Essential English Grammar: WILL or WOULD?

241,178 views ・ 2023-08-25

Adam’s English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi, everybody.
0
0
1000
Salut tout le monde.
00:01
Welcome to www.engvid.com.
1
1000
1000
Bienvenue sur www.engvid.com.
00:02
I'm Adam.
2
2000
1720
Je m'appelle Adam.
00:03
In today's video, we're going to look at a little bit of grammar, and more specifically,
3
3720
4760
Dans la vidéo d'aujourd'hui, nous allons examiner un peu la grammaire, et plus précisément,
00:08
we're going to look at the two verbs "will" and "would".
4
8480
4080
nous allons examiner les deux verbes "will" et "would".
00:12
And the reason I'm focusing only on these two verbs is because people often mix up when
5
12560
6120
Et la raison pour laquelle je me concentre uniquement sur ces deux verbes est que les gens ne savent souvent pas quand
00:18
to use one or the other.
6
18680
2000
utiliser l’un ou l’autre.
00:20
So, it's very important that you understand the function, the functions of each word,
7
20680
5920
Il est donc très important que vous compreniez la fonction, les fonctions de chaque mot
00:26
and see how they're used in actual sentences to understand why you choose one and not the
8
26600
6320
et que vous voyiez comment ils sont utilisés dans des phrases réelles pour comprendre pourquoi vous choisissez l'un et pas l'
00:32
other.
9
32920
1000
autre.
00:33
Okay?
10
33920
1000
D'accord?
00:34
So, let's look at, first of all, the actual functions of these words.
11
34920
3280
Alors, regardons tout d’abord les fonctions réelles de ces mots.
00:38
And keep in mind that in some cases, "would" is actually the past tense of "will", but
12
38200
7560
Et gardez à l’esprit que dans certains cas, « serait » est en fait le passé de « volonté », mais
00:45
I'll get into that in a moment.
13
45760
1480
j’y reviendrai dans un instant.
00:47
So, first of all, when we use "will", we're talking about the future, always, and we're
14
47240
5240
Donc, tout d'abord, lorsque nous utilisons "volonté", nous parlons toujours du futur, et nous
00:52
looking at something that's either a fact, although technically you can't say anything
15
52480
4680
regardons quelque chose qui est soit un fait, même si techniquement vous ne pouvez rien dire
00:57
about the future as fact because we don't know.
16
57160
3160
du futur comme étant un fait parce que nous je ne sais pas.
01:00
So, more...
17
60320
1440
Donc, plus encore...
01:01
The better way to think of it is it's a real possibility, right?
18
61760
5280
La meilleure façon d'y penser est que c'est une possibilité réelle, n'est-ce pas ?
01:07
Facts, until they actually happen, you don't know.
19
67040
2800
Les faits, jusqu'à ce qu'ils se produisent réellement, vous ne le savez pas.
01:09
So, a real possibility.
20
69840
1720
Donc une réelle possibilité.
01:11
"Would", on the other hand, is we use to...
21
71560
3560
"Est-ce que", par contre, c'est ce que nous avons l'habitude de...
01:15
When we talk about an unreal past, so something in the past that could have been different,
22
75120
6040
Quand nous parlons d'un passé irréel, donc de quelque chose dans le passé qui aurait pu être différent,
01:21
but wasn't.
23
81160
1000
mais qui ne l'a pas été.
01:22
And you'll...
24
82160
1000
Et vous allez...
01:23
When I give you the example sentence, you'll understand what I mean.
25
83160
2440
Quand je vous donnerai l'exemple de phrase, vous comprendrez ce que je veux dire.
01:25
But it's not real, that's the key, and it's in the past, not the future.
26
85600
3840
Mais ce n’est pas réel, c’est la clé, et c’est dans le passé, pas dans le futur.
01:29
So, that's very important to remember.
27
89440
2760
C’est donc très important à retenir.
01:32
Mostly, the most common use of "would" is to talk about something that is hypothetical.
