How to Leave Voicemail in English: Tips from 5 Top Teachers

56,047 views ・ 2016-06-30

Anglo-Link


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Do you often leave voicemail message?
0
0
2100
آیا اغلب پیام صوتی می گذارید؟
00:02
Would you like to improve your own outgoing message?
1
2640
2960
آیا می خواهید پیام خروجی خود را بهبود بخشید؟
00:06
Then join me and 4 of my YouTube colleagues in this lesson for some useful tips.
2
6180
5080
سپس به من و 4 نفر از همکارانم در یوتیوب در این درس بپیوندید تا نکات مفیدی را دریافت کنید.
00:15
Hello and welcome everyone, this is Minoo at Anglo-Link.
3
15280
3600
با سلام و خوش آمدگویی به همه، این مینو در انگلو لینک است.
00:19
Today, 4 of my colleagues and I are going to give you some useful tips on voicemail messaging.
4
19500
6200
امروز من و 4 نفر از همکارانم قصد داریم نکات مفیدی در مورد پیام رسانی پست صوتی به شما ارائه دهیم.
00:26
By the end of the lesson, you will know how to compose a good outgoing message.
5
26500
5160
در پایان درس، می‌دانید که چگونه یک پیام خروجی خوب بنویسید.
00:31
And how to leave a good voicemail message.
6
31800
2880
و چگونه می توان یک پیام صوتی خوب گذاشت.
00:35
So if you're ready, let's watch the lesson.
7
35040
2880
پس اگر آماده هستید، بیایید درس را تماشا کنیم.
00:40
Hello. This is Vicki. Sorry I missed your call. Please leave a message!
8
40480
5180
سلام. این ویکی است. ببخشید تماس شما را از دست دادم لطفا پیام بگذارید!
00:45
Hey Vicki. It's Jennifer. I have a great idea for a video. It involves group collaboration.
9
45660
7320
هی ویکی جنیفر است. من یک ایده عالی برای یک ویدیو دارم. این شامل همکاری گروهی است.
00:52
Do you have time to talk later today? Give me a call when you can, okay? Just in case,
10
52989
5521
آیا وقت دارید که بعداً امروز صحبت کنید؟ هر وقت توانستی به من زنگ بزن، باشه؟ فقط در مورد،
00:58
I'll send you an email, too. Thanks. Bye.
11
58510
4680
من برای شما ایمیل نیز ارسال می کنم. با تشکر. خدا حافظ.
01:09
When you're creating your outgoing voicemail message, begin by saying 'hello'.
12
69840
5040
هنگامی که پیام پست صوتی خروجی خود را ایجاد می کنید، با گفتن "سلام" شروع کنید.
01:14
Then either state your name or your phone number.
13
74880
3920
سپس نام یا شماره تلفن خود را ذکر کنید.
01:18
For example, 'Hello, you've reached Gaby.' or 'Hello, you've reached 555-1234.' Then you
14
78800
9679
به عنوان مثال، "سلام، شما به گبی رسیدید." یا 'سلام، شما به 555-1234 رسیده اید.' سپس می
01:28
can leave instructions for the caller, say 'thank you' and 'goodbye'. So for example,
15
88479
5700
توانید دستورالعمل هایی را برای تماس گیرنده بگذارید، بگویید "متشکرم" و "خداحافظ". به عنوان مثال،
01:34
Hello, you've reached Gabby. Please leave me a message and I'll call you back as soon
16
94179
4841
سلام، شما به گبی رسیده اید. لطفا برای من پیام بگذارید و در اسرع وقت با شما تماس خواهم گرفت
01:39
as possible. Thank you. Bye'
17
99020
3000
. متشکرم. خداحافظ
01:43
Hello. This is Jennifer. I'm sorry I'm not
18
103800
2830
سلام. این جنیفر است. متاسفم که نمی
01:46
able to take your call. Please leave your name and number, and I'll get back to you
19
106630
4099
توانم تماس شما را قبول کنم. لطفا نام و شماره خود را بگذارید و در اسرع وقت با شما تماس
01:50
as soon as I can. Thank you. Hi Jennifer. It's Vicki returning your call.
20
110729
5850
خواهم گرفت. متشکرم. سلام جنیفر این ویکی است که تماس شما را پاسخ می دهد.
01:56
I guess we're playing phone tag. But I got your email, and I love your idea and I'll
21
116579
7110
حدس میزنم داریم تگ گوشی بازی میکنیم اما من ایمیل شما را دریافت کردم و ایده شما را دوست دارم و
02:03
be happy to contact the others. I'll see who I can reach today. Talk later. Bye!
22
123689
9040
خوشحال می شوم با دیگران تماس بگیرم. ببینم امروز میتونم به کی برسم بعدا صحبت میکنیم. خدا حافظ!
