Essential English Grammar: WILL or WOULD?

236,239 views ・ 2023-08-25

Adam’s English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, everybody.
0
0
1000
Oi pessoal.
00:01
Welcome to www.engvid.com.
1
1000
1000
Bem-vindo ao www.engvid.com.
00:02
I'm Adam.
2
2000
1720
Eu sou Adão.
00:03
In today's video, we're going to look at a little bit of grammar, and more specifically,
3
3720
4760
No vídeo de hoje, veremos um pouco de gramática e, mais especificamente,
00:08
we're going to look at the two verbs "will" and "would".
4
8480
4080
veremos os dois verbos "will" e "would".
00:12
And the reason I'm focusing only on these two verbs is because people often mix up when
5
12560
6120
E a razão pela qual estou focando apenas nesses dois verbos é porque as pessoas muitas vezes confundem quando
00:18
to use one or the other.
6
18680
2000
usar um ou outro.
00:20
So, it's very important that you understand the function, the functions of each word,
7
20680
5920
Então, é muito importante que você entenda a função, as funções de cada palavra,
00:26
and see how they're used in actual sentences to understand why you choose one and not the
8
26600
6320
e veja como elas são usadas nas frases reais para entender porque você escolhe uma e não
00:32
other.
9
32920
1000
outra.
00:33
Okay?
10
33920
1000
OK?
00:34
So, let's look at, first of all, the actual functions of these words.
11
34920
3280
Então, vejamos, em primeiro lugar, as funções reais dessas palavras.
00:38
And keep in mind that in some cases, "would" is actually the past tense of "will", but
12
38200
7560
E tenha em mente que, em alguns casos, “would” é na verdade o pretérito de “will”, mas
00:45
I'll get into that in a moment.
13
45760
1480
entrarei nisso em um momento.
00:47
So, first of all, when we use "will", we're talking about the future, always, and we're
14
47240
5240
Então, em primeiro lugar, quando usamos "will", estamos sempre falando sobre o futuro, e estamos
00:52
looking at something that's either a fact, although technically you can't say anything
15
52480
4680
olhando para algo que é um fato, embora tecnicamente você não possa dizer nada
00:57
about the future as fact because we don't know.
16
57160
3160
sobre o futuro como um fato porque nós não sei.
01:00
So, more...
17
60320
1440
Então, mais...
01:01
The better way to think of it is it's a real possibility, right?
18
61760
5280
A melhor maneira de pensar nisso é que é uma possibilidade real, certo?
01:07
Facts, until they actually happen, you don't know.
19
67040
2800
Fatos, até que realmente aconteçam, você não sabe.
01:09
So, a real possibility.
20
69840
1720
Então, uma possibilidade real.
01:11
"Would", on the other hand, is we use to...
21
71560
3560
Já o “seria” é o que costumamos...
01:15
When we talk about an unreal past, so something in the past that could have been different,
22
75120
6040
Quando falamos de um passado irreal, então algo no passado que poderia ter sido diferente,
01:21
but wasn't.
23
81160
1000
mas não foi.
01:22
And you'll...
24
82160
1000
E você...
01:23
When I give you the example sentence, you'll understand what I mean.
25
83160
2440
Quando eu lhe der a frase de exemplo, você entenderá o que quero dizer.
01:25
But it's not real, that's the key, and it's in the past, not the future.
26
85600
3840
Mas não é real, essa é a chave, e está no passado, não no futuro.
01:29
So, that's very important to remember.
27
89440
2760
Então, isso é muito importante lembrar.
01:32
Mostly, the most common use of "would" is to talk about something that is hypothetical.
28
92200
6680
Principalmente, o uso mais comum de “would” é para falar sobre algo que é hipotético.
01:38
Hypothetical basically means it's not real, it's imaginary.
29
98880
5360
Hipotético basicamente significa que não é real, é imaginário.
01:44
You're talking about, basically, if a situation could happen, right?
30
104240
4920
Você está falando, basicamente, se uma situação poderia acontecer, certo?
01:49
You're talking about... that's the key word there, "if", "maybe".
31
109160
4520
Você está falando sobre... essa é a palavra-chave, "se", "talvez".
