Learn about Ice Hockey from a Canadian

27,862 views ・ 2023-05-04

Adam’s English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, everybody.
0
0
1000
سلام به همه.
00:01
Welcome to www.engvid.com.
1
1000
1000
به www.engvid.com خوش آمدید.
00:02
I'm Adam.
2
2000
1000
من آدام هستم.
00:03
In today's video, I'm going to talk to you about the beautiful game of hockey, ice hockey.
3
3000
6800
در ویدیوی امروز قصد دارم در مورد بازی زیبای هاکی، هاکی روی یخ با شما صحبت کنم.
00:09
Now, I know that some of you might not be very interested in sports or in this particular
4
9800
5160
حالا من می دانم که ممکن است برخی از شما علاقه زیادی به ورزش یا این
00:14
sport, but you should watch anyway because it's good listening practice, plus some of
5
14960
6280
ورزش خاص نداشته باشید، اما به هر حال باید تماشا کنید زیرا تمرین خوب گوش دادن است، به علاوه برخی از
00:21
the words that are used in sports are also used in everyday situations.
6
21240
5920
کلماتی که در ورزش استفاده می شود در موقعیت های روزمره نیز استفاده می شود.
00:27
In North American culture especially, we use a lot of sports analogies.
7
27160
6160
به ویژه در فرهنگ آمریکای شمالی، ما از تشبیهات ورزشی زیادی استفاده می کنیم.
00:33
We talk a lot about sports situations and apply them to everyday life, so it's good
8
33320
6200
ما در مورد موقعیت‌های ورزشی زیاد صحبت می‌کنیم و آن‌ها را در زندگی روزمره به کار می‌بریم، پس خوب است
00:39
to know.
9
39520
1000
بدانید.
00:40
And this is especially true for baseball and football, but those are different videos.
10
40520
4520
و این به ویژه برای بیسبال و فوتبال صادق است ، اما اینها ویدیوهای متفاوتی هستند.
00:45
Today, we're talking about hockey.
11
45040
2440
امروز در مورد هاکی صحبت می کنیم.
00:47
Now, for those of you who are thinking about coming to Canada, it's really important that
12
47480
5840
اکنون، برای کسانی از شما که به فکر آمدن به کانادا هستید، واقعاً مهم است که
00:53
you know at least a little bit about hockey because in Canada, hockey is almost a religion.
13
53320
6480
حداقل کمی در مورد هاکی بدانید زیرا در کانادا، هاکی تقریباً یک دین است.
00:59
People love hockey in this country, and if you're living in a city that has a hockey
14
59800
4920
مردم هاکی را در این کشور دوست دارند، و اگر در شهری زندگی می کنید که
01:04
team in Canada and the team is doing well, everybody will be talking about it.
15
64720
5720
تیم هاکی در کانادا دارد و تیم به خوبی کار می کند، همه درباره آن صحبت خواهند کرد.
01:10
And when you go to a bar, it will be on all the TVs, and when you go to a club, it'll
16
70440
3920
و وقتی به یک بار می روید، در همه تلویزیون ها پخش می شود، و وقتی به یک باشگاه می روید،
01:14
be on the TVs, and when you go to dinner parties, people will talk about hockey.
17
74360
4920
روی تلویزیون پخش می شود، و وقتی به مهمانی های شام می روید، مردم در مورد هاکی صحبت می کنند.
01:19
So, it's a good idea to know at least a little bit about it.
18
79280
4160
بنابراین، ایده خوبی است که حداقل کمی در مورد آن بدانید.
01:23
So, I'm going to give you very basics.
19
83440
2160
بنابراین، من قصد دارم به شما اصول اولیه را ارائه دهم.
01:25
I'm not going to get too deep into the details because you have to be a fan to follow it,
20
85600
5800
من قصد ندارم خیلی به جزئیات وارد شوم زیرا برای دنبال کردن آن باید طرفدار باشید،
01:31
but this will give you at least a basic understanding.
