Essential English Grammar: WILL or WOULD?

236,239 views ・ 2023-08-25

Adam’s English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi, everybody.
0
0
1000
Ciao a tutti.
00:01
Welcome to www.engvid.com.
1
1000
1000
Benvenuti su www.engvid.com.
00:02
I'm Adam.
2
2000
1720
Sono Adamo.
00:03
In today's video, we're going to look at a little bit of grammar, and more specifically,
3
3720
4760
Nel video di oggi esamineremo un po' la grammatica e, più specificamente,
00:08
we're going to look at the two verbs "will" and "would".
4
8480
4080
esamineremo i due verbi "will" e "would".
00:12
And the reason I'm focusing only on these two verbs is because people often mix up when
5
12560
6120
E il motivo per cui mi concentro solo su questi due verbi è perché le persone spesso confondono quando
00:18
to use one or the other.
6
18680
2000
usare l'uno o l'altro.
00:20
So, it's very important that you understand the function, the functions of each word,
7
20680
5920
Quindi, è molto importante comprendere la funzione, le funzioni di ciascuna parola
00:26
and see how they're used in actual sentences to understand why you choose one and not the
8
26600
6320
e vedere come vengono utilizzate nelle frasi reali per capire perché si sceglie l'una e non l'
00:32
other.
9
32920
1000
altra.
00:33
Okay?
10
33920
1000
Va bene?
00:34
So, let's look at, first of all, the actual functions of these words.
11
34920
3280
Quindi, diamo un'occhiata, prima di tutto, alle effettive funzioni di queste parole.
00:38
And keep in mind that in some cases, "would" is actually the past tense of "will", but
12
38200
7560
E tieni presente che in alcuni casi "would" è in realtà il passato di "will", ma ne
00:45
I'll get into that in a moment.
13
45760
1480
parlerò tra poco.
00:47
So, first of all, when we use "will", we're talking about the future, always, and we're
14
47240
5240
Quindi, prima di tutto, quando usiamo "will", parliamo sempre del futuro, e stiamo
00:52
looking at something that's either a fact, although technically you can't say anything
15
52480
4680
guardando qualcosa che è un fatto, anche se tecnicamente non si può dire nulla
00:57
about the future as fact because we don't know.
16
57160
3160
del futuro come fatto perché noi non lo so.
01:00
So, more...
17
60320
1440
Quindi, ancora...
01:01
The better way to think of it is it's a real possibility, right?
18
61760
5280
Il modo migliore per pensarci è che sia una possibilità reale, giusto?
01:07
Facts, until they actually happen, you don't know.
19
67040
2800
I fatti, finché non accadono realmente, non si conoscono.
01:09
So, a real possibility.
20
69840
1720
Quindi, una possibilità reale.
01:11
"Would", on the other hand, is we use to...
21
71560
3560
"Farebbe", invece, è che siamo abituati a...
01:15
When we talk about an unreal past, so something in the past that could have been different,
22
75120
6040
Quando parliamo di un passato irreale, quindi di qualcosa nel passato che avrebbe potuto essere diverso,
01:21
but wasn't.
23
81160
1000
ma non lo è stato.
01:22
And you'll...
24
82160
1000
E tu...
01:23
When I give you the example sentence, you'll understand what I mean.
25
83160
2440
Quando ti farò la frase di esempio, capirai cosa intendo.
01:25
But it's not real, that's the key, and it's in the past, not the future.
26
85600
3840
Ma non è reale, questa è la chiave, ed è nel passato, non nel futuro.
01:29
So, that's very important to remember.
27
89440
2760
Quindi è molto importante ricordarlo.
01:32
Mostly, the most common use of "would" is to talk about something that is hypothetical.
28
92200
6680
Nella maggior parte dei casi, l'uso più comune di "would" è per parlare di qualcosa di ipotetico.
01:38
Hypothetical basically means it's not real, it's imaginary.
29
98880
5360
Fondamentalmente ipotetico significa che non è reale, è immaginario.
01:44
You're talking about, basically, if a situation could happen, right?
30
104240
4920
In pratica stai parlando di se una situazione potesse verificarsi, giusto?
01:49
You're talking about... that's the key word there, "if", "maybe".
31
109160
4520
Stai parlando di... questa è la parola chiave, "se", "forse".