01:53
Probably not, but maybe, right?
32
113680
1680
Provavelmente não, mas talvez, certo?
01:55
And again, when we see examples, you'll understand.
33
115360
3320
E novamente, quando virmos exemplos, você entenderá.
01:58
And we also use it to report speech, so we call this indirect reported speech.
34
118680
6000
E também o usamos para reportar discurso, por isso chamamos isso de discurso indireto reportado.
02:04
I am saying what somebody else said.
35
124680
2280
Estou dizendo o que outra pessoa disse.
02:06
So, I'm...
36
126960
1040
Então, eu estou...
02:08
Somebody said something to me, I'm telling you what that person said.
37
128000
4160
Alguém me disse algo, estou lhe contando o que essa pessoa disse.
02:12
So, that's indirect reported speech.
38
132160
2980
Então, isso é discurso indireto relatado.
02:15
And in this case, "would" acts as the past tense of "will", and we're going to see examples
39
135140
7500
E neste caso, “would” atua como o pretérito de “will”, e veremos exemplos
02:22
of that as well.
40
142640
1160
disso também.
02:23
So, let's start with a couple of sentences, here.
41
143800
3400
Então, vamos começar com algumas frases aqui.
02:27
He will make new friend...
42
147200
1880
Ele fará novos amigos...
02:29
He will make many new friends at school.
43
149080
2760
Ele fará muitos novos amigos na escola.
02:31
So, my wife and I are talking, we're worried about our son.
44
151840
4200
Então, eu e minha esposa estamos conversando, estamos preocupados com nosso filho.
02:36
Our son is going to university in a different city, and my wife is worried that he'll be
45
156040
4800
Nosso filho está indo para a universidade em uma cidade diferente, e minha esposa está preocupada com a possibilidade de ele se sentir
02:40
very lonely.
46
160840
1000
muito sozinho.
02:41
And I say, "Don't worry.
47
161840
1160
E eu digo: “Não se preocupe.
02:43
He will make many new friends at school."
48
163000
2360
Ele fará muitos novos amigos na escola”.
02:45
Now, is that a fact?
49
165360
2920
Agora, isso é um fato?
02:48
No, because I don't know.
50
168280
1640
Não, porque não sei.
02:49
Maybe he won't make many new friends at school.
51
169920
2200
Talvez ele não faça muitos novos amigos na escola.
02:52
Maybe everybody will hate him.
52
172120
1600
Talvez todo mundo o odeie.
02:53
It's unlikely, but it's definitely a real possibility.
53
173720
4520
É improvável, mas é definitivamente uma possibilidade real.
02:58
Based on his character, based on his history, most likely this is what will happen, so future
54
178240
6160
Com base no seu personagem, com base na sua história, muito provavelmente é isso que vai acontecer, tão futuro
03:04
real.
55
184400
2640
real.
03:07
He would make new friends at school.
56
187040
2480
Ele faria novos amigos na escola.
03:09
Now, there's two ways I need to complete this sentence.
57
189520
4120
Agora, há duas maneiras de completar esta frase.
03:13
He would make new friends at school is not a complete sentence because of this word "would".
58
193640
6200
Ele faria novos amigos na escola não é uma frase completa por causa da palavra “faria”.
03:19
As soon as you see this word, you know that something is not true, is not real.
59
199840
5440
Assim que você vê esta palavra, você sabe que algo não é verdade, não é real.
03:25
So, "He would make new friends" means now no new friends.
60
205280
9120
Então, “Ele faria novos amigos” significa que agora não há novos amigos.
03:34
So, whenever you see a sentence that uses "would" as the helping verb to the main verb,
61
214400
8280
Então, sempre que você vir uma frase que usa “would” como verbo auxiliar do verbo principal,
03:42
right away you understand that now whatever follows is actually not true, is not the case.
62
222680
8240
imediatamente você entende que agora o que vem a seguir não é verdade, não é o caso.
03:50
Okay?
63
230920
1000
OK?
03:51
He would make new friends if he went out more.
64
231920
4440
Ele faria novos amigos se saísse mais.