21
91400
2760
اما این حداقل به شما یک درک اساسی می دهد.
01:34
So, let's start with the rink.
22
94160
2840
بنابراین، اجازه دهید با پیست بازی شروع کنیم.
01:37
So, that's what we call the play surface.
23
97000
4180
بنابراین، این همان چیزی است که ما آن را سطح بازی می نامیم.
01:41
It's all ice, right?
24
101180
2340
این همه یخ است، درست است؟
01:43
Cleaned ice and controlled ice.
25
103520
2760
یخ تمیز و یخ کنترل شده بهش
01:46
It's called a rink, and the whole building is called a stadium, okay?
26
106280
4880
میگن پیست بازی و کل ساختمان رو استادیوم میگن، باشه؟
01:51
Or even arena.
27
111160
1000
یا حتی عرصه.
01:52
I guess it depends where you call...
28
112160
2080
حدس می‌زنم بستگی به جایی دارد که شما با آن تماس بگیرید...
01:54
Different cities will call it a little bit different, but stadium or arena is okay.
29
114240
3680
شهرهای مختلف آن را کمی متفاوت می‌خوانند، اما استادیوم یا ورزشگاه مشکلی ندارد.
01:57
The playing surface is a rink.
30
117920
2520
سطح بازی یک اسکله است.
02:00
Now, in...
31
120440
1000
اکنون، در...
02:01
What I'm...
32
121440
1000
چیزی که من هستم...
02:02
Mostly what I'm going to focus on is the NHL.
33
122440
2300
بیشتر چیزی که قرار است روی آن تمرکز کنم NHL است.
02:04
This is the National Hockey League.
34
124740
2100
این لیگ ملی هاکی است.
02:06
This is the best hockey league for hockey in the world.
35
126840
3680
این بهترین لیگ هاکی برای هاکی در جهان است.
02:10
There are other leagues.
36
130520
1040
لیگ های دیگری هم وجود دارد.
02:11
There are leagues in Europe, leagues in Scandinavia, in Russia.
37
131560
4440
لیگ هایی در اروپا، لیگ هایی در اسکاندیناوی و روسیه وجود دارد.
02:16
In fact, Russia...
38
136000
1000
در واقع روسیه...
02:17
The Russian league, the KHL, Continental Hockey League, is the second biggest league in the
39
137000
5760
لیگ روسیه، KHL، لیگ قاره ای هاکی ، دومین لیگ بزرگ جهان است
02:22
world.
40
142760
1000
.
02:23
But, generally speaking, the best hockey players in the world come play in the NHL because
41
143760
7320
اما، به طور کلی، بهترین بازیکنان هاکی در جهان می آیند در NHL بازی می کنند، زیرا
02:31
it's the top level of the sport.
42
151080
3040
این سطح برتر این ورزش است.
02:34
So, an NHL rink is about 200 feet long.
43
154120
5340
بنابراین، یک پیست NHL حدود 200 فوت طول دارد.
02:39
It's much narrower.
44
159460
1000
خیلی باریک تره
02:40
So, if you've ever watched hockey, like Olympic hockey or international hockey, the rink looks
45
160460
6180
بنابراین، اگر تا به حال هاکی تماشا کرده اید، مانند هاکی المپیک یا هاکی بین المللی، این پیست
02:46
much bigger than an NHL rink.
46
166640
2680
بسیار بزرگتر از پیست NHL به نظر می رسد.
02:49
And it is.
47
169320
1000
و هست.
02:50
NHL is smaller, which means you need a lot more skill.
48
170320
3240
NHL کوچکتر است، به این معنی که شما به مهارت بسیار بیشتری نیاز دارید.
02:53
It's a much faster game.
49
173560
2000
این یک بازی بسیار سریعتر است. صادقانه بگویم
02:55
It's a much more exciting game, to be honest.
50
175560
2640
این یک بازی بسیار هیجان انگیزتر است .
02:58
But...
