下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:01
Hi.
0
1725
431
やあ。
00:02
Welcome back to www.engvid.com.
1
2181
1811
www.engvid.com へようこそ。
00:04
I'm Adam.
2
4046
1141
私はアダムです。
00:05
Today we're going to talk about
"The American Election".
3
5296
3819
今日は
「アメリカの選挙」についてお話します。
00:09
Now, if you live anywhere in the world, it's
very hard to escape hearing about what's going
4
9140
7060
さて、世界のどこに住んでいても、アメリカで
何が起こっているかを聞かされることを避けるのは非常に困難
00:16
on in America.
5
16200
1520
です.
00:17
The elections are coming up,
everybody's talking about it.
6
17720
3218
選挙が近づいており、
誰もがそれについて話している。
00:20
They're using a lot of new words, a lot of
complicated words that you might not be familiar
7
20963
5257
彼らはたくさんの新しい
言葉、あなたがなじみのない複雑な言葉をたくさん使っている
00:26
with, so we're going
to talk about this.
8
26220
2189
ので、
これについて話しましょう。
00:28
I'll explain to you a
little bit how it works.
9
28409
3051
その仕組みを少しご説明します。
00:31
I'll explain to you some of the words
you're going to hear commonly.
10
31460
4189
よく耳にする言葉をいくつか紹介します
。
00:35
And keep in mind that although it's a bit
more for advanced students because I have
11
35674
5836
00:41
a lot to say about all this, there's a lot
of new information here, but even if you're
12
41510
4919
言いたいことがたくさんあるので少し上級者向け
ですが、ここには新しい情報がたくさんありますが、あなたが初心者であっても
00:46
a beginner, lots of new words, lots of
good words that are everyday words.
13
46429
4672
、たくさんの新しい言葉、たくさんの
良い言葉があることを覚えておいてください. それは日常の言葉です。
00:51
If you watch CNN ever, you're going to hear
some of these words because CNN loves to talk
14
51214
5645
CNN は選挙について話すのが大好きなので、CNN を見たことがあれば、これらの言葉を耳にすることでしょう
00:56
about the election.
15
56859
1008
。
00:57
Okay?
16
57892
800
わかった?
00:58
So let's get into some of this,
and we'll see where we go.
17
58717
3542
それでは、これについていくつか説明
しましょう。
01:02
First of all we're going to
start with the two parties.
18
62533
2736
まず
、2 つのパーティから始めます。
01:05
Okay?
19
65269
434
01:05
So, America is essentially
a two-party system.
20
65728
4282
わかった?
つまり、アメリカは基本
的に二大政党制です。
01:10
You have the Republicans and
you have the Democrats.
21
70010
3140
あなたには共和党員
がいて、民主党員がいます。
01:13
Now, that doesn't mean there
aren't other parties.
22
73150
2900
さて、それは
他の当事者がいないという意味ではありません。
01:16
In fact, there are many parties in America,
but usually they don't get many votes, and
23
76050
6344
実際、アメリカには多くの政党があります
が、通常、多くの票を獲得することはなく、
01:22
maybe even...
24
82419
1171
おそらく... すべての小さな政党
01:23
Not even 1% of the total vote
for all the little parties.
25
83590
3958
の総投票数の 1% にも満たない
.
01:27
Now, you can also have a third-party candidate,
meaning somebody who wants to run by him or
26
87573
6707
今では、第三者の候補者、
つまり自分のお金で自分で立候補したい人を持つこともでき
01:34
herself with his
or her own money.
27
94280
3200
ます。
01:37
Okay?
28
97480
1000
わかった?
01:38
Because the Republicans and the Democrats give
money to their candidates to run a campaign.
29
98480
6050
共和党と民主党
が選挙運動のために候補者に資金を提供しているからです。
01:44
I'm going to go over all these
words, so not to worry.
30
104530
2960
心配しないでください。
01:47
So, first let's start
with the Republicans.
31
107490
1878
それでは、まず共和党から始めましょう
。
01:49
Okay?
32
109393
647
わかった?
01:50
They're sometimes
called the GOP.
33
110065
2325
GOP と呼ばれることもあります。
01:52
You're going to hear this often.
34
112390
1850
これはよく耳にするでしょう。
01:54
This is just a nickname, it
means "Grand Old Party."
35
114240
3360
これは単なるニックネームで、
「Grand Old Party」を意味します。
02:01
I should make this a
little bit bigger.
36
121081
2489
これをもう少し大きくすればいいのに
。
02:03
Grand Old Party.
