Essential English Grammar: WILL or WOULD?

241,178 views ・ 2023-08-25

Adam’s English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, everybody.
0
0
1000
سلام به همه.
00:01
Welcome to www.engvid.com.
1
1000
1000
به www.engvid.com خوش آمدید.
00:02
I'm Adam.
2
2000
1720
من آدام هستم.
00:03
In today's video, we're going to look at a little bit of grammar, and more specifically,
3
3720
4760
در ویدیوی امروز، کمی به گرامر و به طور خاص تر،
00:08
we're going to look at the two verbs "will" and "would".
4
8480
4080
دو فعل "will" و "wild" را بررسی خواهیم کرد.
00:12
And the reason I'm focusing only on these two verbs is because people often mix up when
5
12560
6120
و دلیل تمرکز من فقط بر روی این دو فعل این است که مردم اغلب زمان
00:18
to use one or the other.
6
18680
2000
استفاده از یکی یا دیگری را با هم مخلوط می کنند.
00:20
So, it's very important that you understand the function, the functions of each word,
7
20680
5920
بنابراین، بسیار مهم است که عملکرد، کارکردهای هر کلمه را درک کنید
00:26
and see how they're used in actual sentences to understand why you choose one and not the
8
26600
6320
و ببینید که چگونه در جملات واقعی استفاده می شود تا بفهمید چرا یکی را انتخاب می کنید و دیگری را انتخاب نمی کنید
00:32
other.
9
32920
1000
.
00:33
Okay?
10
33920
1000
باشه؟
00:34
So, let's look at, first of all, the actual functions of these words.
11
34920
3280
بنابراین، بیایید ابتدا به عملکرد واقعی این کلمات نگاه کنیم.
00:38
And keep in mind that in some cases, "would" is actually the past tense of "will", but
12
38200
7560
و به خاطر داشته باشید که در برخی موارد، "wild" در واقع زمان گذشته "will" است، اما
00:45
I'll get into that in a moment.
13
45760
1480
من در یک لحظه به آن خواهم پرداخت.
00:47
So, first of all, when we use "will", we're talking about the future, always, and we're
14
47240
5240
بنابراین، اول از همه، وقتی از "اراده" استفاده می کنیم، همیشه در مورد آینده صحبت می کنیم و
00:52
looking at something that's either a fact, although technically you can't say anything
15
52480
4680
به چیزی نگاه می کنیم که یا یک واقعیت است، اگرچه از نظر فنی نمی توانید چیزی
00:57
about the future as fact because we don't know.
16
57160
3160
در مورد آینده به عنوان واقعیت بگویید زیرا ما نمی دانم
01:00
So, more...
17
60320
1440
بنابراین، بیشتر...
01:01
The better way to think of it is it's a real possibility, right?
18
61760
5280
راه بهتر برای فکر کردن به آن این است که یک امکان واقعی است، درست است؟
01:07
Facts, until they actually happen, you don't know.
19
67040
2800
حقایق، تا زمانی که واقعاً اتفاق نیفتند، شما نمی دانید.
01:09
So, a real possibility.
20
69840
1720
بنابراین، یک احتمال واقعی.
01:11
"Would", on the other hand, is we use to...
21
71560
3560
از سوی دیگر، آیا ما عادت داریم...
01:15
When we talk about an unreal past, so something in the past that could have been different,
22
75120
6040
وقتی در مورد گذشته ای غیر واقعی صحبت می کنیم، چیزی در گذشته که می توانست متفاوت باشد،
01:21
but wasn't.
23
81160
1000
اما اینطور نبود.
01:22
And you'll...
24
82160
1000
و شما...
01:23
When I give you the example sentence, you'll understand what I mean.
25
83160
2440
وقتی جمله مثالی را به شما می زنم، متوجه منظور من خواهید شد.
01:25
But it's not real, that's the key, and it's in the past, not the future.
26
85600
3840
اما واقعی نیست، این کلید است، و در گذشته است، نه آینده.
01:29
So, that's very important to remember.
27
89440
2760
بنابراین، یادآوری آن بسیار مهم است.
01:32
Mostly, the most common use of "would" is to talk about something that is hypothetical.
28
92200
6680
بیشتر، رایج ترین استفاده از "ویل" صحبت کردن در مورد چیزی است که فرضی است.
