How to Leave Voicemail in English: Tips from 5 Top Teachers

55,227 views ・ 2016-06-30

Anglo-Link


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Do you often leave voicemail message?
0
0
2100
¿A menudo dejas un mensaje de correo de voz?
00:02
Would you like to improve your own outgoing message?
1
2640
2960
¿Le gustaría mejorar su propio mensaje saliente?
00:06
Then join me and 4 of my YouTube colleagues in this lesson for some useful tips.
2
6180
5080
Entonces únase a mí y a 4 de mis colegas de YouTube en esta lección para obtener algunos consejos útiles.
00:15
Hello and welcome everyone, this is Minoo at Anglo-Link.
3
15280
3600
Hola y bienvenidos a todos, soy Minoo de Anglo-Link.
00:19
Today, 4 of my colleagues and I are going to give you some useful tips on voicemail messaging.
4
19500
6200
Hoy, 4 de mis colegas y yo les daremos algunos consejos útiles sobre la mensajería de correo de voz.
00:26
By the end of the lesson, you will know how to compose a good outgoing message.
5
26500
5160
Al final de la lección, sabrá cómo redactar un buen mensaje saliente.
00:31
And how to leave a good voicemail message.
6
31800
2880
Y cómo dejar un buen mensaje de voz.
00:35
So if you're ready, let's watch the lesson.
7
35040
2880
Entonces, si estás listo, veamos la lección.
00:40
Hello. This is Vicki. Sorry I missed your call. Please leave a message!
8
40480
5180
Hola. Esta es Vicky. Disculpa por no contestar tu llamada. ¡Por favor, deje un mensaje!
00:45
Hey Vicki. It's Jennifer. I have a great idea for a video. It involves group collaboration.
9
45660
7320
Hola Vicky. es jennifer Tengo una gran idea para un video. Implica la colaboración del grupo.
00:52
Do you have time to talk later today? Give me a call when you can, okay? Just in case,
10
52989
5521
¿Tienes tiempo para hablar más tarde hoy? Llámame cuando puedas, ¿de acuerdo? Por si acaso,
00:58
I'll send you an email, too. Thanks. Bye.
11
58510
4680
también te enviaré un correo electrónico. Gracias. Adiós.
01:09
When you're creating your outgoing voicemail message, begin by saying 'hello'.
12
69840
5040
Cuando esté creando su mensaje de correo de voz saliente, comience diciendo "hola".
01:14
Then either state your name or your phone number.
13
74880
3920
Luego diga su nombre o su número de teléfono.
01:18
For example, 'Hello, you've reached Gaby.' or 'Hello, you've reached 555-1234.' Then you
14
78800
9679
Por ejemplo, 'Hola, te comunicaste con Gaby'. o 'Hola, ha llamado al 555-1234'. Luego
01:28
can leave instructions for the caller, say 'thank you' and 'goodbye'. So for example,
15
88479
5700
puede dejar instrucciones para la persona que llama, decir 'gracias' y 'adiós'. Entonces, por ejemplo,
01:34
Hello, you've reached Gabby. Please leave me a message and I'll call you back as soon
16
94179
4841
Hola, se comunicó con Gabby. Déjame un mensaje y te llamaré lo
01:39
as possible. Thank you. Bye'
17
99020
3000
antes posible. Gracias. Adiós
01:43
Hello. This is Jennifer. I'm sorry I'm not
18
103800
2830
Hola. Esta es Jennifer. Lamento no
01:46
able to take your call. Please leave your name and number, and I'll get back to you
19
106630
4099
poder atender su llamada. Por favor, deje su nombre y número, y me pondré en contacto con usted
01:50
as soon as I can. Thank you. Hi Jennifer. It's Vicki returning your call.
20
110729
5850
tan pronto como pueda. Gracias. Hola Jennifer. Soy Vicki devolviéndote la llamada.
01:56
I guess we're playing phone tag. But I got your email, and I love your idea and I'll
21
116579
7110
Supongo que estamos jugando a la etiqueta del teléfono. Pero recibí tu correo electrónico, me encanta tu idea y
02:03
be happy to contact the others. I'll see who I can reach today. Talk later. Bye!
