Learn 6 Body Idioms in English: get cold feet, play by ear...

ஆங்கிலத்தில் 6 உடல் இடியம் கற்கவும்: குளிர்ந்த கால்களைப் பெறுங்கள், காது மூலம் விளையாடுங்கள் ...

270,841 views

2016-08-01 ・ Adam’s English Lessons


New videos

Learn 6 Body Idioms in English: get cold feet, play by ear...

ஆங்கிலத்தில் 6 உடல் இடியம் கற்கவும்: குளிர்ந்த கால்களைப் பெறுங்கள், காது மூலம் விளையாடுங்கள் ...

270,841 views ・ 2016-08-01

Adam’s English Lessons


வீடியோவை இயக்க கீழே உள்ள ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்யவும்.

00:01
Hi. Welcome back to www.engvid.com. My name's Adam.
0
1449
3445
வணக்கம். Www.engvid.com க்கு மீண்டும் வருக. என் பெயர் ஆடம்.
00:04
Today's lesson is going to be about idioms,
1
4919
3573
இன்றைய பாடம் போகிறது முட்டாள்தனங்களைப் பற்றி இருக்க,
00:08
everyday idioms that you will hear people use quite regularly in many situations,
2
8517
6403
நீங்கள் மக்களைக் கேட்கும் அன்றாட முட்டாள்தனங்கள் பல சூழ்நிலைகளில் தவறாமல் பயன்படுத்தவும்,
00:14
and we're going to look at body idioms. All of these idioms have some part of the body
3
14945
5493
நாங்கள் உடல் முட்டாள்தனங்களைப் பார்க்கப் போகிறோம். அனைத்து இந்த முட்டாள்தனங்களில் உடலின் சில பகுதிகள் உள்ளன
00:20
inside them.
4
20463
1047
அவர்களுக்குள்.
00:21
Now, again, just a little refresh... To refresh our memories: What is an idiom? An idiom is
5
21510
5210
இப்போது, ​​மீண்டும், ஒரு சிறிய புதுப்பிப்பு ... புதுப்பிக்க எங்கள் நினைவுகள்: ஒரு முட்டாள்தனம் என்றால் என்ன? ஒரு முட்டாள்தனம்
00:26
an expression whose words alone don't mean what the actual idiom means. What that means
6
26720
7730
ஒரு வார்த்தை மட்டும் அர்த்தமல்ல உண்மையான முட்டாள்தனம் என்றால் என்ன. அதன் பொருள் என்ன
00:34
is the words themselves and the actual meaning of the idiom are completely different.
7
34450
5070
சொற்கள் மற்றும் உண்மையான பொருள் முட்டாள்தனம் முற்றிலும் வேறுபட்டது.
00:39
So, for example: "to get cold feet". Now, of course, in the wintertime if you take your
8
39520
5600
எனவே, எடுத்துக்காட்டாக: "குளிர்ந்த கால்களைப் பெற". இப்போது, ​​இன் நிச்சயமாக, குளிர்காலத்தில் நீங்கள் எடுத்துக்கொண்டால்
00:45
socks off, your feet are going to get cold, but that's not what this means.
9
45120
4163
சாக்ஸ் ஆஃப், உங்கள் கால்கள் பெற போகிறது குளிர், ஆனால் இதன் அர்த்தம் இதுவல்ல.
00:49
"To get cold feet" means to get scared. You're about to do something, you've been planning it, you
10
49330
7830
"குளிர்ந்த கால்களைப் பெறுவது" என்பது பயப்படுவதைக் குறிக்கிறது. நீங்கள் பற்றி ஏதாவது செய்ய, நீங்கள் அதைத் திட்டமிட்டுள்ளீர்கள், நீங்கள்
00:57
know it's coming, you want to do it, but then at the last minute, you get cold feet. It
11
57160
5710
அது வருவதை அறிவீர்கள், நீங்கள் அதை செய்ய விரும்புகிறீர்கள், ஆனால் பின்னர் கடைசி நிமிடத்தில், நீங்கள் குளிர்ந்த கால்களைப் பெறுவீர்கள். அது
01:02
