English Travel Vocabulary: Planning a Trip

762,895 views ・ 2014-05-19

Adam’s English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hi. Welcome again to www.engvid.com. My name is Adam. Today, I'm talking about a very interesting
0
1750
6180
CIAO. Benvenuti di nuovo su www.engvid.com. Il mio nome è Adam. Oggi parlo di un argomento molto interessante
00:07
topic because, for example, in Toronto right now, it's very, very cold. I'm thinking about
1
7930
5490
perché, per esempio, a Toronto in questo momento fa molto, molto freddo. Sto pensando di
00:13
travelling; I would love to go somewhere hot to get away from this winter. So, when I travel,
2
13420
6100
viaggiare; Mi piacerebbe andare in un posto caldo per scappare da questo inverno. Quindi, quando viaggio,
00:19
I have, of course, to make travel arrangements. So here, we have a list of words, a list of
3
19520
5330
devo, ovviamente, organizzare il viaggio. Quindi qui abbiamo un elenco di parole, un elenco di
00:24
things that you must think about before you go on a trip to a different country. We're
4
24850
6618
cose a cui devi pensare prima di partire per un viaggio in un altro paese.
00:31
going to go over each of these.
5
31491
1019
Esamineremo ognuno di questi.
00:32
We're going to start with "booking" and "reservation". Now, many people think that this is more or
6
32510
4819
Inizieremo con "prenotazione" e "prenotazione". Ora, molte persone pensano che sia più o
00:37
less the same, which it is. To book something or to reserve something means to keep a place,
7
37329
5371
meno la stessa cosa, e lo è. Prenotare qualcosa o riservare qualcosa significa mantenere un posto,
00:42
to keep your place. You book a flight, you book a hotel room. Generally speaking, you
8
42700
6620
mantenere il proprio posto. Prenoti un volo, prenoti una camera d'albergo. In generale, si
00:49
make a reservation at a restaurant; you make a booking with a travel agency or with a hotel,
9
49320
7471
effettua una prenotazione in un ristorante; effettui una prenotazione con un'agenzia di viaggi o con un hotel,
00:56
with accommodations, any type of accommodation. Speaking of, accommodations are hotel, motel,
10
56853
7576
con alloggi, qualsiasi tipo di alloggio. A proposito, le sistemazioni sono hotel, motel,
01:04
hostel, B&B, bed and breakfast; all kinds of accommodations. Make sure you have a booking
11
64500
7993
ostelli, B&B, bed and breakfast; tutti i tipi di alloggi. Assicurati di avere una prenotazione
01:12
before you go, so your place is safe, it's kept for you. When you arrive, it's all good.
12
72530
6659
prima di andare, quindi il tuo posto è sicuro, è tenuto per te. Quando arrivi, va tutto bene.
01:19
Next, when you're at your destination, the place you're going to, you might want to "rent"
13
79189
6012
Successivamente, quando sei a destinazione, il luogo in cui stai andando, potresti voler "noleggiare"
01:25
a car. Okay? Sorry, this is accommodation. One thing I wanted to also make sure - "accommodations",
14
85216
12986
un'auto. Va bene? Siamo spiacenti, questo è un alloggio. Una cosa che volevo anche assicurarmi: "alloggio",
01:38
without the "s", "accommodation" means something different. Okay? "Accommodations" is where
15
98241
5299
senza la "s", "alloggio" significa qualcosa di diverso. Va bene? "Alloggi" è dove
01:43
you're going to sleep.
16
103540
2306
andrai a dormire.
01:45
And you might want to "rent" a car. You can also "hire" a car. Means the same thing. British
17
105901
6178
E potresti voler "noleggiare" un'auto. Puoi anche "noleggiare" un'auto. Significa la stessa cosa. Gli
01:52
people generally use "hire" more, North Americans use "rent" more often.
18
112079
6037
inglesi generalmente usano di più "noleggio", i nordamericani usano "affitto" più spesso.
01:58
Next, you have to think about your "baggage". Suitcase, luggage, bags, anything you're carrying
19
118311
5878
Successivamente, devi pensare al tuo "bagaglio". Valigie, valigie, borse, tutto ciò che porti
02:04
with you. You might have "check-in baggage". Sorry, I don't know if you can see this guy.
20
124189
6111
con te. Potresti avere un "bagaglio da stiva". Scusa, non so se riesci a vedere questo tizio.