01:53
Probably not, but maybe, right?
32
113680
1680
Probabilmente no, ma forse, giusto?
01:55
And again, when we see examples, you'll understand.
33
115360
3320
E ancora, quando vedremo gli esempi, capirai.
01:58
And we also use it to report speech, so we call this indirect reported speech.
34
118680
6000
E lo usiamo anche per riportare il discorso, quindi chiamiamo questo discorso riportato indiretto.
02:04
I am saying what somebody else said.
35
124680
2280
Sto dicendo quello che ha detto qualcun altro.
02:06
So, I'm...
36
126960
1040
Quindi, io...
02:08
Somebody said something to me, I'm telling you what that person said.
37
128000
4160
Qualcuno mi ha detto qualcosa, vi dico cosa ha detto quella persona.
02:12
So, that's indirect reported speech.
38
132160
2980
Quindi questo è un discorso riportato indiretto.
02:15
And in this case, "would" acts as the past tense of "will", and we're going to see examples
39
135140
7500
E in questo caso, "would" agisce come il passato di "will", e vedremo esempi
02:22
of that as well.
40
142640
1160
anche di questo.
02:23
So, let's start with a couple of sentences, here.
41
143800
3400
Quindi, iniziamo con un paio di frasi, qui. Si
02:27
He will make new friend...
42
147200
1880
farà nuovi amici...
02:29
He will make many new friends at school.
43
149080
2760
Si farà molti nuovi amici a scuola.
02:31
So, my wife and I are talking, we're worried about our son.
44
151840
4200
Allora, io e mia moglie stiamo parlando, siamo preoccupati per nostro figlio.
02:36
Our son is going to university in a different city, and my wife is worried that he'll be
45
156040
4800
Nostro figlio andrà all'università in un'altra città e mia moglie è preoccupata che si sentirà
02:40
very lonely.
46
160840
1000
molto solo.
02:41
And I say, "Don't worry.
47
161840
1160
E io dico: "Non preoccuparti.
02:43
He will make many new friends at school."
48
163000
2360
Si farà molti nuovi amici a scuola".
02:45
Now, is that a fact?
49
165360
2920
Ora, è un dato di fatto?
02:48
No, because I don't know.
50
168280
1640
No, perché non lo so.
02:49
Maybe he won't make many new friends at school.
51
169920
2200
Forse non si farà molti nuovi amici a scuola.
02:52
Maybe everybody will hate him.
52
172120
1600
Forse tutti lo odieranno.
02:53
It's unlikely, but it's definitely a real possibility.
53
173720
4520
È improbabile, ma è sicuramente una possibilità reale.
02:58
Based on his character, based on his history, most likely this is what will happen, so future
54
178240
6160
In base al suo carattere, in base alla sua storia, molto probabilmente questo è ciò che accadrà, quindi il futuro è
03:04
real.
55
184400
2640
reale.
03:07
He would make new friends at school.
56
187040
2480
Si sarebbe fatto nuovi amici a scuola.
03:09
Now, there's two ways I need to complete this sentence.
57
189520
4120
Ora, ci sono due modi in cui devo completare questa frase.
03:13
He would make new friends at school is not a complete sentence because of this word "would".
58
193640
6200
Farebbe nuove amicizie a scuola non è una frase completa a causa della parola "farebbe".
03:19
As soon as you see this word, you know that something is not true, is not real.
59
199840
5440
Non appena vedi questa parola, sai che qualcosa non è vero, non è reale.
03:25
So, "He would make new friends" means now no new friends.
60
205280
9120
Quindi, "Si sarebbe fatto nuovi amici" ora significa niente nuovi amici.
03:34
So, whenever you see a sentence that uses "would" as the helping verb to the main verb,
61
214400
8280
Quindi, ogni volta che vedi una frase che usa "would" come verbo ausiliare al verbo principale,
03:42
right away you understand that now whatever follows is actually not true, is not the case.
62
222680
8240
capisci subito che ora quello che segue in realtà non è vero, non è così.
03:50
Okay?
63
230920
1000
Va bene?
03:51
He would make new friends if he went out more.
64
231920
4440
Si farebbe nuovi amici se uscisse di più.