means you get scared and you don't want to do it anymore; you want to back away from
12
62870
3539
நீங்கள் பயப்படுகிறீர்கள், நீங்கள் விரும்பவில்லை என்று பொருள் இனி அதைச் செய்யுங்கள்; நீங்கள் பின்வாங்க விரும்புகிறீர்கள்
01:06
doing this. Okay? You want to back out of it. So, the most common example of getting
13
66409
5130
இதைச் செய்வது. சரி? நீங்கள் வெளியேற விரும்புகிறீர்கள் அது. எனவே, பெறுவதற்கான பொதுவான உதாரணம்
01:11
cold feet is just before your wedding, and this happens to a lot of men. Tomorrow's the
14
71539
6021
குளிர்ந்த கால்கள் உங்கள் திருமணத்திற்கு சற்று முன், மற்றும் இது நிறைய ஆண்களுக்கு நடக்கும். நாளை தி
01:17
wedding, let's say, I'm getting married tomorrow, and tonight I'm thinking:
15
77560
3753
திருமண, நான் திருமணம் செய்து கொள்கிறேன் என்று சொல்லலாம் நாளை, இன்றிரவு நான் நினைக்கிறேன்:
01:21
"Oh my god, this is my last night of freedom. I don't want to do it. Forget it. Wedding's off."
16
81338
4889
"கடவுளே, இது எனது சுதந்திரத்தின் கடைசி இரவு. நான் அதை செய்ய விரும்பவில்லை. மறந்துவிடு. திருமணமானது. "
01:26
So I have cold feet. Very common, happens to a lot of people. Doesn't have to be about wedding,
17
86252
6367
அதனால் எனக்கு குளிர்ந்த கால்கள் உள்ளன. மிகவும் பொதுவானது, ஒரு நடக்கிறது நிறைய மக்கள். திருமணத்தைப் பற்றி இருக்க வேண்டியதில்லை,
01:32
it could be about anything; you're about to start a new job, you're about to move to a
18
92619
3920
அது எதையும் பற்றி இருக்கலாம்; நீங்கள் செய்யப்போகிறீர்கள் ஒரு புதிய வேலையைத் தொடங்குங்கள், நீங்கள் ஒரு இடத்திற்குச் செல்லப் போகிறீர்கள்
01:36
new house, you're about to do anything - last minute, you get scared, you don't want to
19
96539
4540
புதிய வீடு, நீங்கள் எதையும் செய்யப் போகிறீர்கள் - கடைசியாக நிமிடம், நீங்கள் பயப்படுகிறீர்கள், நீங்கள் விரும்பவில்லை
01:41
do it anymore.
20
101079
1231
இனி அதை செய்யுங்கள்.
01:42
"To get something off one's chest", to get something off your chest. Now, this sounds
21
102899
5650
"ஒருவரின் மார்பிலிருந்து எதையாவது பெற", பெற உங்கள் மார்பிலிருந்து ஏதோ. இப்போது, ​​இது ஒலிக்கிறது
01:48
like pretty straightforward, but if you have something on your chest it means you're holding
22
108549
4221
மிகவும் நேரடியான போன்றது, ஆனால் உங்களிடம் இருந்தால் உங்கள் மார்பில் ஏதோ ஒன்று இருக்கிறது என்று அர்த்தம்
01:52
it and it's very heavy, and you really just want to... You just want to get it out. You
23
112770
4049
அது மிகவும் கனமானது, நீங்கள் உண்மையிலேயே தான் வேண்டும் ... நீங்கள் அதை வெளியே எடுக்க வேண்டும். நீங்கள்
01:56
want to express something. It could be a secret, it could be a feeling you have for someone,
24
116819
7160
ஏதாவது வெளிப்படுத்த விரும்புகிறேன். இது ஒரு ரகசியமாக இருக்கலாம், இது ஒருவருக்கு நீங்கள் வைத்திருக்கும் உணர்வாக இருக்கலாம்,
02:03
it could be a complaint you have, but you just didn't want to say it. You've been holding
25