03:56
So, right now he just sits in his room, he goes to class and then goes and sits in his
65
236360
4120
Então, agora ele apenas fica sentado no quarto, vai para a aula e depois fica sentado no
04:00
dorm room all day and doesn't come out.
66
240480
2880
dormitório o dia todo e não sai.
04:03
So, obviously he's not making new friends.
67
243360
2840
Então, obviamente ele não está fazendo novos amigos.
04:06
So, if he went out, and I'm using an unreal conditional here, "if" plus simple past verb.
68
246200
7320
Então, se ele saiu, e estou usando um condicional irreal aqui, "se" mais verbo no passado simples.
04:13
If he went out, he would make new friends.
69
253520
3520
Se ele saísse, faria novos amigos.
04:17
Or, he would make new friends at school, comma, but he doesn't go out much.
70
257040
7360
Ou faria novos amigos na escola, vírgula, mas não sai muito.
04:24
Here, I'm using the "but" to show a contrast, and I'm using the present verb to show you
71
264400
5800
Aqui, estou usando o "mas" para mostrar um contraste e o verbo presente para mostrar
04:30
what the actual situation is now.
72
270200
2120
qual é a situação real agora.
04:32
Now, technically I can go straight from school to "but", but even if I do this, this is where
73
272320
6960
Agora, tecnicamente posso ir direto da escola para o “mas”, mas mesmo se eu fizer isso, é aqui que
04:39
it gets a little confusing.
74
279280
4000
fica um pouco confuso.
04:43
This is understood, I just don't need to say it.
75
283280
3120
Isso está entendido, só não preciso dizer.
04:46
So, bear with me.
76
286400
1920
Então tenha paciência comigo.
04:48
I'm going to give you the whole full sentence.
77
288320
3360
Vou lhe dar a frase completa.
04:51
He would make many new friends at school if he went out more, but he doesn't go out much,
78
291680
6080
Ele faria muitos novos amigos na escola se saísse mais, mas ele não sai muito,
04:57
so he doesn't make new friends.
79
297760
1900
então não faz novos amigos.
04:59
That's the full thing.
80
299660
1000
Isso é tudo.
05:00
I don't want to say all that.
81
300660
1340
Eu não quero dizer tudo isso.
05:02
That's a lot of words that don't all need to be expressed.
82
302000
4040
São muitas palavras que nem todas precisam ser expressas.
05:06
I can just take this out completely, and just go to this conclusion, right?
83
306040
4800
Posso simplesmente retirar isso completamente e chegar a essa conclusão, certo?
05:10
"But he doesn't go out much."
84
310840
2880
"Mas ele não sai muito."
05:13
So, now, not making friends, why?
85
313720
3680
Então, agora, sem fazer amigos, por quê?
05:17
He doesn't go out.
86
317400
1520
Ele não sai.
05:18
But the key here is I'm talking about unreal situation, hypothetical situation, now.
87
318920
7560
Mas a chave aqui é que estou falando de uma situação irreal, de uma situação hipotética, agora.
05:26
Okay.
88
326480
1000
OK.
05:27
We're going to look at some other examples to understand the other functions.
89
327480
3520
Veremos alguns outros exemplos para entender as outras funções.
05:31
Okay, so now I have a few more examples for you.
90
331000
3680
Ok, agora tenho mais alguns exemplos para você.
05:34
They're not in any particular order, but I'll explain each one as we go.
91
334680
4200
Eles não estão em nenhuma ordem específica, mas explicarei cada um à medida que avançamos.
05:38
So, now we're going to look at reported speech.
92
338880
3560
Então, agora vamos dar uma olhada no discurso relatado.
05:42
There are two types.
93
342440
1240
Existem dois tipos.
05:43
There's direct, and then there's indirect.
94
343680
3760
Existe o direto e depois o indireto. O
05:47
Direct reported speech will be inside quotation marks.
95
347440
5040
discurso reportado direto estará entre aspas.
05:52
They could be happy, too, if you want them to be, but anyway.
96
352480
3100
Eles poderiam ser felizes também, se você quiser, mas de qualquer maneira.
05:55
Quotation marks means this is exactly the words that the person used when he spoke to
97
355580
5900
Aspas significam que estas são exatamente as palavras que a pessoa usou quando falou
06:01
me.