01:38
Hypothetical basically means it's not real, it's imaginary.
29
98880
5360
فرضی اساساً به این معنی است که واقعی نیست، خیالی است.
01:44
You're talking about, basically, if a situation could happen, right?
30
104240
4920
شما اساساً در مورد این صحبت می کنید که اگر موقعیتی ممکن است اتفاق بیفتد، درست است؟
01:49
You're talking about... that's the key word there, "if", "maybe".
31
109160
4520
شما در مورد ... این کلمه کلیدی است، "اگر"، "شاید".
01:53
Probably not, but maybe, right?
32
113680
1680
احتمالا نه، اما شاید، درست است؟
01:55
And again, when we see examples, you'll understand.
33
115360
3320
و دوباره، وقتی نمونه هایی را می بینیم، متوجه خواهید شد.
01:58
And we also use it to report speech, so we call this indirect reported speech.
34
118680
6000
و همچنین از آن برای گزارش گفتار استفاده می کنیم، بنابراین به این گفتار گزارش شده غیرمستقیم می گوییم.
02:04
I am saying what somebody else said.
35
124680
2280
من همان چیزی را می گویم که یکی دیگر گفته است.
02:06
So, I'm...
36
126960
1040
بنابراین، من...
02:08
Somebody said something to me, I'm telling you what that person said.
37
128000
4160
یکی به من چیزی گفت، من به شما می گویم که آن شخص چه گفته است.
02:12
So, that's indirect reported speech.
38
132160
2980
بنابراین، این سخنرانی غیرمستقیم گزارش شده است.
02:15
And in this case, "would" acts as the past tense of "will", and we're going to see examples
39
135140
7500
و در این مورد، "wild" به عنوان زمان گذشته "will" عمل می کند و نمونه هایی
02:22
of that as well.
40
142640
1160
از آن را نیز خواهیم دید.
02:23
So, let's start with a couple of sentences, here.
41
143800
3400
بنابراین، در اینجا با چند جمله شروع می کنیم .
02:27
He will make new friend...
42
147200
1880
او دوست جدیدی پیدا خواهد کرد...
02:29
He will make many new friends at school.
43
149080
2760
او در مدرسه دوستان جدید زیادی پیدا خواهد کرد.
02:31
So, my wife and I are talking, we're worried about our son.
44
151840
4200
بنابراین، من و همسرم در حال صحبت هستیم، ما نگران پسرمان هستیم.
02:36
Our son is going to university in a different city, and my wife is worried that he'll be
45
156040
4800
پسر ما در شهر دیگری به دانشگاه می رود و همسرم نگران است که او
02:40
very lonely.
46
160840
1000
خیلی تنها باشد.
02:41
And I say, "Don't worry.
47
161840
1160
و من می گویم: "نگران نباش،
02:43
He will make many new friends at school."
48
163000
2360
او در مدرسه دوستان جدیدی پیدا می کند."
02:45
Now, is that a fact?
49
165360
2920
حالا آیا این یک واقعیت است؟
02:48
No, because I don't know.
50
168280
1640
نه، چون نمی دانم.
02:49
Maybe he won't make many new friends at school.
51
169920
2200
شاید او در مدرسه دوستان جدیدی پیدا نکند.
02:52
Maybe everybody will hate him.
52
172120
1600
شاید همه از او متنفر باشند.
02:53
It's unlikely, but it's definitely a real possibility.
53
173720
4520
بعید است، اما قطعا یک احتمال واقعی است. بر
02:58
Based on his character, based on his history, most likely this is what will happen, so future
54
178240
6160
اساس شخصیت او، بر اساس تاریخچه او، به احتمال زیاد این چیزی است که اتفاق خواهد افتاد، بنابراین آینده
03:04
real.
55
184400
2640
واقعی است.
03:07
He would make new friends at school.
56
187040
2480
او در مدرسه دوستان جدیدی پیدا می کرد.
03:09
Now, there's two ways I need to complete this sentence.
57
189520
4120
اکنون، دو راه برای تکمیل این جمله وجود دارد.
03:13
He would make new friends at school is not a complete sentence because of this word "would".
58
193640
6200
او در مدرسه دوستان جدیدی پیدا می کند به دلیل این کلمه "do" جمله کاملی نیست.