51
178200
1000
اما...
02:59
So, this is what the rink looks like.
52
179200
2260
بنابراین، این چیزی است که اسکله به نظر می رسد.
03:01
You have the red line, which is the center ice line, and you have two blue lines, which
53
181460
5500
شما خط قرمز را دارید که خط یخ مرکزی است و دو خط آبی دارید که به آنها
03:06
are called the, basically, offside line, and you have a zone.
54
186960
4560
خط آفساید گفته می شود و شما یک منطقه دارید.
03:11
You have...
55
191520
1000
03:12
For example, depends on which side your team is playing on, defensive zone, neutral zone,
56
192520
5280
برای مثال، بستگی به این دارد که تیم شما در کدام سمت بازی می کند، منطقه دفاعی، منطقه بی طرف
03:17
and offensive zone.
57
197800
1240
و منطقه تهاجمی.
03:19
So, if your team is playing this way, this is their defensive zone, and this is their
58
199040
4440
بنابراین، اگر تیم شما به این شکل بازی می کند، این منطقه دفاعی آنها است و این
03:23
offensive zone.
59
203480
1360
منطقه حمله آنها است.
03:24
Okay.
60
204840
1000
باشه.
03:25
Now, what happens...
61
205840
2000
حالا چه اتفاقی می‌افتد...
03:27
At the beginning, all the players, they basically stand around the center line, and the referee
62
207840
6200
در ابتدا، همه بازیکنان، اصولاً دور خط وسط می‌ایستند و داور
03:34
drops the puck.
63
214040
1000
توپ را رها می‌کند.
03:35
Now, the puck is basically a round and flat disc.
64
215040
5000
در حال حاضر، پوک اساسا یک دیسک گرد و صاف است.
03:40
It's made of rubber.
65
220040
1000
از لاستیک ساخته شده است.
03:41
It's very, very, very hard because it's frozen.
66
221040
2440
خیلی خیلی خیلی سخته چون یخ زده.
03:43
So, it's like a rock, but because it's rubber, it slides easily on the ice.
67
223480
5400
بنابراین، مانند یک سنگ است، اما چون لاستیکی است، به راحتی روی یخ می لغزد.
03:48
But if a player gets hit with a puck in the face, it could be very, very dangerous.
68
228880
4960
اما اگر ضربه ای به صورت بازیکنی بخورد، می تواند بسیار بسیار خطرناک باشد.
03:53
So, hockey is a very dangerous sport, and players get injured a lot and often.
69
233840
6800
بنابراین، هاکی یک ورزش بسیار خطرناک است و بازیکنان اغلب و اغلب آسیب می بینند.
04:00
But we'll talk about that in a second.
70
240640
2520
اما ما در یک ثانیه در مورد آن صحبت خواهیم کرد.
04:03
So, the game is made up of three periods.
71
243160
3160
بنابراین، بازی از سه دوره تشکیل شده است.
04:06
It's a one-hour game, usually takes about two and a half to three hours to actually
72
246320
4760
این یک بازی یک ساعته است، معمولاً حدود دو و نیم تا سه ساعت طول می کشد تا واقعاً
04:11
play.
73
251080
1000
بازی کنید.
04:12
Each period is about 20 minutes, is 20 minutes, and between the first and second period and
74
252080
5600
هر دوره حدود 20 دقیقه، 20 دقیقه است و بین دوره اول و دوم و
04:17
the second and third period are two intermissions of 15 minutes each.
75
257680
5800
دوره دوم و سوم دو نوبت هر کدام 15 دقیقه است.
04:23
If after all three periods are complete and the score is tied, like 1-1 or 0-0, then the
76
263480
7840
اگر بعد از اتمام هر سه وقت و نتیجه مساوی مانند 1-1 یا 0-0،
04:31
players will play a five-minute overtime.
77
271320
3920
بازیکنان یک وقت اضافه پنج دقیقه ای بازی خواهند کرد.