98
361480
1000
comigo.
06:02
And now I'm telling it to somebody else, right?
99
362480
1760
E agora estou contando para outra pessoa, certo?
06:04
I'm reporting to a third person.
100
364240
2080
Estou me reportando a uma terceira pessoa.
06:06
So, if I'm using a direct with the quote, I don't change anything.
101
366320
5400
Então, se estou usando um direto com a citação, não mudo nada.
06:11
I take exactly the words that were given to me.
102
371720
2960
Tomo exatamente as palavras que me foram dadas.
06:14
Now, in writing, you will notice there's a comma, quotation mark, everything, period,
103
374680
6280
Agora, por escrito, você vai notar que tem vírgula, aspas, tudo, ponto final,
06:20
quotation mark.
104
380960
1800
aspas.
06:22
Then there is indirect reported speech.
105
382760
3080
Depois, há o discurso indireto indireto .
06:25
So, this person said the words to me, and I'm more or less paraphrasing to the next
106
385840
6080
Então, essa pessoa disse as palavras para mim, e estou mais ou menos parafraseando para a próxima
06:31
person.
107
391920
1000
pessoa.
06:32
So, I would say, "He said he would call."
108
392920
3400
Então, eu diria: “Ele disse que ligaria”.
06:36
Now, that, because technically this is a noun clause, but most people just drop that.
109
396320
5960
Agora, isso, porque tecnicamente esta é uma cláusula substantiva, mas a maioria das pessoas simplesmente a abandona.
06:42
You don't need it.
110
402280
1080
Você não precisa disso.
06:43
That's why I put it in bracket.
111
403360
1680
Por isso coloquei entre colchetes.
06:45
You can put it, you can take it out, both okay.
112
405040
2880
Você pode colocar, você pode tirar, ambos ok.
06:47
"He said he would call."
113
407920
2560
"Ele disse que ligaria."
06:50
Now, a general rule or the rule of indirect reported speech is that the verb goes one
114
410480
9040
Agora, uma regra geral ou regra do discurso indireto indireto é que o verbo volte um
06:59
tense back.
115
419520
1520
tempo atrás.
07:01
So, "will", the only back you can go with "will" is "would".
116
421040
5560
Então, "will", a única resposta que você pode usar com "will" é "would".
07:06
This is the past tense of "would", and that's why I'm using that in the indirect reported
117
426600
5120
Este é o pretérito de "faria", e é por isso que estou usando isso no discurso indireto relatado
07:11
speech.
118
431720
1000
.
07:12
Okay.
119
432720
1000
OK.
07:13
So, here he's talking about the future, here he's still talking about the future, but I'm
120
433720
4040
Então, aqui ele está falando sobre o futuro, aqui ele ainda está falando sobre o futuro, mas eu estou
07:17
reporting it as the past, because he said it to me in the past, "said".
121
437760
4880
relatando como passado, porque ele me disse isso no passado”, disse.
07:22
Okay.
122
442640
1000
OK.
07:23
So, that's reported.
123
443640
1240
Então, isso é relatado.
07:24
Next.
124
444880
1000
Próximo.
07:25
And here we're going to get a little bit tricky, so just prepare yourselves for it.
125
445880
6400
E aqui vamos ficar um pouco complicados, então preparem-se para isso.
07:32
I'm going to start with one sentence, and I'm going to finish it three different ways.
126
452280
5440
Vou começar com uma frase e terminar de três maneiras diferentes.
07:37
Three different ways.
127
457720
1000
Três maneiras diferentes.
07:38
"In order to get a promotion, she would need to make more sales."
128
458720
5960
"Para conseguir uma promoção, ela precisaria fazer mais vendas."
07:44
"In order to get a promotion, she will need to make more sales."
129
464680
5840
"Para conseguir uma promoção, ela precisará fazer mais vendas."
07:50
Or "In order to get a promotion, she would have needed to make more sales."
130
470520
4600
Ou “Para conseguir uma promoção, ela precisaria fazer mais vendas”.
07:55
All three sentences are correct.
131
475120
3040
Todas as três frases estão corretas.
07:58
The meaning's slightly different, so let's start.