28
92200
6680
La plupart du temps, l’utilisation la plus courante du « serait » est de parler de quelque chose d’hypothétique.
01:38
Hypothetical basically means it's not real, it's imaginary.
29
98880
5360
Hypothétique signifie essentiellement que ce n’est pas réel, c’est imaginaire.
01:44
You're talking about, basically, if a situation could happen, right?
30
104240
4920
Vous parlez, en gros, de la possibilité qu'une situation se produise, n'est-ce pas ?
01:49
You're talking about... that's the key word there, "if", "maybe".
31
109160
4520
Vous parlez de... c'est le mot clé ici, "si", "peut-être".
01:53
Probably not, but maybe, right?
32
113680
1680
Probablement pas, mais peut-être, n'est-ce pas ?
01:55
And again, when we see examples, you'll understand.
33
115360
3320
Et encore une fois, quand on verra des exemples, vous comprendrez.
01:58
And we also use it to report speech, so we call this indirect reported speech.
34
118680
6000
Et nous l’utilisons également pour rapporter un discours, c’est pourquoi nous appelons cela un discours rapporté indirect.
02:04
I am saying what somebody else said.
35
124680
2280
Je dis ce que quelqu'un d'autre a dit.
02:06
So, I'm...
36
126960
1040
Alors, je suis...
02:08
Somebody said something to me, I'm telling you what that person said.
37
128000
4160
Quelqu'un m'a dit quelque chose, je vous dis ce que cette personne a dit.
02:12
So, that's indirect reported speech.
38
132160
2980
Il s’agit donc d’un discours rapporté indirectement.
02:15
And in this case, "would" acts as the past tense of "will", and we're going to see examples
39
135140
7500
Et dans ce cas, "would" agit comme le passé de "will", et nous allons également en voir des exemples
02:22
of that as well.
40
142640
1160
.
02:23
So, let's start with a couple of sentences, here.
41
143800
3400
Alors, commençons par quelques phrases, ici.
02:27
He will make new friend...
42
147200
1880
Il se fera un nouvel ami...
02:29
He will make many new friends at school.
43
149080
2760
Il se fera de nombreux nouveaux amis à l'école.
02:31
So, my wife and I are talking, we're worried about our son.
44
151840
4200
Donc, ma femme et moi discutons, nous nous inquiétons pour notre fils.
02:36
Our son is going to university in a different city, and my wife is worried that he'll be
45
156040
4800
Notre fils va à l'université dans une autre ville et ma femme craint qu'il ne se sente
02:40
very lonely.
46
160840
1000
très seul.
02:41
And I say, "Don't worry.
47
161840
1160
Et je dis : "Ne vous inquiétez pas.
02:43
He will make many new friends at school."
48
163000
2360
Il se fera beaucoup de nouveaux amis à l'école."
02:45
Now, is that a fact?
49
165360
2920
Maintenant, est-ce un fait ?
02:48
No, because I don't know.
50
168280
1640
Non, parce que je ne sais pas.
02:49
Maybe he won't make many new friends at school.
51
169920
2200
Peut-être qu'il ne se fera pas beaucoup de nouveaux amis à l'école.
02:52
Maybe everybody will hate him.
52
172120
1600
Peut-être que tout le monde le détestera.
02:53
It's unlikely, but it's definitely a real possibility.
53
173720
4520
C'est peu probable, mais c'est certainement une possibilité réelle.
02:58
Based on his character, based on his history, most likely this is what will happen, so future
54
178240
6160
D'après son caractère, d'après son histoire, c'est très probablement ce qui va se passer, donc le futur est
03:04
real.
55
184400
2640
réel.
03:07
He would make new friends at school.
56
187040
2480
Il se ferait de nouveaux amis à l'école.
03:09
Now, there's two ways I need to complete this sentence.
57
189520
4120
Maintenant, je dois compléter cette phrase de deux manières.
