💔🥀 Bad Dates 1: Mobile phone addict - English language for dating

83,691 views ・ 2018-01-05

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:06
Hi, hi are you Daniel?
0
6140
2320
Oi, oi, você é o Daniel?
00:08
I am Daniel, are you..
1
8460
1120
Eu sou o Daniel, você é..
00:09
Hi, I'm Claudia. Nice to meet you.
2
9580
2300
Oi, eu sou a Claudia. Prazer em conhecê-lo.
00:11
Lovely to meet you.
3
11880
700
Prazer em conhecê-lo.
00:12
I love your hair. Oh thanks!
4
12580
1540
Eu amo seu cabelo. Obrigado!
00:14
That's gorgeous.
5
14120
2160
Isso é lindo.
00:24
She was quirky, you know.
6
24000
1320
Ela era peculiar, você sabe.
00:25
A really brilliant sense of style.
7
25320
1980
Um senso de estilo realmente brilhante.
00:27
She seemed very elegant, she was bubbly.
8
27300
2020
Ela parecia muito elegante, ela era borbulhante.
00:29
You know, really my kind of person, I think.
9
29320
2700
Você sabe, realmente meu tipo de pessoa, eu acho.
00:34
Have you come far?
10
34940
1400
Você veio de longe?
00:36
Erm, no no, erm well I was on the Tube for
11
36340
4380
Erm, não, não, erm bem, eu estava no metrô por
00:40
a bit but it was quite good cos I've erm,
12
40720
2220
um tempo, mas foi muito bom porque eu erm,
00:42
Yeah I've just been kind of doing stuff online and...
13
42940
3040
sim, eu só tenho feito coisas online e...
00:45
my battery's actually quite low you don't
14
45980
2260
minha bateria está realmente muito baixa, você não
00:48
have a charger with you, do you?
15
48240
1799
tem um carregador com você, não é? Na
00:50
I actually don't, no.
16
50040
1180
verdade não, não.
00:51
Okay, I might see if they've got one
17
51220
1640
Ok, posso ver se eles têm um
00:52
behind the bar here.
18
52860
1540
aqui atrás do bar.
00:59
I wouldn't say that.
19
59080
1174
Eu não diria isso.
01:00
She was on her phone a lot.
20
60260
1580
Ela estava muito no telefone.
01:01
And I'm not really that technologically minded,
21
61840
2700
E eu não sou tão tecnologicamente interessado,
01:04
you know?
22
64540
900
sabe?
01:05
So I felt a little bit like she didn't care about me.
23
65440
3260
Então eu senti um pouco como se ela não se importasse comigo.
01:08
She cared little bit more about her friends.
24
68700
2460
Ela se importava um pouco mais com seus amigos.
01:13
You've been working today, right?
25
73580
1560
Você esteve trabalhando hoje, certo?
01:15
That's right. I work in advertising.
26
75140
1880
Isso mesmo. Eu trabalho com publicidade.
01:17
Cool.
27
77020
900
01:17
Yeah, lots of stuff on the web that kind of thing.
28
77920
2240
Legal.
Sim, muitas coisas na web esse tipo de coisa.
01:20
Yeah, nice, nice. Anything, any campaigns I'd know about?
29
80160
3900
Sim, legal, legal. Qualquer coisa, alguma campanha que eu conheça?
01:24
Ooh, I don't know about that.
30
84060
1580
Ooh, eu não sei sobre isso.
01:25
Er, we've got various clients, but it's boring.
31
85640
3240
Er, temos vários clientes, mas é chato.
01:28
Let's not talk about work.
32
88880
1500
Não vamos falar de trabalho.
01:30
What are you, what are you up to? You're just on...
33
90380
4260
O que você está, o que você está fazendo? Você acabou de...
01:34
You got a text?
34
94640
920
Você recebeu uma mensagem?
01:35
Sorry, I've just, I'm just checking something,
35
95560
2680
Desculpe, eu só, eu só estou verificando algo,
01:38
Yeah.
36
98240
640
01:38
Yeah.
37
98880
760
sim.
Sim.
01:39
Erm...
38
99940
1100
Erm...
01:42
Well actually, I tell you what,
39
102220
880
Bem, na verdade, vou te dizer uma coisa,
01:43
I'm just gonna put my phone on silent.
40
103100
1820
vou apenas colocar meu telefone no modo silencioso.
01:44
I don't like phones, they just bother.
41
104920
2020
Eu não gosto de telefones, eles apenas incomodam.
01:46
You know what I mean?
42
106960
1080
Você sabe o que eu quero dizer?
01:48
I don't, I couldn't do that.
43
108040
1420
Eu não, eu não poderia fazer isso.
01:49
I would just get too out of the loop.
