💔🥀 Bad Dates 1: Mobile phone addict - English language for dating

83,479 views ・ 2018-01-05

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:06
Hi, hi are you Daniel?
0
6140
2320
سلام، تو دنیل هستی؟
00:08
I am Daniel, are you..
1
8460
1120
من دنیل هستم، آیا شما..
00:09
Hi, I'm Claudia. Nice to meet you.
2
9580
2300
سلام، من کلودیا هستم. از ملاقات شما خوشبختم.
00:11
Lovely to meet you.
3
11880
700
از آشنایی با شما خوشحالم
00:12
I love your hair. Oh thanks!
4
12580
1540
من عاشق موهایت هستم آه، ممنون!
00:14
That's gorgeous.
5
14120
2160
این زیباست
00:24
She was quirky, you know.
6
24000
1320
او عجیب و غریب بود، می دانید.
00:25
A really brilliant sense of style.
7
25320
1980
یک حس واقعاً درخشان از سبک.
00:27
She seemed very elegant, she was bubbly.
8
27300
2020
او بسیار ظریف به نظر می رسید، او حبابی بود.
00:29
You know, really my kind of person, I think.
9
29320
2700
می‌دانی، فکر می‌کنم واقعاً آدم من است.
00:34
Have you come far?
10
34940
1400
راه دور آمده ای؟
00:36
Erm, no no, erm well I was on the Tube for
11
36340
4380
نه، نه، خوب من مدتی در تیوب بودم،
00:40
a bit but it was quite good cos I've erm,
12
40720
2220
اما خیلی خوب بود، چون به این نتیجه رسیدم،
00:42
Yeah I've just been kind of doing stuff online and...
13
42940
3040
بله، من فقط به نوعی کارهای آنلاین انجام می دادم و ...
00:45
my battery's actually quite low you don't
14
45980
2260
باتری من در واقع بسیار کم است.
00:48
have a charger with you, do you?
15
48240
1799
یک شارژر همراه خود دارید، آیا؟
00:50
I actually don't, no.
16
50040
1180
من در واقع نه، نه.
00:51
Okay, I might see if they've got one
17
51220
1640
خوب، شاید ببینم آیا آنها
00:52
behind the bar here.
18
52860
1540
پشت میله اینجا دارند یا نه.
00:59
I wouldn't say that.
19
59080
1174
من این را نمی گویم.
01:00
She was on her phone a lot.
20
60260
1580
خیلی با تلفنش صحبت می کرد.
01:01
And I'm not really that technologically minded,
21
61840
2700
و من واقعاً آنقدرها از نظر تکنولوژیک فکر نمی کنم،
01:04
you know?
22
64540
900
می دانید؟
01:05
So I felt a little bit like she didn't care about me.
23
65440
3260
بنابراین کمی احساس کردم که او به من اهمیت نمی دهد.
01:08
She cared little bit more about her friends.
24
68700
2460
او کمی بیشتر به دوستانش اهمیت می داد.
01:13
You've been working today, right?
25
73580
1560
امروز کار می کردی، درست است؟
01:15
That's right. I work in advertising.
26
75140
1880
درست است. من در زمینه تبلیغات کار می کنم.
01:17
Cool.
27
77020
900
01:17
Yeah, lots of stuff on the web that kind of thing.
28
77920
2240
سرد.
بله، چیزهای زیادی در وب از این نوع چیزها است.
01:20
Yeah, nice, nice. Anything, any campaigns I'd know about?
29
80160
3900
آره خوبه خوبه هر چیزی، کمپین هایی که در مورد آن می دانم؟
01:24
Ooh, I don't know about that.
30
84060
1580
اوه، من در مورد آن نمی دانم.
01:25
Er, we've got various clients, but it's boring.
31
85640
3240
خوب، ما مشتریان مختلفی داریم، اما خسته کننده است.
01:28
Let's not talk about work.
32
88880
1500
بیایید در مورد کار صحبت نکنیم.
01:30
What are you, what are you up to? You're just on...
33
90380
4260
تو چی هستی، چه کاره ای؟ شما فقط در ...
01:34
You got a text?
34
94640
920
پیامک گرفتید؟
01:35
Sorry, I've just, I'm just checking something,
35
95560
2680
متاسفم، من فقط دارم، من فقط چیزی را بررسی می کنم،
01:38
Yeah.
36
98240
640
01:38
Yeah.
37
98880
760
بله.
آره
01:39
Erm...
38
99940
1100
آرم...
01:42
Well actually, I tell you what,
39
102220
880
خب در واقع، من به شما می گویم،
01:43
I'm just gonna put my phone on silent.
40
103100
1820
من فقط می خواهم تلفنم را روی بی صدا بگذارم.
01:44
I don't like phones, they just bother.
41
104920
2020
من گوشی را دوست ندارم، آنها فقط اذیت می شوند.
01:46
You know what I mean?
42
106960
1080
شما می دانید منظورم چیست؟
01:48
I don't, I couldn't do that.
43
108040
1420
نمی کنم، نمی توانستم این کار را بکنم.
01:49
I would just get too out of the loop.
