What does 'the joke is on you' mean?

59,106 views ・ 2019-04-01

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:07
Feifei: Hello and welcome to The English
0
7240
2080
Feifei: Witamy w The English
00:09
We Speak. I'm Feifei
1
9320
2560
We Speak. Jestem Feifei
00:11
and joining me is Rob...
2
11880
1540
i dołącza do mnie Rob...
00:13
Rob: Hello! Hey, Feifei.
3
13420
1600
Rob: Cześć! Hej, Feifei.
00:15
Have you heard the news?
4
15020
1860
Słyszałeś wiadomości?
00:16
Feifei: Gossip, you mean.
5
16880
1020
Feifei: Masz na myśli plotki.
00:17
Rob: No, no - it's true! We've been given
6
17900
2260
Rob: Nie, nie - to prawda! Dostaliśmy
00:20
the day off! So, sorry,
7
20165
1639
dzień wolny! Więc przepraszam,
00:21
I'm not going to hang
8
21804
1496
nie będę się
00:23
around - I'm off to the beach.
9
23300
1520
kręcił - idę na plażę.
00:24
Feifei: Hold on! Who says?
10
24820
2440
Feifei: Trzymaj się! Kto mówi?
00:27
Rob: Neil. He said the boss told him that
11
27260
2920
Rob: Neil. Powiedział, że szef powiedział mu, że
00:30
we've all worked so hard we don't have to
12
30180
2440
wszyscy pracowaliśmy tak ciężko, że nie musimy
00:32
work today!
13
32620
1220
dzisiaj pracować!
00:33
Feifei: Hmm. It sounds like a wind-up
14
33840
2800
Feifei: Hmm. Brzmi to
00:36
to me - a wind-up is another way
15
36660
2480
dla mnie jak nakręcanie – nakręcanie to inny sposób
00:39
of saying 'a trick or joke'.
16
39140
2240
na powiedzenie „sztuczka lub żart”.
00:41
I'm sure Neil was joking!
17
41380
2110
Jestem pewna, że ​​Neil żartował!
00:43
Rob: April Fool, Feifei! I was joking!
18
43490
3330
Rob: Prima Aprilis, Feifei! Żartowałem!
00:46
I wanted to trick you - to see
19
46820
2080
Chciałem cię oszukać - zobaczyć,
00:48
if you'd leave the office
20
48908
2012
czy wyjdziesz z biura
00:50
and... take the day off.
21
50920
1400
i... weźmiesz dzień wolny.
00:52
Feifei: Ha ha, very funny.
22
52320
2416
Feifei: Ha ha, bardzo zabawne.
00:54
Well, actually, I have
23
54736
2044
Właściwie to
00:56
got the day off today. So the joke is
24
56780
2980
mam dzisiaj wolne. Więc żart jest
00:59
on you, and it starts now. Goodbye.
25
59760
3520
z ciebie i zaczyna się teraz. Do widzenia.
01:03
Rob: Feifei, where are you going? Come
26
63280
2434
Rob: Feifei, gdzie idziesz?
01:05
back and explain what 'the joke is on you'
27
65720
3060
Wróć i wyjaśnij, co znaczy „żart jest z ciebie”
01:08
means... please!
28
68780
1980
… proszę!
01:10
Feifei: ...OK, Rob! When 'the joke is on
29
70760
2700
Feifei: ...OK, Rob! Kiedy „żart dotyczy
01:13
someone', it means the person
30
73460
1872
kogoś”, oznacza to, że osoba,
01:15
who has tried to make you look silly has
31
75340
2420
która próbowała sprawić, że wyglądasz głupio,
01:17
ended up looking silly themselves.
32
77760
2720
sama wygląda głupio.
01:20
The joke has backfired. And now
33
80500
3200
Żart się nie udał. A teraz
01:23
you look silly, Rob.
34
83700
1740
wyglądasz głupio, Rob.
01:25
Rob: Point made, Feifei. Here are some
35
85440
2600
Rob: Słuszna uwaga, Feifei. Oto
01:28
more examples of this phrase in action...