123979
4401
இது உங்களிடம் உள்ள புகாராக இருக்கலாம், ஆனால் நீங்கள் தான் அதைச் சொல்ல விரும்பவில்லை. நீங்கள் வைத்திருக்கிறீர்கள்
02:08
it inside and holding it inside, and it's been sitting right here, and it's heavy, and
26
128380
4559
அது உள்ளே மற்றும் உள்ளே வைத்திருக்கும், அது தான் இங்கேயே உட்கார்ந்திருக்கிறேன், அது கனமானது, மற்றும்
02:12
you don't want to carry it anymore. You want to get it off your chest. So, you go into
27
132939
3921
நீங்கள் அதை இனி சுமக்க விரும்பவில்லை. உனக்கு வேண்டும் அதை உங்கள் மார்பிலிருந்து அகற்ற. எனவே, நீங்கள் உள்ளே செல்லுங்கள்
02:16
your boss and you say:
28
136860
1589
உங்கள் முதலாளி மற்றும் நீங்கள் சொல்கிறீர்கள்:
02:18
"Boss, I got to get something off my chest. You're a terrible boss. I don't want to work for you anymore.
29
138660
4957
"முதலாளி, நான் என் மார்பிலிருந்து எதையாவது எடுக்க வேண்டும். நீ ஒரு பயங்கரமான முதலாளி. நான் இனி உங்களுக்காக வேலை செய்ய விரும்பவில்லை.
02:23
Either pay me a lot more money or I'm leaving."
30
143718
2892
ஒன்று எனக்கு இன்னும் நிறைய பணம் கொடுங்கள் பணம் அல்லது நான் கிளம்புகிறேன். "
02:26
Or there's a girl you really like or a boy you really like, and you go up to this person and you say:
31
146610
4501
அல்லது நீங்கள் உண்மையில் விரும்பும் ஒரு பெண் அல்லது நீங்கள் உண்மையில் ஒரு பையன் இருக்கிறாள் போன்ற, நீங்கள் இந்த நபரிடம் சென்று நீங்கள் சொல்கிறீர்கள்:
02:31
"I have to get something off my chest. I've been in love with you for like
32
151136
3284
"நான் என் மார்பிலிருந்து ஏதாவது எடுக்க வேண்டும். நான் உன்னை காதலிக்கிறேன்
02:34
five years. I can't hold it inside anymore. I have to get it off my chest, so I'm telling you."
33
154420
5180
ஐந்து வருடம். என்னால் இதை இனி உள்ளே பிடிக்க முடியாது. நான் அதை என் மார்பிலிருந்து அகற்ற வேண்டும், அதனால் நான் உங்களுக்கு சொல்கிறேன். "
02:39
Okay? Then you feel much lighter, in theory.
34
159625
3775
சரி? நீங்கள் மிகவும் உணர்கிறீர்கள் இலகுவான, கோட்பாட்டில்.
02:43
"To be in over one's head". Over one's head. Now, technically, if you go into the swimming
35
163980
6390
"ஒருவரின் தலைக்கு மேல் இருக்க வேண்டும்". ஒருவரின் தலைக்கு மேல். இப்போது, ​​தொழில்நுட்ப ரீதியாக, நீங்கள் நீச்சலுக்குச் சென்றால்
02:50
pool and you go below the surface of the water, then you're in over your head, but it's the
36
170370
5319
பூல் மற்றும் நீங்கள் நீரின் மேற்பரப்பிற்கு கீழே செல்லுங்கள், நீங்கள் உங்கள் தலைக்கு மேல் இருக்கிறீர்கள், ஆனால் அது தான்
02:55
same idea in other situations. If you're doing something that you can't handle, it's too
37
175689
5410
மற்ற சூழ்நிலைகளில் அதே யோசனை. நீங்கள் செய்கிறீர்கள் என்றால் நீங்கள் கையாள முடியாத ஒன்று, அதுவும் கூட
03:01
difficult for you, then you're in over your head. So, for example, you got a job... You
38
181099
5920
உங்களுக்கு கடினம், பிறகு நீங்கள் உங்கள் மேல் இருக்கிறீர்கள் தலை. எனவே, உதாரணமாக, உங்களுக்கு வேலை கிடைத்தது ... நீங்கள்
