Fun or Funny? | Insure or Ensure? | Various or Varied? | English Vocabulary Lesson

1,252 views ・ 2024-09-13

Anglo-Link


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
[Music]
0
0
4720
[موسیقی]
00:04
Hello and welcome everyone to this lesson,  this presentation, which is based on some  
1
4720
5040
سلام و به همه خوش آمد می گویم به این درس، این ارائه، که بر اساس برخی
00:09
common vocabulary mistakes that I hear some of you  make. So, let's have a look at what they are. Here  
2
9760
6280
اشتباهات رایج واژگانی است که شنیدم برخی از شما مرتکب می شوید. بنابراین، بیایید نگاهی به آنچه هستند بیندازیم. در اینجا می‌رویم
00:16
we go: It is to do with the difference between  'various' and 'varied', 'assure' and 'reassure',  
3
16040
8680
: این به تفاوت بین «مختلف» و «متنوع»، «اطمینان» و «اطمینان‌بخش»،
00:24
insure' and 'ensure', 'fun' and 'funny'. So, let's  start with our first pair, which is 'various' and  
4
24720
8880
بیمه کردن و «اطمینان»، «سرگرم‌کننده» و «خنده‌دار» مربوط می‌شود. بنابراین، اجازه دهید با اولین جفت خود شروع کنیم، که «متفاوت» و
00:33
'varied'. 'various' means 'several'. It's the  opposite of 'single', so 'more than one'. Now,  
5
33600
8440
«متغیر» است. «متفاوت» به معنای «چند» است. این برعکس «مجرد» است، بنابراین «بیش از یک». اکنون،
00:42
'various' always comes before a countable  noun because it means 'several', for example:  
6
42040
6400
«various» همیشه قبل از یک اسم قابل شمارش می آید، زیرا به معنای «چند» است، برای مثال:
00:48
Did yesterday's discussion lead to a single  conclusion? No, it led to various conclusions. It  
7
48440
8080
آیا بحث دیروز به یک نتیجه منتهی شد؟ نه، به نتایج مختلفی منجر شد.
00:56
led to several conclusions. So, we're counting. It  has to do with numbers: not just one, but various,  
8
56520
7520
به چند نتیجه منجر شد. بنابراین، ما در حال شمارش هستیم. به اعداد مربوط می شود: نه فقط یک، بلکه مختلف،
01:04
several. Now, what about 'varied'? 'varied' has  to do with being different types of one thing,  
9
64040
7720
چندین. حالا، در مورد "متنوع" چطور؟ «متنوع» مربوط به انواع مختلف یک چیز،
01:11
of something. The best way to remember this is  that 'varied' is the opposite of 'same'. And  
10
71760
7560
چیزی است. بهترین راه برای به خاطر سپردن این موضوع این است که «متغیر» برعکس «یکسان» است. و
01:19
'varied' can come before any noun, countable  or uncountable, and it can also come after a  
11
79320
7520
«varied» می‌تواند قبل از هر اسمی، قابل شمارش یا غیرقابل شمارش باشد، و همچنین می‌تواند بعد از یک
01:26
linking verb, for example: Do you discuss the same  topic each time? No, we discuss varied topics,  
12
86840
9520
فعل پیوندی بیاید، برای مثال: آیا هر بار درباره یک موضوع بحث می‌کنید؟ نه، ما درباره موضوعات مختلف،
01:36
different topics. Or, you can say: The  topics we discuss are varied. Here 'are'  
13
96360
6720
موضوعات مختلف بحث می‌کنیم. یا می‌توانید بگویید: موضوعاتی که ما در مورد آن بحث می‌کنیم متنوع هستند. اینجا «are»
01:43
is the linking verb 'be'. Right, so, that's the  difference between 'varied' and 'various'. Now,  
14
103080
7080
فعل پیوند دهنده «be» است. درست است، بنابراین، این تفاوت بین «متغیر» و «متفاوت» است. اکنون،
01:50
I just want to point out something about  pronunciation. From a pronunciation point of view,  
15
110160
6760
فقط می‌خواهم به چیزی در مورد تلفظ اشاره کنم. از نقطه نظر تلفظ،
01:56
sometimes I hear the mistake being pronouncing  'vary' as 'very' (v-e-r-y). Be careful: 'very'  
16
116920
8760
گاهی اوقات این اشتباه را می‌شنوم که «متغیر» به‌عنوان «بسیار» (v-e-r-y) تلفظ می‌شود. مراقب باشید: «بسیار»
02:05
is quite short: very . This is vary, like if you  think of the word 'air', 'air that we breathe.  
17
125680
7480
بسیار کوتاه است: خیلی . این متفاوت است، مثلاً اگر به کلمه "هوا" فکر می کنید، "هوای که ما تنفس می کنیم".
