English Travel Vocabulary: Planning a Trip

740,029 views ・ 2014-05-19

Adam’s English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:01
Hi. Welcome again to www.engvid.com. My name is Adam. Today, I'm talking about a very interesting
0
1750
6180
Olá, bem vindo novamente ao www.engvid.com. Me chamo Adam. Hoje falarei um sobre um
00:07
topic because, for example, in Toronto right now, it's very, very cold. I'm thinking about
1
7930
5490
tópico interessante porque, por exemplo, agora em Toronto está muito muito frio. Estou pensando sobre
00:13
travelling; I would love to go somewhere hot to get away from this winter. So, when I travel,
2
13420
6100
fazer uma viagem. Eu adoraria ir a algum lugar quente para fugir desse inverno. Então, quando eu viajo
00:19
I have, of course, to make travel arrangements. So here, we have a list of words, a list of
3
19520
5330
eu tenho, é claro, que fazer o meu roteiro de viagens. Então aqui, uma lista de palavras, uma lista de
00:24
things that you must think about before you go on a trip to a different country. We're
4
24850
6618
coisas que você precisa pensar a respeito antes de viajar para um outro País. Então vamos
00:31
going to go over each of these.
5
31491
1019
passar por casa um deles.
00:32
We're going to start with "booking" and "reservation". Now, many people think that this is more or
6
32510
4819
Vamos começar com "reservar" e "reserva". Agora, muitas pessoas pensam que isso é mais ou
00:37
less the same, which it is. To book something or to reserve something means to keep a place,
7
37329
5371
menos o mesmo, e realmente é. Reserva de algo ou reservar algo significa garantir um lugar,
00:42
to keep your place. You book a flight, you book a hotel room. Generally speaking, you
8
42700
6620
o seu lugar. Você reserva um voo, reserva um quarto de hotel. Falando em linhas gerais, você
00:49
make a reservation at a restaurant; you make a booking with a travel agency or with a hotel,
9
49320
7471
faz uma reserva em um restaurante; você faz a reserva com uma agência de viagem ou com um hotel,
00:56
with accommodations, any type of accommodation. Speaking of, accommodations are hotel, motel,
10
56853
7576
com acomodações, qualquer tipo de acomodações. Falando a respeito de acomodações falamos de: Hotel, motel,
01:04
hostel, B&B, bed and breakfast; all kinds of accommodations. Make sure you have a booking
11
64500
7993
Hostel, B&B(cama e café da manhã). Todos os tipos de acomodações. Tenha certeza que você tem uma reserva
01:12
before you go, so your place is safe, it's kept for you. When you arrive, it's all good.
12
72530
6659
antes de ir, assim seu lugar está garantido, ele é mantido pra você. Quando você desembarcar, tudo estará certo.
01:19
Next, when you're at your destination, the place you're going to, you might want to "rent"
13
79189
6012
O próximo, quando você está no seu destino, o lugar para o qual você foi, você pode querer "alugar"
01:25
a car. Okay? Sorry, this is accommodation. One thing I wanted to also make sure - "accommodations",
14
85216
12986
um carro, certo? Desculpe, isso é acomodação. Uma coisa que também preciso ter certeza "acomodações",
01:38
without the "s", "accommodation" means something different. Okay? "Accommodations" is where
15
98241
5299
sem o "S", "acomodação" significa outra coisa, ok? "Acomodações" é onde
01:43
you're going to sleep.
16
103540
2306
você vai dormir.
01:45
And you might want to "rent" a car. You can also "hire" a car. Means the same thing. British
17
105901
6178
e você pode querer alugar um carro. Você também pode "contratar" um carro. Significa a mesma coisa. Ingleses
01:52
people generally use "hire" more, North Americans use "rent" more often.
18
112079
6037
normalmente usam "contratar" mais, já os Norte Americanos usam "alugar" com mais frequência.
01:58
Next, you have to think about your "baggage". Suitcase, luggage, bags, anything you're carrying
19
118311
5878
O próximo, você precisa pensar sobre suas "bagagens". Mala de viagem, bagagem, bolsas, qualquer coisa que você esteja carregando
02:04
with you. You might have "check-in baggage". Sorry, I don't know if you can see this guy.
20
124189
6111
com você. Você vai precisar fazer o "check in das bagagens". Desculpe, eu não sei se você consegue ver isso aqui.