03:07
just finished university, you got a job, and somebody hired you to be the manager of a
39
187019
4700
பல்கலைக்கழகம் முடிந்ததும், உங்களுக்கு வேலை கிடைத்தது, மற்றும் யாரோ ஒருவர் உங்களை ஒரு மேலாளராக நியமித்தார்
03:11
whole department, and you think: "Yeah, no problem. I can do this." You have no experience
40
191719
4970
முழு துறை, மற்றும் நீங்கள் நினைக்கிறீர்கள்: "ஆம், இல்லை பிரச்சனை. என்னால் இதைச் செய்ய முடியும். "உங்களுக்கு எந்த அனுபவமும் இல்லை
03:16
doing it, but yeah, you can do it. So you go and it's... Right away you notice that
41
196689
4821
அதை செய்கிறீர்கள், ஆனால் ஆமாம், நீங்கள் அதை செய்ய முடியும். எனவே நீங்கள் போய் அது தான் ... உடனே அதை நீங்கள் கவனிக்கிறீர்கள்
03:21
it's too difficult for you, you don't know what you're doing. The staff don't like you,
42
201510
3839
இது உங்களுக்கு மிகவும் கடினம், உங்களுக்குத் தெரியாது நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள். ஊழியர்கள் உங்களைப் பிடிக்கவில்லை,
03:25
they don't respect you, they don't listen to you. You don't know what to do because
43
205349
3911
அவர்கள் உங்களை மதிக்க மாட்டார்கள், அவர்கள் கேட்க மாட்டார்கள் உனக்கு. ஏனெனில் என்ன செய்வது என்று உங்களுக்குத் தெரியவில்லை
03:29
you're in over your head. You've taken on a job that's too big for you. Okay?
44
209260
6089
நீங்கள் உங்கள் தலைக்கு மேல் இருக்கிறீர்கள். நீங்கள் எடுத்துள்ளீர்கள் உங்களுக்கு மிகப் பெரிய வேலையில். சரி?
03:35
"To let one's hair down". Now, this obviously sounds like it should be for women, but it
45
215955
5185
"ஒருவரின் தலைமுடியைக் குறைக்க". இப்போது, ​​இது வெளிப்படையாக இது பெண்களுக்கு இருக்க வேண்டும் போலிருக்கிறது, ஆனால் அது
03:41
could be for men, too. "To let your hair down" means to relax, just go do something fun,
46
221140
5150
ஆண்களுக்கும் இருக்கலாம். "உங்கள் தலைமுடியைக் குறைக்க" ஓய்வெடுப்பது, வேடிக்கையாக ஏதாவது செய்யுங்கள்,
03:46
enjoy yourself, do whatever you want. We... Generally, we do use this for women. For men,
47
226290
6169
நீங்களே மகிழுங்கள், நீங்கள் விரும்பியதைச் செய்யுங்கள். நாம் ... பொதுவாக, நாங்கள் இதை பெண்களுக்கு பயன்படுத்துகிறோம். ஆண்களுக்கு மட்டும்,
03:52
we say: "Loosen your tie". It's the same idea. "To loosen the tie" means relax, don't be
48
232459
5360
நாங்கள் சொல்கிறோம்: "உங்கள் டைவை தளர்த்தவும்". அதே யோசனை. "டை அவிழ்ப்பது" என்றால் ஓய்வெடுங்கள், இருக்க வேண்டாம்
03:57
so serious, don't be so stiff. Relax, have fun, do whatever you want. Tomorrow's another
49
237819
6000
மிகவும் தீவிரமாக, மிகவும் கடினமாக இருக்க வேண்டாம். ஓய்வெடுங்கள், வேண்டும் வேடிக்கையாக, நீங்கள் விரும்பியதைச் செய்யுங்கள். நாளை மற்றொன்று
04:03
day, so let your hair down.
50
243819
2114
நாள், எனவே உங்கள் தலைமுடியைக் குறைக்கவும்.
04:06
"To stick one's neck out". So if you stick... If I stick my neck out, you can come and chop