36
88040
2240
kilka przykładów użycia tego wyrażenia...
01:33
Daisy laughed at my 'terrible' dress sense,
37
93460
2740
Daisy śmiała się z mojego „okropnego” wyczucia w kwestii ubioru,
01:36
until she found out I was
38
96220
1487
dopóki nie dowiedziała się, że
01:37
wearing a designer dress -
39
97707
1893
mam na sobie sukienkę od projektanta –
01:39
I guess the joke's on her now!
40
99600
2920
chyba teraz żartuje sobie z niej!
01:42
Ha, you thought I'd never beat your
41
102520
3180
Ha, myślałeś, że nigdy nie pobiję twojego
01:45
time for completing the marathon.
42
105700
2080
czasu na ukończenie maratonu.
01:47
But I have, so the joke's on you!
43
107780
3960
Ale mam, więc żart jest z ciebie!
01:51
I know you were trying to be funny
44
111740
1780
Wiem, że chciałeś być zabawny,
01:53
by saying I'd never pass my exam.
45
113520
2380
mówiąc, że nigdy nie zdam egzaminu.
01:55
But now you're the only one who hasn't,
46
115900
2340
Ale teraz jesteś jedynym, który tego nie zrobił,
01:58
so the joke's on you, I'm afraid!
47
118240
2400
więc obawiam się, że to z ciebie żarty!
02:02
Feifei: This is The English We Speak from
48
122700
2180
Feifei: To jest The English We Speak z
02:04
BBC Learning English and we're looking at
49
124880
3230
BBC Learning English i patrzymy na
02:08
the phrase 'the joke is on someone,'
50
128110
2399
wyrażenie „żart jest z kogoś”,
02:10
which means someone has tried
51
130509
1971
co oznacza, że ​​ktoś próbował
02:12
to make someone else look silly but
52
132480
2300
sprawić, by ktoś inny wyglądał głupio, ale
02:14
ended up looking silly themselves!
53
134780
2940
sam wyglądał głupio!
02:17
So this perfectly describes you, Rob - the
54
137720
4059
Więc to doskonale cię opisuje, Rob -
02:21
joke about taking a day off is 'on you'.
55
141779
3341
żart o wzięciu dnia wolnego jest „na ciebie”.
02:25
Rob: I was just having a laugh at
56
145120
2360
Rob: Po prostu śmiałem się w
02:27
April Fool's Day. But, hold on.
57
147480
2660
Prima Aprilis. Ale poczekaj.
02:30
Where is everybody? The
58
150140
1840
Gdzie są wszyscy?
02:31
office is empty.
59
151980
1310
Biuro jest puste.
02:33
Feifei: Ha - not another one
60
153290
1768
Feifei: Ha – nie kolejny
02:35
of your 'jokes'?
61
155058
1011
z twoich „żartów”?
02:36
Rob: No, seriously - look, there's an email.
62
156069
3786
Rob: Nie, poważnie - spójrz, jest e-mail.
02:39
It says 'Due to a power failure the office
63
159855
3614
Mówi: „Z powodu awarii zasilania biuro
02:43
is out of action. You can all take the day
64
163469
2847
jest nieczynne. Wszyscy możecie wziąć dzień
02:46
off.' Ha, looks like we've all got a day off
65
166316
2983
wolny. Ha, wygląda na to, że jednak wszyscy mamy dzień wolny
02:49
after all - the jokes on you, Feifei!
66
169299
2220
- żarty z ciebie, Feifei!
02:51
Feifei: Ah well, enjoy your free time.
67
171519
2341
Feifei: Cóż, ciesz się wolnym czasem.
02:53
Rob: Fancy going to the beach?
68
173860
2260
Rob: Chcesz iść na plażę?
02:56
Feifei: No, thanks. Bye, Rob.
69
176120
1600
Feifei: Nie, dzięki. Żegnaj, Rob.
02:57
Rob: I was joking. Bye.
70
177720
2240
Rob: Żartowałem. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7