37
123570
1000
グランドオールドパーティー。
02:04
It's just a nickname given to
them a long, long time ago.
38
124570
3110
それは、ずっと昔に彼らに付けられたあだ名にすぎません
。
02:07
In fact, both of these parties are over 150
years old, and they have won every election
39
127680
6050
実際、これらの政党はどちらも 150
年以上の歴史があり、昔からすべての選挙で勝利して
02:13
since way back when.
40
133730
2204
います。
02:15
And what they do is
they often switch.
41
135959
3107
そして、彼らがして
いることは、頻繁に切り替えることです。
02:19
Sometimes they'll go on a streak, like the
Democrats will win a bunch of elections, the
42
139207
5183
民主党が一連の選挙で
02:24
Republicans will win a
bunch of elections.
43
144390
1929
勝利し、共和党が
一連の選挙で勝利するように、連勝を続けることもあります。
02:26
Sometimes they'll switch back
and forth every election.
44
146344
3215
時々、彼らは
選挙ごとに行ったり来たりします。
02:29
It depends on the season, depends
on the mindset of Americans.
45
149584
4942
季節にもよる
し、アメリカ人の考え方にもよる。
02:34
Okay?
46
154551
709
わかった?
02:35
So here we have the
two Democrats.
47
155323
1595
ここに
2 人の民主党員がいます。
02:36
Now, the campaign, the...
48
156943
3118
さて、選挙戦、その
02:40
The attempt to run for office...
49
160328
2455
… 立候補の試み…
02:42
Okay?
50
162808
639
いい?
02:43
So, "running for office" means
trying to become president.
51
163595
3835
ですから、「立候補」
とは、大統領になろうとすることを意味します。
02:47
So what happens is they
start their campaign.
52
167430
3130
それで何が起こるかというと
、彼らはキャンペーンを開始します。
02:50
A "campaign" is an organized
effort to reach a goal.
53
170560
4810
「キャンペーン」とは、
目標を達成するための組織的な取り組みです。
02:55
Okay?
54
175370
718
わかった?
02:56
You have an advertisement campaign,
you have a sales campaign.
55
176113
3287
広告キャンペーン
、販売キャンペーンがあります。
02:59
It's basically something organized with
a target to reach by the end of it.
56
179400
4680
それは基本的に
、それの終わりまでに到達する目標で組織化されたものです.
03:04
In this case, the target is the
presidency of the United States.
57
184080
4461
この場合、ターゲットは
米国の大統領です。
03:08
So, this campaign usually starts well
over a year before the actual election.
58
188651
6427
したがって、このキャンペーンは通常
、実際の選挙の 1 年以上前に開始されます。
03:15
Before they can vote for a president,
each party must present a candidate.
59
195281
7239
大統領に投票する前に、
各政党は候補者を提示しなければなりません。
03:22
A "candidate" is the person that the American
people will vote for in November, Democrat
60
202520
5770
「候補者」とは、アメリカ
国民が 11 月に民主党
03:28
or Republican.
61
208290
1400
または共和党に投票する人物です。
03:29
But before you have a candidate for
each party, each party has nominees.
62
209690
5440
しかし、各政党の候補者を決める前に
、各政党に候補者がいます。
03:35
A "nominee" is the potential candidate, people
who are chosen to try to become the candidate.
63
215130
7520
「ノミニー」は潜在的な候補者
であり、候補者になろうとするために選ばれた人々です。
03:42
You could have three,
four, five, 15.
64
222650
3190
3 つ、
4 つ、5 つ、15 つ、どれでも
03:45
It doesn't matter.
65
225840
1000
かまいません。 大統領
03:46
Whoever wants to try to
be president can try.
66
226840
3479
になりたい人は誰でも挑戦
できます。
03:50
Now, what they do, all these nominees, they go all
over the country and they try to win delegates.
67
230319
7341
今、彼らがしていること、これらすべての候補者は
、全国に行き、代議員を獲得しようとしています.
03:57
I'll explain "delegates"
in a second.
68
237660
2330
「デリゲート」については、すぐに説明します
。
03:59
So what they're trying to do is become the
candidate for their party, they go around,
69
239990
4550
彼らがやろうとしていることは
、彼らの党の候補者になることです。彼らは周りを回り
04:04
they have a campaign, they give speeches,
they put TV and radio advertisements, they
70
244540
6420
、キャンペーンを行い、スピーチを行い、
テレビやラジオの広告を出し、
04:10
do all kinds of things so the
people will vote for them.