03:13
He would make new friends at school is not a complete sentence because of this word "would".
58
193640
6200
Il se ferait de nouveaux amis à l'école n'est pas une phrase complète à cause de ce mot « serait ».
03:19
As soon as you see this word, you know that something is not true, is not real.
59
199840
5440
Dès que vous voyez ce mot, vous savez que quelque chose n’est pas vrai, n’est pas réel.
03:25
So, "He would make new friends" means now no new friends.
60
205280
9120
Ainsi, « Il se ferait de nouveaux amis » signifie désormais qu'il n'y a plus de nouveaux amis.
03:34
So, whenever you see a sentence that uses "would" as the helping verb to the main verb,
61
214400
8280
Ainsi, chaque fois que vous voyez une phrase qui utilise "would" comme verbe d'aide au verbe principal,
03:42
right away you understand that now whatever follows is actually not true, is not the case.
62
222680
8240
vous comprenez tout de suite que maintenant, tout ce qui suit n'est en fait pas vrai, ce n'est pas le cas.
03:50
Okay?
63
230920
1000
D'accord?
03:51
He would make new friends if he went out more.
64
231920
4440
Il se ferait de nouveaux amis s'il sortait davantage.
03:56
So, right now he just sits in his room, he goes to class and then goes and sits in his
65
236360
4120
Donc, pour le moment, il reste assis dans sa chambre, il va en cours, puis il reste assis dans son
04:00
dorm room all day and doesn't come out.
66
240480
2880
dortoir toute la journée et ne sort pas.
04:03
So, obviously he's not making new friends.
67
243360
2840
Donc, visiblement, il ne se fait pas de nouveaux amis.
04:06
So, if he went out, and I'm using an unreal conditional here, "if" plus simple past verb.
68
246200
7320
Donc, s'il sortait, et j'utilise ici un conditionnel irréel, "si" plus un verbe au passé simple.
04:13
If he went out, he would make new friends.
69
253520
3520
S'il sortait, il se ferait de nouveaux amis.
04:17
Or, he would make new friends at school, comma, but he doesn't go out much.
70
257040
7360
Ou bien, il se ferait de nouveaux amis à l'école, virgule, mais il ne sort pas beaucoup.
04:24
Here, I'm using the "but" to show a contrast, and I'm using the present verb to show you
71
264400
5800
Ici, j'utilise le « mais » pour montrer un contraste, et j'utilise le verbe présent pour vous montrer
04:30
what the actual situation is now.
72
270200
2120
quelle est la situation actuelle.
04:32
Now, technically I can go straight from school to "but", but even if I do this, this is where
73
272320
6960
Maintenant, techniquement, je peux passer directement de l'école au « mais », mais même si je fais cela, c'est là que
04:39
it gets a little confusing.
74
279280
4000
ça devient un peu déroutant.
04:43
This is understood, I just don't need to say it.
75
283280
3120
C’est entendu, je n’ai simplement pas besoin de le dire.
04:46
So, bear with me.
76
286400
1920
Alors sois indulgent avec moi.
04:48
I'm going to give you the whole full sentence.
77
288320
3360
Je vais vous donner la phrase complète.
04:51
He would make many new friends at school if he went out more, but he doesn't go out much,
78
291680
6080
Il se ferait beaucoup de nouveaux amis à l'école s'il sortait davantage, mais il ne sort pas beaucoup,
04:57
so he doesn't make new friends.
79
297760
1900
donc il ne se fait pas de nouveaux amis.
04:59
That's the full thing.
80
299660
1000
C'est tout.
05:00
I don't want to say all that.
81
300660
1340
Je ne veux pas dire tout ça.
05:02
That's a lot of words that don't all need to be expressed.
82
302000
4040
Cela fait beaucoup de mots qui n'ont pas tous besoin d'être exprimés.
05:06
I can just take this out completely, and just go to this conclusion, right?