02:10
"Check-in baggage" and "carry-on baggage". "Check-in baggage" means you give it to the
21
130300
5657
"Bagaglio da stiva" e "bagaglio a mano". "Bagaglio da stiva" significa che lo dai alla
02:15
airline, they put it under the plane, you pick it up at your destination. "Carry-on"
22
135980
5958
compagnia aerea, lo mettono sotto l'aereo, lo ritiri a destinazione. "Carry-on"
02:21
means you carry on, so you carry it on your shoulder on to the plane. Okay? In your carry-on,
23
141977
7143
significa che vai avanti, quindi lo porti in spalla sull'aereo. Va bene? Nel tuo bagaglio a mano,
02:29
you have to be careful, it has to be small. You can't have liquids because of security
24
149120
4880
devi stare attento, deve essere piccolo. Non puoi avere liquidi a causa della sicurezza
02:34
and all that stuff. So things that you can't put in your carry-on, you must put in your
25
154000
4870
e di tutto il resto. Quindi le cose che non puoi mettere nel bagaglio a mano, devi metterle nel
02:38
check-in baggage and give to the airline.
26
158870
3750
bagaglio da stiva e consegnarle alla compagnia aerea.
02:42
Next, when you get to the airport, assuming you're flying, you will have to do a few things
27
162620
6290
Successivamente, quando arrivi all'aeroporto, supponendo che tu stia volando, dovrai fare alcune cose
02:48
that concern the word "boarding". Before you board your plane, get on your plane - you
28
168910
6730
che riguardano la parola "imbarco". Prima di salire sull'aereo, sali sull'aereo:
02:55
will get a boarding pass that lets you pass through security and into the airport. On
29
175640
6220
riceverai una carta d'imbarco che ti consentirà di superare i controlli di sicurezza e di entrare in aeroporto. Sulla
03:01
the boarding pass, you will see your "boarding time", this is when you get on the plane and
30
181860
5900
carta d'imbarco vedrai il tuo " orario di imbarco", ovvero quando sali sull'aereo e il
03:07
your "boarding gate", the place in the airport where you're going to get on your plane before
31
187760
5995
tuo "cancello d'imbarco", il luogo dell'aeroporto dove salirai sull'aereo prima del
03:13
takeoff. Okay? We can also use this for a train. You board a train, you get a boarding
32
193794
7418
decollo. Va bene? Possiamo anche usarlo per un treno. Sali a bordo di un treno, ottieni una
03:21
pass with a boarding time, and generally a boarding platform. Okay? So "boarding", getting
33
201260
11076
carta d'imbarco con un orario di imbarco e generalmente una piattaforma di imbarco. Va bene? Quindi "salire", salire
03:32
on your vehicle, whatever vehicle that might be.
34
212360
4120
sul tuo veicolo, qualunque esso sia.
03:36
You will also generally need to get a "visa" to many countries. Now, a "visa" is something
35
216480
5080
In genere dovrai anche ottenere un "visto" per molti paesi. Ora, un "visto" è qualcosa
03:41
that you use to get into a country, it gives you permission to stay in that country. But
36
221560
4800
che usi per entrare in un paese, ti dà il permesso di rimanere in quel paese. Ma
03:46
be aware: many places, if you're going through another country... So, for example: I'm going
37
226360
5849
attenzione: molti posti, se stai attraversando un altro paese... Quindi, per esempio: vado
03:52
to country "C" via country "B". "Via" means by way of or through. So I might need a "transit
38
232209
11160
al paese "C" passando per il paese "B". "Via" significa per mezzo di o attraverso. Quindi potrei aver bisogno di un "
04:03
visa", means I can go there, switch planes and keep going on my journey. But I'm still
39
243379
5830
visto di transito", significa che posso andare lì, cambiare aereo e continuare il mio viaggio. Ma sono ancora
04:09
in another country, I need a transit visa. Excuse me. Also, make sure you're prepared
40
249209
7619
in un altro paese, ho bisogno di un visto di transito. Mi scusi. Inoltre, assicurati di essere pronto
04:16
to spend money as soon as you get to your destination.
41
256900
3459
a spendere soldi non appena arrivi a destinazione.
04:20
If you're going to a different country, that country will but using a different "currency",
42
260539
5611
Se andrai in un paese diverso, quel paese utilizzerà una "valuta" diversa,
04:26
type of money. In Canada, we have Canadian dollar. America has American dollar. Okay?
43
266150
6170
tipo di denaro. In Canada, abbiamo il dollaro canadese. L' America ha il dollaro americano. Va bene?
04:32
For things like that. In Europe, you need the euro. So make sure you have some of the
44
272320
4900
Per cose del genere. In Europa serve l'euro. Quindi assicurati di avere un po' di
04:37
currency before you go, or purchase it at the airport or at the destination you're going
45
277220
7000
valuta prima di partire, oppure acquistala all'aeroporto o nella destinazione in cui ti
04:44
to.
