Climate emergency - The English We Speak

21,297 views ・ 2020-09-22

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hello and welcome to The English
0
1680
2200
Bonjour et bienvenue sur The English
00:03
We Speak with me, Feifei...
1
3880
2460
We Speak avec moi, Feifei...
00:06
...and me, Roy.
2
6350
2150
...et moi, Roy.
00:08
I'm very impressed, Roy. I saw you
3
8510
2834
Je suis très impressionné, Roy. Je t'ai
00:11
doing some recycling earlier!
4
11344
2465
vu faire du recyclage tout à l'heure !
00:13
And is that a reusable
5
13809
1531
Et est-ce un
00:15
bag?
6
15340
1340
sac réutilisable?
00:16
Yes, I'm saving the world one bag
7
16680
2220
Oui, je sauve le monde un sac
00:18
at a time! I was reading
8
18909
1653
à la fois ! Je lisais
00:20
an article about the climate
9
20562
1928
un article sur l'urgence climatique à
00:22
emergency that our world is facing.
10
22490
2390
laquelle notre monde est confronté.
00:24
Ahhh so, you found the article
11
24880
2456
Ahhh donc, vous avez trouvé l'article que
00:27
I left on your desk. I thought you'd
12
27336
3000
j'ai laissé sur votre bureau. J'ai pensé que tu
00:30
find it interesting
13
30336
1584
trouverais ça intéressant
00:31
and it might help you to become more
14
31920
3060
et que ça pourrait t'aider à devenir
00:34
of an eco-warrior like me. I am
15
34980
3300
plus un éco-guerrier comme moi. Je suis
00:38
Super Feifei - Queen of Recycling
16
38280
2500
Super Feifei - la reine du recyclage
00:40
and you can be my helper, Roybot.
17
40780
3400
et tu peux être mon aide, Roybot.
00:44
What?! You've given yourself a superhero
18
44180
3380
Quoi?! Vous vous êtes donné un nom de super-héros
00:47
name and called me Roybot!
19
47560
2940
et m'avez appelé Roybot !
00:50
Why am I the helper?
20
50502
1938
Pourquoi suis-je l'aide?
00:52
Because you're not as cool as me - plus
21
52440
2973
Parce que tu n'es pas aussi cool que moi - et que
00:55
someone needs to fight
22
55413
1715
quelqu'un doit lutter contre
00:57
this climate emergency.
23
57128
1792
cette urgence climatique.
00:58
Right, well if giving yourself a superhero
24
58920
3133
Bon, ben si se donner un nom de super-héros
01:02
name encourages you to help the planet, I
25
62053
2987
t'encourage à aider la planète, je
01:05
support you Super Feifei! Why don't we
26
65040
2301
te soutiens Super Feifei ! Pourquoi ne pas
01:07
talk about some other ways
27
67341
1606
parler d'autres moyens de
01:08
we can fight the climate
28
68947
1483
lutter contre l'
01:10
emergency?
29
70430
1800
urgence climatique ?
01:12
Indeed we will, Roybot - right
30
72230
2350
En effet, nous le ferons, Roybot - juste
01:14
after these examples...
31
74580
1360
après ces exemples...
01:18
We need to do more to tackle
32
78380
2120
Nous devons faire plus pour faire face à
01:20
the climate emergency.
33
80500
1320
l'urgence climatique.
01:23
Scientists have declared a climate
34
83240
2834
Les scientifiques ont déclaré une
01:26
emergency in response to
35
86074
1785
urgence climatique en réponse à
01:27
the melting ice caps.
36
87860
1560
la fonte des calottes glaciaires.
01:30
We have taken up recycling in order
37
90460
2420
Nous nous sommes mis au recyclage
01:32
to fight the climate emergency.
38
92880
1860
pour lutter contre l'urgence climatique.
01:36
This is The English We Speak from BBC
39
96980
2700
Il s'agit de The English We Speak de BBC
01:39
Learning English and we're
40
99688
1551
Learning English et nous
01:41
talking about the expression
41
101239
1671
parlons de l'expression
01:42
'climate emergency', which relates to
42
102910
2847
« urgence climatique », qui se rapporte
01:45
the environmental problems
43
105757
2043
aux problèmes environnementaux auxquels
01:47
our planet is facing.
44
107800
1650
notre planète est confrontée.
01:49
Well, we've already talked about using
45
109450
2342
Eh bien, nous avons déjà parlé d'utiliser
01:51
reusable bags and recycling, but
46
111792
2072
des sacs réutilisables et de recycler, mais
01:53
what about investing
47
113864
1256
qu'en est-il d'investir
01:55
in renewable energy sources
48
115120
1690
dans des sources d'énergie renouvelables
01:56
such as wind and solar?
49
116810
1440
telles que l'éolien et le solaire ?
01:58
Yes, I have solar panels on my roof
50
118250
3308
Oui, j'ai des panneaux solaires sur mon toit
02:01
to power my superhero base.
51
121558
2552
pour alimenter ma base de super-héros.
02:04
Also, cutting down your meat
52
124110
2011
De plus, réduire votre
02:06
consumption can really help.
53
126121
2041
consommation de viande peut vraiment aider.
02:08
I am vegetarian, but just a reduction
54
128162
2698
Je suis végétarien, mais une simple réduction
02:10
of the amount of meat you eat can help in
55
130860
2885
de la quantité de viande que vous mangez peut aider dans
02:13
the battle against the climate emergency.
56
133745
2885
la lutte contre l'urgence climatique.
02:16
And what about cycling, that's much
57
136630
2610
Et qu'en est-il du vélo, c'est beaucoup
02:19
better instead of using cars or taxis.
58
139240
3740
mieux que d'utiliser des voitures ou des taxis.
02:22
I thought as a superhero you
59
142990
2130
Je pensais qu'en tant que super-héros, vous
02:25
might be able to fly.
60
145121
1599
pourriez être capable de voler.
02:26
No, I'm trying to reduce my fumes by not
61
146720
3260
Non, j'essaie de réduire mes émanations en ne
02:29
flying. Cycling for me. Bye Roybot!
62
149980
4680
volant pas. Faire du vélo pour moi. Au revoir Roybot !
02:34
Bye.
63
154660
1240
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7