'will' & 'would' | Future Simple Tense, Reported Speech, Conditionals | English Grammar Lesson

19,484 views

2022-03-03 ・ Anglo-Link


New videos

'will' & 'would' | Future Simple Tense, Reported Speech, Conditionals | English Grammar Lesson

19,484 views ・ 2022-03-03

Anglo-Link


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello and welcome everyone, this is Minoo at Anglo-Link.
0
80
3405
سلام و خوش آمدید به همه، این Minoo در Anglo-Link است.
00:03
I often get asked about the difference between 'will' and 'would'.
1
3485
4430
اغلب از من درباره تفاوت بین «اراده» و «میل» سؤال می‌شود.
00:07
So, in this lesson, we're going to compare the usage of 'will' and 'would' in different contexts.
2
7915
6596
بنابراین، در این درس، استفاده از «اراده» و «میل» را در زمینه‌های مختلف مقایسه می‌کنیم.
00:14
Some of you have asked to have PDFs of my YouTube lessons.
3
14511
4591
برخی از شما درخواست کرده‌اید که فایل‌های PDF درس‌های YouTube من را داشته باشند.
00:19
If you'd like access to the Anglo-Link PDF library,  please use the link in the description box.
4
19360
6762
اگر می‌خواهید به کتابخانه PDF Anglo-Link دسترسی داشته باشید، لطفاً از پیوند موجود در کادر توضیحات استفاده کنید.
00:26
Now, let's begin our lesson by looking at the five common uses of 'will'.
5
26231
5809
اکنون، بیایید درس خود را با نگاهی به پنج کاربرد رایج «اراده» آغاز کنیم.
00:32
The first use of 'will' is for future possibility. For example:
6
32828
4454
اولین استفاده از «اراده» برای امکان آینده است. به عنوان مثال:
00:37
Perhaps we will meet again.
7
37282
2321
شاید دوباره ملاقات کنیم.
00:39
Make sure when you speak that you use the contraction:
8
39603
3291
هنگام صحبت مطمئن شوید که از انقباض استفاده می کنید:
00:42
Perhaps we'll meet again.
9
42960
2040
شاید دوباره همدیگر را ملاقات کنیم.
00:45
The second use of 'will' is for future prediction. For example:
10
45000
4440
دومین استفاده از «اراده» برای پیش‌بینی آینده است. به عنوان مثال:
00:49
I think she'll be pleased with the results.
11
49440
2944
من فکر می کنم او از نتایج راضی خواهد بود.
00:52
The third use of 'will' is for making an instant decision, usually in a dialogue.
12
52384
5031
استفاده سوم از «اراده» برای تصمیم گیری فوری، معمولاً در یک گفتگو است.
00:57
For example, someone says: I'm too tired to cook tonight. Don't worry! I'll put something together.
13
57660
6978
برای مثال، یکی می‌گوید: امشب برای آشپزی خیلی خسته هستم. نگران نباش! یه چیزی جمع میکنم
01:04
Notice that again the contraction is the most appropriate in a conversation.
14
64638
5693
توجه داشته باشید که دوباره انقباض در مکالمه مناسب‌ترین حالت است.
01:10
The fourth use of 'will' is for promising. For example:
15
70576
3941
چهارمین کاربرد «اراده» برای قول دادن است. به عنوان مثال:
01:14
I assure you this will never happen again.
16
74517
3041
من به شما اطمینان می‌دهم که دیگر هرگز این اتفاق نخواهد افتاد.
01:17
In this situation, we usually use the full form because we want to stress.
17
77939
4781
در این شرایط، معمولاً از فرم کامل استفاده می‌کنیم زیرا می‌خواهیم استرس داشته باشیم.
01:22
This will never happen again. Or: I will never do this again.
18
82720
4546
این هرگز دوباره تکرار نخواهد شد. یا: دیگر هرگز این کار را انجام نخواهم داد.
01:27
For these four functions 'would' never replaces 'will'.
19
87266
3916
برای این چهار تابع، «would» هرگز جایگزین «will» نمی‌شود.
01:31
Except in the reported or indirect speech. For example, we would say:
20
91386
5814
به جز در گفتار گزارش‌شده یا غیرمستقیم. به عنوان مثال، می‌گوییم:
01:37
He reassured me that that would never happen again.
21
97200
4194
او به من اطمینان داد که دیگر چنین اتفاقی نخواهد افتاد.
01:41
And the fifth use of 'will' is for making a request.
22
101394
3386
و پنجمین استفاده از «اراده» برای درخواست است.
01:44
For example: Will you open the window please?
23
104943
3243
برای مثال: لطفاً پنجره را باز می‌کنید؟
01:48
Notice that this is an informal request.
24
108186
3182