03:56
So, right now he just sits in his room, he goes to class and then goes and sits in his
65
236360
4120
Quindi, in questo momento se ne sta seduto nella sua stanza, va a lezione e poi va a sedersi nel suo
04:00
dorm room all day and doesn't come out.
66
240480
2880
dormitorio tutto il giorno e non esce.
04:03
So, obviously he's not making new friends.
67
243360
2840
Quindi ovviamente non si sta facendo nuovi amici.
04:06
So, if he went out, and I'm using an unreal conditional here, "if" plus simple past verb.
68
246200
7320
Quindi, se fosse uscito, e qui sto usando un condizionale irreale, "se" più il verbo passato semplice.
04:13
If he went out, he would make new friends.
69
253520
3520
Se uscisse, farebbe nuove amicizie.
04:17
Or, he would make new friends at school, comma, but he doesn't go out much.
70
257040
7360
Oppure si farebbe nuovi amici a scuola, virgola, ma non esce molto.
04:24
Here, I'm using the "but" to show a contrast, and I'm using the present verb to show you
71
264400
5800
Qui sto usando il "ma" per mostrare un contrasto, e sto usando il verbo presente per mostrarti
04:30
what the actual situation is now.
72
270200
2120
qual è la situazione reale adesso.
04:32
Now, technically I can go straight from school to "but", but even if I do this, this is where
73
272320
6960
Ora, tecnicamente posso passare direttamente dalla scuola al "ma", ma anche se lo faccio, è qui che si
04:39
it gets a little confusing.
74
279280
4000
crea un po' di confusione.
04:43
This is understood, I just don't need to say it.
75
283280
3120
Questo è capito, semplicemente non ho bisogno di dirlo.
04:46
So, bear with me.
76
286400
1920
Quindi, abbi pazienza.
04:48
I'm going to give you the whole full sentence.
77
288320
3360
Ti darò l'intera frase completa. Si
04:51
He would make many new friends at school if he went out more, but he doesn't go out much,
78
291680
6080
farebbe molti nuovi amici a scuola se uscisse di più, ma non esce molto,
04:57
so he doesn't make new friends.
79
297760
1900
quindi non si fa nuovi amici.
04:59
That's the full thing.
80
299660
1000
Questo è tutto.
05:00
I don't want to say all that.
81
300660
1340
Non voglio dire tutto questo.
05:02
That's a lot of words that don't all need to be expressed.
82
302000
4040
Sono tante parole che non hanno bisogno di essere espresse tutte.
05:06
I can just take this out completely, and just go to this conclusion, right?
83
306040
4800
Posso eliminarlo completamente e arrivare a questa conclusione, giusto?
05:10
"But he doesn't go out much."
84
310840
2880
"Ma non esce molto."
05:13
So, now, not making friends, why?
85
313720
3680
Quindi, ora, non fare amicizia, perché?
05:17
He doesn't go out.
86
317400
1520
Non esce.
05:18
But the key here is I'm talking about unreal situation, hypothetical situation, now.
87
318920
7560
Ma la chiave qui è che sto parlando di una situazione irreale, di una situazione ipotetica, adesso.
05:26
Okay.
88
326480
1000
Va bene.
05:27
We're going to look at some other examples to understand the other functions.
89
327480
3520
Vedremo alcuni altri esempi per comprendere le altre funzioni.
05:31
Okay, so now I have a few more examples for you.
90
331000
3680
Ok, ora ho qualche altro esempio per te.
05:34
They're not in any particular order, but I'll explain each one as we go.
91
334680
4200
Non sono in un ordine particolare, ma li spiegherò man mano che procediamo.
05:38
So, now we're going to look at reported speech.
92
338880
3560
Quindi, ora esamineremo il discorso riportato.
05:42
There are two types.
93
342440
1240
Ci sono due tipi.
05:43
There's direct, and then there's indirect.
94
343680
3760
C'è il diretto e poi c'è l'indiretto. Il
05:47
Direct reported speech will be inside quotation marks.
95
347440
5040
discorso diretto riportato sarà racchiuso tra virgolette.
05:52
They could be happy, too, if you want them to be, but anyway.
96
352480
3100
Potrebbero essere felici anche loro, se vuoi che lo siano, ma comunque. Le
05:55
Quotation marks means this is exactly the words that the person used when he spoke to
97
355580
5900
virgolette significano che queste sono esattamente le parole che la persona ha usato quando
06:01
me.