83
306040
4800
Je peux simplement supprimer cela complètement et arriver à cette conclusion, n'est-ce pas ?
05:10
"But he doesn't go out much."
84
310840
2880
"Mais il ne sort pas beaucoup."
05:13
So, now, not making friends, why?
85
313720
3680
Alors, maintenant, ne pas se faire d'amis, pourquoi ?
05:17
He doesn't go out.
86
317400
1520
Il ne sort pas.
05:18
But the key here is I'm talking about unreal situation, hypothetical situation, now.
87
318920
7560
Mais la clé ici est que je parle maintenant d’une situation irréelle, d’une situation hypothétique.
05:26
Okay.
88
326480
1000
D'accord.
05:27
We're going to look at some other examples to understand the other functions.
89
327480
3520
Nous allons regarder d'autres exemples pour comprendre les autres fonctions.
05:31
Okay, so now I have a few more examples for you.
90
331000
3680
D'accord, j'ai maintenant quelques exemples supplémentaires pour vous.
05:34
They're not in any particular order, but I'll explain each one as we go.
91
334680
4200
Ils ne sont pas classés dans un ordre particulier, mais j'expliquerai chacun d'entre eux au fur et à mesure.
05:38
So, now we're going to look at reported speech.
92
338880
3560
Nous allons donc maintenant examiner les discours rapportés.
05:42
There are two types.
93
342440
1240
Il existe deux types.
05:43
There's direct, and then there's indirect.
94
343680
3760
Il y a le direct, et puis il y a l'indirect. Le
05:47
Direct reported speech will be inside quotation marks.
95
347440
5040
discours rapporté directement sera entre guillemets.
05:52
They could be happy, too, if you want them to be, but anyway.
96
352480
3100
Ils pourraient aussi être heureux, si vous le souhaitez, mais peu importe.
05:55
Quotation marks means this is exactly the words that the person used when he spoke to
97
355580
5900
Les guillemets signifient que ce sont exactement les mots que la personne a utilisés lorsqu'elle m'a parlé
06:01
me.
98
361480
1000
.
06:02
And now I'm telling it to somebody else, right?
99
362480
1760
Et maintenant, je le dis à quelqu'un d'autre, n'est-ce pas ?
06:04
I'm reporting to a third person.
100
364240
2080
Je relève d'une troisième personne.
06:06
So, if I'm using a direct with the quote, I don't change anything.
101
366320
5400
Donc, si j'utilise un direct avec la citation, je ne change rien.
06:11
I take exactly the words that were given to me.
102
371720
2960
Je reprends exactement les mots qui m'ont été donnés.
06:14
Now, in writing, you will notice there's a comma, quotation mark, everything, period,
103
374680
6280
Maintenant, par écrit, vous remarquerez qu'il y a une virgule, un guillemet, tout, un point, un
06:20
quotation mark.
104
380960
1800
guillemet.
06:22
Then there is indirect reported speech.
105
382760
3080
Ensuite, il y a le discours rapporté indirectement.
06:25
So, this person said the words to me, and I'm more or less paraphrasing to the next
106
385840
6080
Donc, cette personne m'a dit ces mots, et je paraphrase plus ou moins à la
06:31
person.
107
391920
1000
personne suivante.
06:32
So, I would say, "He said he would call."
108
392920
3400
Alors je dirais : « Il a dit qu’il appellerait ».
06:36
Now, that, because technically this is a noun clause, but most people just drop that.
109
396320
5960
Maintenant, parce que techniquement, il s’agit d’une clause nominale, mais la plupart des gens la laissent simplement tomber.
06:42
You don't need it.
110
402280
1080
Vous n'en avez pas besoin.
06:43
That's why I put it in bracket.
111
403360
1680
C'est pour cela que je l'ai mis entre parenthèses.
06:45
You can put it, you can take it out, both okay.
112
405040
2880
Vous pouvez le mettre, vous pouvez le retirer, les deux, d'accord.
06:47
"He said he would call."