03:19
As soon as you see this word, you know that something is not true, is not real.
59
199840
5440
به محض دیدن این کلمه، می دانید که چیزی درست نیست، واقعی نیست.
03:25
So, "He would make new friends" means now no new friends.
60
205280
9120
بنابراین، "او دوستان جدید پیدا می کرد " به این معنی است که اکنون دوستان جدیدی وجود ندارد.
03:34
So, whenever you see a sentence that uses "would" as the helping verb to the main verb,
61
214400
8280
بنابراین، هر زمان که جمله‌ای را می‌بینید که از "would" به عنوان فعل کمکی برای فعل اصلی استفاده می‌کند،
03:42
right away you understand that now whatever follows is actually not true, is not the case.
62
222680
8240
فوراً متوجه می‌شوید که اکنون آنچه در ادامه می‌آید در واقع درست نیست، اینطور نیست.
03:50
Okay?
63
230920
1000
باشه؟
03:51
He would make new friends if he went out more.
64
231920
4440
اگر بیشتر بیرون می رفت دوستان جدیدی پیدا می کرد.
03:56
So, right now he just sits in his room, he goes to class and then goes and sits in his
65
236360
4120
خب الان فقط تو اتاقش می نشیند، می رود کلاس و بعد می رود
04:00
dorm room all day and doesn't come out.
66
240480
2880
تمام روز در اتاق خوابگاهش می نشیند و بیرون نمی آید.
04:03
So, obviously he's not making new friends.
67
243360
2840
بنابراین، بدیهی است که او دوستان جدیدی پیدا نمی کند.
04:06
So, if he went out, and I'm using an unreal conditional here, "if" plus simple past verb.
68
246200
7320
بنابراین، اگر او بیرون رفت، و من در اینجا از یک شرط غیر واقعی استفاده می‌کنم ، «اگر» به اضافه فعل گذشته ساده.
04:13
If he went out, he would make new friends.
69
253520
3520
اگر بیرون می رفت دوستان جدیدی پیدا می کرد.
04:17
Or, he would make new friends at school, comma, but he doesn't go out much.
70
257040
7360
یا در مدرسه دوستان جدیدی پیدا می‌کند، با ویرگول، اما زیاد بیرون نمی‌رود.
04:24
Here, I'm using the "but" to show a contrast, and I'm using the present verb to show you
71
264400
5800
در اینجا، من از "اما" برای نشان دادن تضاد استفاده می کنم، و از فعل حال استفاده می کنم تا به شما نشان دهم که
04:30
what the actual situation is now.
72
270200
2120
اکنون وضعیت واقعی چگونه است.
04:32
Now, technically I can go straight from school to "but", but even if I do this, this is where
73
272320
6960
اکنون، از نظر فنی می توانم مستقیماً از مدرسه به «اما» بروم، اما حتی اگر این کار را انجام دهم، اینجاست که
04:39
it gets a little confusing.
74
279280
4000
کمی گیج کننده می شود.
04:43
This is understood, I just don't need to say it.
75
283280
3120
این قابل درک است، فقط نیازی به گفتن آن نیست.
04:46
So, bear with me.
76
286400
1920
پس تحمل کن
04:48
I'm going to give you the whole full sentence.
77
288320
3360
من تمام جمله را به شما می گویم .
04:51
He would make many new friends at school if he went out more, but he doesn't go out much,
78
291680
6080
او اگر بیشتر بیرون می رفت در مدرسه دوستان جدید زیادی پیدا می کرد ، اما زیاد بیرون نمی رود،
04:57
so he doesn't make new friends.
79
297760
1900
بنابراین دوستان جدیدی پیدا نمی کند.
04:59
That's the full thing.
80
299660
1000
این همه چیز است.
05:00
I don't want to say all that.
81
300660
1340
من نمی خواهم همه اینها را بگویم.
05:02
That's a lot of words that don't all need to be expressed.
82
302000
4040
اینها کلمات زیادی هستند که همه نیازی به بیان ندارند.
05:06
I can just take this out completely, and just go to this conclusion, right?
83
306040
4800
من فقط می توانم این را به طور کامل حذف کنم، و فقط به این نتیجه برسم، درست است؟
05:10
"But he doesn't go out much."