98
361480
1000
mi ha parlato.
06:02
And now I'm telling it to somebody else, right?
99
362480
1760
E ora lo sto raccontando a qualcun altro, giusto?
06:04
I'm reporting to a third person.
100
364240
2080
Sto segnalando a una terza persona.
06:06
So, if I'm using a direct with the quote, I don't change anything.
101
366320
5400
Quindi, se utilizzo un direct con la citazione, non cambio nulla.
06:11
I take exactly the words that were given to me.
102
371720
2960
Prendo esattamente le parole che mi sono state date.
06:14
Now, in writing, you will notice there's a comma, quotation mark, everything, period,
103
374680
6280
Ora, nella scrittura, noterai che c'è una virgola, una virgoletta, tutto, un punto, una
06:20
quotation mark.
104
380960
1800
virgoletta.
06:22
Then there is indirect reported speech.
105
382760
3080
Poi c'è il discorso riportato indiretto.
06:25
So, this person said the words to me, and I'm more or less paraphrasing to the next
106
385840
6080
Quindi, questa persona mi ha detto le parole e io più o meno le sto parafrasando alla
06:31
person.
107
391920
1000
persona successiva.
06:32
So, I would say, "He said he would call."
108
392920
3400
Quindi, direi: "Ha detto che avrebbe chiamato".
06:36
Now, that, because technically this is a noun clause, but most people just drop that.
109
396320
5960
Ora, questo, perché tecnicamente questa è una frase sostantiva, ma la maggior parte delle persone la abbandona.
06:42
You don't need it.
110
402280
1080
Non ne hai bisogno.
06:43
That's why I put it in bracket.
111
403360
1680
Per questo l'ho messo tra parentesi.
06:45
You can put it, you can take it out, both okay.
112
405040
2880
Puoi metterlo, puoi toglierlo, vanno bene entrambi.
06:47
"He said he would call."
113
407920
2560
"Ha detto che avrebbe chiamato."
06:50
Now, a general rule or the rule of indirect reported speech is that the verb goes one
114
410480
9040
Ora, una regola generale o regola del discorso indiretto riportato è che il verbo va
06:59
tense back.
115
419520
1520
indietro di un tempo.
07:01
So, "will", the only back you can go with "will" is "would".
116
421040
5560
Quindi, "will", l'unico retro a cui puoi andare con "will" è "would".
07:06
This is the past tense of "would", and that's why I'm using that in the indirect reported
117
426600
5120
Questo è il passato di "would", ed è per questo che lo uso nel discorso indiretto riportato
07:11
speech.
118
431720
1000
.
07:12
Okay.
119
432720
1000
Va bene.
07:13
So, here he's talking about the future, here he's still talking about the future, but I'm
120
433720
4040
Quindi qui parla del futuro, qui parla ancora del futuro, ma io
07:17
reporting it as the past, because he said it to me in the past, "said".
121
437760
4880
lo riporto come passato, perché me lo ha detto in passato, "ha detto".
07:22
Okay.
122
442640
1000
Va bene.
07:23
So, that's reported.
123
443640
1240
Quindi, questo è riportato.
07:24
Next.
124
444880
1000
Prossimo.
07:25
And here we're going to get a little bit tricky, so just prepare yourselves for it.
125
445880
6400
E qui diventeremo un po' complicati, quindi preparatevi.
07:32
I'm going to start with one sentence, and I'm going to finish it three different ways.
126
452280
5440
Inizierò con una frase e la finirò in tre modi diversi.
07:37
Three different ways.
127
457720
1000
Tre modi diversi.
07:38
"In order to get a promotion, she would need to make more sales."
128
458720
5960
"Per ottenere una promozione, avrebbe bisogno di effettuare più vendite."
07:44
"In order to get a promotion, she will need to make more sales."
129
464680
5840
"Per ottenere una promozione, dovrà effettuare più vendite."
07:50
Or "In order to get a promotion, she would have needed to make more sales."
130
470520
4600
Oppure "Per ottenere una promozione avrebbe dovuto realizzare più vendite".
07:55
All three sentences are correct.
131
475120
3040
Tutte e tre le frasi sono corrette.
07:58
The meaning's slightly different, so let's start.