44
109460
1587
Eu ficaria muito fora do circuito.
01:51
I would, I'd have to spend I don't know
45
111047
1673
Eu teria que gastar não sei
01:52
how long just catching up if I did that.
46
112720
1840
quanto tempo apenas recuperando o atraso se fizesse isso.
01:54
I'd really appreciate it.
47
114560
1620
Eu realmente aprecio isso.
01:56
So, yeah...
48
116180
2540
Então, sim...
02:03
So yeah, what is it that you do?
49
123060
2180
Então, sim, o que você faz?
02:05
Oh I told you remember?
50
125240
1591
Ah, eu te disse, lembra?
02:06
Oh what, when we were texting? Or...
51
126831
2489
Oh o que, quando estávamos trocando mensagens de texto? Ou...
02:10
Oh no, just a few seconds ago.
52
130100
1393
Oh não, apenas alguns segundos atrás.
02:11
I mean you, you were texting.
53
131493
1347
Quer dizer, você estava mandando mensagens de texto.
02:13
Maybe you weren't listening.
54
133920
1080
Talvez você não estivesse ouvindo.
02:15
Did you say advertising?
55
135000
920
02:15
Yeah.
56
135920
600
Você disse publicidade?
Sim.
02:16
Yeah, that rings a bell. Yeah, yeah.
57
136520
1660
Sim, isso soa um sino. Yeah, yeah.
02:18
Sorry, you'll get to know this about me.
58
138180
2780
Desculpe, você vai ficar sabendo disso sobre mim.
02:20
Yeah
59
140960
1100
Sim,
02:30
They got worse.
60
150760
1480
eles pioraram.
02:32
There were phone calls, texts,
61
152240
1684
Houve telefonemas, mensagens de texto,
02:33
she was sharing everything.
62
153924
1136
ela estava compartilhando tudo.
02:35
I couldn't eat my meal
63
155060
1400
Não consegui comer minha refeição
02:36
because she took a photo of it before...
64
156480
2400
porque ela tirou uma foto dela antes...
02:38
before I could even take a bite.
65
158880
1940
antes que eu pudesse dar uma mordida.
02:44
Ooh, like no don't, don't, err thank you,
66
164220
2780
Ooh, como não, não, err, obrigado,
02:47
but like yeah. Just don't, erm.
67
167000
2820
mas como sim. Apenas não, erm.
02:49
Don't eat that just yet.
68
169820
1580
Não coma isso ainda.
02:51
Just I want to...
69
171400
1120
Só eu quero...
02:52
Oh please I'm really hungry.
70
172520
1180
Oh, por favor, estou com muita fome.
02:53
Ha ha
71
173710
500
Ha ha
02:54
No don't take a photo
72
174210
910
Não, não tire uma foto
02:55
No, no
73
175120
500
02:55
Oh no, I've moved it out of place.
74
175620
2000
Não, não
Oh não, tirei do lugar.
02:57
No, no listen.
75
177620
1100
Não, não escute.
02:58
Move your like cutlery and that out of the way.
76
178720
2580
Mova seus talheres semelhantes e isso para fora do caminho.
03:01
Just let me take this photo
77
181300
1420
Apenas deixe-me tirar esta foto
03:02
cos it'll look really cute, and then I can post it
78
182720
2500
porque vai ficar muito fofa, e então eu posso publicá-la
03:05
and like tag this place.
79
185220
940
e marcar este lugar.
03:06
I'll tell you what, I'm, I'll pop to the toilet.
80
186168
2272
Vou te dizer uma coisa, vou, vou ao banheiro.
03:08
You don't need to do that!
81
188940
1180
Você não precisa fazer isso!
03:10
You can take your photos. When I come back,
82
190120
1820
Você pode tirar suas fotos. Quando eu voltar,
03:11
we'll put phones away.
83
191940
1040
guardaremos os telefones.
03:12
I'm done. I'm done. Look it's cool.
84
192980
1680
Terminei. Terminei. Olha que legal.
03:14
Go to the loo though, that's fine.
85
194660
1940
Vá ao banheiro, porém, tudo bem.
03:16
I've got some stuff I can catch up with.
86
196600
2100
Tenho algumas coisas que posso colocar em dia.
03:20
Would you mind just putting your phone away?
87
200180
2360
Você se importaria de guardar o telefone?
03:22
Claudia?
88
202840
1600
Cláudia?
03:25
Claudia?
89
205340
1060
Cláudia?
03:31
There will not be a second date.
90
211760
2060
Não haverá um segundo encontro.
03:33
#idontthinkso
91
213820
2080
#
03:35
Get off your phone Claudia.
92
215940
2440
eunãopensoSaia do telefone Claudia.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7