71
250960
3860
あらゆる種類のことを行い、
人々が彼らに投票するようにします.
04:14
Okay?
72
254820
1000
わかった?
04:15
Now, what they do is they go to each state
and they have a primary or a caucus.
73
255820
6279
今、彼らがしているのは、各州に行き
、予備選挙または党員集会を行うことです。
04:22
Basically, this is like an
election, but it's state by state.
74
262631
4116
基本的に、これは選挙のようなものです
が、州ごとです。
04:26
Each state votes for the nominees
of their choice for each party.
75
266772
7267
各州
は、各政党の候補者に投票します。
04:34
So in one state the primary for Republicans
will be voted on only by Republicans, people
76
274039
7400
したがって、ある州では、共和党の予備選挙は、共和党員
04:41
who have joined the party, people
who have registered as Republicans.
77
281439
4521
、党に参加した人々
、共和党員として登録した人々によってのみ投票されます。
04:45
The other side is Democrats.
78
285960
1590
反対側は民主党です。
04:47
Now, a "caucus" is a
little bit more confusing.
79
287550
2600
さて、「党員集会」は
もう少し紛らわしいです。
04:50
A "primary" is just a straight vote:
"Here's who I want", check, vote,
80
290150
4484
「プライマリー」とは、単純な投票です。
「これが欲しい人です」、チェック、投票、
04:54
and the winner is the winner.
81
294659
1705
そして勝者が勝者です。
04:56
"Caucus" is a little
bit confusing.
82
296389
1978
「コーカス」は
少し紛らわしいです。
04:58
Even Americans don't really know what a caucus
is except in the states where they have a
83
298392
4968
アメリカ人でさえ、党員集会がある州を除いて、党員集会が何であるかを本当に知りません
05:03
caucus, but basically a caucus
is more like a discussion.
84
303360
3892
が、基本的に党員集会
は議論のようなものです.
05:07
You don't have a checkbox necessarily, you discuss
and you say who you want to be your candidate.
85
307400
6656
必ずしもチェックボックスがあるわけではありません。議論
して、候補者になりたい人を言います。
05:14
But essentially,
it's the same idea.
86
314081
2068
でも基本的
には同じ考えです。
05:16
Each state votes for the nominee of their choice,
and then the winner of this vote gets delegates.
87
316174
9159
各州は、自分が選んだ候補
者に投票し、この投票の勝者が代議員を獲得します。
05:25
A "delegate" is a representative of that state,
and that delegate or delegates, depending...
88
325422
7858
「代議員」はその州の代表で
あり、その代議員または代議員は、状況に応じて...
05:33
Each state has different numbers of delegates,
they will go to the convention in July for
89
333280
5750
各州にはさまざまな数の代議員がおり
、7 月に開催される政党ごとに大会に出席し
05:39
each party.
90
339030
1000
ます。
05:40
So the Democratic convention
and the Republican convention.
91
340030
3969
民主党大会
と共和党大会です。
05:43
A "convention" is basically
a very big meeting.
92
343999
3939
「コンベンション」は基本
的に非常に大きな会議です。
05:48
Another word for it
is "conference".
93
348219
2350
別の言い方をすれ
ば「会議」です。
05:50
So it's a huge meeting, and all the delegates
from all the states, all the representatives
94
350569
5690
これは大規模な会議であり
、すべての州のすべての代議員、すべての代表
05:56
come to the convention and vote for the nominee
who got the most votes in the primaries.
95
356259
8288
者が大会に出席
し、予備選挙で最も多くの票を獲得した候補者に投票します。
06:04
Okay?
96
364572
765
わかった?
06:05
Now, once you have a winning
nominee, like you have a...
97
365434
3985
06:09
Let's say you had your 10 nominees and then
after the primaries, one person got enough
98
369419
6490
10 人の候補者がいて
、予備選挙の後、1 人が十分な
06:15
votes.
99
375909
985
票を獲得したとしましょう。
06:17
So there are a total number of delegates,
whoever has more than half of those delegates
100
377050
6419
したがって、代議員の総数があり、予備選挙で勝っ
た代議員の半分以上を持っている人
06:23
that they won in the primary
becomes the party's candidate.
101
383469
4385
が党の候補者になります。
06:28
And the candidates
then run for office.
102
388686
2763
そして、候補者
は公職に立候補します。
06:31
Then they...