22
123689
9040
estaré feliz de contactar a los demás. Veré a quién puedo contactar hoy. Hablamos luego. ¡Adiós!
02:12
When you leave a message, first say hello. 'Hi' is okay for friends, family and co-workers.
23
132729
8271
Cuando dejes un mensaje, primero di hola. "Hola" está bien para amigos, familiares y compañeros de trabajo.
02:21
Then state your name. Identify yourself if necessary, for example, do you represent a
24
141010
6500
Luego diga su nombre. Identifíquese si es necesario, por ejemplo, ¿representa a una
02:27
company? Or are you a friend of a friend? Then state the purpose of your call. Be brief.
25
147510
7759
empresa? ¿O eres amigo de un amigo? Luego indique el propósito de su llamada. Ser breve.
02:35
Hi. This is Jason. I'm sorry I'm not available to take your call. Please leave
26
155269
4640
Hola. Este es Jasón. Lo siento, no estoy disponible para atender su llamada. Por favor, deje
02:39
a message, and I'll get back to you as soon as I can.
27
159909
2981
un mensaje y me pondré en contacto con usted tan pronto como pueda.
02:42
Hey Jase. It's Vicki, calling about Jennifer's idea for a video. Did you get the email? Call
28
162890
7400
Hola jase Soy Vicki y llamo por la idea de Jennifer para un video. ¿Te llegó el correo?
02:50
me back when you get a chance, all right? Oh, and could you reach out to Gabby? You
29
170290
5929
Llámame cuando tengas la oportunidad, ¿de acuerdo? Oh, ¿y podrías comunicarte con Gabby?
02:56
have her number, right? Thanks. Bye. Hello. You've reached Gabby. I can't take
30
176219
6240
Tienes su número, ¿verdad? Gracias. Adiós. Hola. Te has comunicado con Gabby. No puedo atender
03:02
your call right now, but please leave me a message and I'll call you back as soon as
31
182459
4110
su llamada en este momento, pero déjeme un mensaje y le devolveré la llamada tan pronto
03:06
I can. Thank you. Bye! Hi Gabby! It's Jase. We're getting a group
32
186569
5200
como pueda. Gracias. ¡Adiós! ¡Hola Gaby! es jase Estamos reuniendo un grupo
03:11
together for a collaboration video. It's going to be me, Vicki of Simple English Videos,
33
191769
6261
para un video de colaboración. Seremos yo, Vicki de Simple English Videos
03:18
and JenniferESL. We'd love to have you join. Give me call if you're interested. Hope to
34
198030
6030
y JenniferESL. Nos encantaría que te unieras. Llámame si estás interesado. Espero tener
03:24
hear back from you soon. Bye. Hi Gabby. It's Jase again. You're in touch
35
204060
7239
noticias tuyas pronto. Adiós. Hola Gaby. Soy Jasé otra vez. Estás en contacto
03:31
with Minoo from Anglo-Link, right? We'd love to have Minoo join, too. Do you think you
36
211299
5330
con Minoo de Anglo-Link, ¿verdad? Nos encantaría que Minoo también se uniera. ¿Crees que
03:36
could call her and ask? Thanks! Bye.
37
216629
4000
podrías llamarla y preguntarle? ¡Gracias! Adiós.
03:40
When you leave voicemail, you can add a call
38
220960
3120
Cuando deja el correo de voz, puede agregar un
03:44
back number. Your best friend will have your phone number, but a new client won't.
39
224090
5880
número de devolución de llamada. Tu mejor amigo tendrá tu número de teléfono, pero un nuevo cliente no.