132
478160
3680
Il significato è leggermente diverso, quindi iniziamo.
08:01
"In order to get a promotion at work", she wants to get a higher position, "she would
133
481840
5200
"Per ottenere una promozione sul lavoro", vuole ottenere una posizione più alta, "
08:07
need to make more sales."
134
487040
1240
dovrebbe fare più vendite".
08:08
Now, we understand that "would" is a hypothetical, it's not real, meaning that she probably won't,
135
488280
8920
Ora capiamo che "sarebbe" è ipotetico, non è reale, il che significa che probabilmente non lo farà,
08:17
will not make more sales.
136
497200
2440
non realizzerà più vendite.
08:19
Maybe there's not enough time, maybe she doesn't have enough clients, maybe she's just not
137
499640
5880
Forse non c'è abbastanza tempo, forse non ha abbastanza clienti, forse semplicemente non è
08:25
very good at sales, so it's very unlikely that she will.
138
505520
5360
molto brava nelle vendite, quindi è molto improbabile che lo faccia.
08:30
So, for this situation to be true, this situation would be... need to be true, but it's not,
139
510880
6680
Quindi, affinché questa situazione sia vera, questa situazione dovrebbe... dovrebbe essere vera, ma non lo è,
08:37
and I'm using "would".
140
517560
1560
e sto usando "would".
08:39
On the other hand, if I say "She will need to make more sales", means she has another
141
519120
4800
D'altra parte, se dico "Dovrà fare più vendite", significa che ha altri
08:43
six months, if she works really hard, she can get these sales and she can get her promotion.
142
523920
4920
sei mesi, se lavora davvero duro, può ottenere queste vendite e ottenere la sua promozione.
08:48
So, this is a real possibility.
143
528840
3720
Quindi, questa è una possibilità reale.
08:52
Unreal possibility, she has no chance.
144
532560
2840
Possibilità irreale, non ha alcuna possibilità.
08:55
Real possibility, she has a very good chance of doing it.
145
535400
3600
Possibilità reale, ha ottime possibilità di farcela.
08:59
And again, both are correct, but you have to pay attention to what the actual...
146
539000
4840
E ancora, entrambi sono corretti, ma dovete prestare attenzione a ciò che in realtà...
09:03
When somebody says this, what are they meaning?
147
543840
2400
Quando qualcuno dice questo, cosa intende?
09:06
Here, I know she's not getting the promotion.
148
546240
2720
Ecco, so che non otterrà la promozione.
09:08
Here, I think she can get the promotion.
149
548960
3160
Ecco, penso che possa ottenere la promozione.
09:12
Then, in order to get a promotion, she would have needed to make more sales.
150
552120
5200
Quindi, per ottenere una promozione, avrebbe dovuto effettuare più vendite.
09:17
This is the past, but you cannot change the past.
151
557320
4000
Questo è il passato, ma non puoi cambiare il passato.
09:21
So, in order to get a promotion...
152
561320
1840
Quindi, per ottenere una promozione...
09:23
So, right this week, the boss is deciding who is getting promotions.
153
563160
5520
Quindi, proprio questa settimana, il capo deciderà chi riceverà le promozioni.
09:28
It's too late for her to get more sales.
154
568680
2720
È troppo tardi per lei per ottenere più vendite.
09:31
The sales needed to be in the past.
155
571400
3320
Le vendite dovevano essere nel passato.
09:34
It didn't happen.
156
574720
1000
Non è successo. Ne
09:35
She would have needed to, but she didn't.
157
575720
4000
avrebbe avuto bisogno, ma non lo fece.
09:39
That's understood.
158
579720
1000
Questo è chiaro.
09:40
"But she didn't", "would have", they go together.
159
580720
3040
"Ma lei non l'ha fatto", "avrebbe fatto", vanno insieme.
09:43
In the past, you can't change it, it's not real, she's not getting the promotion.
160
583760
5800
Nel passato non puoi cambiarlo, non è reale, non otterrà la promozione.
09:49
So, no promotion, yes promotion, no promotion.
161
589560
6080
Quindi nessuna promozione, sì promozione, nessuna promozione.
09:55
If you understand the way things are structured, right?
162
595640
3320
Se capisci il modo in cui sono strutturate le cose, giusto?
09:58
And this is what you have to pay close attention to, especially in spoken English.