02:13
That's the sound that comes between 'v' and 'r':  v(air)y. So, I'll say all the words again: vary,  
18
133160
9120
این صدایی است که بین «v» و «r» می آید: v(air)y. بنابراین، من دوباره همه کلمات را می گویم: متغیر،
02:22
various, varied. It's the 'air' sound. Okay.  So ,still staying with this, let's look at  
19
142280
9600
گوناگون، متنوع. این صدای "هوا" است. باشه بنابراین، با این حال، بیایید به
02:31
two related words. The first one is 'vary', the  verb, which is 'to be different', for example:  
20
151880
6640
دو کلمه مرتبط نگاه کنیم. اولین مورد "تغییر" است، فعل که "متفاوت بودن" است، برای مثال:
02:38
Her mood varies from one moment to the next. And  the noun: Now, the pronunciation changes: The noun  
21
158520
7480
حال و هوای او از لحظه‌ای به لحظه دیگر متفاوت است. و اسم: اکنون، تلفظ تغییر می‌کند: اسم
02:46
is 'variety'. I'll say it again: 'variety'. So,  the sound at the beginning is now a schwa, not  
22
166000
7920
«تنوع» است. باز هم می گویم: «تنوع». بنابراین، صدا در ابتدا اکنون یک schwa است، نه
02:53
a v(air). It's v(e): variety. And 'variety' means  'containing different types', for example: There's  
23
173920
7960
v(air). این v(e): تنوع. و «تنوع» به معنای «حاوی انواع مختلف» است، برای مثال:
03:01
a variety of restaurants in this town. So, that's  for our first pair. Let's look at the next pair:  
24
181880
8800
رستوران‌های متنوعی در این شهر وجود دارد. بنابراین، این برای اولین جفت ما است. بیایید به جفت بعدی نگاه کنیم:
03:10
assure and reassure. What's the difference? When  you assure someone, you remove their doubts that  
25
190680
8440
اطمینان و اطمینان. چه فرقی دارد؟ وقتی به کسی اطمینان می‌دهید، شک و تردید او را در مورد
03:19
something is true. You can use the word 'assure'  both in direct speech and in describing the  
26
199120
8320
درست بودن چیزی برطرف می‌کنید. می‌توانید هم در گفتار مستقیم و هم در توصیف
03:27
action. For example, you can say: I assure  you that we only use fresh fish. Or, you can  
27
207440
7640
عمل از کلمه «اطمینان» استفاده کنید. برای مثال، می‌توانید بگویید: به شما اطمینان می‌دهم که ما فقط از ماهی تازه استفاده می‌کنیم. یا، می‌توانید
03:35
say what just happened, what the person said: She  has assured me that they only use fresh fish. So,  
28
215080
8320
بگویید چه اتفاقی افتاده، آن شخص چه گفته است: او به من اطمینان داده است که فقط از ماهی تازه استفاده می‌کنند. بنابراین،
03:43
what about 'reassure'? What's the difference? To  reassure someone is 'to remove someone's doubt,  
29
223400
6800
درباره «اطمینان دادن» چطور؟ چه فرقی دارد؟ اطمینان دادن به کسی «از بین بردن شک و تردید کسی است،
03:50
like assure, and also their worry. So, it has more  a sense of reassuring someone, comforting someone,  
30
230200
8360
مانند اطمینان دادن، و همچنین نگرانی او. بنابراین، بیشتر حس اطمینان دادن به کسی، آرامش دادن به کسی،
03:58
giving reassurances that they don't need to  worry. It's not just telling them that they  
31
238560
6200
اطمینان دادن به اینکه نیازی به نگرانی ندارد دارد. این فقط به آنها گفتن این نیست که
04:04
don't need to doubt the truth of something. And,  it's not usually used in direct speech. Right,  
32
244760
8640
نیازی به شک در حقیقت چیزی ندارند. و معمولاً در گفتار مستقیم استفاده نمی‌شود. درست است،
04:13
so, you can't say: I reassure you that we only  use fresh fish. You can only say: I assure you  
33
253400
6880
بنابراین، نمی‌توانید بگویید: من به شما اطمینان می‌دهم که ما فقط از ماهی تازه استفاده می‌کنیم. شما فقط می توانید بگویید: من به شما اطمینان می دهم
04:20
that we only use fresh fish. But, it can be  used to describe the action: I don't usually  
34
260280
9080
که ما فقط از ماهی تازه استفاده می کنیم. اما، می‌توان از آن برای توصیف این عمل استفاده کرد: من معمولاً
04:29
risk fish dishes, but she has reassured me that  they only use fresh fish. So that's 'assure' and  
35
269360
10160
غذاهای ماهی را به خطر نمی‌اندازم، اما او به من اطمینان داده است که آنها فقط از ماهی تازه استفاده می‌کنند. بنابراین این «اطمینان» و