103
391449
688
それから彼らは
06:32
The candidates fight each other, and in November,
all the American people can choose one candidate
104
392162
7477
... 候補者同士が戦い、11月に
すべてのアメリカ人が1人の候補者を大統領に選ぶことができます
06:39
to be president.
105
399639
1590
。
06:41
Now, what happens is that they all
want to take out the incumbent.
106
401229
4430
さて、何が起こるかというと、彼らは皆
、現職者を排除したいということです。
06:45
Now, "incumbent"
means in office now.
107
405659
4530
さて、「現職」と
は、現在在職中という意味です。 社長である
06:50
It doesn't have to
be the president.
108
410189
1220
必要はありませ
ん。
06:51
It could be anything, in any position of authority,
the person who has that position now is called
109
411409
6310
それは何でも、どんな権限の
ある地位にいても、現在その地位にある人
06:57
the incumbent.
110
417719
1290
は現職者と呼ばれます。
06:59
So, the incumbent president of
America right now is Barack Obama.
111
419009
5231
つまり、現在のアメリカの現職大統領
はバラク・オバマです。
07:04
In January, there will be
a new president sworn in.
112
424240
4166
1 月に
は新しい大統領が就任する予定です。
07:08
That's actually a good word.
113
428609
2270
それは実に良い言葉です。
07:12
"Sworn in" means
become official.
114
432483
3016
「宣誓」とは
、公式になることを意味します。
07:15
Put your hand on the Bible...
115
435499
1970
聖書に手を置いてください... 左手
07:17
I guess you would
raise your left hand.
116
437469
1381
を上げると思います
。
07:18
Or no, left hand on the Bible, right hand up: "I
swear to be the best president I can possibly be."
117
438875
5954
またはいいえ、聖書の左手、右手を上に:「私
はできる限り最高の大統領になることを誓います。」
07:25
Now, the incumbent can serve a term of four
years, and then there's another election.
118
445087
8463
現在、現職者は 4 年の任期を務めることができ
、その後、別の選挙があります。
07:33
A president can only serve two terms, eight
years, and then he, in the future, possibly
119
453550
6769
大統領は 2 期 8 年しか務められず
、将来、彼、おそらく
07:40
she, will have to move and let
the new president take over.
120
460319
5622
彼女は引っ越して
、新しい大統領に引き継がなければならない.
07:46
So where are we?
121
466074
1215
それで、私たちはどこにいますか?
07:47
So right now we have candidates.
122
467289
2712
だから今、私たちは候補を持っています。
07:50
We have the Republican candidate,
we have the Democratic candidate.
123
470026
3067
共和党候補
と民主党候補がいます。
07:53
And then after the primaries where they fight
the other nominees, they start fighting each
124
473172
4867
そして、彼らが他の候補者と戦う予備選挙の後、彼らは
互いに戦い始め
07:58
other and they have a
presidential campaign.
125
478039
2610
、
大統領選挙を行います.
08:00
Now, you can have a negative campaign,
you can have a positive campaign.
126
480998
4622
これで、ネガティブ キャンペーン
もポジティブ キャンペーンも実行できます。
08:05
A "negative campaign" is when you're
attacking the other candidate.
127
485620
3949
「ネガティブキャンペーン」とは
、他の候補者を攻撃しているときです。
08:09
A "positive campaign" is when you're just
talking about what you're going to do.
128
489569
4361
「ポジティブキャンペーン」とは、自分が
やろうとしていることについて話しているときです。
08:13
What are you going to
do for this country?
129
493930
1857
この国のために何をするつもりですか?
08:15
What is your platform?
130
495928
2046
あなたのプラットフォームは何ですか?
08:18
So your "platform", basically is your
beliefs on how to run the country.
131
498333
5976
つまり、あなたの「プラットフォーム」とは、基本的に
、国を運営する方法についてのあなたの信念です。
08:24
What are you going to
do for the economy?
132
504309
1380
経済のために何をするつもりですか?
08:25
What are you going to
do for foreign policy?
133
505689
1650
外交政策のために何をするつもりですか?
08:27
What are you going
to do for security?
134
507339
2207
セキュリティのために何をするつもりですか?
08:29
All these things that you have in mind, all
these promises you're going to make create
135
509571
4498
あなたが念頭に置いているこれらすべて
のこと、あなたがしようとしているこれらすべての約束は
08:34
your platform.
136
514069
1291
、あなたのプラットフォームを作成します.
08:35
So a positive campaign focuses on the platform, a
negative campaign attacks the other candidate.