84
310840
2880
اما او زیاد بیرون نمی رود.
05:13
So, now, not making friends, why?
85
313720
3680
خب، حالا، دوست نداشتن، چرا؟
05:17
He doesn't go out.
86
317400
1520
او بیرون نمی رود.
05:18
But the key here is I'm talking about unreal situation, hypothetical situation, now.
87
318920
7560
اما نکته کلیدی در اینجا این است که من در مورد وضعیت غیر واقعی ، وضعیت فرضی، در حال حاضر صحبت می کنم.
05:26
Okay.
88
326480
1000
باشه.
05:27
We're going to look at some other examples to understand the other functions.
89
327480
3520
ما قصد داریم به چند مثال دیگر برای درک سایر عملکردها نگاه کنیم.
05:31
Okay, so now I have a few more examples for you.
90
331000
3680
خوب، حالا من چند مثال دیگر برای شما دارم.
05:34
They're not in any particular order, but I'll explain each one as we go.
91
334680
4200
ترتیب خاصی ندارند، اما در حین رفتن هر کدام را توضیح خواهم داد.
05:38
So, now we're going to look at reported speech.
92
338880
3560
بنابراین، اکنون به سخنرانی گزارش شده نگاه می کنیم.
05:42
There are two types.
93
342440
1240
دو نوع وجود دارد.
05:43
There's direct, and then there's indirect.
94
343680
3760
مستقیم وجود دارد، و سپس غیر مستقیم وجود دارد.
05:47
Direct reported speech will be inside quotation marks.
95
347440
5040
سخنرانی مستقیم گزارش شده در داخل گیومه خواهد بود.
05:52
They could be happy, too, if you want them to be, but anyway.
96
352480
3100
آنها نیز می توانند خوشحال باشند، اگر شما بخواهید، اما به هر حال.
05:55
Quotation marks means this is exactly the words that the person used when he spoke to
97
355580
5900
علامت نقل قول به این معنی است که این دقیقاً همان کلماتی است که شخص هنگام صحبت با
06:01
me.
98
361480
1000
من استفاده می کند.
06:02
And now I'm telling it to somebody else, right?
99
362480
1760
و الان دارم به یکی دیگه میگم، درسته؟
06:04
I'm reporting to a third person.
100
364240
2080
من به شخص سومی گزارش می دهم.
06:06
So, if I'm using a direct with the quote, I don't change anything.
101
366320
5400
بنابراین، اگر از دایرکت با نقل قول استفاده می کنم، چیزی را تغییر نمی دهم.
06:11
I take exactly the words that were given to me.
102
371720
2960
من دقیقاً از کلماتی که به من گفته شده است استفاده می کنم.
06:14
Now, in writing, you will notice there's a comma, quotation mark, everything, period,
103
374680
6280
اکنون، در نوشتن، متوجه خواهید شد که یک کاما، علامت نقل قول، همه چیز، نقطه،
06:20
quotation mark.
104
380960
1800
علامت نقل قول وجود دارد.
06:22
Then there is indirect reported speech.
105
382760
3080
سپس گفتار غیر مستقیم گزارش شده است.
06:25
So, this person said the words to me, and I'm more or less paraphrasing to the next
106
385840
6080
بنابراین، این شخص کلمات را به من گفت و من کم و بیش دارم به نفر بعدی تعبیر می کنم
06:31
person.
107
391920
1000
.
06:32
So, I would say, "He said he would call."
108
392920
3400
بنابراین، من می گویم: "او گفت که تماس می گیرد."
06:36
Now, that, because technically this is a noun clause, but most people just drop that.
109
396320
5960
حالا، این، چون از نظر فنی این یک بند اسمی است، اما بیشتر مردم فقط آن را کنار می گذارند.
06:42
You don't need it.
110
402280
1080
شما به آن نیاز ندارید. به
06:43
That's why I put it in bracket.
111
403360
1680
همین دلیل آن را در پرانتز قرار دادم. می
06:45
You can put it, you can take it out, both okay.
112
405040
2880
توانید آن را بگذارید، می توانید آن را بیرون بیاورید، هر دو خوب است.
06:47
"He said he would call."
113
407920
2560
گفت که زنگ می زند.