02:12
When you leave a message, first say hello. 'Hi' is okay for friends, family and co-workers.
23
132729
8271
وقتی پیامی می گذارید، ابتدا سلام کنید. «سلام» برای دوستان، خانواده و همکاران خوب است.
02:21
Then state your name. Identify yourself if necessary, for example, do you represent a
24
141010
6500
سپس نام خود را بیان کنید. در صورت لزوم خود را معرفی کنید ، به عنوان مثال، آیا شما نماینده یک
02:27
company? Or are you a friend of a friend? Then state the purpose of your call. Be brief.
25
147510
7759
شرکت هستید؟ یا شما دوست یک دوست هستید؟ سپس هدف تماس خود را بیان کنید. مختصر باشید
02:35
Hi. This is Jason. I'm sorry I'm not available to take your call. Please leave
26
155269
4640
سلام. این جیسون است. متاسفم که برای پاسخگویی به تماس شما در دسترس نیستم. لطفا
02:39
a message, and I'll get back to you as soon as I can.
27
159909
2981
پیام بگذارید، در اولین فرصت با شما تماس خواهم گرفت.
02:42
Hey Jase. It's Vicki, calling about Jennifer's idea for a video. Did you get the email? Call
28
162890
7400
هی جاس این ویکی است که در مورد ایده جنیفر برای یک ویدیو تماس می گیرد. آیا ایمیل را دریافت کردید؟
02:50
me back when you get a chance, all right? Oh, and could you reach out to Gabby? You
29
170290
5929
وقتی فرصت کردی دوباره با من تماس بگیر، خوبه؟ اوه، و آیا می توانید با گبی تماس بگیرید؟
02:56
have her number, right? Thanks. Bye. Hello. You've reached Gabby. I can't take
30
176219
6240
شما شماره او را دارید، درست است؟ با تشکر. خدا حافظ. سلام. به گبی رسیدی در
03:02
your call right now, but please leave me a message and I'll call you back as soon as
31
182459
4110
حال حاضر نمی توانم تماس شما را قبول کنم، اما لطفاً برای من پیام بگذارید و در اسرع وقت با شما تماس
03:06
I can. Thank you. Bye! Hi Gabby! It's Jase. We're getting a group
32
186569
5200
خواهم گرفت. متشکرم. خدا حافظ! سلام گابی! این جاس است. ما در حال
03:11
together for a collaboration video. It's going to be me, Vicki of Simple English Videos,
33
191769
6261
جمع آوری یک گروه برای یک ویدیوی همکاری هستیم. من، ویکی از ویدیوهای ساده انگلیسی
03:18
and JenniferESL. We'd love to have you join. Give me call if you're interested. Hope to
34
198030
6030
و جنیفر ای اس ال خواهم بود. ما دوست داریم که شما بپیوندید. اگر علاقه دارید با من تماس بگیرید. به امید آنکه
03:24
hear back from you soon. Bye. Hi Gabby. It's Jase again. You're in touch
35
204060
7239
دوباره از شما خبر دار شوم. خدا حافظ. سلام گابی دوباره جاس است. شما
03:31
with Minoo from Anglo-Link, right? We'd love to have Minoo join, too. Do you think you
36
211299
5330
با مینو از Anglo-Link در ارتباط هستید، درست است؟ ما دوست داریم که مینو هم بپیوندد. آیا فکر می کنید
03:36
could call her and ask? Thanks! Bye.
37
216629
4000
می توانید به او زنگ بزنید و بپرسید؟ با تشکر! خدا حافظ.
03:40
When you leave voicemail, you can add a call
38
220960
3120
وقتی پست صوتی را ترک می کنید، می توانید یک شماره تماس اضافه کنید
03:44
back number. Your best friend will have your phone number, but a new client won't.
39
224090
5880
. بهترین دوست شما شماره تلفن شما را خواهد داشت، اما مشتری جدید این کار را نخواهد کرد.