163
598960
4760
Ed è a questo che bisogna prestare molta attenzione, soprattutto nell’inglese parlato.
10:03
In spoken English, the word "would" or "will", they go by very fast, so you need to pick
164
603720
5680
Nell'inglese parlato, la parola "would" o "will" scorre molto velocemente, quindi è necessario
10:09
it up.
165
609400
1000
impararla.
10:10
A native speaker, for example, if somebody says to me, "Well, she would have needed to
166
610400
4800
Un madrelingua, ad esempio, se qualcuno mi dicesse: "Beh, avrebbe dovuto
10:15
do that", she would have needed.
167
615200
2280
farlo", ne avrebbe avuto bisogno.
10:17
But I can pick up the "would have" and understand that she didn't.
168
617480
4120
Ma posso cogliere il "avrei dovuto" e capire che non l'ha fatto.
10:21
A non-native speaker might not pick that word up and not understand the full context of
169
621600
5280
Un parlante non madrelingua potrebbe non cogliere quella parola e non comprendere l’intero contesto
10:26
the sentence.
170
626880
1000
della frase.
10:27
So, you have to pay very close attention to that.
171
627880
2400
Quindi, devi prestare molta attenzione a questo.
10:30
Okay?
172
630280
1000
Va bene?
10:31
So, that's another use of "will" in "would".
173
631280
2680
Quindi, questo è un altro uso di "will" in "would".
10:33
We're going to go to the last sample.
174
633960
3120
Andremo all'ultimo campione.
10:37
Now, this is going to be a little bit more confusing because this is introducing a whole
175
637080
5000
Ora, questo creerà un po' più di confusione perché introduce un intero
10:42
other grammatical tense.
176
642080
2560
altro tempo grammaticale.
10:44
"She will have met her goals by then", "She would have met her goals if she had tried
177
644640
7360
"Avrà raggiunto i suoi obiettivi per allora", " Avrebbe raggiunto i suoi obiettivi se si fosse impegnata
10:52
harder".
178
652000
1000
di più".
10:53
So, let's start with the "would".
179
653000
1400
Allora cominciamo con il "vorrei".
10:54
"She would have met her goals", this is the same as this one.
180
654400
4440
"Avrebbe raggiunto i suoi obiettivi", è uguale a questo.
10:58
We're talking about an unreal past.
181
658840
3080
Stiamo parlando di un passato irreale.
11:01
In the past, this was possible, but now the past is gone, it didn't happen, it's not possible
182
661920
7680
In passato questo era possibile, ma ora il passato non c'è più, non è successo, non è
11:09
anymore.
183
669600
1000
più possibile.
11:10
Can't change the past.
184
670600
1320
Non posso cambiare il passato.
11:11
And here, it's easier to understand because of the "if".
185
671920
3780
E qui è più facile capirlo per via del "se".
11:15
If she had tried, with a past perfect.
186
675700
2820
Se ci avesse provato, con un passato perfetto.
11:18
So, she...
187
678520
1520
Quindi lei...
11:20
If she did it, if she had tried harder, she would have met her goals.
188
680040
4500
Se lo avesse fatto, se si fosse impegnata di più, avrebbe raggiunto i suoi obiettivi.
11:24
She didn't try hard enough, she didn't meet her goal.
189
684540
2980
Non si è impegnata abbastanza, non ha raggiunto il suo obiettivo.
11:27
Fact.
190
687520
1000
Fatto.
11:28
Here, "will have met", this is a future perfect.
191
688520
5600
Ecco, "si saranno incontrati", questo è un futuro perfetto.
11:34
Future perfect means that then, whatever that future time is, means her goals will be met.
192
694120
7480
Futuro perfetto significa che allora, qualunque sia il tempo futuro, significa che i suoi obiettivi saranno raggiunti.
11:41
But again, future perfect, I'm not going to really get into now, that's a whole other
193
701600
3620
Ma ancora una volta, futuro perfetto, non entrerò nel merito adesso, questo è tutto un altro
11:45
video by itself.
194
705220
1620
video di per sé.
11:46
But just so you can compare, "will have", "would have", both of them can be used with
195
706840
4560
Ma solo per poter confrontare, "will have", "would have", entrambi possono essere usati con
11:51
a perfect.
