What does 'to fight tooth and nail' mean?

29,993 views ・ 2019-07-10

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Feifei: Hello, this The  English We Speak. I’m Feifei…
0
30
11445
فیفی: سلام، این انگلیسی ما صحبت می کنیم. من فیفی هستم...
00:11
Rob: …and hello, I’m Rob.
1
11475
1920
راب: ... و سلام، من راب هستم.
00:13
Feifei: You’re looking a bit angry, Rob.
2
13395
2595
فیفی: تو کمی عصبانی به نظر میرسی، راب.
00:15
Rob: Yes, I am. I’m really angry. I’ve just
3
15990
3600
راب: بله، من هستم. من واقعا عصبانی هستم. من فقط
00:19
heard some bad news.
4
19590
870
یک خبر بد شنیدم
00:20
Feifei: Oh no. What’s happened?
5
20460
1950
فیفی: اوه نه. چه اتفاقی افتاده است؟
00:22
Rob: It’s the cafe I go to. They’ve decided
6
22410
3720
راب: کافه ای است که من می روم. آن‌ها تصمیم گرفته‌اند
00:26
to become a vegan cafe – no more meat.
7
26130
2940
به یک کافه وگان تبدیل شوند - نه گوشت.
00:29
Where am I going to buy my bacon
8
29070
2520
00:31
sandwich from now?!
9
31590
1050
ساندویچ بیکنم را از کجا می‌خرم؟!
00:32
Feifei: There could be worse things to get
10
32640
2400
فیفی: ممکن است چیزهای بدتری برای
00:35
angry about.
11
35040
540
00:35
Rob: Really? I don’t think so. I’m going to
12
35580
3390
عصبانی شدن وجود داشته باشد.
راب: واقعا؟ من اینطور فکر نمی کنم. من
00:38
fight tooth and nail to get them to change
13
38970
2280
با ناخن و دندان می جنگم تا نظرشان را عوض
00:41
their mind.
14
41250
780
کنند.
00:42
Feifei: Ooo, that sounds painful –
15
42030
3225
فیفی: اوه، این دردناک به نظر می رسد -
00:45
protesting with your teeth and nails.
16
45255
2685
اعتراض با دندان و ناخن.
00:47
Rob: Of course not, Feifei. When you fight
17
47940
2760
راب: البته نه، فیفی. وقتی
00:50
tooth and nail for something, you use a lot
18
50700
2460
برای چیزی با ناخن و دندان مبارزه می کنید،
00:53
of effort and determination to get
19
53160
1800
برای به دست آوردن چیزی که می خواهید، تلاش و اراده زیادی به کار
00:54
something you want.
20
54960
750
می برید.
00:55
You can also do it to stop something
21
55710
2160
شما همچنین می توانید این کار را برای جلوگیری از
00:57
happening too.
22
57870
750
وقوع اتفاقی انجام دهید.
00:58
Feifei: But it’s an odd phrase, Rob?
23
58620
2160
فیفی: اما این عبارت عجیبی است، راب؟
01:00
Rob: Yes, it’s a very old English phrase,
24
60780
2640
راب: بله، این یک عبارت انگلیسی بسیار قدیمی است
01:03
and basically means to use everything
25
63420
2280
و اساساً به معنای استفاده از همه
01:05
you have available to get the outcome you
26
65700
2070
چیزهایی است که در دسترس دارید تا به نتیجه
01:07
want.
27
67770
330
دلخواه خود برسید.
01:08
Feifei: Even your teeth and nails?! Well,
28
68100
3570
فیفی: حتی دندون و ناخنت؟! خوب،
01:11
let’s hear some examples of people
29
71670
1950
بیایید چند نمونه از دعوای مردم
01:13
fighting tooth and nail…
30
73620
1650
با دندان و ناخن را بشنویم
01:17
We’re going to fight tooth and nail to stop
31
77970
3870
... ما می‌خواهیم با ناخن و دندان بجنگیم تا
01:21
them building a new motorway going right
32
81840
2040
جلوی ساختن یک بزرگراه جدید را
01:23
past our house.
33
83880
1200
بگیریم.