06:50
Now, a general rule or the rule of indirect reported speech is that the verb goes one
114
410480
9040
حال، یک قاعده کلی یا قاعده گفتار غیرمستقیم گزارش شده این است که فعل یک
06:59
tense back.
115
419520
1520
زمان به عقب برمی گردد.
07:01
So, "will", the only back you can go with "will" is "would".
116
421040
5560
بنابراین، "اراده"، تنها پشتی که می توانید با "اراده" بروید، "اراده" است.
07:06
This is the past tense of "would", and that's why I'm using that in the indirect reported
117
426600
5120
این زمان گذشته "wild" است، و به همین دلیل است که من از آن در گفتار غیرمستقیم گزارش شده استفاده می کنم
07:11
speech.
118
431720
1000
.
07:12
Okay.
119
432720
1000
باشه.
07:13
So, here he's talking about the future, here he's still talking about the future, but I'm
120
433720
4040
بنابراین، اینجا او درباره آینده صحبت می کند، اینجا او هنوز در مورد آینده صحبت می کند، اما من
07:17
reporting it as the past, because he said it to me in the past, "said".
121
437760
4880
آن را به عنوان گذشته گزارش می کنم، زیرا او آن را در گذشته به من گفته است.
07:22
Okay.
122
442640
1000
باشه.
07:23
So, that's reported.
123
443640
1240
بنابراین، گزارش شده است.
07:24
Next.
124
444880
1000
بعد.
07:25
And here we're going to get a little bit tricky, so just prepare yourselves for it.
125
445880
6400
و در اینجا ما کمی مشکل خواهیم داشت ، پس فقط خود را برای آن آماده کنید.
07:32
I'm going to start with one sentence, and I'm going to finish it three different ways.
126
452280
5440
من با یک جمله شروع می کنم و به سه روش مختلف آن را تمام می کنم.
07:37
Three different ways.
127
457720
1000
سه راه مختلف
07:38
"In order to get a promotion, she would need to make more sales."
128
458720
5960
برای اینکه بتواند ترفیع بگیرد، باید فروش بیشتری داشته باشد.»
07:44
"In order to get a promotion, she will need to make more sales."
129
464680
5840
برای اینکه بتواند ترفیع بگیرد، باید فروش بیشتری داشته باشد.»
07:50
Or "In order to get a promotion, she would have needed to make more sales."
130
470520
4600
یا "برای اینکه ارتقا پیدا کند، او باید فروش بیشتری داشته باشد."
07:55
All three sentences are correct.
131
475120
3040
هر سه جمله صحیح است.
07:58
The meaning's slightly different, so let's start.
132
478160
3680
معنی کمی متفاوت است، پس بیایید شروع کنیم.
08:01
"In order to get a promotion at work", she wants to get a higher position, "she would
133
481840
5200
"برای اینکه در محل کار ارتقا پیدا کند"، او می خواهد موقعیت بالاتری کسب کند، "او
08:07
need to make more sales."
134
487040
1240
باید فروش بیشتری داشته باشد."
08:08
Now, we understand that "would" is a hypothetical, it's not real, meaning that she probably won't,
135
488280
8920
اکنون، ما می‌دانیم که "بخواهد" یک فرضی است، واقعی نیست، به این معنی که او احتمالا این کار را نخواهد کرد،
08:17
will not make more sales.
136
497200
2440
فروش بیشتری نخواهد داشت.
08:19
Maybe there's not enough time, maybe she doesn't have enough clients, maybe she's just not
137
499640
5880
شاید زمان کافی نداشته باشد، شاید او مشتری کافی نداشته باشد، شاید او
08:25
very good at sales, so it's very unlikely that she will.
138
505520
5360
در فروش خیلی خوب نیست، بنابراین بعید است که این کار را انجام دهد.
08:30
So, for this situation to be true, this situation would be... need to be true, but it's not,
139
510880
6680
بنابراین، برای اینکه این وضعیت درست باشد، این وضعیت ... باید درست باشد، اما اینطور نیست،
08:37
and I'm using "would".
140
517560
1560
و من از "wild" استفاده می کنم.
08:39
On the other hand, if I say "She will need to make more sales", means she has another
141
519120
4800
از طرف دیگر، اگر بگویم "او باید فروش بیشتری داشته باشد"، به این معنی است که او
08:43
six months, if she works really hard, she can get these sales and she can get her promotion.