137
515360
7835
したがって、ポジティブなキャンペーンはプラットフォームに焦点を当て、
ネガティブなキャンペーンは他の候補者を攻撃します。
08:43
So some...
138
523220
1200
08:44
Some candidates don't try to
win because they're good.
139
524781
3230
候補者の中
には、優秀だからといって勝とうとしない人もいます。
08:48
They try to win by making the
other candidate look bad.
140
528167
3312
彼らは
他の候補者の見栄えを悪くして勝とうとします。
08:51
That's one way to do it.
141
531597
1540
それはそれを行う1つの方法です。
08:53
Now, the delegates.
142
533246
1794
さて、代議員。
08:55
So, the delegates, they
represent each state.
143
535040
2590
つまり、デリゲートは
各州を代表しています。
08:57
Now, there is something
called super delegates.
144
537630
2622
現在、
スーパーデリゲートと呼ばれるものがあります。
09:00
"Super delegates" are basically representatives
of the party who can choose for any nominee
145
540330
7320
「スーパーデリゲート」は、基本的
に、任意の候補者を選ぶことができる党の代表者
09:07
that they want.
146
547650
1119
です。
09:08
Okay?
147
548937
807
わかった?
09:09
So sometimes they help, sometimes
it doesn't make a difference.
148
549769
3191
そのため、役立つ場合も
あれば、効果がない場合もあります。
09:12
Next, after the convention the campaign
begins and now you're going to hear rhetoric.
149
552960
6930
次に、大会の後にキャンペーン
が始まり、今度はレトリックを聞くことになります。
09:19
"Rhetoric" is technically
the art of persuasion.
150
559890
5012
「レトリック」は技術的
には説得の技術です。
09:25
Okay?
151
565051
528
09:25
So, rhetoric is how you speak, how you try to
convince people to believe what you are saying.
152
565801
7427
わかった?
つまり、レトリックとは、どのように話すか、つまり、
自分の言っていることを人々に信じてもらう方法です。
09:33
So, some candidates are very good with their
rhetoric, some are not; but some have good
153
573384
6751
したがって、一部の候補者はレトリックが非常に得意であり、一部の候補者はそうで
はありません。 しかし
09:40
background, good
experience, some do not.
154
580160
2750
、良い背景や
経験を持っている人もいれば、そうでない人もいます。 大統領になるには
09:42
Sometimes you only need to be a
good speaker to become president.
155
582935
4394
、話し上手でさえあればよい場合もあります
。
09:47
You don't have to be very smart, you
don't have to be very qualified.
156
587329
3421
頭が良い必要
はありませんし、資格も必要ありません。
09:50
You just need to have good rhetoric, you need
to know how to speak to the people and convince
157
590750
4529
良いレトリックがあればいいのです。
人々に話しかけ、あなたに投票するよう説得する方法を知っている必要があり
09:55
them to vote for you.
158
595279
1860
ます。
09:57
Now, part of rhetoric
is called spin.
159
597139
3797
さて、レトリックの一部は
スピンと呼ばれます。
10:01
So, "spin", so every...
160
601241
1799
10:03
Nobody's perfect, let's admit, there's no
perfect candidate, no perfect human being,
161
603065
5014
完璧な候補者や完璧な人間など存在し
10:08
so sometimes some...
162
608079
1786
10:09
The negative attack, the negative campaign
will say something bad about a candidate.
163
609890
5350
ません。
10:15
A smart candidate or a very powerful candidate
will spin that story, they will take a bad
164
615240
6659
賢い候補者や非常に有力な候補者
は、その話を紡ぎ出し、悪い
10:21
story, spin it, and
make it look good.
165
621899
3029
物語を紡いで、
見栄えを良くします。
10:25
And the people, the professionals who know
how to do this are called "spin doctors".
166
625077
5773
そして、これを行う方法を知っている人々、専門家
は「スピンドクター」と呼ばれます.
10:31
So, every candidate has a bunch of people
working with him or her that know how to take
167
631228
4981
したがって、すべての候補者には、
10:36
every bad attack, spin it, and make it look
like a good thing about their candidate.
168
636209
5431
すべての悪い攻撃を取り、それを回転さ
せ、候補者にとって良いことのように見せる方法を知っている、彼または彼女と一緒に働いているたくさんの人々がいます.
10:41
Okay?
169
641640
613
わかった?
10:42
It's all part of rhetoric.
170
642278
2024
それはすべてレトリックの一部です。
10:44
Next, you're going to hear a lot about
polls, p-o-l-l, pronounced: "pole".