02:10
"Check-in baggage" and "carry-on baggage". "Check-in baggage" means you give it to the
21
130300
5657
"Chek In de bagagem" e "Bagagem de mão". "Check in de bagagem" significa que você precisa dar isso
02:15
airline, they put it under the plane, you pick it up at your destination. "Carry-on"
22
135980
5958
na companhia aérea, eles colocam dentro do avião, você retira ela no seu destino. "bagagem de mão"
02:21
means you carry on, so you carry it on your shoulder on to the plane. Okay? In your carry-on,
23
141977
7143
significa levar com você, então você leva ela em seu ombro para o avião, certo? Na sua mão,
02:29
you have to be careful, it has to be small. You can't have liquids because of security
24
149120
4880
você precisa ter cuidado, ela precisa ser pequena, não pode conter líquidos por questões de segurança
02:34
and all that stuff. So things that you can't put in your carry-on, you must put in your
25
154000
4870
e todas essas coisas. Então pense que o que você não pode levar na mão, você deve colocar em sua
02:38
check-in baggage and give to the airline.
26
158870
3750
outra bagagem e dá-la para a Cia Aérea.
02:42
Next, when you get to the airport, assuming you're flying, you will have to do a few things
27
162620
6290
O próximo, quando você chegar ao aeroporto, supondo que irá de avião, você terá que pensar em algumas coisas
02:48
that concern the word "boarding". Before you board your plane, get on your plane - you
28
168910
6730
que tem haver com a palavra "embarcar". Antes de embarcar no seu avião, pegar seu avião, você
02:55
will get a boarding pass that lets you pass through security and into the airport. On
29
175640
6220
vai precisar pegar o seu bilhete de embarque que permitirá você passar pela segurança e adentrar ao aeroporto. No
03:01
the boarding pass, you will see your "boarding time", this is when you get on the plane and
30
181860
5900
bilhete de embarque, você verá a hora do embarque, isso é quando você pegará seu avião e
03:07
your "boarding gate", the place in the airport where you're going to get on your plane before
31
187760
5995
o seu portão de embarque, o lugar do aeroporto onde você vai no avião antes
03:13
takeoff. Okay? We can also use this for a train. You board a train, you get a boarding
32
193794
7418
dele decolar, certo? Nos podemos, também, ir de trem. O seu embarque no trem, você deve ter o seu bilhete de
03:21
pass with a boarding time, and generally a boarding platform. Okay? So "boarding", getting
33
201260
11076
embarque com a hora do embarque e, normalmente, a plataforma de embarque. Então, embarque podendo ser
03:32
on your vehicle, whatever vehicle that might be.
34
212360
4120
seu veículo, seja qual veículo você possa estar.
03:36
You will also generally need to get a "visa" to many countries. Now, a "visa" is something
35
216480
5080
Você também vai, em geral, precisa de um visto para muitos países. O visto é algo
03:41
that you use to get into a country, it gives you permission to stay in that country. But
36
221560
4800
que você usa para entrar em um País. Ele te da permissão para ficar naquele País, Mas
03:46
be aware: many places, if you're going through another country... So, for example: I'm going
37
226360
5849
fique ciente: muitos lugares, se você estiver de passagem para outro País... por exemplo, Eu estou indo
03:52
to country "C" via country "B". "Via" means by way of or through. So I might need a "transit
38
232209
11160
para o Pais "C" via País "B". Via significa que está indo através dele. Então eu posso precisar de um "visto de
04:03
visa", means I can go there, switch planes and keep going on my journey. But I'm still
39
243379
5830
transito", significa que eu posso ir para lá, trocar de avião e continuar a minha jornada. Mas ainda estando
04:09
in another country, I need a transit visa. Excuse me. Also, make sure you're prepared
40
249209
7619
em outro País, eu preciso de um visto de transito. Com licença. Também tenha certeza de estar preparado
04:16
to spend money as soon as you get to your destination.
41
256900
3459
para gastar dinheiro tão logo você chegue no seu destino.
04:20
If you're going to a different country, that country will but using a different "currency",
42
260539
5611
Se você estiver indo para um País diferente, esse País pode usar uma moeda diferente,
04:26
type of money. In Canada, we have Canadian dollar. America has American dollar. Okay?
43
266150
6170
o tipo de dinheiro. No Canadá, nós temos o Dollar Canadense. Nos EUA eles tem o Dollar americano, certo?
04:32
For things like that. In Europe, you need the euro. So make sure you have some of the
44
272320
4900
coisas assim. Na Europa você precisa de Euro. Tenha certeza que você tem alguma dessas
04:37
currency before you go, or purchase it at the airport or at the destination you're going
45
277220
7000
moedas antes de você ir, ou compre no aeroporto ou no destino que está indo
04:44
to.