113
407920
2560
"Il a dit qu'il appellerait."
06:50
Now, a general rule or the rule of indirect reported speech is that the verb goes one
114
410480
9040
Maintenant, une règle générale ou la règle du discours rapporté indirectement est que le verbe remonte d'un
06:59
tense back.
115
419520
1520
temps.
07:01
So, "will", the only back you can go with "will" is "would".
116
421040
5560
Donc, « volonté », le seul retour que vous pouvez utiliser avec « volonté » est « serait ».
07:06
This is the past tense of "would", and that's why I'm using that in the indirect reported
117
426600
5120
C'est le passé de «would», et c'est pourquoi je l'utilise dans le discours indirect rapporté
07:11
speech.
118
431720
1000
.
07:12
Okay.
119
432720
1000
D'accord.
07:13
So, here he's talking about the future, here he's still talking about the future, but I'm
120
433720
4040
Donc, ici, il parle du futur, ici, il parle encore du futur, mais je
07:17
reporting it as the past, because he said it to me in the past, "said".
121
437760
4880
le rapporte comme du passé, parce qu'il me l'a dit dans le passé, "a dit".
07:22
Okay.
122
442640
1000
D'accord.
07:23
So, that's reported.
123
443640
1240
Donc, c'est signalé.
07:24
Next.
124
444880
1000
Suivant.
07:25
And here we're going to get a little bit tricky, so just prepare yourselves for it.
125
445880
6400
Et ici, nous allons devenir un peu délicats, alors préparez-vous simplement.
07:32
I'm going to start with one sentence, and I'm going to finish it three different ways.
126
452280
5440
Je vais commencer par une phrase et je vais la terminer de trois manières différentes.
07:37
Three different ways.
127
457720
1000
Trois manières différentes.
07:38
"In order to get a promotion, she would need to make more sales."
128
458720
5960
"Pour obtenir une promotion, elle devrait réaliser plus de ventes."
07:44
"In order to get a promotion, she will need to make more sales."
129
464680
5840
"Pour obtenir une promotion, elle devra réaliser davantage de ventes."
07:50
Or "In order to get a promotion, she would have needed to make more sales."
130
470520
4600
Ou "Pour obtenir une promotion, elle aurait dû réaliser plus de ventes".
07:55
All three sentences are correct.
131
475120
3040
Les trois phrases sont correctes.
07:58
The meaning's slightly different, so let's start.
132
478160
3680
La signification est légèrement différente, alors commençons.
08:01
"In order to get a promotion at work", she wants to get a higher position, "she would
133
481840
5200
"Pour obtenir une promotion au travail", elle souhaite obtenir un poste plus élevé, "elle
08:07
need to make more sales."
134
487040
1240
devrait réaliser plus de ventes".
08:08
Now, we understand that "would" is a hypothetical, it's not real, meaning that she probably won't,
135
488280
8920
Maintenant, nous comprenons que « serait » est hypothétique, ce n'est pas réel, ce qui signifie qu'elle ne le fera probablement pas,
08:17
will not make more sales.
136
497200
2440
ne fera pas plus de ventes.
08:19
Maybe there's not enough time, maybe she doesn't have enough clients, maybe she's just not
137
499640
5880
Peut-être qu'elle n'a pas assez de temps, peut-être qu'elle n'a pas assez de clients, peut-être qu'elle n'est tout simplement pas
08:25
very good at sales, so it's very unlikely that she will.
138
505520
5360
très douée en vente, il est donc très peu probable qu'elle le fasse.
08:30
So, for this situation to be true, this situation would be... need to be true, but it's not,
139
510880
6680
Donc, pour que cette situation soit vraie, cette situation devrait être... doit être vraie, mais ce n'est pas le cas,
08:37
and I'm using "would".
140
517560
1560
et j'utilise "serait".
