Far right performs well in EU election: BBC Learning English from the News

40,617 views ・ 2024-06-12

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
From BBC Learning English,
0
0
2120
از BBC Learning English،
00:02
this is Learning English from the News,
1
2120
2720
این آموزش زبان انگلیسی از اخبار،
00:04
our podcast about the news headlines.
2
4840
2360
پادکست ما درباره سرفصل های اخبار است.
00:07
In this programme:
3
7200
2000
در این برنامه:
00:09
Far right parties perform well in EU elections.
4
9200
4840
احزاب راست افراطی در انتخابات اتحادیه اروپا عملکرد خوبی دارند.
00:17
Hello. I'm Neil.
5
17160
1160
سلام. من نیل هستم.
00:18
And I'm Beth.
6
18320
1160
و من بث هستم.
00:19
In this podcast
7
19480
2000
در این پادکست
00:21
we explain the vocabulary in the news headlines
8
21480
3040
واژگان در عناوین اخبار
00:24
and how you can use it too.
9
24520
2000
و نحوه استفاده از آن را توضیح می دهیم.
00:26
You can find all the vocabulary and headlines
10
26520
3120
شما می توانید تمام واژگان و سرفصل های
00:29
from this episode, as well as a worksheet, on our website –BBCLearningEnglish.com.
11
29640
6440
این قسمت و همچنین یک کاربرگ را در وب سایت ما – BBCLearningEnglish.com بیابید.
00:36
OK, Beth.
12
36080
1240
باشه، بث
00:37
Let's talk a bit more about the story.
13
37320
3000
بیایید کمی بیشتر در مورد داستان صحبت کنیم.
00:45
OK. So people in 27 different countries have voted
14
45120
4520
خوب. بنابراین مردم در 27 کشور مختلف
00:49
for the politicians that they want to represent them
15
49640
3840
به سیاستمدارانی رای داده اند که می خواهند نماینده آنها
00:53
in the European parliament.
16
53480
1840
در پارلمان اروپا باشند.
00:55
Yes. And the results are a little bit complicated.
17
55320
3480
آره. و نتایج کمی پیچیده است. در کشورهای مختلف
00:58
There's a different picture in different countries
18
58800
2200
تصویر متفاوتی وجود دارد
01:01
as each country has its own parties which then work with others
19
61000
4720
زیرا هر کشور احزاب خاص خود را دارد که سپس با دیگران
01:05
from across Europe in the European Parliament.
20
65720
3160
از سراسر اروپا در پارلمان اروپا همکاری می کنند.
01:08
Now, overall,
21
68880
1400
اکنون، به طور کلی،
01:10
the centre-right parties still have the most seats from this election.
22
70280
4480
احزاب راست میانه همچنان بیشترین کرسی ها را از این انتخابات دارند.
01:14
Yes, but far right
23
74760
1640
بله، اما سیاستمداران راست افراطی
01:16
politicians have done well
24
76400
1720
01:18
in lots of countries such as France, Germany, Italy and Austria.
25
78120
6000
در بسیاری از کشورها مانند فرانسه، آلمان، ایتالیا و اتریش عملکرد خوبی داشته اند.
01:24
Now I have a headline here that describes this situation.
26
84120
3920
حالا من اینجا یک تیتر دارم که این وضعیت را توصیف می کند.
01:28
This is from BBC News.
27
88040
2240
این از اخبار بی بی سی است.
01:30
Centre-right on course to strengthen majority in EU election, as far-right
28
90280
7280
راست میانه در تلاش است تا اکثریت را در انتخابات اتحادیه اروپا تقویت کند، زیرا راست افراطی
01:37
makes gains.
29
97560
2360
دستاوردهایی دارد.
01:39
So, that's Centre-right
30
99920
1600
بنابراین، راست میانه
01:41
on course to strengthen majority in EU election, as far-right
31
101520
5840
در مسیر تقویت اکثریت در انتخابات اتحادیه اروپا قرار دارد، زیرا راست افراطی
01:47
makes gains.
32
107360
2000
به دستاوردهایی دست پیدا می کند.
01:49
Now, we are interested in this expression 'makes gains'.
33
109360
4440
در حال حاضر، ما به این عبارت علاقه مندیم که "به دست آورد".
01:53
Neil, what can you tell us about it?
34
113800
1480
نیل، چه چیزی می توانید در مورد آن به ما بگویید؟
01:55
Well, 'gain' can be used as a verb and a noun,
35
115280
4280
خوب، "به دست آوردن" می تواند به عنوان یک فعل و یک اسم استفاده شود،
01:59
and you might know the verb 'gain' means to increase something
36
119560
3960
و ممکن است بدانید که فعل "به دست آوردن" به معنای افزایش چیزی
02:03
or to win something. So you might,
37
123520
2400
یا به دست آوردن چیزی است. بنابراین ممکن است،
02:05
for example, 'gain weight' or you can 'gain someone's respect'.