51
246283
5137
"ஒருவரின் கழுத்தை வெளியே ஒட்டுவதற்கு". எனவே நீங்கள் ஒட்டிக்கொண்டால் ... நான் என் கழுத்தை வெளியே ஒட்டினால், நீங்கள் வந்து நறுக்கலாம்
04:11
it off, and I'm dead. So, "to stick one's neck out" is to take a risk, to take a big risk.
52
251489
7243
அதை அணைக்க, நான் இறந்துவிட்டேன். எனவே, "ஒருவரின் கழுத்தில் ஒட்டிக்கொள்வது அவுட் "என்பது ஒரு ரிஸ்க் எடுக்க வேண்டும், ஒரு பெரிய ரிஸ்க் எடுக்க வேண்டும்.
04:18
So if you... If you gamble, if you invest in something and you put all your money into
53
258757
5963
எனவே நீங்கள் ... நீங்கள் சூதாட்டினால், நீங்கள் முதலீடு செய்தால் ஏதாவது மற்றும் உங்கள் பணத்தை நீங்கள் வைக்கிறீர்கள்
04:24
this investment, then you're sticking your neck out. Now, we can also use this when we
54
264720
5790
இந்த முதலீடு, நீங்கள் உங்கள் ஒட்டிக்கொண்டிருக்கிறீர்கள் கழுத்து வெளியே. இப்போது, ​​நாம் இருக்கும்போது இதைப் பயன்படுத்தலாம்
04:30
go to help a friend. My friend is in trouble, my colleague is in trouble with the boss,
55
270510
6870
நண்பருக்கு உதவ செல்லுங்கள். என் நண்பர் சிக்கலில் இருக்கிறார், என் சகா முதலாளியுடன் சிக்கலில் உள்ளார்,
04:37
and I decide: "You know what? I'm going to go talk to the boss and make sure he understands
56
277380
2970
நான் முடிவு செய்கிறேன்: "உங்களுக்கு என்ன தெரியும்? நான் செல்லப் போகிறேன் முதலாளியுடன் பேசுங்கள், அவர் புரிந்துகொண்டார் என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள்
04:40
that my friend is a good worker." Now, the problem is my boss can then hate me, too,
57
280350
5310
என் நண்பர் ஒரு நல்ல தொழிலாளி என்று. "இப்போது, ​​தி பிரச்சனை என்னவென்றால், என் முதலாளி என்னை வெறுக்க முடியும்
04:45
so I'm taking a big risk. I'm sticking my neck out for my friend. Okay? Actually, one
58
285660
7700
எனவே நான் ஒரு பெரிய ஆபத்தை எடுத்துக்கொள்கிறேன். நான் என் ஒட்டிக்கொண்டிருக்கிறேன் என் நண்பருக்கு கழுத்து அவுட். சரி? உண்மையில், ஒன்று
04:53
more thing. If you give an opinion, if you express an opinion out loud that's generally
59
293360
5000
மேலும் விஷயம். நீங்கள் ஒரு கருத்தை தெரிவித்தால், நீங்கள் இருந்தால் பொதுவாக ஒரு கருத்தை சத்தமாக வெளிப்படுத்துங்கள்
04:58
not accepted by most people, you're also sticking your neck out because you're showing people
60
298360
5900
பெரும்பாலான மக்களால் ஏற்றுக்கொள்ளப்படவில்லை, நீங்களும் ஒட்டிக்கொண்டிருக்கிறீர்கள் நீங்கள் மக்களைக் காண்பிப்பதால் உங்கள் கழுத்து வெளியே
05:04
what you think, and who knows what their reaction will be. So, that's another way to do that.
61
304260
6400
நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள், அவர்களின் எதிர்வினை யாருக்குத் தெரியும் இருக்கும். எனவே, அதை செய்ய மற்றொரு வழி.
05:10
Lastly: "to play it by ear". What does that mean? It means to just wait for whatever happens,
62
310660
7122
கடைசியாக: "அதை காது மூலம் விளையாட". அதற்கு என்ன பொருள்? என்ன நடந்தாலும் காத்திருக்க வேண்டும் என்பதே இதன் பொருள்,