توجه داشته باشید که این یک درخواست غیر رسمی است.
01:51
In this case, you can use 'would' instead of 'will' to make it a more formal request.
25
111760
5868
در این مورد، می‌توانید از «wild» به جای «will» استفاده کنید تا آن را به یک درخواست رسمی‌تر تبدیل کنید.
01:57
Would you open the window please?
26
117710
2397
لطفاً پنجره را باز کنید؟
02:00
So, that's the first use of 'would'.
27
120623
1973
بنابراین، این اولین استفاده از «would» است.
02:02
Now, let's look at the second use of 'would'.
28
122691
2281
اکنون، بیایید به دومین استفاده از «would» نگاه کنیم.
02:05
It's again in the context of politeness.
29
125149
2779
باز هم در چارچوب ادب است.
02:07
For example, instead of saying: I want.
30
127928
2895
مثلاً به جای اینکه بگوییم: می خواهم.
02:10
Like: I want a glass of water.
31
130823
2037
مثل: من یک لیوان آب می خواهم.
02:12
You should say: I'd like or even I'd love a glass of water.
32
132860
4704
شما باید بگویید: من یک لیوان آب را دوست دارم یا حتی دوست دارم.
02:17
Instead of I recommend, you could say: I'd recommend.
33
137712
3877
به جای توصیه، می توانید بگویید: توصیه می کنم.
02:21
Or instead of I prefer, you could say: I'd prefer or even I'd rather.
34
141725
6021
یا به جای ترجیح می دهم، می توانید بگویید: ترجیح می دهم یا حتی ترجیح می دهم.
02:28
Make sure you use the contraction when you speak.
35
148140
3263
هنگام صحبت کردن، مطمئن شوید که از انقباض استفاده می‌کنید.
02:31
And the third use of 'would' is an alternative to the expression 'used to'
36
151675
4487
و سومین استفاده از «would» جایگزینی برای عبارت «استفاده‌شده»
02:36
for habits and repetitive actions in the past.
37
156162
3096
برای عادت‌ها و اعمال تکراری در گذشته است.
02:39
For example, you can say: When I was growing up we would go to Spain every summer.
38
159440
5903
برای مثال، می‌توانید بگویید: وقتی بزرگ شدم، هر تابستان به اسپانیا می‌رفتیم.
02:45
That means we used to go to Spain every summer.
39
165343
3607
یعنی هر تابستان به اسپانیا می رفتیم.
02:48
Now, make sure you don't use 'would' for a fact in the past.
40
168950
3305
اکنون، مطمئن شوید که در گذشته از «wild» برای یک واقعیت استفاده نکرده‌اید.
02:52
For example, don't say: When I was growing up we would live in a flat.
41
172320
5198
برای مثال، نگویید: وقتی بزرگ می‌شدم، در یک آپارتمان زندگی می‌کردیم.
02:57
In this situation, you can only use 'used to'.
42
177518
3493
در این شرایط، فقط می‌توانید از «استفاده به» استفاده کنید.
03:01
When I was growing up we used to live in a flat.
43
181011
3329
وقتی بزرگ شدم، در یک آپارتمان زندگی می کردیم.
03:04
Right! Let's now look at 'will' and 'would' in conditional sentences.
44
184748
4795
درست! اکنون بیایید به «will» و «wild» در جملات شرطی نگاه کنیم.
03:09
This is where things can start to get a little confusing.
45
189543
4297
اینجاست که ممکن است همه چیز کمی گیج کننده شود.
03:13
In conditional 1 we use 'will'. For example: If I have time tonight, I will finish my assignment.
46
193840
7360
در شرطی 1 از "will" استفاده می کنیم. برای مثال: اگر امشب وقت داشته باشم، تکلیفم را تمام می کنم.
03:21
There is a high probability that you will have time.
47
201760
3887
احتمال زیادی وجود دارد که شما وقت داشته باشید.
03:26
Now, in conditional 2 sentences, where the situation is hypothetical, we use 'would':
48
206082
7203
اکنون، در 2 جمله شرطی، جایی که وضعیت فرضی است، از «wild» استفاده می‌کنیم:
03:33
If I had time tonight, I would finish my assignment.
49
213285
4653
اگر امشب وقت داشتم، تکلیفم را تمام می‌کردم.
03:38
This means that you have a low probability to have time tonight.
50
218141
5583
این به این معنی است که احتمال کمی دارید که امشب وقت داشته باشید.
03:43
We also use 'would' in the third conditional, which is the impossible conditional.
51
223873
5822
ما همچنین از «would» در شرطی سوم استفاده می‌کنیم، که شرطی غیرممکن است.
03:50
If I had had time last night, I would have finished my assignment.
52
230195
5094
اگر دیشب وقت داشتم، تکلیفم را تمام می کردم.
03:55