04:39
'reassure'. Let's look at the next pair, which is  'insure' and 'insure'. The first thing you notice  
36
279520
8000
«اطمینان بخشی» است. بیایید به جفت بعدی نگاه کنیم، که «بیمه» و «بیمه» است. اولین چیزی که متوجه می‌شوید
04:47
is that actually, they're pronounced exactly the  same way: short /i/ at the beginning. So, although  
37
287520
7680
این است که در واقع، آنها دقیقاً به همین صورت تلفظ می‌شوند: کوتاه /i/ در ابتدا. بنابراین، اگرچه
04:55
the second one is spelt with an 'e' and the first  one is spelt with an 'i', they're pronounced the  
38
295200
6120
دومی با «e» و اولین  با «i» املا می‌شود، اما به
05:01
same way: /i/, short /i/: ensure, insure. Now, the  first one is very obvious. To insure something or  
39
301320
8280
همین صورت تلفظ می‌شوند: /i/، کوتاه /i/: اطمینان، بیمه کردن. اکنون، اولین مورد بسیار واضح است. بیمه کردن چیزی یا
05:09
someone is to cover the something, the item, or  the person with an insurance policy. For example:  
40
309600
9040
شخصی به معنای پوشش دادن آن چیزی، کالا یا شخصی است که دارای بیمه نامه است. برای مثال:
05:18
Some car insurance companies refuse to insure  young drivers. Or: We must insure our equipment  
41
318640
8600
برخی از شرکت‌های بیمه اتومبیل از بیمه کردن رانندگان جوان خودداری می‌کنند. یا: ما باید تجهیزات خود را
05:27
against accidental damage. Right, so, what about  'ensure' spelt with an 'e'? To ensure something  
42
327240
10000
در برابر آسیب تصادفی بیمه کنیم. درست است، پس، «اطمینان از املای» با «e» چطور؟ برای اطمینان از چیزی ،
05:37
is to make sure it happens. It can be followed by  a noun or a clause. For example: We must ensure  
43
337240
8600
مطمئن شدن از وقوع آن است. بعد از آن می‌توان یک اسم یا بند قرار داد. به عنوان مثال: ما باید
05:45
the safety of all passengers. Or: Please ensure  that - now we have a clause coming - you lock the  
44
345840
8040
ایمنی همه مسافران را تضمین کنیم. یا: لطفاً مطمئن شوید که - اکنون یک بند در راه است -
05:53
door when you leave. And of course, you can drop  'that' if you want. You can say: Please ensure you  
45
353880
6560
هنگام خروج در را قفل کنید. و البته، اگر بخواهید، می‌توانید «آن» را رها کنید. می‌توانید بگویید: لطفاً مطمئن شوید که
06:00
lock the door when you leave. A little note here  so that you won't get confused if you see this.  
46
360440
8280
هنگام خروج در را قفل کرده‌اید. یک یادداشت کوچک در اینجا تا با دیدن این مطلب گیج نشوید.
06:08
In American English, 'insure' is sometimes used  for this second meaning with 'e', and that leads  
47
368720
7640
در انگلیسی آمریکایی، «بیمه» گاهی برای این معنای دوم با «e» استفاده می‌شود و این منجر
06:16
to confusion. You may read, obviously when you're  listening, there's no difference in pronunciation,  
48
376360
6280
به سردرگمی می‌شود. ممکن است بخوانید، بدیهی است که وقتی در حال گوش دادن هستید، تفاوتی در تلفظ وجود ندارد،
06:22
but you might see: We must insure the safety  of all passengers, spelt with an 'i'. That only  
49
382640
7080
اما ممکن است ببینید: ما باید ایمنی همه مسافران را که با علامت «i» نوشته می‌شود، تضمین کنیم. این فقط
06:29
happens in American English. I believe it's just a  mistake that has become acceptable. So, I wouldn't  
50
389720
7520
در انگلیسی آمریکایی اتفاق می‌افتد. من معتقدم این فقط یک اشتباه است که قابل قبول شده است. بنابراین، من از
06:37
use that. Make sure you separate: 'insure' with  an 'i' for insurance policies, and 'ensure': to  
51
397240
7360
آن استفاده نمی‌کنم. مطمئن شوید که از هم جدا می‌شوید: «بیمه» با یک «i» برای بیمه‌نامه، و «اطمینان»: برای
06:44
make sure something happens. Same pronunciation.  Okay, and last but not least, these two words can  
52
404600
8840
اطمینان از اینکه چیزی اتفاق می‌افتد. همان تلفظ. بسیار خوب، و در آخر، این دو کلمه می‌توانند
06:53
get very confusing: fun and funny. Now, fun  is both a noun and an adjective. As a noun,  
53
413440
9560