171
644591
7169
次に、
世論調査、p-o-l-l (「ポール」と発音) についてよく耳にします。
10:51
A "poll" is basically,
like, a survey.
172
651760
3061
「投票」は基本
的に、調査のようなものです。
10:54
It's a collection of opinions.
173
654962
2364
感想まとめです。
10:57
It can be a noun or a verb.
174
657420
2289
名詞でも動詞でもかまいません。
10:59
"A poll" means the number or the
survey itself and what's...
175
659709
4231
「世論調査」とは、数字または
調査自体とその内容を意味します...
11:03
This guy got 54%, this
guy got 46%, whatever.
176
663940
4689
この男は 54% を獲得し、この
男は 46% を獲得しました。
11:08
"To poll" means to actually
ask people what they think.
177
668746
3604
「投票する」とは、実際
に人々にどう思うか尋ねるという意味です。
11:12
"Who are you going to vote for?"
178
672350
1760
「誰に投票しますか?」
11:14
Okay, 30% said this, 20%
said that, 50% said that.
179
674110
5020
わかりました、30% がこう言いました、20% がそう
言いました、50% がそう言いました。
11:19
So there's...
180
679130
578
11:19
Every day there's a new poll.
181
679733
2786
だから…
毎日新しい投票があります。
11:22
For some people polls are very important,
for some people they mean nothing because
182
682519
5041
ある人にとっては世論調査は非常に重要ですが
、ある人にとっては何の意味もありません。
11:27
on the Election Day the polls...
183
687560
3660
なぜなら、選挙日には世論調査が行われるから
11:31
The only poll that matters is
the one at the ballot box.
184
691220
5158
です。
11:36
That's the day that the
voters cast a ballot.
185
696403
3347
それは、
有権者が投票する日です。
11:39
"Cast a ballot" means vote.
186
699750
2563
「投票する」とは、投票することです。
11:42
Go into the room,
check, box, done.
187
702509
3891
部屋に入り、
チェック、ボックス、完了。
11:46
You cast your ballot.
188
706400
760
あなたは投票します。
11:47
You voted.
189
707185
893
あなたは投票しました。
11:48
Okay?
190
708103
1000
わかった?
11:49
But there are always
swing voters.
191
709128
4732
しかし、スイング有権者は常にい
ます。
11:54
"Swing", you know like when you were a little
child, you sat down on a tree, and you go
192
714994
3816
「スイング」、あなたが小さな
子供の頃、木に座って、
11:58
back and forth, and
back and forth.
193
718810
2170
行ったり来たり、行ったり来たりするのと同じように知っ
ています。
12:00
So swing voters.
194
720980
1349
だから有権者を揺さぶる。
12:02
"Swing voters" are the people
who the polls don't apply to.
195
722329
4723
「スイング有権者」は
、投票が適用されない人々です。
12:07
These are the people who
decide at the ballot box.
196
727240
5769
これらは、
投票箱で決定する人々です。
12:13
Before...
197
733009
783
12:13
One week before they didn't know who they're
going to vote for, one day before maybe they
198
733817
4243
前...
誰に投票するか分からない 1 週間前、
おそらく 1 日前
12:18
didn't know who they
were going to vote for.
199
738060
1560
は誰に投票するか分からなかった
。
12:19
So they go in, that
day they decide.
200
739620
2430
それで彼らは入ります、その
日、彼らは決定します。
12:22
So the polls or the "pollsters", the people
who conduct polls, they have no idea what
201
742050
7860
したがって、世論調査や「世論調査員」、つまり
世論調査を行う人々は、これらの人々が何を考えているのかわかりません
12:29
these people think.
202
749910
1243
。
12:31
And these people have a huge
influence on who becomes president.
203
751364
4525
そして、これらの人々は
誰が大統領になるかに大きな影響を与えます。
12:35
Okay?
204
755914
616
わかった?
12:36
Because you don't know what they're going to
do, so the campaigns, they can't even target
205
756582
5468
彼らが何をしようとしているのかわからない
ので、キャンペーンや、彼らに
12:42
advertising towards them, they can't use rhetoric
because they don't know what these people think.
206
762050
5786
向けた広告のターゲットを絞ることさえできず、レトリックを使うことができ
ません。
12:47
They're not part of the polls.
207
767861
2268
彼らは世論調査の一部ではありません。
12:50
And then you watch CNN, ABC, NBC, you watch
all the news channels and every day, all day
208
770129
6161
そして、CNN、ABC、NBC、
すべてのニュースチャンネルを見て、毎日、
12:56
you hear the pundits.
