00:48
if you'd leave the office
20
48908
2012
دفتر را ترک می‌کنی
00:50
and... take the day off.
21
50920
1400
و... روز مرخصی بگیر.
00:52
Feifei: Ha ha, very funny.
22
52320
2416
فیفی: هه، خیلی بامزه.
00:54
Well, actually, I have
23
54736
2044
خب، در واقع،
00:56
got the day off today. So the joke is
24
56780
2980
من امروز یک روز تعطیل دارم. بنابراین شوخی
00:59
on you, and it starts now. Goodbye.
25
59760
3520
با شماست و از هم اکنون شروع می شود. خداحافظ.
01:03
Rob: Feifei, where are you going? Come
26
63280
2434
راب: فیفی کجا میری؟
01:05
back and explain what 'the joke is on you'
27
65720
3060
برگرد و توضیح بده "شوخی با توست"
01:08
means... please!
28
68780
1980
یعنی چه... لطفا!
01:10
Feifei: ...OK, Rob! When 'the joke is on
29
70760
2700
فیفی: ... باشه راب! وقتی "شوخی با
01:13
someone', it means the person
30
73460
1872
کسی است"، به این معنی است که شخصی
01:15
who has tried to make you look silly has
31
75340
2420
که سعی کرده شما را احمق نشان دهد، در
01:17
ended up looking silly themselves.
32
77760
2720
نهایت خودش احمقانه به نظر می رسد.
01:20
The joke has backfired. And now
33
80500
3200
شوخی نتیجه معکوس داده است. و حالا
01:23
you look silly, Rob.
34
83700
1740
تو احمقانه به نظر میرسی، راب.
01:25
Rob: Point made, Feifei. Here are some
35
85440
2600
راب: نکته درست، فیفی. در اینجا
01:28
more examples of this phrase in action...
36
88040
2240
چند نمونه دیگر از این عبارت در عمل آورده شده است...
01:33
Daisy laughed at my 'terrible' dress sense,
37
93460
2740
دیزی به حس لباس "وحشتناک" من خندید،
01:36
until she found out I was
38
96220
1487
تا اینکه متوجه شد من
01:37
wearing a designer dress -
39
97707
1893
یک لباس طراحی پوشیده
01:39
I guess the joke's on her now!
40
99600
2920
ام - حدس می زنم اکنون شوخی برای او باشد!
01:42
Ha, you thought I'd never beat your
41
102520
3180
هه، تو فکر کردی که من هرگز وقتت
01:45
time for completing the marathon.
42
105700
2080
را برای کامل کردن ماراتن شکست نخواهم داد.
01:47
But I have, so the joke's on you!
43
107780
3960
اما من دارم، پس شوخی با شماست!
01:51
I know you were trying to be funny
44
111740
1780
می‌دانم که
01:53
by saying I'd never pass my exam.
45
113520
2380
با گفتن اینکه من هرگز امتحانم را قبول نمی‌کنم، سعی می‌کردی خنده‌دار باشی.
01:55
But now you're the only one who hasn't,
46
115900
2340
اما الان تو تنها کسی هستی که این کار را نکرده ای،
01:58
so the joke's on you, I'm afraid!
47
118240
2400
پس شوخی با توست، می ترسم!
02:02
Feifei: This is The English We Speak from
48
122700
2180
فیفی: این The English We Speak از
02:04
BBC Learning English and we're looking at
49
124880
3230
BBC Learning English است و ما
02:08
the phrase 'the joke is on someone,'
50
128110
2399
به عبارت "شوخی روی کسی است" نگاه می کنیم، به
02:10
which means someone has tried
51
130509
1971
این معنی که شخصی سعی
02:12
to make someone else look silly but
52
132480
2300
کرده است شخص دیگری را احمق جلوه دهد اما
02:14
ended up looking silly themselves!
53
134780
2940
در نهایت خودش احمقانه به نظر می رسد!
02:17
So this perfectly describes you, Rob - the
54
137720
4059
پس این کاملاً تو را توصیف می‌کند، راب -
02:21
joke about taking a day off is 'on you'.
55
141779
3341
شوخی در مورد گرفتن یک روز مرخصی "در توست".
02:25
Rob: I was just having a laugh at
56
145120
2360
راب:
02:27
April Fool's Day. But, hold on.
57
147480
2660
در روز اول آوریل فقط داشتم می خندیدم. اما، دست نگه دارید
02:30
Where is everybody? The
58
150140
1840
بقیه کجا هستن؟
02:31
office is empty.
59
151980
1310
دفتر خالی است
02:33
Feifei: Ha - not another one
60
153290
1768
فیفی: ها - یکی دیگر
02:35
of your 'jokes'?
61
155058
1011
از شوخی های شما نیست؟
02:36
Rob: No, seriously - look, there's an email.
62
156069
3786
راب: نه، جدی - ببین، یک ایمیل وجود دارد.
02:39
It says 'Due to a power failure the office
63
159855
3614
می گوید: «به دلیل قطع برق، دفتر از کار
02:43
is out of action. You can all take the day
64
163469
2847
افتاده است. همه شما می توانید روز
02:46
off.' Ha, looks like we've all got a day off
65
166316
2983
را تعطیل کنید. هه، به نظر می رسد همه ما یک روز مرخصی داریم
02:49
after all - the jokes on you, Feifei!
66
169299
2220
- شوخی ها با تو، فیفی!
02:51
Feifei: Ah well, enjoy your free time.
67
171519
2341
فیفی: خب، از اوقات فراغتت لذت ببر.
02:53
Rob: Fancy going to the beach?
68
173860
2260
راب: دوست دارید به ساحل بروید؟
02:56
Feifei: No, thanks. Bye, Rob.
69
176120
1600
فیفی: نه، ممنون. خداحافظ راب
02:57
Rob: I was joking. Bye.
70
177720
2240
راب: شوخی کردم. خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7