04:35
And this is a sudden death overtime.
78
275240
3080
و این یک مرگ ناگهانی اضافه کاری است.
04:38
Sudden death means as soon as a team scores, the game's over.
79
278320
4000
مرگ ناگهانی یعنی به محض گلزنی یک تیم، بازی تمام می شود.
04:42
They don't play the full five minutes if someone scores.
80
282320
4440
اگر کسی گل بزند پنج دقیقه کامل بازی نمی کنند.
04:46
If nobody scores after five minutes, then they will go to a shootout, and they will
81
286760
5440
اگر بعد از 5 دقیقه هیچ کس گل نزند، آنها به ضربات تیراندازی می روند و
04:52
just take turns shooting on each other until one team scores more goals.
82
292200
5600
فقط به نوبت به یکدیگر شلیک می کنند تا زمانی که یک تیم گل های بیشتری به ثمر برساند.
04:57
Okay?
83
297800
1000
باشه؟
04:58
So, that's basically the setup of the game.
84
298800
2040
بنابراین، اساساً این تنظیمات بازی است.
05:00
Now, the players include three forwards for each side.
85
300840
4480
در حال حاضر، بازیکنان شامل سه مهاجم برای هر طرف هستند.
05:05
Three forwards, they're called a "center", a "right wing", and a "left wing" depending
86
305320
5400
سه مهاجم، بسته به جایی که روی یخ بازی می کنند، به آنها «مرکز»، « بال راست» و «بال چپ» می گویند.
05:10
on where they play on the ice; two "defencemen", and one "goaltender", but usually we just
87
310720
7240
دو «دفاع» و یک «دروازه‌بان»، اما معمولاً فقط می‌گوییم
05:17
say "goalie".
88
317960
1000
«دروازه‌بان».
05:18
We don't say the full word, so "goalie".
89
318960
3480
ما کلمه کامل را نمی گوییم، بنابراین "دروازه بان".
05:22
So, six players on each side.
90
322440
3000
بنابراین، شش بازیکن در هر طرف.
05:25
So, as you can imagine, it's a very crowded rink, so you have to have a lot of skill and
91
325440
4840
بنابراین، همانطور که می توانید تصور کنید، این یک پیست بسیار شلوغ است ، بنابراین باید مهارت و
05:30
a lot of speed, and a lot of hitting, which I'll get to in a second as well.
92
330280
5840
سرعت زیاد و ضربات زیادی داشته باشید که من در یک ثانیه به آن خواهم رسید.
05:36
Also on the ice are three referees.
93
336120
3640
همچنین سه داور روی یخ حضور دارند. به
05:39
Two of them are called "linesmen" because they make sure that the players don't go offside.
94
339760
4480
دو نفر از آنها «خط‌نشین» می‌گویند، زیرا از آفساید نشدن بازیکنان اطمینان می‌دهند.
05:44
It means...
95
344240
1400
یعنی...
05:45
Offside means that the player went into the zone before the puck.
96
345640
4800
آفساید یعنی بازیکن قبل از پوک به منطقه رفت.
05:50
That's not allowed.
97
350440
1080
این مجاز نیست.
05:51
The puck must enter first, then the players can come.
98
351520
3480
ابتدا باید پیک وارد شود، سپس بازیکنان می توانند بیایند.
05:55
So, the linesmen make sure that happens.
99
355000
2720
بنابراین، خط کش ها مطمئن می شوند که این اتفاق می افتد.
05:57
The referee makes sure that everybody's playing by the rules.
100
357720
4360
داور مطمئن می شود که همه طبق قوانین بازی می کنند.
06:02
And of course, there's a coach.
101
362080
1400
و البته، یک مربی وجود دارد.
06:03
Now, the players will sit here.
102
363480
2560
حالا بازیکنان اینجا خواهند نشست.
06:06
There are two benches, one bench for each team, and this is where they make their shifts.