209
776290
2229
一日中専門家の話を聞いています。
12:58
"Pundits" are experts in one...
210
778519
3440
「評論家」は 1 つの専門家です
13:01
In whatever field they work for.
211
781959
2161
...彼らが働いている分野は何でも。
13:04
So they come on TV, they say: "Oh,
I think this is going to happen.
212
784120
2779
彼らはテレビに出て、
こう言います。
13:06
Oh, I think this is
good, this is bad.
213
786899
2430
13:09
Why, why not", etc.
214
789329
1911
13:11
So, pundits are experts who are asked for
and who give their opinion, usually on TV,
215
791240
7155
通常はテレビやラジオなどで意見を述べます
13:18
radio, etc.
216
798420
1515
。
13:20
Then there's always
the lobby groups.
217
800349
2730
それから、
常にロビー グループがいます。
13:23
Lobby groups or
sometimes lobbyists.
218
803079
2599
ロビー団体、
時にはロビイスト。
13:26
A "lobby group" is an organized group of people,
sometimes it's a company, a whole company
219
806420
5820
「ロビーグループ」とは、組織化された人々のグループであり、他の人々に影響を与えようと
する会社や会社全体のこともあり
13:32
who try to influence
other people.
220
812240
2789
ます.
13:35
So, a lot of these lobbies, they try
to give money to the candidates.
221
815029
4981
したがって、これらのロビーの多くは
、候補者にお金を与えようとします。
13:40
They are donors.
222
820010
1680
彼らはドナーです。
13:43
A "donor" is a person who
gives money for the campaign.
223
823183
3159
「寄付者」と
は、キャンペーンのためにお金を寄付する人です。
13:46
And these lobbyists try
to influence politics.
224
826367
3940
そして、これらのロビイストは
政治に影響を与えようとしています。
13:50
They go to the candidate and they say: "Okay,
if you vote for this bill, I will help you
225
830525
5955
彼らは候補者のところに行き、「
この法案に投票するなら、私は
13:56
with that bill or I will give you
money, or I will do something for you."
226
836480
3442
その法案を手伝うか、あなたに
お金をあげるか、あなたのために何かをします」と言います。
14:00
There's a lot of politics
involved in politics as it were.
227
840008
6392
いわば政治に関わる多く
の政治があります。
14:06
Next, now we come
to Election Day.
228
846400
2609
次に、
選挙日を迎えます。
14:09
Now, how does...?
229
849009
1101
さて、どうしよう…? アメリカで
14:10
How do the elections
work in America?
230
850110
2031
の選挙はどのように行わ
れますか?
14:12
There's something called an Electoral
College, as opposed to the popular vote.
231
852274
6766
一般投票とは対照的に、選挙人団と呼ばれるものがあります。
14:22
So, the "popular vote" means the most number,
the greatest number of people who vote for
232
862430
5819
したがって、「人気投票」とは、ある候補者または他の候補
者に投票する最大数、最大数を意味し
14:28
one candidate or the other.
233
868249
1696
ます。
14:30
But to try to be fair, to try to be democratic,
the American system uses the Electoral College.
234
870094
7745
しかし、公平を期すために、民主的になる
ために、アメリカのシステムは選挙人団を利用しています。
14:38
Now, the "Electoral College" is a group of
people, I think there's 538 people who basically
235
878309
6048
さて、「選挙人団」は人の集まりで
、基本
14:44
represent the nation.
236
884382
1767
的に国を代表する538人だと思います。
14:46
Okay?
237
886149
654
14:46
So every state gets a certain number of these
electors, the people in that group of 538.
238
886828
8834
わかった?
したがって、すべての州は一定数のこれらの
選挙人、つまりそのグループの 538 人を獲得します。
14:55
Every state based on population size, based
on a few other things has a certain number
239
895687
5853
人口規模に
基づいて、他のいくつかの事柄に基づいて、すべての州には特定の数
15:01
of electors.
240
901540
1270
の選挙人がいます。
15:03
So, a president or a candidate I should say
needs to win the most number of electors.
241
903340
6749
したがって、大統領または候補者は
、最も多くの選挙人を獲得する必要があります。
15:10
I think 270.
242
910089
2007
15:12
270 electors, they have to win that many
number of electors to become the president.