38
125920
4440
برای مثال، "وزن بیاورید" یا می توانید "احترام کسی را به دست آورید".
02:10
Yes, but as a noun, 'gain' refers to the thing that you win
39
130360
5760
بله، اما به عنوان یک اسم، «افزایش» به چیزی که برنده می‌شوید
02:16
or the increase that you make, so going back to 'gaining weight',
40
136120
4200
یا افزایشی که ایجاد می‌کنید اشاره دارد، بنابراین با بازگشت به «افزایش وزن»،
02:20
the noun would be 'weight gain'.
41
140320
2520
اسم «افزایش وزن» خواهد بود.
02:22
Yeah. Now, this expression 'makes gains'
42
142840
2560
آره اکنون، این عبارت «به‌دست می‌آورد»
02:25
is very often seen in politics, but also in the world of sports,
43
145400
5520
اغلب در سیاست و همچنین در دنیای ورزش دیده می‌شود
02:30
and it's used to talk about who's winning and who's losing.
44
150920
3440
و برای صحبت درباره اینکه چه کسی برنده و چه کسی بازنده است، استفاده می‌شود.
02:34
OK, so, Neil,
45
154360
1840
خوب، پس، نیل،
02:36
imagine a race between you and I.
46
156200
3400
یک مسابقه بین من و تو را تصور کن.
02:39
If I am winning and you are behind me,
47
159600
3760
اگر من برنده باشم و تو پشت سر من باشی،
02:43
but you're getting faster and closer to me,
48
163360
2840
اما تو سریع تر و نزدیک تر به من می شوی، در
02:46
then you are 'making gains'.
49
166200
2160
این صورت "به دست آورده ای".
02:48
Ah, OK, is this a running race?
50
168360
1600
آه، خوب، آیا این یک مسابقه دویدن است؟
02:49
It is, yes. And you're beating me? Yeah. OK, so the crucial thing,
51
169960
5400
این است، بله. و تو داری منو میزنی؟ آره بسیار خوب، پس چیزی که بسیار مهم است،
02:55
the really important thing to note,
52
175360
2680
نکته بسیار مهمی که باید به آن توجه کرد، این است
02:58
is that with this expression,
53
178040
1680
که با این عبارت،
02:59
I am still not winning, but slowly
54
179720
3840
من هنوز برنده نشده ام، اما آرام آرام
03:03
the gap between us is closing.
55
183560
2040
فاصله بین ما کم می شود.
03:05
Yes. You are 'making gains'.
56
185600
3160
آره. شما در حال "سودآوری" هستید.
03:08
Now, we often use 'make gains' in political terms, like we have here
57
188760
4800
اکنون، ما اغلب در اصطلاحات سیاسی از «به‌دست آوردن سود» استفاده می‌کنیم ، مانند آنچه در اینجا
03:13
in this headline, because big changes in political opinion
58
193560
3880
در این عنوان داریم، زیرا تغییرات بزرگ در افکار سیاسی
03:17
and who people vote for can be a slow change – it happens over many years and
59
197440
5240
و اینکه مردم به چه کسی رای می‌دهند می‌تواند یک تغییر آهسته باشد – این در طول سال‌ها و
03:22
even over many different elections.
60
202680
2080
حتی در بسیاری از انتخابات‌های مختلف اتفاق می‌افتد.
03:24
Yeah. And we can also use this expression
61
204760
3080
آره و همچنین می‌توانیم از این عبارت
03:27
'make gains' to talk about progress against personal
62
207840
3760
«به‌دست آوردن» برای صحبت در مورد پیشرفت در برابر
03:31
or professional challenges.
63
211600
1960
چالش‌های شخصی یا حرفه‌ای استفاده کنیم.
03:33
So, an example is that a business can 'make gains' in its target markets.
64
213560
5920
بنابراین، یک مثال این است که یک کسب‌وکار می‌تواند در بازارهای هدف خود «به‌دست آورد».
03:41
So, 'make gains' means gradually make improvements.
65
221000
4680
بنابراین، "به دست آوردن" به معنای بهبود تدریجی است.
03:45
So, for example,
66
225680
920
بنابراین، به عنوان مثال،
03:46
I'm really making gains in my battle against the slugs in my garden.
67
226600
5360
من واقعاً در نبرد خود با راب‌های باغم دستاوردهایی به دست می‌آورم.
