Climate emergency - The English We Speak

21,315 views ・ 2020-09-22

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hello and welcome to The English
0
1680
2200
سلام و به The English
00:03
We Speak with me, Feifei...
1
3880
2460
We Speak with me، فیفی...
00:06
...and me, Roy.
2
6350
2150
...و من، روی خوش آمدید.
00:08
I'm very impressed, Roy. I saw you
3
8510
2834
من خیلی تحت تاثیر قرار گرفتم، روی. قبلا دیدم که
00:11
doing some recycling earlier!
4
11344
2465
بازیافت می کنی!
00:13
And is that a reusable
5
13809
1531
و آیا این کیسه قابل استفاده مجدد است
00:15
bag?
6
15340
1340
؟
00:16
Yes, I'm saving the world one bag
7
16680
2220
بله، من جهان را یک کیسه نجات
00:18
at a time! I was reading
8
18909
1653
می دهم! من داشتم
00:20
an article about the climate
9
20562
1928
مقاله ای در مورد وضعیت اضطراری آب و هوایی
00:22
emergency that our world is facing.
10
22490
2390
که جهان ما با آن مواجه است می خواندم.
00:24
Ahhh so, you found the article
11
24880
2456
آهان، شما مقاله ای را
00:27
I left on your desk. I thought you'd
12
27336
3000
که من روی میزتان گذاشتم پیدا کردید. فکر کردم برای
00:30
find it interesting
13
30336
1584
شما جالب است
00:31
and it might help you to become more
14
31920
3060
و ممکن است به شما کمک کند که
00:34
of an eco-warrior like me. I am
15
34980
3300
مانند من بیشتر به یک جنگجوی محیط زیست تبدیل شوید. من
00:38
Super Feifei - Queen of Recycling
16
38280
2500
سوپر فیفی هستم - ملکه بازیافت
00:40
and you can be my helper, Roybot.
17
40780
3400
و شما می توانید یاور من باشید، رویبات.
00:44
What?! You've given yourself a superhero
18
44180
3380
چی؟! تو اسم ابرقهرمانی برای خودت
00:47
name and called me Roybot!
19
47560
2940
گذاشتی و مرا Roybot صدا زدی!
00:50
Why am I the helper?
20
50502
1938
چرا من مددکار هستم؟
00:52
Because you're not as cool as me - plus
21
52440
2973
چون شما به اندازه من باحال نیستید - به علاوه
00:55
someone needs to fight
22
55413
1715
کسی باید با
00:57
this climate emergency.
23
57128
1792
این وضعیت اضطراری آب و هوایی مبارزه کند.
00:58
Right, well if giving yourself a superhero
24
58920
3133
درست است، خوب اگر گذاشتن
01:02
name encourages you to help the planet, I
25
62053
2987
نام ابرقهرمانی شما را تشویق می کند که به سیاره کمک کنید، من
01:05
support you Super Feifei! Why don't we
26
65040
2301
از شما حمایت می کنم، سوپر فیفی! چرا ما
01:07
talk about some other ways
27
67341
1606
در مورد راه های دیگری
01:08
we can fight the climate
28
68947
1483
که می توانیم با شرایط اضطراری آب و هوا مبارزه کنیم صحبت نمی کنیم
01:10
emergency?
29
70430
1800
؟
01:12
Indeed we will, Roybot - right
30
72230
2350
در واقع ما این کار را خواهیم کرد، Roybot - درست
01:14
after these examples...
31
74580
1360
بعد از این مثال ها...
01:18
We need to do more to tackle
32
78380
2120
ما باید برای مقابله
01:20
the climate emergency.
33
80500
1320
با وضعیت اضطراری آب و هوا بیشتر تلاش کنیم.
01:23
Scientists have declared a climate
34
83240
2834
دانشمندان در واکنش به ذوب شدن یخ ها وضعیت اضطراری آب و هوایی اعلام کرده اند
01:26
emergency in response to
35
86074
1785
01:27
the melting ice caps.
36
87860
1560
.
01:30
We have taken up recycling in order
37
90460
2420
ما بازیافت را به منظور
01:32
to fight the climate emergency.
38
92880
1860
مبارزه با شرایط اضطراری آب و هوایی آغاز کرده ایم.
01:36
This is The English We Speak from BBC
39
96980
2700
این The English We Speak از BBC
01:39
Learning English and we're
40
99688
1551
Learning English است و ما در
01:41
talking about the expression
41
101239
1671
مورد عبارت
01:42
'climate emergency', which relates to
42
102910
2847
"اضطراری آب و هوا" صحبت می کنیم که به
01:45
the environmental problems
43
105757
2043
مشکلات زیست محیطی
01:47
our planet is facing.
44
107800
1650
سیاره ما مربوط می شود.
01:49
Well, we've already talked about using
45
109450
2342
خوب، ما قبلاً در مورد استفاده از
01:51
reusable bags and recycling, but
46
111792
2072
کیسه های قابل استفاده مجدد و بازیافت صحبت کرده ایم،
01:53
what about investing
47
113864
1256
اما در مورد سرمایه گذاری
01:55
in renewable energy sources
48
115120
1690
در منابع انرژی تجدیدپذیر
01:56
such as wind and solar?
49
116810
1440
مانند باد و خورشید چه می شود؟
01:58
Yes, I have solar panels on my roof
50
118250
3308
بله، من پنل های خورشیدی روی پشت بام
02:01
to power my superhero base.
51
121558
2552
خود دارم تا پایگاه ابرقهرمانی خود را تامین کنم.
02:04
Also, cutting down your meat
52
124110
2011
همچنین، کاهش
02:06
consumption can really help.
53
126121
2041
مصرف گوشت واقعا می تواند کمک کننده باشد.
02:08
I am vegetarian, but just a reduction
54
128162
2698
من گیاهخوار هستم، اما فقط
02:10
of the amount of meat you eat can help in
55
130860
2885
کاهش مقدار گوشتی که می خورید می تواند
02:13
the battle against the climate emergency.
56
133745
2885
به نبرد با شرایط اضطراری آب و هوایی کمک کند.
02:16
And what about cycling, that's much
57
136630
2610
و چه در مورد دوچرخه سواری،
02:19
better instead of using cars or taxis.
58
139240
3740
به جای استفاده از ماشین یا تاکسی بسیار بهتر است.
02:22
I thought as a superhero you
59
142990
2130
فکر می کردم به عنوان یک ابرقهرمان
02:25
might be able to fly.
60
145121
1599
ممکن است بتوانید پرواز کنید.
02:26
No, I'm trying to reduce my fumes by not
61
146720
3260
نه، من سعی می کنم با پرواز نکردن دود خود را کاهش دهم
02:29
flying. Cycling for me. Bye Roybot!
62
149980
4680
. دوچرخه سواری برای من خداحافظ رویبات!
02:34
Bye.
63
154660
1240
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7