Bone idle: The English We Speak

29,259 views ・ 2018-02-05

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Feifei: Hello and welcome to The English We Speak.
0
30
10920
فیفی: سلام و به The English We Speak خوش آمدید.
00:10
I'm Feifei and... excuse me please...
1
10950
3510
من فیفی هستم و ... ببخشید لطفا ...
00:14
Rob, can we have your attention please!
2
14460
3330
راب ، می توانیم توجه شما را جلب کنیم لطفا!
00:17
Rob: Err, oh alright then... hello, I'm Rob.
3
17790
4950
راب: ارر، اوه خوب پس... سلام، من راب هستم.
00:22
Feifei: Rob, could you take  your feet off the table please!
4
22740
2924
فیفی: راب، لطفاً پاهایت را از روی میز بردارید!
00:25
Rob: Oh, alright then. There you go...
5
25664
38
00:25
Feifei, do I have to present this programme today?
6
25702
6908
راب: اوه، خوب پس. شما برو...
فیفی امروز باید این برنامه رو ارائه بدم؟
00:32
Feifei: Why, what's wrong?
7
32610
1530
فیفی: چرا، چه اشکالی دارد؟
00:34
Rob: Well, I've done so much work already
8
34140
3060
راب: خوب، من قبلاً کارهای زیادی انجام داده‌ام
00:37
and according to my watch, I should be having
9
37200
3180
و طبق ساعتم، الان باید
00:40
a coffee break now.
10
40380
1020
یک استراحت قهوه داشته باشم.
00:41
Feifei: Really! Rob's being lazy because he
11
41400
3360
فیفی: واقعا! راب تنبل است چون
00:44
was out late last night.
12
44760
1530
دیشب تا دیر وقت بیرون بود.
00:46
Rob, there is a phrase to describe your condition.
13
46290
3735
راب، عبارتی برای توصیف وضعیت شما وجود دارد.
00:50
Rob: Oh yes. Overworked? Energetic?
14
50025
2880
راب: اوه بله. کار بیش از حد؟ پر انرژی؟
00:52
Feifei: No - the opposite. It's bone idle -
15
52905
4200
فیفی: نه - برعکس. بیکار است -
00:57
literally, you are idle right through to
16
57105
2415
به معنای واقعی کلمه، شما تا
00:59
your bones. In other words, you are very lazy!
17
59520
3150
استخوان های خود بیکار هستید. به عبارت دیگر شما بسیار تنبل هستید!
01:02
Rob: It's a great phrase Feifei but that doesn't
18
62670
3540
راب: این جمله عالی فیفی است اما
01:06
describe me. Look I've just  moved my little finger.
19
66210
3330
من را توصیف نمی کند. ببین من فقط انگشت کوچکم را تکان دادم.
01:09
Feifei: Ha ha! I think we  had better hear some more
20
69540
2640
فیفی: ها ها! فکر می‌کنم بهتر است
01:12
examples while you move the rest of your body.
21
72180
2850
وقتی بقیه بدنتان را حرکت می‌دهید، چند مثال دیگر بشنویم.
01:15
Examples: The doctor has told my brother
22
75030
6330
مثال: دکتر به برادرم گفته است که
01:21
to do more exercise,
23
81360
1440
بیشتر ورزش کند،
01:22
but he won't do it, he's bone idle.
24
82800
3330
اما او این کار را انجام نمی دهد، او بیکار است.
01:26
You're bone idle - you've been at home all day
25
86130
3930
شما بیکار هستید - تمام روز را در خانه بوده
01:30
and you're still in your pyjamas!
26
90060
2490
اید و هنوز در لباس خواب خود هستید!
01:32
My boyfriend's bone idle -
27
92550
2970
استخوان دوست پسرم بیکار است -
01:35
he won't even get off the  sofa to answer the phone.
28
95520
3090
او حتی از مبل پایین نمی آید تا به تلفن پاسخ دهد.
01:38
Feifei: So the phrase 'bone  idle' means very lazy -
29
98610
6930
فیفی: بنابراین عبارت 'بدون بیکار' به معنای بسیار تنبل است -
01:45
like Rob! Hey Rob, I hear it's Dan's birthday
30
105540
3390
مانند راب! هی راب، شنیدم که امروز تولد دن
01:48
today and he's brought a  cake in for us all to share.
31
108930
3840
است و او یک کیک آورده است تا همه ما به اشتراک بگذاریم.
01:52
Rob: Cake! I love cake -  great, come on let's get some
32
112770
4050
راب: کیک! من عاشق کیک هستم - عالی است، بیا
01:56
before it all eaten.
33
116820
858
قبل از خوردن همه چیز، کمی بخوریم.
01:57
Feifei: Ah, you're moving now -
34
117678
1752
فیفی: آه، شما در حال حرکت هستید -
01:59
but you're not going anywhere
35
119430
2220
اما
02:01
until you've finished this programme.
36
121650
1950
تا زمانی که این برنامه را تمام نکنید، جایی نمی‌روید.
02:03
Rob: Come on then, tell me what to say.
37
123600
2130
راب: پس بیا، به من بگو چه بگویم.
02:05
Feifei: Just read this script.
38
125730
1620
فیفی: فقط این فیلمنامه را بخوانید.
02:07
Rob: OK let me see. Hold on, the script says
39
127980
5430
راب: باشه بذار ببینم. دست نگه دارید، فیلمنامه می گوید
02:13
that you're about to say 'it's not Dan's birthday,
40
133410
3060
که شما می خواهید بگویید "تولد دن نیست،
02:16
it's a joke.'
41
136470
1080
این یک شوخی است".
02:17
Feifei: Sorry Rob, it is a joke -
42
137550
2145
فیفی: با عرض پوزش راب، این یک شوخی است -
02:19
but it did stop you from being bone idle!
43
139695
2565
اما باعث شد که شما بیکار نباشید!
02:22
Rob: Right, that's it. I'm not going to do
44
142260
3030
راب: درسته، همین. من قرار
02:25
anymore work for the rest of the day.
45
145290
2460
نیست بقیه روز کار دیگری انجام دهم.
02:27
Feifei: No change there.
46
147750
1530
فیفی: تغییری در آنجا وجود ندارد.
02:29
Rob, I've got a new name for you.
47
149280
2910
راب، من یک نام جدید برای شما دارم.
02:32
Rob: What's that?
48
152190
750
02:32
Feifei: Lazy bones.
49
152940
1860
راب: اون چیه؟
فیفی: استخوان های تنبل.
02:34
Rob: You're cruel.
50
154800
1333
راب: تو بی رحمی.
02:36
Feifei: Bye.
51
156133
12
02:36
Rob: Bye-bye.
52
156145
995
فیفی: خداحافظ.
راب: خداحافظ.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7