142
523920
4920
شش ماه دیگر فرصت دارد، اگر واقعاً سخت کار کند، می تواند این فروش ها را به دست آورد و می تواند ترفیع خود را کسب کند.
08:48
So, this is a real possibility.
143
528840
3720
بنابراین، این یک احتمال واقعی است.
08:52
Unreal possibility, she has no chance.
144
532560
2840
احتمال غیر واقعی، او هیچ شانسی ندارد.
08:55
Real possibility, she has a very good chance of doing it.
145
535400
3600
احتمال واقعی، او شانس بسیار خوبی برای انجام آن دارد.
08:59
And again, both are correct, but you have to pay attention to what the actual...
146
539000
4840
و باز هم هر دو درست است، اما باید به آنچه واقعی است توجه کنید...
09:03
When somebody says this, what are they meaning?
147
543840
2400
وقتی کسی این را می گوید، منظورشان چیست؟
09:06
Here, I know she's not getting the promotion.
148
546240
2720
اینجا، می دانم که او ترفیع نمی گیرد.
09:08
Here, I think she can get the promotion.
149
548960
3160
در اینجا، من فکر می کنم او می تواند ترفیع را دریافت کند.
09:12
Then, in order to get a promotion, she would have needed to make more sales.
150
552120
5200
سپس، برای به دست آوردن ترفیع، او باید فروش بیشتری داشته باشد.
09:17
This is the past, but you cannot change the past.
151
557320
4000
این گذشته است، اما شما نمی توانید گذشته را تغییر دهید.
09:21
So, in order to get a promotion...
152
561320
1840
بنابراین، برای گرفتن ترفیع...
09:23
So, right this week, the boss is deciding who is getting promotions.
153
563160
5520
بنابراین، درست این هفته، رئیس تصمیم می گیرد چه کسی ترفیع بگیرد.
09:28
It's too late for her to get more sales.
154
568680
2720
برای او خیلی دیر است که فروش بیشتری داشته باشد.
09:31
The sales needed to be in the past.
155
571400
3320
فروش باید در گذشته باشد.
09:34
It didn't happen.
156
574720
1000
این اتفاق نیفتاد.
09:35
She would have needed to, but she didn't.
157
575720
4000
او نیاز داشت، اما این کار را نکرد.
09:39
That's understood.
158
579720
1000
این درک شده است.
09:40
"But she didn't", "would have", they go together.
159
580720
3040
"اما او نکرد"، "باید"، آنها با هم می روند.
09:43
In the past, you can't change it, it's not real, she's not getting the promotion.
160
583760
5800
در گذشته، شما نمی توانید آن را تغییر دهید، این واقعی نیست، او ارتقاء نمی یابد.
09:49
So, no promotion, yes promotion, no promotion.
161
589560
6080
بنابراین، بدون ارتقاء، بله ارتقاء، بدون ارتقاء.
09:55
If you understand the way things are structured, right?
162
595640
3320
اگر نحوه ساختاربندی اشیا را درک کنید، درست است؟
09:58
And this is what you have to pay close attention to, especially in spoken English.
163
598960
4760
و این چیزی است که شما باید به آن توجه زیادی داشته باشید، به خصوص در گفتار انگلیسی.
10:03
In spoken English, the word "would" or "will", they go by very fast, so you need to pick
164
603720
5680
در زبان انگلیسی گفتاری، کلمه "would" یا "will" بسیار سریع از بین می رود، بنابراین باید
10:09
it up.
165
609400
1000
آن را بردارید.
10:10
A native speaker, for example, if somebody says to me, "Well, she would have needed to
166
610400
4800
به عنوان مثال، یک زبان مادری، اگر کسی به من بگوید، "خب، او باید
10:15
do that", she would have needed.
167
615200
2280
این کار را می کرد"، او نیاز داشت.
10:17
But I can pick up the "would have" and understand that she didn't.
168
617480
4120
اما من می توانم " باید" را انتخاب کنم و بفهمم که او این کار را نکرده است.
10:21
A non-native speaker might not pick that word up and not understand the full context of
169
621600
5280
یک فرد غیر بومی ممکن است آن کلمه را انتخاب نکند و متن کامل جمله را درک نکند
10:26
the sentence.
