Bone idle: The English We Speak

29,259 views ・ 2018-02-05

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Feifei: Hello and welcome to The English We Speak.
0
30
10920
Feifei: Ciao e benvenuto a The English We Speak.
00:10
I'm Feifei and... excuse me please...
1
10950
3510
Sono Feifei e... scusami per favore...
00:14
Rob, can we have your attention please!
2
14460
3330
Rob, possiamo avere la tua attenzione per favore!
00:17
Rob: Err, oh alright then... hello, I'm Rob.
3
17790
4950
Rob: Err, oh va bene allora... ciao, sono Rob.
00:22
Feifei: Rob, could you take  your feet off the table please!
4
22740
2924
Feifei: Rob, potresti togliere i piedi dal tavolo per favore!
00:25
Rob: Oh, alright then. There you go...
5
25664
38
00:25
Feifei, do I have to present this programme today?
6
25702
6908
Rob: Oh, va bene allora. Ecco...
Feifei, devo presentare questo programma oggi?
00:32
Feifei: Why, what's wrong?
7
32610
1530
Feifei: Perché, cosa c'è che non va?
00:34
Rob: Well, I've done so much work already
8
34140
3060
Rob: Beh, ho già lavorato così tanto
00:37
and according to my watch, I should be having
9
37200
3180
e secondo il mio orologio, ora dovrei fare
00:40
a coffee break now.
10
40380
1020
una pausa caffè.
00:41
Feifei: Really! Rob's being lazy because he
11
41400
3360
Feifei: Davvero! Rob è pigro perché
00:44
was out late last night.
12
44760
1530
ieri sera è uscito fino a tardi.
00:46
Rob, there is a phrase to describe your condition.
13
46290
3735
Rob, c'è una frase per descrivere la tua condizione.
00:50
Rob: Oh yes. Overworked? Energetic?
14
50025
2880
Rob: Oh sì. Sovraccarico di lavoro? Energico?
00:52
Feifei: No - the opposite. It's bone idle -
15
52905
4200
Feifei: No, il contrario. È inattivo -
00:57
literally, you are idle right through to
16
57105
2415
letteralmente, sei inattivo fino alle
00:59
your bones. In other words, you are very lazy!
17
59520
3150
ossa. In altre parole, sei molto pigro!
01:02
Rob: It's a great phrase Feifei but that doesn't
18
62670
3540
Rob: È una bella frase, Feifei, ma non
01:06
describe me. Look I've just  moved my little finger.
19
66210
3330
mi descrive. Guarda, ho appena mosso il mignolo.
01:09
Feifei: Ha ha! I think we  had better hear some more
20
69540
2640
Feifei: Ah ah! Penso che sia meglio ascoltare altri
01:12
examples while you move the rest of your body.
21
72180
2850
esempi mentre muovi il resto del tuo corpo.
01:15
Examples: The doctor has told my brother
22
75030
6330
Esempi: il dottore ha detto a mio fratello
01:21
to do more exercise,
23
81360
1440
di fare più esercizio,
01:22
but he won't do it, he's bone idle.
24
82800
3330
ma non lo farà, è pigro.
01:26
You're bone idle - you've been at home all day
25
86130
3930
Sei pigro, sei stato a casa tutto il giorno
01:30
and you're still in your pyjamas!
26
90060
2490
e sei ancora in pigiama! Il
01:32
My boyfriend's bone idle -
27
92550
2970
mio ragazzo è pigro:
01:35
he won't even get off the  sofa to answer the phone.
28
95520
3090
non si alza nemmeno dal divano per rispondere al telefono.
01:38
Feifei: So the phrase 'bone  idle' means very lazy -
29
98610
6930
Feifei: Quindi la frase "bone idle" significa molto pigro,
01:45
like Rob! Hey Rob, I hear it's Dan's birthday
30
105540
3390
come Rob! Ehi Rob, ho sentito che oggi è il compleanno di Dan
01:48
today and he's brought a  cake in for us all to share.
31
108930
3840
e ha portato una torta da condividere con tutti noi.
01:52
Rob: Cake! I love cake -  great, come on let's get some
32
112770
4050
Rob: Torta! Amo la torta - ottima, dai prendiamone un po'
01:56
before it all eaten.
33
116820
858
prima che sia tutta mangiata.
01:57
Feifei: Ah, you're moving now -
34
117678
1752
Feifei: Ah, ora ti stai trasferendo,
01:59
but you're not going anywhere
35
119430
2220
ma non andrai da nessuna parte
02:01
until you've finished this programme.
36
121650
1950
finché non avrai finito questo programma.
02:03
Rob: Come on then, tell me what to say.
37
123600
2130
Rob: Andiamo allora, dimmi cosa devo dire.
02:05
Feifei: Just read this script.
38
125730
1620
Feifei: Basta leggere questo copione.
02:07
Rob: OK let me see. Hold on, the script says
39
127980
5430
Rob: Ok, fammi vedere. Aspetta, la sceneggiatura dice
02:13
that you're about to say 'it's not Dan's birthday,
40
133410
3060
che stai per dire "non è il compleanno di Dan,
02:16
it's a joke.'
41
136470
1080
è uno scherzo".
02:17
Feifei: Sorry Rob, it is a joke -
42
137550
2145
Feifei: Scusa Rob, è uno scherzo,
02:19
but it did stop you from being bone idle!
43
139695
2565
ma ti ha impedito di essere pigro!
02:22
Rob: Right, that's it. I'm not going to do
44
142260
3030
Rob: Giusto, è così. Non lavorerò
02:25
anymore work for the rest of the day.
45
145290
2460
più per il resto della giornata.
02:27
Feifei: No change there.
46
147750
1530
Feifei: Nessun cambiamento lì.
02:29
Rob, I've got a new name for you.
47
149280
2910
Rob, ho un nuovo nome per te.
02:32
Rob: What's that?
48
152190
750
02:32
Feifei: Lazy bones.
49
152940
1860
Rob: Che cos'è?
Feifei: Ossa pigre.
02:34
Rob: You're cruel.
50
154800
1333
Rob: Sei crudele.
02:36
Feifei: Bye.
51
156133
12
02:36
Rob: Bye-bye.
52
156145
995
Feifei: Ciao.
Rob: Ciao ciao.

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7