💔🥀 Bad Dates 1: Mobile phone addict - English language for dating

83,691 views ・ 2018-01-05

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:06
Hi, hi are you Daniel?
0
6140
2320
Ciao, ciao sei Daniele?
00:08
I am Daniel, are you..
1
8460
1120
Sono Daniel, tu sei...
00:09
Hi, I'm Claudia. Nice to meet you.
2
9580
2300
Ciao, sono Claudia. Piacere di conoscerti.
00:11
Lovely to meet you.
3
11880
700
Piacere di conoscerti.
00:12
I love your hair. Oh thanks!
4
12580
1540
Amo i tuoi capelli. Oh, grazie!
00:14
That's gorgeous.
5
14120
2160
È stupendo.
00:24
She was quirky, you know.
6
24000
1320
Era eccentrica, sai.
00:25
A really brilliant sense of style.
7
25320
1980
Un senso dello stile davvero brillante.
00:27
She seemed very elegant, she was bubbly.
8
27300
2020
Sembrava molto elegante, era frizzante.
00:29
You know, really my kind of person, I think.
9
29320
2700
Sai, davvero il mio tipo di persona, credo.
00:34
Have you come far?
10
34940
1400
Sei venuto lontano?
00:36
Erm, no no, erm well I was on the Tube for
11
36340
4380
Ehm, no no, ehm, beh, sono stato in metropolitana per
00:40
a bit but it was quite good cos I've erm,
12
40720
2220
un po', ma è stato abbastanza bello perché ho erm,
00:42
Yeah I've just been kind of doing stuff online and...
13
42940
3040
sì, ho solo fatto cose online e...
00:45
my battery's actually quite low you don't
14
45980
2260
la mia batteria è piuttosto scarica, non capisci
00:48
have a charger with you, do you?
15
48240
1799
hai un caricabatterie con te, vero?
00:50
I actually don't, no.
16
50040
1180
In realtà no, no.
00:51
Okay, I might see if they've got one
17
51220
1640
Ok, potrei vedere se ne hanno uno
00:52
behind the bar here.
18
52860
1540
dietro il bancone qui.
00:59
I wouldn't say that.
19
59080
1174
Non direi questo.
01:00
She was on her phone a lot.
20
60260
1580
Era molto al telefono.
01:01
And I'm not really that technologically minded,
21
61840
2700
E non sono proprio così tecnologicamente attento,
01:04
you know?
22
64540
900
sai?
01:05
So I felt a little bit like she didn't care about me.
23
65440
3260
Quindi mi sentivo un po' come se non le importasse di me.
01:08
She cared little bit more about her friends.
24
68700
2460
Le importava un po' di più dei suoi amici.
01:13
You've been working today, right?
25
73580
1560
Hai lavorato oggi, vero?
01:15
That's right. I work in advertising.
26
75140
1880
Giusto. Lavoro nella pubblicità.
01:17
Cool.
27
77020
900
01:17
Yeah, lots of stuff on the web that kind of thing.
28
77920
2240
Freddo.
Sì, un sacco di cose sul web quel genere di cose.
01:20
Yeah, nice, nice. Anything, any campaigns I'd know about?
29
80160
3900
Sì, bello, bello. Qualcosa, qualche campagna di cui sarei a conoscenza?
01:24
Ooh, I don't know about that.
30
84060
1580
Oh, non lo so.
01:25
Er, we've got various clients, but it's boring.
31
85640
3240
Ehm, abbiamo vari clienti, ma è noioso.
01:28
Let's not talk about work.
32
88880
1500
Non parliamo di lavoro.
01:30
What are you, what are you up to? You're just on...
33
90380
4260
Cosa stai, cosa stai combinando? Ci sei solo...
01:34
You got a text?
34
94640
920
Hai un messaggio?
01:35
Sorry, I've just, I'm just checking something,
35
95560
2680
Scusa, sto solo controllando una cosa,
01:38
Yeah.
36
98240
640
01:38
Yeah.
37
98880
760
sì.
Sì.
01:39
Erm...
38
99940
1100
Ehm...
01:42
Well actually, I tell you what,
39
102220
880
Beh, in realta', ti dico una cosa,
01:43
I'm just gonna put my phone on silent.
40
103100
1820
mettero' il mio telefono in modalità silenziosa.
01:44
I don't like phones, they just bother.
41
104920
2020
Non mi piacciono i telefoni, danno solo fastidio.
01:46
You know what I mean?
42
106960
1080
Sai cosa voglio dire?
01:48
I don't, I couldn't do that.
43
108040
1420
Io no, non potrei farlo.
01:49
I would just get too out of the loop.