46
284275
961
recherai.
04:45
Some countries, especially hot countries, are not very... You don't have very clean
47
285337
5603
Alcuni paesi, in particolare i paesi caldi, non sono molto... Non hai acqua molto pulita
04:50
water or there may be lots of diseases or other things you need to worry about; mosquitoes,
48
290940
5450
o potrebbero esserci molte malattie o altre cose di cui ti devi preoccupare; zanzare,
04:56
malaria, etcetera. You might need to get "vaccination". You might need to get a shot or you might
49
296437
6583
malaria, eccetera. Potrebbe essere necessario ottenere "vaccinazione". Potresti aver bisogno di farti un'iniezione o potresti
05:03
need to get pills or anything like that to protect you from whatever troubles there are.
50
303020
6451
aver bisogno di prendere pillole o qualcosa del genere per proteggerti da qualsiasi problema ci sia. Le
05:09
"Vaccinations" are sometimes called "inoculation", same thing. It's a pill or it's a shot, a
51
309518
5579
"vaccinazioni" sono talvolta chiamate "inoculazione", stessa cosa. È una pillola o è un'iniezione, un
05:15
needle.
52
315110
920
ago.
05:16
When you purchase your ticket, the travel agent will probably send you an "itinerary."
53
316495
5234
Quando acquisti il ​​tuo biglietto, l' agente di viaggio probabilmente ti invierà un "itinerario".
05:21
"Itinerary" is a plan; you're leaving this day, this time, this airport, arriving this
54
321729
6461
"Itinerario" è un piano; partirai questo giorno, questa volta, questo aeroporto, arriverai a questo
05:28
airport, this day, this time. Itinerary is also a plan if you're doing like a package
55
328190
5360
aeroporto, questo giorno, questa volta. L'itinerario è anche un piano se stai facendo un pacchetto
05:33
tour with excursions. "Excursion" means an outing. You have planned outings; you're going
56
333550
6420
turistico con escursioni. "Escursione" significa una gita. Hai programmato delle uscite; andrai in
05:39
different places, you're going to do different things. If you're going to Africa, you're
57
339970
5090
posti diversi, farai cose diverse. Se andrai in Africa,
05:45
probably going to go on safari, that is a type of excursion. You're going to go somewhere
58
345060
5139
probabilmente farai un safari, che è un tipo di escursione. Andrai da qualche parte
05:50
and do this, this, and that on this, this, and that day. Okay? So your itinerary is a
59
350199
5560
e farai questo, questo e quello in questo, questo e quel giorno. Va bene? Quindi il tuo itinerario è un
05:55
plan, a written plan of what you're going to do.
60
355759
3361
piano, un piano scritto di quello che farai.
05:59
Then, if you buy anything overseas, when you come home, you might have to "declare" to
61
359120
7069
Poi, se compri qualcosa all'estero, quando torni a casa, potresti dover "dichiarare"
06:06
the "customs" officer what you bought, how much you spent. What are you bringing back
62
366220
5160
al "doganiere" cosa hai comprato, quanto hai speso. Cosa porti a
06:11
home with you? Right? So you have to make a declaration. Be prepared to declare anything
63
371380
5830
casa con te? Giusto? Quindi devi fare una dichiarazione. Preparati a dichiarare tutto ciò
06:17
that you bought because if you get caught, not going to be very good; you might get into
64
377210
5130
che hai comprato perché se vieni beccato, non sarà molto buono; potresti metterti nei
06:22
a bit of trouble with the customs officer.
65
382340
3101
guai con il doganiere.
06:25
And then, once you do all of these things, pack your bag - don't forget your bathing
66
385504
4546
E poi, una volta che hai fatto tutte queste cose, fai le valigie - non dimenticare il
06:30
suit, sunscreen. I need sunscreen every time I travel because I'm kind of pale. And all...
67
390050
5830
costume da bagno, la crema solare. Ho bisogno della crema solare ogni volta che viaggio perché sono un po' pallida. E tutto...
06:35
Then you're ready to go. Right?
68
395880
1890
Allora sei pronto per partire. Giusto?
06:37
Anyway, if you need to work on these words a little bit more, go to www.engvid.com. I'll
69
397770
5310
Ad ogni modo, se hai bisogno di lavorare ancora un po' su queste parole , vai su www.engvid.com.
06:43
be putting up a quiz there for you to work on these words. And come visit us again. Bye.
70
403080
5971
Metterò lì un quiz per farti lavorare su queste parole. E torna a trovarci. Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7