08:39
On the other hand, if I say "She will need to make more sales", means she has another
141
519120
4800
D'un autre côté, si je dis "Elle devra faire plus de ventes", cela signifie qu'elle a encore
08:43
six months, if she works really hard, she can get these sales and she can get her promotion.
142
523920
4920
six mois, si elle travaille très dur, elle peut obtenir ces ventes et elle peut obtenir sa promotion.
08:48
So, this is a real possibility.
143
528840
3720
C’est donc une possibilité réelle.
08:52
Unreal possibility, she has no chance.
144
532560
2840
Possibilité irréelle, elle n'a aucune chance.
08:55
Real possibility, she has a very good chance of doing it.
145
535400
3600
Réelle possibilité, elle a de très bonnes chances d’y parvenir.
08:59
And again, both are correct, but you have to pay attention to what the actual...
146
539000
4840
Et encore une fois, les deux sont corrects, mais vous devez faire attention à ce que le réel...
09:03
When somebody says this, what are they meaning?
147
543840
2400
Quand quelqu'un dit cela, que veut-il dire ?
09:06
Here, I know she's not getting the promotion.
148
546240
2720
Ici, je sais qu'elle n'aura pas de promotion.
09:08
Here, I think she can get the promotion.
149
548960
3160
Ici, je pense qu'elle peut obtenir la promotion.
09:12
Then, in order to get a promotion, she would have needed to make more sales.
150
552120
5200
Ensuite, pour obtenir une promotion, il lui aurait fallu réaliser plus de ventes.
09:17
This is the past, but you cannot change the past.
151
557320
4000
C’est le passé, mais vous ne pouvez pas changer le passé.
09:21
So, in order to get a promotion...
152
561320
1840
Donc, pour obtenir une promotion...
09:23
So, right this week, the boss is deciding who is getting promotions.
153
563160
5520
Donc, cette semaine, le patron décide qui bénéficiera d'une promotion.
09:28
It's too late for her to get more sales.
154
568680
2720
Il est trop tard pour qu'elle réalise davantage de ventes.
09:31
The sales needed to be in the past.
155
571400
3320
Les ventes devaient appartenir au passé.
09:34
It didn't happen.
156
574720
1000
Cela ne s'est pas produit.
09:35
She would have needed to, but she didn't.
157
575720
4000
Elle en aurait eu besoin, mais elle ne l'a pas fait.
09:39
That's understood.
158
579720
1000
C'est entendu.
09:40
"But she didn't", "would have", they go together.
159
580720
3040
"Mais elle ne l'a pas fait", "l'aurait fait", disent- ils ensemble.
09:43
In the past, you can't change it, it's not real, she's not getting the promotion.
160
583760
5800
Dans le passé, on ne pouvait pas le changer, ce n'était pas réel, elle n'obtenait pas de promotion.
09:49
So, no promotion, yes promotion, no promotion.
161
589560
6080
Donc pas de promotion, oui promotion, pas de promotion.
09:55
If you understand the way things are structured, right?
162
595640
3320
Si vous comprenez la façon dont les choses sont structurées, n’est-ce pas ?
09:58
And this is what you have to pay close attention to, especially in spoken English.
163
598960
4760
Et c’est à cela qu’il faut prêter une attention particulière, surtout en anglais parlé.
10:03
In spoken English, the word "would" or "will", they go by very fast, so you need to pick
164
603720
5680
En anglais parlé, le mot «would» ou «will», ça passe très vite, il faut donc
10:09
it up.
165
609400
1000
le reprendre.
10:10
A native speaker, for example, if somebody says to me, "Well, she would have needed to
166
610400
4800
Un locuteur natif, par exemple, si quelqu'un me disait : « Eh bien, il lui aurait fallu
10:15
do that", she would have needed.
167
615200
2280
faire ça », elle en aurait eu besoin.
10:17
But I can pick up the "would have" and understand that she didn't.
168
617480
4120
Mais je peux comprendre le « aurait » et comprendre que ce n’est pas le cas.