03:51
I've hardly seen any recently.
68
231960
2320
اخیراً به ندرت ندیده ام. این
03:57
This is Learning English
69
237080
1440
03:58
from the News, our podcast about the news headlines. Today
70
238520
4160
پادکست ما درباره عناوین اخبار، یادگیری زبان انگلیسی از اخبار است. امروز
04:02
we are looking at the European Union election results.
71
242680
3960
ما به نتایج انتخابات اتحادیه اروپا نگاه می کنیم.
04:06
We are. So, there are often quite a lot of consequences
72
246640
3760
ما هستیم. بنابراین، اغلب عواقب بسیار زیادی
04:10
after a big election, and there is a big consequence in this story, isn't there?
73
250400
4880
پس از یک انتخابات بزرگ وجود دارد و پیامدهای بزرگی در این داستان وجود دارد، اینطور نیست؟
04:15
Yes, there is Beth.
74
255280
520
04:15
So, the French President,
75
255800
1400
بله، بث وجود دارد.
بنابراین، امانوئل ماکرون، رئیس جمهور فرانسه
04:17
Emmanuel Macron, has decided to call a national election.
76
257200
4560
، تصمیم به برگزاری انتخابات سراسری گرفته است.
04:21
It's after his party performed poorly in this EU vote.
77
261760
4320
این پس از عملکرد ضعیف حزب او در این رای گیری اتحادیه اروپا است.
04:26
And there was also financial uncertainty,
78
266080
2680
و همچنین نااطمینانی مالی وجود داشت،
04:28
so the euro, which is the currency that's used
79
268760
3760
بنابراین یورو، واحد پولی است که
04:32
across many countries in the EU,
80
272520
2440
در بسیاری از کشورهای اتحادیه اروپا،
04:34
that's the European Union, dropped in value by 0.3%
81
274960
5400
یعنی اتحادیه اروپا استفاده می‌شود،
04:40
on Monday morning following the results.
82
280360
3040
صبح روز دوشنبه پس از نتایج، 0.3 درصد کاهش یافت.
04:43
Let's look at another headline then.
83
283400
1920
بیایید به یک تیتر دیگر نگاه کنیم.
04:45
This one is from Sky News and it is: EU elections
84
285320
6040
این یکی از اسکای نیوز است و این است: آخرین انتخابات اتحادیه اروپا
04:51
latest: Macron issues message to French voters after calling
85
291360
4440
: مکرون پس از اعلام انتخابات شوکه کننده برای رای دهندگان فرانسوی پیامی صادر کرد.
04:55
shock election; euro slumps at 'uncertainty'.
86
295800
4960
یورو در «عدم قطعیت» سقوط کرد.
05:00
OK, EU elections latest: Macron issues message to French voters
87
300760
6800
خوب، آخرین انتخابات اتحادیه اروپا: مکرون پس از اعلام انتخابات شوکه کننده، پیامی برای رای دهندگان فرانسوی صادر کرد.
05:07
after calling shock election; euro slumps at 'uncertainty'.
88
307560
6640
یورو در «عدم قطعیت» سقوط کرد.
05:14
So, from this headline
89
314200
1360
بنابراین، از این تیتر
05:15
we are looking at the word 'slumps'.
90
315560
2600
ما به کلمه "رکود" نگاه می کنیم.
05:18
A strange-sounding word.
91
318160
2160
کلمه ای عجیب و غریب
05:20
It can be used to describe a kind of lazy way of sitting in a chair, can't it, Beth?
92
320320
5800
می توان از آن برای توصیف نوعی روش تنبل نشستن روی صندلی استفاده کرد، اینطور نیست، بت؟ می
05:26
It can. I mean, I am kind of slumping now.
93
326120
2720
تواند. یعنی الان یه جورایی دارم افت میکنم
05:28
If I lean back really far in my chair quite heavily,
94
328840
4200
اگر به شدت به پشتی صندلی خود تکیه بدهم،
05:33
I look quite tired.
95
333040
1240
کاملا خسته به نظر می رسم.
05:34
You do look tired. You look like you're about to fall asleep.
96
334280
2760
خسته به نظر میرسی انگار قراره بخوابی با
05:37
Thanks. So, you might say that I am slumping in the chair,
97
337040
4880
تشکر. بنابراین، ممکن است بگویید که من روی صندلی لم زده ام،
05:41
so it's quite a lazy thing,
98
341920
2320
بنابراین این یک چیز تنبلی است،
05:44
maybe when you have not much energy.
99
344240
2120
شاید زمانی که شما انرژی زیادی ندارید.
05:46
I guess it's usually used to describe a negative situation.