132
478160
3680
O significado é um pouco diferente, então vamos começar.
08:01
"In order to get a promotion at work", she wants to get a higher position, "she would
133
481840
5200
“Para conseguir uma promoção no trabalho”, ela quer conseguir um cargo mais alto, “ela
08:07
need to make more sales."
134
487040
1240
precisaria fazer mais vendas”.
08:08
Now, we understand that "would" is a hypothetical, it's not real, meaning that she probably won't,
135
488280
8920
Agora, a gente entende que “would” é uma hipótese, não é real, ou seja, ela provavelmente não vai,
08:17
will not make more sales.
136
497200
2440
não vai fazer mais vendas.
08:19
Maybe there's not enough time, maybe she doesn't have enough clients, maybe she's just not
137
499640
5880
Talvez não haja tempo suficiente, talvez ela não tenha clientes suficientes, talvez ela simplesmente não seja
08:25
very good at sales, so it's very unlikely that she will.
138
505520
5360
muito boa em vendas, então é muito improvável que isso aconteça.
08:30
So, for this situation to be true, this situation would be... need to be true, but it's not,
139
510880
6680
Então, para esta situação ser verdadeira, esta situação seria... precisa ser verdade, mas não é,
08:37
and I'm using "would".
140
517560
1560
e estou usando "seria".
08:39
On the other hand, if I say "She will need to make more sales", means she has another
141
519120
4800
Por outro lado, se eu disser “Ela vai precisar fazer mais vendas”, significa que ela tem mais
08:43
six months, if she works really hard, she can get these sales and she can get her promotion.
142
523920
4920
seis meses, se ela trabalhar muito, ela pode conseguir essas vendas e conseguir sua promoção.
08:48
So, this is a real possibility.
143
528840
3720
Então, esta é uma possibilidade real.
08:52
Unreal possibility, she has no chance.
144
532560
2840
Possibilidade irreal, ela não tem chance.
08:55
Real possibility, she has a very good chance of doing it.
145
535400
3600
Possibilidade real, ela tem uma chance muito boa de fazer isso.
08:59
And again, both are correct, but you have to pay attention to what the actual...
146
539000
4840
E novamente, ambos estão corretos, mas você tem que prestar atenção ao que realmente...
09:03
When somebody says this, what are they meaning?
147
543840
2400
Quando alguém diz isso, o que ele quer dizer?
09:06
Here, I know she's not getting the promotion.
148
546240
2720
Aqui, eu sei que ela não está conseguindo a promoção.
09:08
Here, I think she can get the promotion.
149
548960
3160
Aqui, acho que ela pode conseguir a promoção.
09:12
Then, in order to get a promotion, she would have needed to make more sales.
150
552120
5200
Então, para conseguir uma promoção, ela precisaria fazer mais vendas.
09:17
This is the past, but you cannot change the past.
151
557320
4000
Este é o passado, mas você não pode mudar o passado.
09:21
So, in order to get a promotion...
152
561320
1840
Então, para conseguir uma promoção...
09:23
So, right this week, the boss is deciding who is getting promotions.
153
563160
5520
Então, nesta semana, o chefe está decidindo quem vai receber as promoções.
09:28
It's too late for her to get more sales.
154
568680
2720
É tarde demais para ela conseguir mais vendas.
09:31
The sales needed to be in the past.
155
571400
3320
As vendas precisavam estar no passado.
09:34
It didn't happen.
156
574720
1000
Isso não aconteceu.
09:35
She would have needed to, but she didn't.
157
575720
4000
Ela teria precisado, mas não o fez.
09:39
That's understood.
158
579720
1000
Isso está entendido.
09:40
"But she didn't", "would have", they go together.
159
580720
3040
“Mas ela não fez”, “teria”, andam juntos.
09:43
In the past, you can't change it, it's not real, she's not getting the promotion.
160
583760
5800
No passado você não pode mudar, não é real, ela não está conseguindo a promoção.
09:49
So, no promotion, yes promotion, no promotion.
161
589560
6080
Então, sem promoção, sim, promoção, sem promoção.
09:55
If you understand the way things are structured, right?
162
595640
3320
Se você entende como as coisas são estruturadas, certo?