44
109460
1587
Vorrei solo uscire troppo dal giro.
01:51
I would, I'd have to spend I don't know
45
111047
1673
Dovrei, dovrei spendere non so
01:52
how long just catching up if I did that.
46
112720
1840
quanto tempo solo per recuperare se lo facessi.
01:54
I'd really appreciate it.
47
114560
1620
Lo apprezzerei davvero.
01:56
So, yeah...
48
116180
2540
Quindi, sì...
02:03
So yeah, what is it that you do?
49
123060
2180
Quindi sì, cosa fai?
02:05
Oh I told you remember?
50
125240
1591
Oh, te l'avevo detto, ricordi?
02:06
Oh what, when we were texting? Or...
51
126831
2489
Oh cosa, quando stavamo messaggiando? Oppure...
02:10
Oh no, just a few seconds ago.
52
130100
1393
Oh no, solo pochi secondi fa.
02:11
I mean you, you were texting.
53
131493
1347
Voglio dire, stavi messaggiando.
02:13
Maybe you weren't listening.
54
133920
1080
Forse non stavi ascoltando.
02:15
Did you say advertising?
55
135000
920
02:15
Yeah.
56
135920
600
Hai detto pubblicità?
Sì.
02:16
Yeah, that rings a bell. Yeah, yeah.
57
136520
1660
Sì, suona un campanello. Yeah Yeah.
02:18
Sorry, you'll get to know this about me.
58
138180
2780
Scusa, scoprirai questo di me.
02:20
Yeah
59
140960
1100
Sì,
02:30
They got worse.
60
150760
1480
sono peggiorati.
02:32
There were phone calls, texts,
61
152240
1684
C'erano telefonate, messaggi,
02:33
she was sharing everything.
62
153924
1136
condivideva tutto.
02:35
I couldn't eat my meal
63
155060
1400
Non ho potuto mangiare il mio pasto
02:36
because she took a photo of it before...
64
156480
2400
perché lei ne ha scattato una foto prima...
02:38
before I could even take a bite.
65
158880
1940
prima ancora che potessi dare un boccone.
02:44
Ooh, like no don't, don't, err thank you,
66
164220
2780
Ooh, tipo no no, no, err grazie,
02:47
but like yeah. Just don't, erm.
67
167000
2820
ma tipo sì. Basta non farlo, ehm.
02:49
Don't eat that just yet.
68
169820
1580
Non mangiarlo ancora.
02:51
Just I want to...
69
171400
1120
Voglio solo...
02:52
Oh please I'm really hungry.
70
172520
1180
Oh, per favore, ho davvero fame.
02:53
Ha ha
71
173710
500
Ah ah
02:54
No don't take a photo
72
174210
910
No non scattare una foto
02:55
No, no
73
175120
500
02:55
Oh no, I've moved it out of place.
74
175620
2000
No, no
Oh no, l'ho spostata fuori posto.
02:57
No, no listen.
75
177620
1100
No, non ascolta.
02:58
Move your like cutlery and that out of the way.
76
178720
2580
Sposta le tue posate simili e quella fuori mano.
03:01
Just let me take this photo
77
181300
1420
Fammi solo scattare questa foto
03:02
cos it'll look really cute, and then I can post it
78
182720
2500
perché sembrerà davvero carina, e poi potrò pubblicarla
03:05
and like tag this place.
79
185220
940
e mettere mi piace taggare questo posto.
03:06
I'll tell you what, I'm, I'll pop to the toilet.
80
186168
2272
Ti dirò cosa, io sono, farò un salto in bagno.
03:08
You don't need to do that!
81
188940
1180
Non hai bisogno di farlo!
03:10
You can take your photos. When I come back,
82
190120
1820
Puoi scattare le tue foto. Quando torno,
03:11
we'll put phones away.
83
191940
1040
mettiamo via i telefoni. Ho
03:12
I'm done. I'm done. Look it's cool.
84
192980
1680
finito. Ho finito. Guarda che è bello.
03:14
Go to the loo though, that's fine.
85
194660
1940
Vai in bagno però, va bene.
03:16
I've got some stuff I can catch up with.
86
196600
2100
Ho delle cose che posso recuperare.
03:20
Would you mind just putting your phone away?
87
200180
2360
Ti dispiacerebbe mettere via il telefono?
03:22
Claudia?
88
202840
1600
Claudia?
03:25
Claudia?
89
205340
1060
Claudia?
03:31
There will not be a second date.
90
211760
2060
Non ci sarà un secondo appuntamento.
03:33
#idontthinkso
91
213820
2080
#idontthinkso
03:35
Get off your phone Claudia.
92
215940
2440
Stacca il telefono Claudia.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7