بسیار گیج کننده باشند: سرگرم کننده و خنده دار. اکنون، سرگرمی هم اسم است و هم صفت. به‌عنوان اسم،   به
07:03
it means 'amusement', for example: We had a lot  of fun at the staff party. And as an adjective,  
54
423000
7840
معنای «سرگرمی» است، برای مثال: ما در مهمانی کارکنان خیلی خوش گذشت. و به عنوان یک صفت،
07:10
of course, it means 'amusing': We played three  fun games. Now, a note here that although 'fun'  
55
430840
8480
البته به معنای «سرگرم کننده» است: ما سه بازی سرگرم کننده انجام دادیم. اکنون، در اینجا توجه داشته باشید که اگرچه "fun"
07:19
is a one-syllable adjective, and you expect  a one-syllable adjective to be formulated for  
56
439320
7040
یک صفت تک هجایی است، و شما انتظار دارید که یک صفت یک هجایی برای
07:26
its comparative and superlative with 'er' and  'est'. it's not. It's an exception. So, don't  
57
446360
8680
مقایسه و مضاف آن با "er" و "est" فرموله شود. این نیست این یک استثناست. بنابراین،
07:35
say 'funner' or 'funnest'. It's 'more fun', 'most  fun'. For example: The first game was more fun  
58
455040
9360
«خنده‌دار» یا «سرگرم‌کننده» نگویید. این "سرگرم کننده تر" است، "بیشترین سرگرمی". برای مثال: بازی اول سرگرم‌کننده‌تر
07:44
than the second one, and the third game was the  most fun. So, these are irregular superlatives and  
59
464400
9000
از بازی دوم بود و بازی سوم سرگرم‌کننده‌ترین بازی بود. بنابراین، این‌ها فوق‌العاده‌های نامنظم و
07:54
comparatives. Let's look at 'funny'. 'funny' is an  adjective only, and it means 'causing laughter'.  
60
474720
9360
مقایسه‌ای هستند. بیایید به "خنده دار" نگاه کنیم. "خنده دار" فقط یک صفت است و به معنای "خنده کردن" است.
08:04
So, it has a very narrow meaning compared  to 'fun'. It's only about causing laughter,  
61
484080
6160
بنابراین، در مقایسه با «سرگرمی» معنای بسیار محدودی دارد. این فقط برای ایجاد خنده است،
08:10
for example: My colleague told me, or told three  funny jokes. Funny jokes, funny stories, these are  
62
490240
8600
به عنوان مثال: همکارم به من گفت یا سه جوک خنده دار گفت. جوک‌های خنده‌دار، داستان‌های خنده‌دار، اینها
08:18
the common collocations. Again, another note here  about the comparative and superlative formulation:  
63
498840
8080
ترکیب‌های رایج هستند. باز هم، نکته دیگری در اینجا درباره فرمول مقایسه ای و عالی:
08:26
Although 'funny' is a two-syllable adjective,  because it ends in why, it ends in the sound /i/,  
64
506920
8520
اگرچه «خنده دار» یک صفت دو هجایی است، چون به چرا ختم می شود، به صدای /i/ ختم می شود،
08:35
the comparative and superlative forms are with  'er' and 'est'. So, the opposite of what we saw  
65
515440
6880
شکل های مقایسه ای و عالی با «er» و «» هستند. est'. بنابراین، برعکس آنچه
08:42
in the previous slide. So: Her jokes, or her  first joke was funnier than her second one, and  
66
522320
7920
در اسلاید قبلی دیدیم. بنابراین: شوخی‌های او یا شوخی اولش خنده‌دارتر از شوخی دومش بود و
08:50
her third joke was the funniest. Okay, that's the  end of the presentation. I hope it has clarified  
67
530240
9040
شوخی سومش خنده‌دارترین بود. بسیار خوب، این پایان ارائه است. امیدوارم
08:59
the differences between these words in the four  pairs that we've looked at so that you can use  
68
539280
6200
تفاوت‌های بین این کلمات را در چهار جفتی که بررسی کردیم روشن کرده باشد تا
09:05
them correctly yourself from now on. Thanks a lot  for watching. I hope you've enjoyed this lesson.  
69
545480
6960
از این پس بتوانید خودتان از آنها به درستی استفاده کنید. از تماشای شما بسیار سپاسگزاریم. امیدوارم از این درس لذت برده باشید.
09:12
For more on this topic, click here. Remember  to also check out my complete online course,  
70
552440
6560
برای اطلاعات بیشتر در مورد این موضوع، اینجا را کلیک کنید. فراموش نکنید که دوره آنلاین کامل من را نیز بررسی کنید،
09:19
and don't forget to like and subscribe.  Thank you for watching, and happy studies!
71
559000
6000
و فراموش نکنید که لایک کنید و مشترک شوید. از تماشای شما متشکریم، و مطالعه مبارک!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7