100
346360
5160
من حدس می زنم که معمولا برای توصیف یک موقعیت منفی استفاده می شود.
05:51
It is a bad thing, 'slumping', really.
101
351520
2080
این چیز بدی است، واقعاً "سقوط" است.
05:53
Well, it is in that kind of instance, but we also use 'slump' metaphorically,
102
353600
5240
خب، در این نوع است، اما ما از «رکود» نیز به صورت استعاری استفاده می‌کنیم،
05:58
and again here it's still negative,
103
358840
2000
و در اینجا باز هم منفی است،
06:00
but it's to talk about a fall in the value of something,
104
360840
3560
اما برای صحبت در مورد کاهش ارزش چیزی است،
06:04
and we saw the value of the euro in the headline.
105
364400
3120
و ما ارزش یورو را در تیتر دیدیم. .
06:07
We did. It said euro slumps at 'uncertainty'.
106
367520
3600
ما انجام دادیم. در این بیانیه آمده است که یورو در شرایط عدم قطعیت سقوط می کند.
06:11
So, we're talking about the sudden drop in the value of the euro in the same way
107
371120
5200
بنابراین، ما در مورد کاهش ناگهانی ارزش یورو صحبت می کنیم، به همان شکلی
06:16
that you kind of suddenly dropped in your chair when you 'slumped'.
108
376320
3800
که شما به طور ناگهانی روی صندلی خود زمانی که "سقوط کردید" به پایین افتادید.
06:21
So, we looked at 'slumps', falls suddenly.
109
381480
4200
بنابراین، ما به "رکود" نگاه کردیم، سقوط ناگهانی.
06:25
And, for example, we might say I want to sell my old phone,
110
385680
4680
و مثلاً ممکن است بگوییم می‌خواهم گوشی قدیمی‌ام را بفروشم،
06:30
but the prices have slumped recently, so I won't get much money for it.
111
390360
5240
اما اخیراً قیمت‌ها کاهش یافته است، بنابراین پول زیادی برای آن دریافت نمی‌کنم.
06:37
You're listening to Learning English from the News from BBC
112
397720
3800
شما در حال گوش دادن به Learning English from News from BBC
06:41
Learning English, and Neil
113
401520
1840
Learning English هستید و
06:43
and I are talking about the European election results.
114
403360
3400
من و نیل در مورد نتایج انتخابات اروپا صحبت می کنیم.
06:46
So, Neil, as we've heard, far-right parties won a lot of votes
115
406760
5680
بنابراین، نیل، همانطور که شنیدیم، احزاب راست افراطی
06:52
in some countries like France, Austria and Germany.
116
412440
4240
در برخی از کشورها مانند فرانسه، اتریش و آلمان آرای زیادی به دست آوردند.
06:56
But, Beth, in some countries
117
416680
2280
اما، بث، در برخی از کشورها
06:58
like Sweden, Denmark and Finland, left-wing parties and green parties,
118
418960
6040
مانند سوئد، دانمارک و فنلاند، احزاب چپ و احزاب سبز،
07:05
those parties who campaign about climate change,
119
425000
3040
آن دسته از احزاب که در مورد تغییرات آب و هوایی کمپین می کنند،
07:08
they increased their number of votes.
120
428040
2800
تعداد آرای خود را افزایش دادند.
07:10
Now, here's another headline on this story.
121
430840
2720
حال، در اینجا عنوان دیگری در مورد این داستان وجود دارد.
07:13
This is from Politico.
122
433560
2240
این از Politico است.
07:15
As Europe votes, a populist wave surges.
123
435800
4040
همانطور که اروپا رای می دهد، موج پوپولیستی اوج می گیرد.
07:19
Yep. So again, from Politico –
124
439840
2320
بله بنابراین دوباره، از Politico -
07:22
As Europe votes, a populist wave surges.
125
442160
5400
همانطور که اروپا رای می دهد، یک موج پوپولیستی موج می زند.
07:27
I think to understand this headline,
126
447560
1600
فکر می کنم برای درک این تیتر،
07:29
we definitely need to know what populist means.
127
449160
3120
قطعاً باید بدانیم پوپولیست یعنی چه.
07:32
We do, and populist means someone who wants to be popular with ordinary people,
128
452680
5960
ما این کار را می کنیم و پوپولیست یعنی کسی که می خواهد در میان مردم عادی محبوبیت داشته باشد،
07:38
but being a populist is not
129
458640
1840
اما پوپولیست بودن به
07:40
about a particular political viewpoint or belief.
130
460480
4280
یک دیدگاه یا اعتقاد سیاسی خاص مربوط نمی شود.
07:44
It's from both sides, isn't it?