103
366040
5840
دو نیمکت وجود دارد، یک نیمکت برای هر تیم، و اینجاست که آنها جابجایی خود را انجام می دهند.
06:11
So, players come on, players come off, on and off, on and off.
104
371880
3680
بنابراین، بازیکنان می آیند، بازیکنان می آیند، روشن و خاموش می شوند، روشن و خاموش می شوند.
06:15
Now, because this is such an intensive game, they're just going, going, going all the time,
105
375560
5400
حالا چون این یک بازی فشرده است، آنها فقط می‌روند، می‌روند، همیشه می‌روند،
06:20
skating, they get very tired.
106
380960
2120
اسکیت می‌کنند، خیلی خسته می‌شوند.
06:23
So, a player will come on the ice, play for one minute, and then get off the ice and somebody
107
383080
4960
بنابراین، یک بازیکن روی یخ می آید، یک دقیقه بازی می کند و سپس از یخ خارج می شود و شخص
06:28
else will come.
108
388040
1000
دیگری می آید.
06:29
So, usually, each team will play four lines of forwards.
109
389040
4720
بنابراین، معمولاً هر تیم چهار خط مهاجم بازی می کند.
06:33
So, three forwards go on, they come off, another three go on, they come off, another three,
110
393760
5360
بنابراین، سه بازیکن جلو می روند، آنها می آیند، سه نفر دیگر ادامه می دهند، آنها می آیند، سه نفر دیگر،
06:39
so everybody can rest between shifts.
111
399120
2240
بنابراین همه می توانند بین شیفت ها استراحت کنند.
06:41
Very, very intensive game.
112
401360
2880
بازی بسیار بسیار فشرده
06:44
And of course, there's the coach sitting on the bench as well.
113
404240
3760
و البته مربی هم روی نیمکت نشسته است.
06:48
Now, the point of this game is to get goals.
114
408000
4200
حالا هدف این بازی گلزنی است.
06:52
You want to score goals on the opposing team's goalie.
115
412200
4040
شما می خواهید روی دروازه بان تیم مقابل گل بزنید.
06:56
So, you can get a goal or you can get an assist.
116
416240
2800
بنابراین، می توانید یک گل دریافت کنید یا می توانید یک پاس گل دریافت کنید.
06:59
An assist is when you pass the puck to the person who scores the goal.
117
419040
5800
پاس گل زمانی است که توپ را به کسی که گل می زند پاس می دهید.
07:04
Then you get an assist, and the players get individual points for their goals and assists.
118
424840
8280
سپس شما یک پاس گل دریافت می کنید و بازیکنان برای گل ها و پاس گل های خود امتیاز فردی می گیرند.
07:13
Then there is something called a "penalty".
119
433120
1660
سپس چیزی به نام "پنالتی" وجود دارد.
07:14
If you break a rule, if you break one of the rules of the game, then you will get a penalty.
120
434780
5540
اگر یک قانون را زیر پا بگذارید، اگر یکی از قوانین بازی را زیر پا بگذارید، جریمه می شوید.
07:20
A "penalty" means that you will get off the ice, and you will sit here in the penalty
121
440320
4560
"پنالتی" به این معنی است که شما از یخ خارج می شوید و
07:24
box for two minutes, or four minutes, or five minutes.
122
444880
5720
دو دقیقه یا چهار دقیقه یا پنج دقیقه اینجا در محوطه جریمه خواهید نشست.
07:30
If the penalty is really, really bad, if what you did was really bad, you will simply be
123
450600
3840
اگر پنالتی واقعا خیلی بد باشد، اگر کاری که انجام دادید واقعا بد بود، به سادگی
07:34
kicked out of the game, and you will go to the dressing room and wait for the game to
124
454440
4680
از بازی اخراج می شوید و به رختکن می روید و منتظر می مانید تا بازی
07:39
be finished.
125
459120
1560
تمام شود.
07:40
Now, what happens when there's a penalty?