196
711400
1360
un perfetto.
11:52
The meanings are very, very different.
197
712760
2400
I significati sono molto, molto diversi.
11:55
Future real, past unreal, and it's very important that you learn to pay attention to "will"
198
715160
7200
Futuro reale, passato irreale, ed è molto importante che impari a prestare attenzione a "will"
12:02
and "would", because A, they're spoken very quickly, and B, they sound not that far from
199
722360
6120
e "would", perché A, vengono pronunciati molto velocemente, e B, non sembrano così lontani l'
12:08
each other, because "would", "would".
200
728480
2080
uno dall'altro, perché "would" ", "volevo".
12:10
In writing, obviously, much easier, you'll see it.
201
730560
3160
Per iscritto, ovviamente, molto più semplice, lo vedrai.
12:13
But in writing, you have to be careful to use the correct version.
202
733720
4920
Ma per iscritto, devi fare attenzione a utilizzare la versione corretta.
12:18
And for example, let's say we're talking about IELTS or TOEFL essays, very, very often I
203
738640
5000
E per esempio, diciamo che stiamo parlando di saggi IELTS o TOEFL, molto, molto spesso
12:23
see people using "would" when they should be using "will".
204
743640
3960
vedo persone che usano "would" quando dovrebbero usare "will".
12:27
Not so much the other way around.
205
747600
1840
Non tanto il contrario.
12:29
And I think the reason is people think that "would" is a more formal verb.
206
749440
5440
E penso che il motivo sia che la gente pensa che "would" sia un verbo più formale.
12:34
It's not.
207
754880
1000
Non è.
12:35
"Will" has a function, "would" has a function, use them correctly.
208
755880
4600
"Will" ha una funzione, "would" ha una funzione, usali correttamente.
12:40
There's no such thing as formal or informal verbs in terms of usage.
209
760480
6000
Non esistono verbi formali o informali in termini di utilizzo. Il
12:46
Formal and informal vocabulary does not formal or informal grammar, so be careful about that
210
766480
6680
vocabolario formale e informale non implica la grammatica formale o informale, quindi fai attenzione a questo
12:53
in your writing.
211
773160
1920
quando scrivi.
12:55
And I hope...
212
775080
1000
E spero...
12:56
That's it.
213
776080
1000
Questo è tutto.
12:57
I hope that all made sense to you.
214
777080
1280
Spero che tutto abbia avuto senso per te.
12:58
Of course, you may have to watch the video again to get all the little details, but if
215
778360
5080
Naturalmente, potresti dover guardare di nuovo il video per ottenere tutti i piccoli dettagli, ma se
13:03
you have any questions, go to www.engvid.com and ask me in the comments section.
216
783440
4480
hai qualche domanda, vai su www.engvid.com e chiedimelo nella sezione commenti.
13:07
I'll be happy to help you out some more there.
217
787920
2280
Sarò felice di aiutarti ancora un po'.
13:10
There's also a quiz at www.engvid.com.
218
790200
2680
C'è anche un quiz su www.engvid.com.
13:12
Take the quiz, make sure you can understand all the different subtleties, all the slight
219
792880
5440
Fai il quiz, assicurati di poter comprendere tutte le diverse sottigliezze, tutte le piccole
13:18
differences between the two uses, and test yourself and take the quiz, and hopefully
220
798320
5160
differenze tra i due usi, mettiti alla prova e rispondi al quiz, e si spera
13:23
get a 10 out of 10.
221
803480
2520
otterrai un 10 su 10.
13:26
Okay?
222
806000
1000
Ok?
13:27
If you like the video, please give me a like.
223
807000
2200
Se ti piace il video, per favore dammi un mi piace.
13:29
Don't forget to subscribe to my channel and ring that little bell up top there so you
224
809200
4240
Non dimenticare di iscriverti al mio canale e di suonare quella campanella lassù così
13:33
get notifications of new videos, and come back for more grammar, vocab, and other interesting
225
813440
7000
riceverai notifiche di nuovi video e torna per ulteriori informazioni su grammatica, vocabolario e altre interessanti
13:40
English things.
226
820440
1000
cose in inglese.
13:41
See you again soon.
227
821440
1000
Ci rivediamo presto.
13:42
Bye-bye.
228
822440
7000
Ciao ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7