46
284275
961
também.
04:45
Some countries, especially hot countries, are not very... You don't have very clean
47
285337
5603
Alguns países, especialmente os mais quentes, que não são muitos... Você não tem muita aguá
04:50
water or there may be lots of diseases or other things you need to worry about; mosquitoes,
48
290940
5450
limpa ou existem muitas doenças ou outras coisas com a qual precisa se preocupar sobre, mosquitos,
04:56
malaria, etcetera. You might need to get "vaccination". You might need to get a shot or you might
49
296437
6583
malária, etc. Você pode precisar tomar uma "vacina". Pode precisar tomar uma injeção ou precisar
05:03
need to get pills or anything like that to protect you from whatever troubles there are.
50
303020
6451
tomar algum comprimido ou qualquer coisa que projeta você desses problemas que exista.
05:09
"Vaccinations" are sometimes called "inoculation", same thing. It's a pill or it's a shot, a
51
309518
5579
Vacinas pode ser chamadas de "inoculação", algo assim. É um comprimido ou uma injeção, uma
05:15
needle.
52
315110
920
agulha.
05:16
When you purchase your ticket, the travel agent will probably send you an "itinerary."
53
316495
5234
Quando você comprar seu bilhete, o agente de viagem provavelmente vai te encaminhar um itinerário.
05:21
"Itinerary" is a plan; you're leaving this day, this time, this airport, arriving this
54
321729
6461
Itinerário é um plano. Você vai sair esse dia, esse horário, esse aeroporto, desembarcar nesse
05:28
airport, this day, this time. Itinerary is also a plan if you're doing like a package
55
328190
5360
aeroporto, nesse dia, nessa hora. Itinerário é, também, um plano se você estiver fazendo um pacote
05:33
tour with excursions. "Excursion" means an outing. You have planned outings; you're going
56
333550
6420
de excursão e turismo. Excursão significa saídas previstas, Você tem saídas previstas, você está indo
05:39
different places, you're going to do different things. If you're going to Africa, you're
57
339970
5090
a diferentes lugares, você está indo fazer diferentes coisas. Se você estiver indo para a África, você
05:45
probably going to go on safari, that is a type of excursion. You're going to go somewhere
58
345060
5139
provavelmente estará indo fazer um Safari, isso é um tipo de excursão. Você estará indo a algum lugar
05:50
and do this, this, and that on this, this, and that day. Okay? So your itinerary is a
59
350199
5560
e fazendo, isso, isso, e isso e isso, isso, isso nesse dia, certo? Então seu itinerário é um
05:55
plan, a written plan of what you're going to do.
60
355759
3361
plano, um plano escrito do que estará indo fazer.
05:59
Then, if you buy anything overseas, when you come home, you might have to "declare" to
61
359120
7069
Então, se você comprar algo no exterior, quando você voltar pra casa, você pode precisar declarar isso,
06:06
the "customs" officer what you bought, how much you spent. What are you bringing back
62
366220
5160
para a alfândega o que você comprou, o quanto você gastou. O que você está trazendo de volta
06:11
home with you? Right? So you have to make a declaration. Be prepared to declare anything
63
371380
5830
para casa com você? certo? Então você precisa fazer uma declaração. Esteja preparado para declarar qualquer coisa
06:17
that you bought because if you get caught, not going to be very good; you might get into
64
377210
5130
que você comprou porque se você for pego, pode não ser muito bom e você pode entrar
06:22
a bit of trouble with the customs officer.
65
382340
3101
em um pequeno problema com sua alfândega.
06:25
And then, once you do all of these things, pack your bag - don't forget your bathing
66
385504
4546
Então, uma vez que você fez todas essas coisas, pegue sua bagagem - não esqueça da sua roupa de
06:30
suit, sunscreen. I need sunscreen every time I travel because I'm kind of pale. And all...
67
390050
5830
banho, protetor solar. Eu preciso de protetor solar toda vez que eu viajo porque eu sou um pouco branco. E pronto...
06:35
Then you're ready to go. Right?
68
395880
1890
Assim você estará pronto para ir, certo?
06:37
Anyway, if you need to work on these words a little bit more, go to www.engvid.com. I'll
69
397770
5310
Todo caso, se você precisar trabalhar um pouco nessas palavras um pouco mais, vá até www.engvid.com. Eu vou
06:43
be putting up a quiz there for you to work on these words. And come visit us again. Bye.
70
403080
5971
subir um questionário lá para você trabalhar com essas palavras. E venha nos visitar novamente. Tchau
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7