44
109460
1587
من بیش از حد از این حلقه خارج خواهم شد.
01:51
I would, I'd have to spend I don't know
45
111047
1673
اگر این کار را می‌کردم، باید هزینه می‌کردم، نمی‌دانم چقدر برای رسیدن به عقب‌مانده باید هزینه
01:52
how long just catching up if I did that.
46
112720
1840
کنم.
01:54
I'd really appreciate it.
47
114560
1620
من واقعا آن را قدردانی می کنم.
01:56
So, yeah...
48
116180
2540
خب، آره...
02:03
So yeah, what is it that you do?
49
123060
2180
پس آره، این چه کاریه که انجام میدی؟
02:05
Oh I told you remember?
50
125240
1591
اوه گفتم یادته؟
02:06
Oh what, when we were texting? Or...
51
126831
2489
اوه چی، وقتی داشتیم پیام میدیم؟ یا...
02:10
Oh no, just a few seconds ago.
52
130100
1393
اوه نه، همین چند ثانیه پیش.
02:11
I mean you, you were texting.
53
131493
1347
منظورم تو بودی که پیام میدادی
02:13
Maybe you weren't listening.
54
133920
1080
شاید گوش نمیدادی
02:15
Did you say advertising?
55
135000
920
02:15
Yeah.
56
135920
600
گفتی تبلیغات؟
آره
02:16
Yeah, that rings a bell. Yeah, yeah.
57
136520
1660
آره زنگ میزنه آره آره.
02:18
Sorry, you'll get to know this about me.
58
138180
2780
متاسفم، شما با این موضوع در مورد من آشنا خواهید شد.
02:20
Yeah
59
140960
1100
آره
02:30
They got worse.
60
150760
1480
بدتر شدند
02:32
There were phone calls, texts,
61
152240
1684
تماس های تلفنی، پیامک وجود داشت،
02:33
she was sharing everything.
62
153924
1136
او همه چیز را به اشتراک می گذاشت.
02:35
I couldn't eat my meal
63
155060
1400
من نمیتونستم غذامو بخورم
02:36
because she took a photo of it before...
64
156480
2400
چون اون قبلا ازش عکس گرفته بود...
02:38
before I could even take a bite.
65
158880
1940
قبل از اینکه حتی یه گاز بگیرم.
02:44
Ooh, like no don't, don't, err thank you,
66
164220
2780
اوه، مثل نه نکن، نکن، اشتباه کن ممنون،
02:47
but like yeah. Just don't, erm.
67
167000
2820
اما مثل اینکه بله. فقط نکن.
02:49
Don't eat that just yet.
68
169820
1580
هنوز آن را نخورید
02:51
Just I want to...
69
171400
1120
فقط من می خواهم ...
02:52
Oh please I'm really hungry.
70
172520
1180
اوه لطفا من واقعا گرسنه هستم.
02:53
Ha ha
71
173710
500
ها
02:54
No don't take a photo
72
174210
910
ها نه عکس نگیر
02:55
No, no
73
175120
500
02:55
Oh no, I've moved it out of place.
74
175620
2000
نه، نه
اوه نه، من آن را از جای خود منتقل کردم.
02:57
No, no listen.
75
177620
1100
نه، نه گوش کن
02:58
Move your like cutlery and that out of the way.
76
178720
2580
مثل کارد و چنگال خود را از سر راه بردارید.
03:01
Just let me take this photo
77
181300
1420
فقط اجازه دهید این عکس را
03:02
cos it'll look really cute, and then I can post it
78
182720
2500
بگیرم زیرا واقعا زیبا به نظر می رسد، و سپس می توانم آن را پست کنم
03:05
and like tag this place.
79
185220
940
و این مکان را لایک کنم.
03:06
I'll tell you what, I'm, I'll pop to the toilet.
80
186168
2272
بهت میگم چیه، من میرم توالت.
03:08
You don't need to do that!
81
188940
1180
شما نیازی به انجام این کار ندارید!
03:10
You can take your photos. When I come back,
82
190120
1820
می توانید عکس های خود را بگیرید. وقتی
03:11
we'll put phones away.
83
191940
1040
برگشتم، گوشی ها را کنار می گذاریم.
03:12
I'm done. I'm done. Look it's cool.
84
192980
1680
من تمام شده ام. من تمام شده ام. ببین باحاله
03:14
Go to the loo though, that's fine.
85
194660
1940
با این حال به توالت بروید، خوب است.
03:16
I've got some stuff I can catch up with.
86
196600
2100
من چیزهایی دارم که می توانم به آنها برسم.
03:20
Would you mind just putting your phone away?
87
200180
2360
آیا می خواهید فقط گوشی خود را کنار بگذارید؟
03:22
Claudia?
88
202840
1600
کلودیا؟
03:25
Claudia?
89
205340
1060
کلودیا؟
03:31
There will not be a second date.
90
211760
2060
قرار دومی وجود نخواهد داشت.
03:33
#idontthinkso
91
213820
2080
#Idonthinkso کلادیا گوشیت را کنار بگذار
03:35
Get off your phone Claudia.
92
215940
2440
.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7