170
626880
1000
.
10:27
So, you have to pay very close attention to that.
171
627880
2400
بنابراین، شما باید بسیار به آن توجه کنید.
10:30
Okay?
172
630280
1000
باشه؟
10:31
So, that's another use of "will" in "would".
173
631280
2680
بنابراین، این استفاده دیگری از "اراده" در "اراده" است.
10:33
We're going to go to the last sample.
174
633960
3120
ما به آخرین نمونه می رویم.
10:37
Now, this is going to be a little bit more confusing because this is introducing a whole
175
637080
5000
اکنون، این کمی گیج‌کننده‌تر خواهد بود، زیرا این یک
10:42
other grammatical tense.
176
642080
2560
زمان گرامری دیگر را معرفی می‌کند.
10:44
"She will have met her goals by then", "She would have met her goals if she had tried
177
644640
7360
"او تا آن زمان به اهداف خود رسیده است"، " اگر بیشتر تلاش می کرد به اهداف خود می رسید
10:52
harder".
178
652000
1000
".
10:53
So, let's start with the "would".
179
653000
1400
بنابراین، بیایید با "باید" شروع کنیم.
10:54
"She would have met her goals", this is the same as this one.
180
654400
4440
"او به اهداف خود می رسید"، این همان یکی است.
10:58
We're talking about an unreal past.
181
658840
3080
ما در مورد گذشته ای غیر واقعی صحبت می کنیم.
11:01
In the past, this was possible, but now the past is gone, it didn't happen, it's not possible
182
661920
7680
در گذشته این امکان وجود داشت، اما اکنون گذشته رفته است، این اتفاق نیفتاد، دیگر امکان پذیر نیست
11:09
anymore.
183
669600
1000
.
11:10
Can't change the past.
184
670600
1320
نمی توان گذشته را تغییر داد
11:11
And here, it's easier to understand because of the "if".
185
671920
3780
و در اینجا، به دلیل "اگر" درک آن آسان تر است.
11:15
If she had tried, with a past perfect.
186
675700
2820
اگر او تلاش کرده بود، با گذشته کامل.
11:18
So, she...
187
678520
1520
بنابراین، او...
11:20
If she did it, if she had tried harder, she would have met her goals.
188
680040
4500
اگر این کار را می کرد، اگر بیشتر تلاش می کرد، به اهدافش می رسید.
11:24
She didn't try hard enough, she didn't meet her goal.
189
684540
2980
او به اندازه کافی تلاش نکرد، او به هدف خود نرسید.
11:27
Fact.
190
687520
1000
حقیقت.
11:28
Here, "will have met", this is a future perfect.
191
688520
5600
در اینجا، "باید ملاقات کرده اند"، این یک آینده کامل است.
11:34
Future perfect means that then, whatever that future time is, means her goals will be met.
192
694120
7480
آینده کامل به این معنی است که در آن صورت، زمان آینده هر چه باشد، به این معنی است که اهداف او برآورده خواهند شد.
11:41
But again, future perfect, I'm not going to really get into now, that's a whole other
193
701600
3620
اما باز هم، آینده عالی، من واقعاً در حال حاضر وارد آن نمی شوم، این
11:45
video by itself.
194
705220
1620
به خودی خود یک ویدیوی دیگر است.
11:46
But just so you can compare, "will have", "would have", both of them can be used with
195
706840
4560
اما فقط برای اینکه بتوانید مقایسه کنید، "will have"، "wid have" هر دوی آنها را می توان با
11:51
a perfect.
196
711400
1360
یک کامل استفاده کرد.
11:52
The meanings are very, very different.
197
712760
2400
معانی بسیار بسیار متفاوت است.
11:55
Future real, past unreal, and it's very important that you learn to pay attention to "will"
198
715160
7200
آینده واقعی، گذشته غیر واقعی، و بسیار مهم است که یاد بگیرید به "اراده"
12:02
and "would", because A, they're spoken very quickly, and B, they sound not that far from
199
722360
6120
و "اراده" توجه کنید، زیرا A، آنها خیلی سریع بیان می شوند، و B، آنها چندان دور از یکدیگر به نظر نمی رسند
12:08
each other, because "would", "would".
200
728480
2080
، زیرا "باید" "، "می شود".