05:17
don't plan. So, me and my friends decide we're going to go to Las Vegas next week. Okay?
63
317807
6553
திட்டமிட வேண்டாம். எனவே, நானும் எனது நண்பர்களும் நாங்கள் தான் என்று முடிவு செய்கிறோம் அடுத்த வாரம் லாஸ் வேகாஸுக்குப் போகிறேன். சரி?
05:24
And one of my friends, he has to plan everything, he has to know where we're staying, where
64
324360
3690
என் நண்பர்களில் ஒருவர், அவர் எல்லாவற்றையும் திட்டமிட வேண்டும், நாங்கள் எங்கு தங்கியிருக்கிறோம், எங்கு இருக்கிறோம் என்பதை அவர் தெரிந்து கொள்ள வேண்டும்
05:28
we're going, where we're eating, everything. And I say: "Don't worry about it. We'll get
65
328050
3740
நாங்கள் போகிறோம், எங்கு சாப்பிடுகிறோம், எல்லாம். நான் சொல்கிறேன்: "இதைப் பற்றி கவலைப்பட வேண்டாம், நாங்கள் பெறுவோம்
05:31
there and we'll play it by ear. Whatever happens, we'll adjust, we'll adapt. We'll work our
66
331790
6070
அங்கே நாங்கள் அதை காது மூலம் விளையாடுவோம். என்ன நடந்தாலும், நாங்கள் சரிசெய்வோம், நாங்கள் மாற்றியமைப்போம். நாங்கள் எங்கள் வேலை செய்வோம்
05:37
way around the situation." Okay? So, "to play it by ear", don't have any plans, just go
67
337860
6280
"சரி? எனவே," விளையாட அது காது மூலம் ", எந்த திட்டமும் இல்லை, செல்லுங்கள்
05:44
with the flow as it were. Okay?
68
344140
3310
ஓட்டம் இருந்ததைப் போல. சரி?
05:47
If you're not sure about any of these and you want a little bit more practice,
69
347450
3554
இவற்றில் ஏதேனும் ஒன்றைப் பற்றி உங்களுக்குத் தெரியாவிட்டால் மற்றும் நீங்கள் இன்னும் கொஞ்சம் பயிற்சி வேண்டும்,
05:51
come to www.engvid.com, there's a quiz there that you can practice these. Of course, don't forget
70
351029
5421
www.engvid.com க்கு வாருங்கள், அங்கே ஒரு வினாடி வினா இருக்கிறது நீங்கள் இவற்றைப் பயிற்சி செய்யலாம். நிச்சயமாக, மறக்க வேண்டாம்
05:56
there's a comment section, you can ask questions of each other, of myself,
71
356450
4230
ஒரு கருத்து பிரிவு உள்ளது, நீங்கள் கேட்கலாம் ஒருவருக்கொருவர் கேள்விகள், நானே,
06:00
and I'll be happy to help you. Don't forget to subscribe to my YouTube channel,
72
360705
4684
நான் உங்களுக்கு உதவ மகிழ்ச்சியாக இருப்பேன். வேண்டாம் எனது YouTube சேனலுக்கு குழுசேர மறந்துவிடுங்கள்,
06:05
and come again soon. Bye.
73
365414
2240
விரைவில் மீண்டும் வாருங்கள். வருகிறேன்.
இந்த இணையதளம் பற்றி

ஆங்கிலம் கற்க பயனுள்ள YouTube வீடியோக்களை இந்த தளம் உங்களுக்கு அறிமுகப்படுத்தும். உலகெங்கிலும் உள்ள சிறந்த ஆசிரியர்களால் கற்பிக்கப்படும் ஆங்கில பாடங்களை நீங்கள் காண்பீர்கள். ஒவ்வொரு வீடியோ பக்கத்திலும் காட்டப்படும் ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்து, அங்கிருந்து வீடியோவை இயக்கவும். வசனங்கள் வீடியோ பிளேபேக்குடன் ஒத்திசைவாக உருட்டும். உங்களிடம் ஏதேனும் கருத்துகள் அல்லது கோரிக்கைகள் இருந்தால், இந்த தொடர்பு படிவத்தைப் பயன்படுத்தி எங்களைத் தொடர்பு கொள்ளவும்.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7