09:58
And this is what you have to pay close attention to, especially in spoken English.
163
598960
4760
E é nisso que você deve prestar muita atenção, principalmente no inglês falado.
10:03
In spoken English, the word "would" or "will", they go by very fast, so you need to pick
164
603720
5680
No inglês falado, a palavra "would" ou "will" passa muito rápido, então você precisa
10:09
it up.
165
609400
1000
aprender.
10:10
A native speaker, for example, if somebody says to me, "Well, she would have needed to
166
610400
4800
Um falante nativo, por exemplo, se alguém me disser: “Bem, ela teria que
10:15
do that", she would have needed.
167
615200
2280
fazer isso”, ela teria precisado.
10:17
But I can pick up the "would have" and understand that she didn't.
168
617480
4120
Mas posso pegar o “ teria” e entender que ela não o fez.
10:21
A non-native speaker might not pick that word up and not understand the full context of
169
621600
5280
Um falante não nativo pode não entender essa palavra e não entender todo o contexto
10:26
the sentence.
170
626880
1000
da frase.
10:27
So, you have to pay very close attention to that.
171
627880
2400
Então, você tem que prestar muita atenção nisso.
10:30
Okay?
172
630280
1000
OK?
10:31
So, that's another use of "will" in "would".
173
631280
2680
Então, esse é outro uso de “will” em “would”.
10:33
We're going to go to the last sample.
174
633960
3120
Vamos para a última amostra.
10:37
Now, this is going to be a little bit more confusing because this is introducing a whole
175
637080
5000
Agora, isso vai ser um pouco mais confuso porque está introduzindo um
10:42
other grammatical tense.
176
642080
2560
tempo gramatical totalmente diferente.
10:44
"She will have met her goals by then", "She would have met her goals if she had tried
177
644640
7360
“Ela terá alcançado seus objetivos até então”, “Ela teria alcançado seus objetivos se tivesse se esforçado
10:52
harder".
178
652000
1000
mais”.
10:53
So, let's start with the "would".
179
653000
1400
Então, vamos começar com o “seria”.
10:54
"She would have met her goals", this is the same as this one.
180
654400
4440
“Ela teria atingido seus objetivos”, é igual a este.
10:58
We're talking about an unreal past.
181
658840
3080
Estamos falando de um passado irreal.
11:01
In the past, this was possible, but now the past is gone, it didn't happen, it's not possible
182
661920
7680
No passado isso era possível, mas agora o passado já foi, não aconteceu, não é
11:09
anymore.
183
669600
1000
mais possível.
11:10
Can't change the past.
184
670600
1320
Não posso mudar o passado.
11:11
And here, it's easier to understand because of the "if".
185
671920
3780
E aqui fica mais fácil de entender por causa do “se”.
11:15
If she had tried, with a past perfect.
186
675700
2820
Se ela tivesse tentado, com um passado perfeito.
11:18
So, she...
187
678520
1520
Então, ela...
11:20
If she did it, if she had tried harder, she would have met her goals.
188
680040
4500
Se ela fizesse isso, se ela tivesse se esforçado mais, ela teria alcançado seus objetivos.
11:24
She didn't try hard enough, she didn't meet her goal.
189
684540
2980
Ela não se esforçou o suficiente, ela não atingiu seu objetivo.
11:27
Fact.
190
687520
1000
Facto.
11:28
Here, "will have met", this is a future perfect.
191
688520
5600
Aqui, “terei conhecido”, este é um futuro perfeito.
11:34
Future perfect means that then, whatever that future time is, means her goals will be met.
192
694120
7480
Futuro perfeito significa que então, seja qual for o tempo futuro, significa que seus objetivos serão alcançados.
11:41
But again, future perfect, I'm not going to really get into now, that's a whole other
193
701600
3620
Mas, novamente, futuro perfeito, não vou entrar nisso agora, isso é outro
11:45
video by itself.
194
705220
1620
vídeo por si só.
11:46
But just so you can compare, "will have", "would have", both of them can be used with
195
706840
4560
Mas só para você comparar, "terá", "teria", ambos podem ser usados ​​com
11:51
a perfect.
196
711400
1360
um perfeito.