10:21
A non-native speaker might not pick that word up and not understand the full context of
169
621600
5280
Un locuteur non natif pourrait ne pas comprendre ce mot et ne pas comprendre tout le contexte de
10:26
the sentence.
170
626880
1000
la phrase. Il
10:27
So, you have to pay very close attention to that.
171
627880
2400
faut donc y prêter une très grande attention.
10:30
Okay?
172
630280
1000
D'accord?
10:31
So, that's another use of "will" in "would".
173
631280
2680
Voilà donc une autre utilisation de « will » dans « would ».
10:33
We're going to go to the last sample.
174
633960
3120
Nous allons passer au dernier échantillon.
10:37
Now, this is going to be a little bit more confusing because this is introducing a whole
175
637080
5000
Maintenant, cela va être un peu plus déroutant car cela introduit un tout
10:42
other grammatical tense.
176
642080
2560
autre temps grammatical.
10:44
"She will have met her goals by then", "She would have met her goals if she had tried
177
644640
7360
"Elle aura atteint ses objectifs d'ici là", "Elle aurait atteint ses objectifs si elle avait fait
10:52
harder".
178
652000
1000
plus d'efforts".
10:53
So, let's start with the "would".
179
653000
1400
Alors, commençons par le « serait ».
10:54
"She would have met her goals", this is the same as this one.
180
654400
4440
"Elle aurait atteint ses objectifs", c'est la même chose que celle-ci.
10:58
We're talking about an unreal past.
181
658840
3080
Nous parlons d' un passé irréel.
11:01
In the past, this was possible, but now the past is gone, it didn't happen, it's not possible
182
661920
7680
Dans le passé, c'était possible, mais maintenant le passé est révolu, cela ne s'est pas produit, ce n'est
11:09
anymore.
183
669600
1000
plus possible.
11:10
Can't change the past.
184
670600
1320
Je ne peux pas changer le passé.
11:11
And here, it's easier to understand because of the "if".
185
671920
3780
Et là, c'est plus facile à comprendre grâce au "si".
11:15
If she had tried, with a past perfect.
186
675700
2820
Si elle avait essayé, avec un plus-que-parfait.
11:18
So, she...
187
678520
1520
Alors, elle...
11:20
If she did it, if she had tried harder, she would have met her goals.
188
680040
4500
Si elle l'avait fait, si elle avait fait plus d'efforts, elle aurait atteint ses objectifs.
11:24
She didn't try hard enough, she didn't meet her goal.
189
684540
2980
Elle n’a pas fait assez d’efforts, elle n’a pas atteint son objectif.
11:27
Fact.
190
687520
1000
Fait.
11:28
Here, "will have met", this is a future perfect.
191
688520
5600
Ici, « se seront rencontrés », c'est un futur parfait.
11:34
Future perfect means that then, whatever that future time is, means her goals will be met.
192
694120
7480
Future Perfect signifie que, quelle que soit l'heure future, cela signifie que ses objectifs seront atteints.
11:41
But again, future perfect, I'm not going to really get into now, that's a whole other
193
701600
3620
Mais encore une fois, je ne vais pas vraiment aborder le sujet du futur parfait maintenant, c'est une toute autre
11:45
video by itself.
194
705220
1620
vidéo en soi.
11:46
But just so you can compare, "will have", "would have", both of them can be used with
195
706840
4560
Mais juste pour que vous puissiez comparer, « aura », « aurait », les deux peuvent être utilisés avec
11:51
a perfect.
196
711400
1360
un parfait.
11:52
The meanings are very, very different.
197
712760
2400
Les significations sont très, très différentes.
11:55
Future real, past unreal, and it's very important that you learn to pay attention to "will"
198
715160
7200
Le futur réel, le passé irréel, et il est très important que vous appreniez à faire attention à "will"
12:02
and "would", because A, they're spoken very quickly, and B, they sound not that far from
199
722360
6120
et "would", parce que A, ils sont prononcés très vite, et B, ils ne sonnent pas si loin l'
12:08
each other, because "would", "would".