03:49
You can also state the times you're available. For example, 'You can call me anytime today
40
229970
6950
También puedes indicar los horarios en los que estás disponible. Por ejemplo, 'Puedes llamarme en cualquier momento hoy
03:56
until 5 o'clock.' Remember adding a 'Thank you!' or a simple 'Thanks' is a good thing
41
236939
6491
hasta las 5 en punto'. Recuerde agregar un '¡ Gracias!' o un simple 'Gracias' es algo bueno
04:03
to do before you say bye. Hello. This is Minoo. I'm not able to answer
42
243430
7740
que hacer antes de decir adiós. Hola. Este es Minoo. No puedo contestar
04:11
your call right now. Please leave your name and number, and I'll return your call as soon
43
251170
4730
tu llamada en este momento. Deje su nombre y número y le devolveré la llamada lo
04:15
as possible. Thank you! Hello Minoo. This is Gabby from Go Natural
44
255900
6209
antes posible. ¡Gracias! Hola Minoo. Esta es Gabby de Go Natural
04:22
English. I'm calling because a group of us online English teachers are getting together
45
262109
5611
English. Te llamo porque un grupo de profesores de inglés en línea nos estamos reuniendo
04:27
to do a collaborative project and I was wondering if you'd have time to talk. Could you give
46
267720
6140
para hacer un proyecto colaborativo y me preguntaba si tendrías tiempo para hablar. ¿Podría devolverme la
04:33
me a call back at 1-312-555-1234? I'll look forward to speaking with you soon. Thanks
47
273860
10350
llamada al 1-312-555-1234? Espero poder hablar con usted pronto.
04:44
so much. Bye for now. Remember to be brief and speak clearly especially
48
284210
6329
Muchas gracias. Adiós por ahora. Recuerde ser breve y hablar con claridad, especialmente
04:50
when you're spelling a name, stating your phone number, or giving an email address.
49
290539
7011
cuando esté deletreando un nombre, indicando su número de teléfono o dando una dirección de correo electrónico.
04:57
You might even want to say it twice: the first time, slowly and the second time, a bit faster.
50
297550
8800
Es posible que incluso desee decirlo dos veces: la primera vez, lentamente y la segunda vez, un poco más rápido.
05:06
Hi Jennifer. This is Minoo. I just spoke to Gabby and she told me about the group collaboration
51
306560
5800
Hola Jennifer. Este es Minoo. Acabo de hablar con Gabby y me contó sobre el
05:12
video. I'm really happy you all reached out. I'd love to join the group. Why don't we continue
52
312370
5960
video de colaboración grupal. Estoy muy feliz de que todos se hayan acercado. Me encantaría unirme al grupo. ¿Por qué no seguimos
05:18
through email? My address is [email protected]. Thanks a lot a Jennifer! Talk to you soon. Bye.
53
318330
14160
por correo electrónico? Mi dirección es [email protected]. ¡Muchas gracias Jennifer! Hablamos pronto. Adiós.
05:33
Let's review some of the vocabulary you've
54
333320
2920
Repasemos parte del vocabulario que has
05:36
heard. Minoo gave some excellent advice. Be brief. What does brief mean? Short. So don't
55
336259
8940
escuchado. Minoo dio algunos consejos excelentes. Ser breve. ¿Qué significa breve? Pequeño. Así que no
05:45
talk too long. Now what about this word? Hi, this is Jason. I'm sorry I'm not available
56
345199
6190
hables demasiado. Ahora, ¿qué pasa con esta palabra? Hola, este es Jason. Lo siento, no estoy disponible
05:51
to take your call. If you're available, you're free to see or talk to someone. And if you're
57
351389
6171
para atender su llamada. Si está disponible, puede ver o hablar con alguien. Y si no está
05:57
not available, you're out or busy. And one more. You're intouch with Minoo from Anglo
58
357560
7220
disponible, está fuera u ocupado. Y uno más Estás en contacto con Minoo de Anglo
06:04
Link, right? If you're in touch with someone, you're communicating with them, maybe by email,
59
364780
6520
Link, ¿verdad? Si está en contacto con alguien, se está comunicando con ellos, tal vez por correo electrónico,
06:11
but usually by phone. Hi everyone! Thanks again for putting a great
60
371300
5260
pero generalmente por teléfono. ¡Hola a todos! Gracias de nuevo por poner una gran
06:16
lesson together. I think we gave a lot of useful examples for leaving voicemail. There's
61
376560
6069
lección juntos. Creo que dimos muchos ejemplos útiles para dejar mensajes de voz.
06:22
only one thing left to do. Let's say thank you and bye to our viewers. Bye. Thank you.
62
382629
9551
Sólo queda una cosa por hacer. Digamos gracias y adiós a nuestros televidentes. Adiós. Gracias.
06:32
Make sure you subscribe to all our channels so you don't miss any of our videos.
63
392180
6019
Asegúrate de suscribirte a todos nuestros canales para no perderte ninguno de nuestros videos.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7