11:52
The meanings are very, very different.
197
712760
2400
Os significados são muito, muito diferentes.
11:55
Future real, past unreal, and it's very important that you learn to pay attention to "will"
198
715160
7200
Futuro real, passado irreal, e é muito importante que você aprenda a prestar atenção em "will"
12:02
and "would", because A, they're spoken very quickly, and B, they sound not that far from
199
722360
6120
e "would", porque A, eles são falados muito rapidamente, e B, eles não soam tão distantes um do
12:08
each other, because "would", "would".
200
728480
2080
outro, porque "would" ", "seria".
12:10
In writing, obviously, much easier, you'll see it.
201
730560
3160
Na escrita, obviamente, muito mais fácil, você verá.
12:13
But in writing, you have to be careful to use the correct version.
202
733720
4920
Mas, por escrito, é preciso ter cuidado para usar a versão correta.
12:18
And for example, let's say we're talking about IELTS or TOEFL essays, very, very often I
203
738640
5000
E, por exemplo, digamos que estamos falando de redações do IELTS ou do TOEFL, muitas vezes
12:23
see people using "would" when they should be using "will".
204
743640
3960
vejo pessoas usando "would" quando deveriam usar "will".
12:27
Not so much the other way around.
205
747600
1840
Não tanto o contrário.
12:29
And I think the reason is people think that "would" is a more formal verb.
206
749440
5440
E acho que a razão é que as pessoas pensam que “would” é um verbo mais formal.
12:34
It's not.
207
754880
1000
Não é.
12:35
"Will" has a function, "would" has a function, use them correctly.
208
755880
4600
“Will” tem uma função, “would” tem uma função, use-os corretamente.
12:40
There's no such thing as formal or informal verbs in terms of usage.
209
760480
6000
Não existem verbos formais ou informais em termos de uso. O
12:46
Formal and informal vocabulary does not formal or informal grammar, so be careful about that
210
766480
6680
vocabulário formal e informal não corresponde à gramática formal ou informal, portanto, tome cuidado com isso
12:53
in your writing.
211
773160
1920
ao escrever.
12:55
And I hope...
212
775080
1000
E eu espero...
12:56
That's it.
213
776080
1000
É isso.
12:57
I hope that all made sense to you.
214
777080
1280
Espero que tudo tenha feito sentido para você.
12:58
Of course, you may have to watch the video again to get all the little details, but if
215
778360
5080
Claro, talvez você precise assistir ao vídeo novamente para obter todos os pequenos detalhes, mas se
13:03
you have any questions, go to www.engvid.com and ask me in the comments section.
216
783440
4480
tiver alguma dúvida, acesse www.engvid.com e pergunte na seção de comentários.
13:07
I'll be happy to help you out some more there.
217
787920
2280
Ficarei feliz em ajudá-lo mais um pouco.
13:10
There's also a quiz at www.engvid.com.
218
790200
2680
Há também um quiz em www.engvid.com.
13:12
Take the quiz, make sure you can understand all the different subtleties, all the slight
219
792880
5440
Faça o teste, certifique-se de entender todas as diferentes sutilezas, todas as pequenas
13:18
differences between the two uses, and test yourself and take the quiz, and hopefully
220
798320
5160
diferenças entre os dois usos, teste- se e faça o teste, e esperamos
13:23
get a 10 out of 10.
221
803480
2520
obter uma nota 10 em 10.
13:26
Okay?
222
806000
1000
Ok?
13:27
If you like the video, please give me a like.
223
807000
2200
Se você gostou do vídeo, por favor me dê um like.
13:29
Don't forget to subscribe to my channel and ring that little bell up top there so you
224
809200
4240
Não se esqueça de se inscrever no meu canal e tocar aquele sininho lá em cima para
13:33
get notifications of new videos, and come back for more grammar, vocab, and other interesting
225
813440
7000
receber notificações de novos vídeos e voltar para mais gramática, vocabulário e outras
13:40
English things.
226
820440
1000
coisas interessantes em inglês.
13:41
See you again soon.
227
821440
1000
Vejo você novamente em breve.
13:42
Bye-bye.
228
822440
7000
Bye Bye.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7