12:10
In writing, obviously, much easier, you'll see it.
201
730560
3160
در نوشتن، بدیهی است که خیلی راحت تر، آن را خواهید دید.
12:13
But in writing, you have to be careful to use the correct version.
202
733720
4920
اما در نوشتن باید دقت کنید که از نسخه صحیح استفاده کنید.
12:18
And for example, let's say we're talking about IELTS or TOEFL essays, very, very often I
203
738640
5000
و برای مثال، فرض کنید در مورد مقاله‌های آیلتس یا تافل صحبت می‌کنیم، خیلی خیلی اوقات می‌بینم که
12:23
see people using "would" when they should be using "will".
204
743640
3960
افرادی از "wild" استفاده می‌کنند، در حالی که باید از "will" استفاده کنند.
12:27
Not so much the other way around.
205
747600
1840
نه خیلی برعکس.
12:29
And I think the reason is people think that "would" is a more formal verb.
206
749440
5440
و من فکر می کنم دلیل آن این است که مردم فکر می کنند که "wild" یک فعل رسمی تر است.
12:34
It's not.
207
754880
1000
این نیست.
12:35
"Will" has a function, "would" has a function, use them correctly.
208
755880
4600
"Will" یک تابع دارد، "wild" یک عملکرد دارد، آنها را به درستی استفاده کنید.
12:40
There's no such thing as formal or informal verbs in terms of usage.
209
760480
6000
از نظر کاربرد چیزی به نام افعال رسمی یا غیر رسمی وجود ندارد.
12:46
Formal and informal vocabulary does not formal or informal grammar, so be careful about that
210
766480
6680
واژگان رسمی و غیررسمی گرامر رسمی یا غیررسمی نیست، بنابراین
12:53
in your writing.
211
773160
1920
در نوشتن خود مراقب آن باشید.
12:55
And I hope...
212
775080
1000
و امیدوارم...
12:56
That's it.
213
776080
1000
همین.
12:57
I hope that all made sense to you.
214
777080
1280
امیدوارم همه چیز برای شما منطقی بوده باشد.
12:58
Of course, you may have to watch the video again to get all the little details, but if
215
778360
5080
البته ممکن است مجبور شوید دوباره ویدیو را تماشا کنید تا تمام جزئیات کوچک را دریافت کنید، اما اگر
13:03
you have any questions, go to www.engvid.com and ask me in the comments section.
216
783440
4480
سوالی دارید، به www.engvid.com بروید و در قسمت نظرات از من بپرسید.
13:07
I'll be happy to help you out some more there.
217
787920
2280
من خوشحال خواهم شد که در آنجا بیشتر به شما کمک کنم.
13:10
There's also a quiz at www.engvid.com.
218
790200
2680
همچنین یک مسابقه در www.engvid.com وجود دارد. در
13:12
Take the quiz, make sure you can understand all the different subtleties, all the slight
219
792880
5440
آزمون شرکت کنید، مطمئن شوید که می‌توانید تمام ظرافت‌های مختلف، همه
13:18
differences between the two uses, and test yourself and take the quiz, and hopefully
220
798320
5160
تفاوت‌های جزئی بین این دو کاربرد را درک کنید، و خودتان را امتحان کنید و در مسابقه شرکت کنید، و امیدوارم
13:23
get a 10 out of 10.
221
803480
2520
از ۱۰ نمره ۱۰ بگیرید.
13:26
Okay?
222
806000
1000
خوب؟
13:27
If you like the video, please give me a like.
223
807000
2200
اگه از ویدیو خوشتون اومد لطفا لایکم کنید
13:29
Don't forget to subscribe to my channel and ring that little bell up top there so you
224
809200
4240
فراموش نکنید که در کانال من مشترک شوید و آن زنگ کوچک را در بالای صفحه به صدا درآورید تا
13:33
get notifications of new videos, and come back for more grammar, vocab, and other interesting
225
813440
7000
از ویدیوهای جدید اعلان دریافت کنید و برای گرامر، واژگان و سایر
13:40
English things.
226
820440
1000
موارد جالب انگلیسی برگردید.
13:41
See you again soon.
227
821440
1000
به زودی میبینمت.
13:42
Bye-bye.
228
822440
7000
خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7