131
464760
2280
از هر دو طرف است، اینطور نیست؟
07:47
Yeah. So this is a word that we really very often hear used in politics.
132
467040
5120
آره بنابراین این کلمه ای است که ما واقعاً اغلب می شنویم که در سیاست استفاده می شود.
07:52
In fact, we almost always hear it in politics
133
472160
3280
در واقع، ما تقریباً همیشه آن را در سیاست می شنویم
07:55
and we hear about politicians being left-wing or right-wing but populists
134
475440
4840
و در مورد سیاستمداران می شنویم که جناح چپ یا راست هستند، اما پوپولیست ها
08:00
can be either or neither –
135
480280
2160
می توانند یکی از این دو باشند یا هیچ کدام -
08:02
it's just that idea of reflecting the opinions
136
482440
3160
این فقط این ایده انعکاس نظرات
08:05
of everyday people.
137
485600
2400
مردم عادی است.
08:08
Yeah, now, looking back at this headline,
138
488520
1840
آره، حالا که به این تیتر نگاه می‌کنیم، می‌گوید
08:10
it says a populist wave surges.
139
490360
3480
یک موج پوپولیستی موج می‌زند.
08:13
Yes. Now, 'surge',
140
493840
1920
آره. اکنون، 'Surge'،
08:15
this is a verb and it's all about movement.
141
495760
3240
این یک فعل است و همه چیز در مورد حرکت است.
08:19
So, a crowd can 'surge forward' or it could be about an increase in something so,
142
499000
6960
بنابراین، یک جمعیت می تواند «به جلو حرکت کند» یا ممکن است در مورد افزایش چیزی باشد،
08:25
for example, a company's profits could 'surge'.
143
505960
3480
به عنوان مثال، سود یک شرکت می تواند «افزایش یابد».
08:29
Yes, and with 'surge'
144
509480
1800
بله، و در مورد "افزایش"
08:31
it's all about stressing that the change is strong and very quick.
145
511280
5480
همه چیز در مورد تاکید است که تغییر قوی و بسیار سریع است.
08:36
So, in this headline,
146
516760
1280
بنابراین، در این تیتر،
08:38
the populist wave surges.
147
518040
2640
موج پوپولیستی موج می زند.
08:40
Imagine a wave moving quickly and powerfully
148
520680
3200
تصور کنید موجی به سرعت و با قدرت در
08:43
all across the continent of Europe.
149
523880
2680
سراسر قاره اروپا حرکت می کند.
08:46
Now, obviously, this isn't a literal wave.
150
526560
2720
اکنون، بدیهی است که این یک موج واقعی نیست.
08:49
It's metaphorical.
151
529280
1680
استعاری است.
08:50
But we do often describe ideas and political movements as waves.
152
530960
5320
اما ما اغلب ایده ها و جنبش های سیاسی را به عنوان امواج توصیف می کنیم.
08:58
So, we've looked at 'surges' which means moves
153
538920
3760
بنابراین، ما به "Surges" نگاه کرده ایم که به معنای حرکت
09:02
or increases quickly. And an example:
154
542680
1920
یا افزایش سریع است. و یک مثال:
09:04
And an example:
155
544600
1600
و یک مثال:
09:06
Support for the politician surged when she made her speech.
156
546200
5080
حمایت از سیاستمدار هنگامی که او سخنرانی کرد افزایش یافت.
09:11
That's it for this episode of Learning English from the News.
157
551280
3240
تمام این قسمت از آموزش زبان انگلیسی از اخبار.
09:14
We'll be back next week and we'll have some more news headlines
158
554520
3080
هفته آینده برمی گردیم و عناوین خبری
09:17
and vocabulary to teach you.
159
557600
2160
و واژگان بیشتری برای آموزش به شما خواهیم داشت.
09:19
And if you can't wait then
160
559760
2000
و اگر نمی توانید صبر کنید،
09:21
don't forget to go to our website to check out some
161
561760
3200
فراموش نکنید که برای بررسی برخی
09:24
of our other programmes. For example
162
564960
2040
از برنامه های دیگر ما به وب سایت ما بروید. به عنوان مثال
09:27
Office English, which is all about the language that you need at work.
163
567000
4880
Office English، که همه چیز در مورد زبان مورد نیاز شما در محل کار است.
09:31
Head to our website,
164
571880
1160
به وب سایت ما، BBCLearningEnglish.com سر بزنید
09:33
BBCLearningEnglish.com
165
573040
2520
09:35
Thanks for joining us. Bye for now. Bye!
166
575560
2360
از اینکه به ما ملحق شدید متشکریم. فعلا خداحافظ. خدا حافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7