03:49
You can also state the times you're available. For example, 'You can call me anytime today
40
229970
6950
همچنین می توانید زمان هایی را که در دسترس هستید را بیان کنید. به عنوان مثال، 'شما می توانید هر زمان امروز تا ساعت 5 با من تماس بگیرید
03:56
until 5 o'clock.' Remember adding a 'Thank you!' or a simple 'Thanks' is a good thing
41
236939
6491
.' به یاد داشته باشید که " متشکرم!" یا یک "متشکرم" ساده کار خوبی است
04:03
to do before you say bye. Hello. This is Minoo. I'm not able to answer
42
243430
7740
که قبل از خداحافظی انجام دهید. سلام. این مینو است. در حال حاضر قادر به پاسخگویی
04:11
your call right now. Please leave your name and number, and I'll return your call as soon
43
251170
4730
به تماس شما نیستم. لطفا نام و شماره خود را بگذارید و در اسرع وقت تماس شما را پاسخ خواهم داد
04:15
as possible. Thank you! Hello Minoo. This is Gabby from Go Natural
44
255900
6209
. متشکرم! سلام مینو. این Gabby از Go Natural
04:22
English. I'm calling because a group of us online English teachers are getting together
45
262109
5611
English است. من تماس می‌گیرم چون یک گروه از ما معلمان انگلیسی آنلاین دور هم جمع
04:27
to do a collaborative project and I was wondering if you'd have time to talk. Could you give
46
267720
6140
شده‌ایم تا یک پروژه مشترک انجام دهیم و می‌خواستم ببینم آیا وقت دارید صحبت کنید. آیا می توانید
04:33
me a call back at 1-312-555-1234? I'll look forward to speaking with you soon. Thanks
47
273860
10350
با شماره 1-312-555-1234 تماس بگیرید؟ من مشتاقانه منتظر صحبت با شما هستم.
04:44
so much. Bye for now. Remember to be brief and speak clearly especially
48
284210
6329
خیلی ممنون. فعلا خداحافظ. به یاد داشته باشید که مختصر باشید و واضح صحبت کنید، به خصوص
04:50
when you're spelling a name, stating your phone number, or giving an email address.
49
290539
7011
زمانی که نامی را می نویسید، شماره تلفن خود را ذکر می کنید یا آدرس ایمیل می دهید.
04:57
You might even want to say it twice: the first time, slowly and the second time, a bit faster.
50
297550
8800
حتی ممکن است بخواهید آن را دو بار بگویید: بار اول ، آهسته و بار دوم، کمی سریعتر.
05:06
Hi Jennifer. This is Minoo. I just spoke to Gabby and she told me about the group collaboration
51
306560
5800
سلام جنیفر این مینو است. من فقط با گبی صحبت کردم و او در مورد ویدیوی همکاری گروهی به من گفت
05:12
video. I'm really happy you all reached out. I'd love to join the group. Why don't we continue
52
312370
5960
. من واقعاً خوشحالم که همگی با شما تماس گرفتید. من دوست دارم به گروه بپیوندم. چرا
05:18
through email? My address is [email protected]. Thanks a lot a Jennifer! Talk to you soon. Bye.
53
318330
14160
از طریق ایمیل ادامه نمی دهیم؟ آدرس من [email protected] است. خیلی ممنون جنیفر! بزودی با شما حرف میزنم. خدا حافظ.
05:33
Let's review some of the vocabulary you've
54
333320
2920
بیایید برخی از واژگانی را که شنیده اید مرور کنیم
05:36
heard. Minoo gave some excellent advice. Be brief. What does brief mean? Short. So don't
55
336259
8940
. مینو توصیه های بسیار خوبی کرد. مختصر باشید خلاصه یعنی چی؟ کوتاه. پس
05:45
talk too long. Now what about this word? Hi, this is Jason. I'm sorry I'm not available
56
345199
6190
زیاد صحبت نکن حالا این کلمه چطور؟ سلام، این جیسون است. متاسفم که
05:51
to take your call. If you're available, you're free to see or talk to someone. And if you're
57
351389
6171
برای پاسخگویی به تماس شما در دسترس نیستم. اگر در دسترس هستید، می‌توانید با کسی ملاقات کنید یا با او صحبت کنید. و اگر در
05:57
not available, you're out or busy. And one more. You're intouch with Minoo from Anglo
58
357560
7220
دسترس نیستید، بیرون هستید یا مشغول هستید. و یکی دیگر. شما با مینو از Anglo
06:04
Link, right? If you're in touch with someone, you're communicating with them, maybe by email,
59
364780
6520
Link در ارتباط هستید، درست است؟ اگر با کسی در تماس هستید، با او ارتباط برقرار می کنید، شاید از طریق ایمیل،
06:11
but usually by phone. Hi everyone! Thanks again for putting a great
60
371300
5260
اما معمولاً از طریق تلفن. سلام به همه! باز هم از اینکه یک درس عالی را
06:16
lesson together. I think we gave a lot of useful examples for leaving voicemail. There's
61
376560
6069
کنار هم گذاشتید متشکرم. فکر می کنم برای ترک پست صوتی مثال های مفید زیادی آوردیم.
06:22
only one thing left to do. Let's say thank you and bye to our viewers. Bye. Thank you.
62
382629
9551
فقط یک کار باقی مانده است. بیایید تشکر کنیم و با بینندگان خود خداحافظی کنیم. خدا حافظ. متشکرم.
06:32
Make sure you subscribe to all our channels so you don't miss any of our videos.
63
392180
6019
حتما در تمام کانال های ما مشترک شوید تا هیچ یک از ویدیوهای ما را از دست ندهید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7