243
912121
5781
270.270 人の選挙人
、大統領になるにはその数の選挙人を獲得しなければなりません。
15:17
So, it is actually possible to lose the popular vote
and win the Electoral College, and become president.
244
917927
9841
したがって、一般投票に負け
て選挙人団に勝って大統領になることは、実際には可能です。
15:27
In fact, Bush, President Bush, the second
Bush lost the popular vote to Al Gore, but
245
927793
7007
実際、ブッシュ、ブッシュ大統領、第 2 代
ブッシュは一般投票でアル ゴアに敗れましたが、
15:34
still became president because
of the Electoral College.
246
934800
4170
それでも選挙人団のおかげで大統領になり
ました。
15:38
It's meant to be fair.
247
938970
1040
それは公平であることを意味します。
15:40
So, for example, California which has the
biggest population in the States has an equal
248
940010
5980
たとえば、米国で最大の人口を持つカリフォルニア州のシェア
は同じ
15:45
share... Sorry.
249
945990
2001
です...申し訳ありません。 人口が非常に少ない
15:48
Has an equal share relative to, like,
Idaho, which has very few people in it.
250
948016
6964
アイダホ州と比較して、同等の割合を占め
ています。
15:54
Okay, so that's how it works.
251
954980
1849
さて、それがその仕組みです。
15:56
So then on Election Day, November something,
something, the American people go to vote.
252
956804
7661
それで、11 月の選挙日に、何か、
何か、アメリカ人は投票に行きます。
16:04
The Electoral College has a certain number of people,
they get all those people, they're president.
253
964490
5302
選挙人団には一定数の人員が
いて、全員が大統領です。
16:09
Come January they are sworn in and we have a
new president or America has a new president,
254
969817
5856
1 月に彼らが就任し、新しい大統領が誕生する
か、アメリカに新しい大統領
16:15
which affects everybody, but
that's another story altogether.
255
975698
4089
が誕生します。これはすべての人に影響を与えますが、それ
はまったく別の話です。
16:19
So, one thing I want to say before
I finish off here, this is...
256
979935
5745
ですから、ここで締めくくる前に 1 つ言いたいこと
があります。これは...
16:25
This lesson was just meant to give you an
idea of what's going on in America and how
257
985680
4360
このレッスンは
、アメリカで何が起こっているのか、そして選挙がどのように機能するのかについてのアイデアを提供することを目的とし
16:30
the election works.
258
990040
1440
ていました。
16:31
It is not necessarily an invitation
to have a political discussion.
259
991480
4099
必ずしも政治的議論への招待ではありません
。
16:35
You can have those with
your friends and family.
260
995579
2906
お友達やご家族と一緒に楽しめます。
16:38
Everybody has their opinion, everybody's entitled
to their opinion, but keep it to yourself,
261
998510
5469
誰もが自分の意見を持っており、誰もが自分の意見を持つ権利
がありますが、それを自分の中に
16:44
keep it with your...
262
1004004
1395
留めておいてください...
16:45
Within your group of
friends and family.
263
1005399
2230
あなたの
友人や家族のグループ内で.
16:47
Let's not get too
serious about it.
264
1007629
2282
あまり深刻にならないようにしましょう
。
16:49
Unless you live in America, it doesn't
necessarily affect you all that much.
265
1009942
4778
あなたがアメリカに住んでいない限り、それは
必ずしもあなたに大きな影響を与えるわけではありません.
16:54
So I hope I've been
very helpful here.
266
1014720
2869
ですから、
ここで非常に役に立てば幸いです。
16:57
I hope that you like this lesson and that
you will subscribe to my YouTube channel.
267
1017589
4671
このレッスンを気に入って
いただき、私の YouTube チャンネルに登録していただければ幸いです。
17:02
If you have any questions about
this, please go to www.engvid.com.
268
1022260
4583
これについて質問がある場合
は、www.engvid.com にアクセスしてください。
17:06
There's a forum there, you can ask all the questions
you have, I will be happy to answer them.
269
1026868
4741
そこにはフォーラムがあり、すべての質問
をすることができます。喜んでお答えします。 システムの英語
17:11
There's also a quiz to make sure you
understand the English of the system.
270
1031634
4601
を理解するためのクイズもあり
ます。
17:16
And yeah, if you have anything else, let me
know and I'll be happy to help you with that.
271
1036367
4953
ええ、他に何かありましたらお知らせください
。喜んでお手伝いさせていただきます。
17:21
I'll see you again soon.
Bye-bye.
272
1041515
1700
またすぐにお会いしましょう。
さようなら。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。