126
460680
2400
حالا وقتی پنالتی می شود چه اتفاقی می افتد؟
07:43
So, one player from the team that broke the rules comes off the ice.
127
463080
5120
بنابراین، یک بازیکن از تیمی که قوانین را زیر پا گذاشته است، از روی یخ خارج می شود.
07:48
That means that one team has five skaters, and one team has four skaters.
128
468200
6280
یعنی یک تیم پنج اسکیت باز دارد و یک تیم چهار اسکیت باز دارد.
07:54
So, this is called a "power play".
129
474480
3000
بنابراین، این "بازی قدرت" نامیده می شود.
07:57
The team that wasn't penalized has a little bit extra power, they can do...
130
477480
6080
تیمی که پنالتی نشد یک مقدار قدرت اضافی دارد، می توانند انجام دهند...
08:03
They can have a bit more advantage in the game.
131
483560
3800
آنها می توانند یک مقدار برتری بیشتری در بازی داشته باشند.
08:07
Power play is an everyday word as well.
132
487360
2680
قدرت بازی یک کلمه روزمره نیز هست.
08:10
If somebody is trying a power play, they're trying to overcome their opponent.
133
490040
5240
اگر کسی یک بازی قدرتی را امتحان کند، در تلاش است بر حریف خود غلبه کند.
08:15
In business, we use this expression a lot.
134
495280
2120
در تجارت از این عبارت زیاد استفاده می کنیم.
08:17
So, it's a power play move, means the company is trying to take advantage of a weakness
135
497400
5800
بنابراین، این یک حرکت قدرتی است، به این معنی که شرکت سعی دارد از ضعف
08:23
in a competitor, or they're trying to overpower their competitor.
136
503200
5400
یک رقیب استفاده کند، یا آنها سعی دارند بر رقیب خود غلبه کنند.
08:28
The team that sent a player to the penalty box is now playing shorthanded, means they
137
508600
5840
تیمی که بازیکنی را به محوطه جریمه فرستاده است، الان کوتاه بازی می کند، یعنی
08:34
have one less pair of hands, right?
138
514440
3960
یک جفت دست کمتر دارند، درست است؟
08:38
And this word is also used in everyday situations.
139
518400
3420
و این کلمه در موقعیت های روزمره نیز به کار می رود.
08:41
In a company that's very busy, let's say one employee calls in sick, so for that day, the
140
521820
7980
در شرکتی که خیلی شلوغ است، فرض کنید یک کارمند مریض تماس می گیرد، بنابراین برای آن روز،
08:49
workers are shorthanded.
141
529800
1740
کارگران کوتاه نویس هستند.
08:51
Everybody has to work a little bit harder to make up for the missing person, for the
142
531540
4220
همه باید کمی سخت‌تر کار کنند تا فرد گمشده را جبران کنند،
08:55
missing pair of hands, so used in everyday situations as well.
143
535760
5120
جفت دست گمشده، بنابراین در موقعیت‌های روزمره نیز استفاده می‌شود.
09:00
So, the power play is supposed to give one team the advantage to get extra goals.
144
540880
6240
بنابراین، بازی پاور قرار است به یک تیم این امتیاز را بدهد که گل های اضافی به دست آورد.
09:07
And the point of the game is to get more goals than your opponent, and then you win the game.
145
547120
4680
و هدف بازی این است که گل های بیشتری نسبت به حریف خود دریافت کنید و سپس برنده بازی شوید.
09:11
Now, if you win enough games, then you get to go to the playoffs.
146
551800
5960
حالا، اگر به اندازه کافی در بازی ها پیروز شوید، می توانید به پلی آف بروید.
09:17
Now, in the NHL right now, there are 31 teams, 16 teams, so basically half, go on to the
147
557760
7200
در حال حاضر، در NHL در حال حاضر، 31 تیم، 16 تیم وجود دارد، بنابراین اساساً نیمی از آنها به مرحله
09:24
playoffs, and the point of the playoffs is to try, in each series, you try to win a best
148
564960
7800
پلی آف بروید، و هدف پلی آف این است که سعی کنید، در هر سری، سعی کنید بهترین
09:32
of seven series, which means you have to win four games out of seven in order to continue
149
572760
6040
از هفت سری را برنده شوید. یعنی باید از هفت بازی چهار بازی را برنده شوید تا
09:38
to the next series.