01:25
After fighting tooth and nail, I finally
34
85080
3900
بعد از دعوای دندان و ناخن، بالاخره
01:28
managed to get the pay rise I felt I
35
88980
1980
توانستم دستمزدی را که احساس می‌کردم استحقاقش را داشتم، دریافت کنم
01:30
deserved.
36
90960
60
.
01:31
My football team needs to fight tooth and
37
91020
3930
تیم فوتبال من
01:34
nail to stay in the top division. They have
38
94950
2280
برای ماندن در لیگ برتر باید چنگ و دندان بجنگد. آنها
01:37
to win today’s match!
39
97230
690
01:37
Feifei: You’re listening to The English We Speak
40
97920
5250
باید بازی امروز را ببرند!
فیفی: شما در حال گوش دادن به The English We Speak
01:43
from BBC Learning English, and we’re
41
103170
2790
از BBC Learning English هستید، و ما در
01:45
talking about the phrase ‘to fight tooth
42
105960
2430
مورد عبارت "مبارزه با دندان
01:48
and nail’, which means to you use all your
43
108390
2730
و ناخن" صحبت می کنیم، به این معنی که شما تمام
01:51
efforts and determination to get something
44
111120
2670
تلاش و اراده خود را به کار می گیرید تا به چیزی که
01:53
you want or to stop something from
45
113790
2130
می خواهید یا متوقف شوید. چیزی از
01:55
happening. And Rob, that’s what you’re
46
115920
3150
اتفاق افتادن و راب، این کاری است که شما می
01:59
going to do to stop your favourite cafe
47
119070
1980
خواهید انجام دهید تا کافه مورد علاقه خود را
02:01
from serving vegan food.
48
121050
1920
از سرو غذای گیاهی منع کنید.
02:02
Rob: Not exactly – they can sell vegan
49
122970
2760
راب: دقیقاً نه - آنها می توانند غذای گیاهی بفروشند
02:05
food, but I want them to carry on selling
50
125730
2340
، اما من می خواهم آنها به فروش
02:08
bacon sandwiches – I love them. That’s
51
128070
2580
ساندویچ بیکن ادامه دهند - من آنها را دوست دارم. این
02:10
what I’m fighting tooth and nail for.
52
130650
1410
چیزی است که من چنگ و دندان برای آن می جنگم.
02:12
Feifei: Yes I know. Well it can’t be a vegan
53
132060
3480
فیفی: بله می دانم. خوب
02:15
cafe if it sells bacon.
54
135540
1770
اگر بیکن بفروشد نمی تواند یک کافه وگان باشد.
02:17
Rob: Right, well I’m going to organise a
55
137310
2070
راب: درست است، من می خواهم یک
02:19
petition to get bacon back – do you want
56
139380
2520
طومار برای پس گرفتن بیکن ترتیب دهم - آیا می خواهید
02:21
to sign it?
57
141900
600
آن را امضا کنید؟
02:22
Feifei: No I don’t – but Rob, have you seen
58
142500
2430
فیفی: نه، اما راب، آیا
02:24
this leaflet I was given? It says ‘50 percent
59
144930
3930
این بروشور را که به من داده اند، دیده ای؟ می گوید "50 درصد
02:28
off all vegan food this week’. And guess
60
148860
4260
تخفیف برای تمام غذاهای گیاهی این هفته". و حدس بزنید
02:33
what? It’s at your favourite cafe.
61
153120
2220
چه؟ در کافه مورد علاقه شماست.
02:35
Rob: 50 percent discount you say –
62
155340
3345
راب: شما می گویید 50 درصد تخفیف -
02:38
hmmm, maybe I should try some vegan food.
63
158685
3465
هوم، شاید بهتر باشد غذاهای گیاهی را امتحان کنم.
02:42
Feifei: Yes, try a beetroot hummus
64
162150
2610
فیفی: بله، یک ساندویچ هوموس چغندر را امتحان کنید
02:44
sandwich – far healthier and less
65
164760
2580
- راب بسیار سالم تر و
02:47
fattening Rob.
66
167340
990
چاق کننده تر.
02:48
Rob: Thanks! I will. Bye.
67
168330
1800
راب: ممنون! من خواهم. خدا حافظ.
02:50
Feifei: Goodbye.
68
170130
900
فیفی: خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7