So let's look at a couple of common mistakes that happen with these conditional sentences.
53
235289
6101
بنابراین بیایید به چند اشتباه رایج که با این جملات شرطی روی می‌دهد نگاهی بیندازیم.
04:01
The first one is starting with a conditional 1 if clause,
54
241390
4210
اولین مورد با یک بند شرطی 1 if شروع می‌شود
04:05
and then using 'would' in the consequence clause.
55
245600
3400
و سپس از «would» در بند پیامد استفاده می‌کند.
04:09
For example, saying: If I have time tonight, I would finish my assignment.
56
249000
5452
مثلاً گفتن: اگر امشب وقت داشته باشم، تکلیفم را تمام می‌کنم.
04:14
Because you're mixing the two conditionals, your listener will be confused.
57
254792
5089
از آنجایی که شما این دو شرط را با هم ترکیب می‌کنید، شنونده شما گیج می‌شود.
04:19
Is it likely that you will have time tonight or is it unlikely?
58
259881
5137
آیا احتمال دارد که امشب وقت داشته باشید یا بعید است؟
04:25
So, if you say: If I have time tonight, which means it is likely  it is probable that you will have time tonight,
59
265018
8502
بنابراین، اگر بگویید: اگر امشب وقت داشته باشم، به این معنی که احتمالاً امشب وقت دارید،
04:33
make sure you will finish with 'will'.
60
273520
3244
مطمئن شوید که با «اراده» تمام می‌کنید.
04:36
I will finish my assignment.
61
276764
2666
من تکلیفم را تمام خواهم کرد.
04:39
The second mistake is to use 'will' or 'would' in the 'if clause'.
62
279645
4908
اشتباه دوم استفاده از "will" یا "wild" در "if clause" است.
04:44
After 'if'.
63
284635
1451
بعد از "اگر".
04:46
For example, saying: If I will have time tonight, I will finish my assignment.
64
286290
5493
مثلاً گفتن: اگر امشب وقت داشته باشم، تکلیفم را تمام می‌کنم.
04:52
Make sure you don't use 'will' in the first part.
65
292014
3358
اطمینان حاصل کنید که در قسمت اول از "will" استفاده نکنید.
04:55
Or, you may make  the mistake of saying: If I would have time tonight, I would finish my assignment.
66
295372
6794
یا ممکن است اشتباه کنید و بگویید: اگر امشب وقت داشتم، تکلیفم را تمام می‌کردم.
05:02
Again, do not use 'would' after 'if'.
67
302166
3112
باز هم، از «wild» بعد از «if» استفاده نکنید.
05:05
The correct second conditional sentence is: If I had time tonight, I would finish my assignment.
68
305278
7096
جمله شرطی دوم صحیح این است: اگر امشب وقت داشتم، تکلیفم را تمام می‌کردم.
05:12
But, as always, there is one exception.
69
312646
3103
اما، مثل همیشه، یک استثنا وجود دارد.
05:15
And that is if you want to be polite when you're using a conditional 1 sentence.
70
315749
6197
و این در صورتی است که وقتی از جمله شرطی 1 استفاده می‌کنید، می‌خواهید مودب باشید.
05:21
For example, you can say to someone who's visiting you:
71
321946
3762
به عنوان مثال، می‌توانید به فردی که از شما بازدید می‌کند بگویید:
05:25
If you would like to take a seat, I'll let my colleague know you're here.
72
325708
4779
اگر می‌خواهید روی صندلی بنشینید، به همکارم اطلاع می‌دهم که اینجا هستید.
05:30
Or, you can say: If you'll follow me please, I'll show you around the premises.
73
330636
5485
یا، می‌توانید بگویید: لطفاً اگر مرا دنبال می‌کنید، اطراف محل را به شما نشان خواهم داد.
05:36
Right! That brings us to the end of this lesson.
74
336720
2903
درست! این ما را به پایان این درس می رساند.
05:39
For more practice with 'will' and 'would', you can watch this lesson.
75
339623
4242
برای تمرین بیشتر با «اراده» و «میل»، می‌توانید این درس را تماشا کنید.
05:43
And remember to check out my complete online course at Anglo-Link.com.
76
343865
4944
و به یاد داشته باشید که دوره کامل آنلاین من را در Anglo-Link.com بررسی کنید.
05:49
And as always, please subscribe, like, and allow notifications.
77
349200
4406
و مثل همیشه، لطفاً مشترک شوید، لایک کنید و اعلان‌ها را مجاز کنید.
05:54
Thanks a lot for watching, and I'll see you soon in my next lesson.
78
354000
3648
از تماشای شما بسیار سپاسگزارم، و به زودی در درس بعدی شما را خواهم دید.
05:57
Goodbye for now.
79
357648
1192
فعلا خدانگهدار.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7