200
728480
2080
un de l'autre, parce que "would" ", "serait".
12:10
In writing, obviously, much easier, you'll see it.
201
730560
3160
A l’écrit, évidemment, c’est beaucoup plus simple, vous le verrez.
12:13
But in writing, you have to be careful to use the correct version.
202
733720
4920
Mais à l’écrit, il faut faire attention à utiliser la bonne version.
12:18
And for example, let's say we're talking about IELTS or TOEFL essays, very, very often I
203
738640
5000
Et par exemple, disons que nous parlons d' essais IELTS ou TOEFL, je vois très, très souvent des
12:23
see people using "would" when they should be using "will".
204
743640
3960
gens utiliser « serait » alors qu'ils devraient utiliser « volonté ».
12:27
Not so much the other way around.
205
747600
1840
Pas tellement l’ inverse.
12:29
And I think the reason is people think that "would" is a more formal verb.
206
749440
5440
Et je pense que la raison est que les gens pensent que "would" est un verbe plus formel.
12:34
It's not.
207
754880
1000
Ce n'est pas.
12:35
"Will" has a function, "would" has a function, use them correctly.
208
755880
4600
"Volonté" a une fonction, "serait" a une fonction, utilisez-les correctement.
12:40
There's no such thing as formal or informal verbs in terms of usage.
209
760480
6000
Il n’existe pas de verbes formels ou informels en termes d’usage. Le
12:46
Formal and informal vocabulary does not formal or informal grammar, so be careful about that
210
766480
6680
vocabulaire formel et informel n'est pas une grammaire formelle ou informelle, alors faites attention à cela
12:53
in your writing.
211
773160
1920
dans votre écriture.
12:55
And I hope...
212
775080
1000
Et j'espère...
12:56
That's it.
213
776080
1000
C'est tout.
12:57
I hope that all made sense to you.
214
777080
1280
J'espère que tout cela a du sens pour vous.
12:58
Of course, you may have to watch the video again to get all the little details, but if
215
778360
5080
Bien sûr, vous devrez peut-être revoir la vidéo pour obtenir tous les petits détails, mais si
13:03
you have any questions, go to www.engvid.com and ask me in the comments section.
216
783440
4480
vous avez des questions, rendez-vous sur www.engvid.com et posez-les-moi dans la section commentaires.
13:07
I'll be happy to help you out some more there.
217
787920
2280
Je serai heureux de vous aider davantage là-bas.
13:10
There's also a quiz at www.engvid.com.
218
790200
2680
Il existe également un quiz sur www.engvid.com.
13:12
Take the quiz, make sure you can understand all the different subtleties, all the slight
219
792880
5440
Faites le quiz, assurez-vous de bien comprendre toutes les différentes subtilités, toutes les légères
13:18
differences between the two uses, and test yourself and take the quiz, and hopefully
220
798320
5160
différences entre les deux utilisations, testez- vous et répondez au quiz, et j'espère
13:23
get a 10 out of 10.
221
803480
2520
obtenir un 10 sur 10.
13:26
Okay?
222
806000
1000
D'accord ?
13:27
If you like the video, please give me a like.
223
807000
2200
Si vous aimez la vidéo, n'hésitez pas à me liker.
13:29
Don't forget to subscribe to my channel and ring that little bell up top there so you
224
809200
4240
N'oubliez pas de vous abonner à ma chaîne et de faire sonner cette petite cloche en haut pour
13:33
get notifications of new videos, and come back for more grammar, vocab, and other interesting
225
813440
7000
recevoir des notifications de nouvelles vidéos, et revenez pour plus de grammaire, de vocabulaire et d'autres
13:40
English things.
226
820440
1000
choses intéressantes en anglais.
13:41
See you again soon.
227
821440
1000
On se reverra bientôt.
13:42
Bye-bye.
228
822440
7000
Bye Bye.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7