150
578800
2140
به سری بعدی ادامه دهید.
09:40
If you continue to the next series, and then the next series, and the next series, then
151
580940
3740
اگر به سری بعدی و سپس سری بعدی و سری بعدی ادامه دهید،
09:44
you get to the finals, and the winner of the final game of the season wins the Stanley
152
584680
7240
به فینال می رسید و برنده بازی آخر فصل برنده
09:51
Cup.
153
591920
1280
جام استنلی می شود.
09:53
This is the trophy that the hockey players get, and they raise it over their heads, and
154
593200
4480
این جامی است که هاکی‌بازان به دست می‌آورند و آن را بالای سرشان بلند می‌کنند و
09:57
they get their names on it, and it's every child...
155
597680
3200
نامشان را روی آن می‌گذارند، و این همه بچه‌ها هستند...
10:00
Every hockey player's dream to lift up the Stanley Cup, okay?
156
600880
5220
رویای هر بازیکن هاکی برای بالا بردن جام استنلی، باشه؟
10:06
It has a very long tradition.
157
606100
1980
سنت بسیار طولانی دارد. قدمت
10:08
This sport is over 100 years old.
158
608080
2760
این ورزش بیش از 100 سال است.
10:10
This cup was there from the beginning, so if you're a hockey player, a professional
159
610840
4960
این جام از ابتدا وجود داشت، بنابراین اگر شما یک بازیکن هاکی هستید، یک
10:15
hockey player, this is your ultimate goal, to get this cup and bring it back to your
160
615800
5700
بازیکن هاکی حرفه ای، این هدف نهایی شماست، گرفتن این جام و بازگرداندن آن به
10:21
city and make everybody proud.
161
621500
3140
شهر خود و باعث افتخار همه.
10:24
They also say that this Stanley Cup is the most difficult trophy to achieve in all of
162
624640
7480
آنها همچنین می گویند که این جام استنلی سخت ترین جام برای دستیابی در تمام
10:32
sports.
163
632120
1920
ورزش ها است.
10:34
Harder than baseball, harder than basketball, harder than football.
164
634040
2820
سخت تر از بیسبال، سخت تر از بسکتبال، سخت تر از فوتبال. برای
10:36
You have to win 16 games in the playoffs to win the Stanley Cup, and this is a very difficult
165
636860
6060
بردن جام استنلی باید در 16 بازی در پلی آف پیروز شوید و این کار بسیار سختی است
10:42
thing to do.
166
642920
1520
. در
10:44
Now, in terms of equipment, basically everything happens on ice, so the players are wearing
167
644440
6220
حال حاضر، از نظر تجهیزات، اساساً همه چیز روی یخ اتفاق می‌افتد، بنابراین بازیکنان
10:50
ice skates, they're using sticks, and they're playing around with a puck.
168
650660
4940
اسکیت روی یخ می‌پوشند، از چوب استفاده می‌کنند و در حال بازی با یک پوک هستند.
10:55
Now, if you watch a game, you'll see that these are all very big boys, right?
169
655600
4480
حالا اگر یک بازی را تماشا کنید، می بینید که اینها همه پسرهای بزرگ هستند، درست است؟
11:00
But they have a lot of padding, because if the puck hits you and you're not protected,
170
660080
5360
اما آنها بالشتک زیادی دارند، زیرا اگر پیک به شما اصابت کند و محافظت نشده باشید،
11:05
you don't have padding, it's very, very painful.
171
665440
3080
بالشتک ندارید، بسیار بسیار دردناک است.
11:08
This puck is like a rock.
172
668520
1880
این پوک مانند یک سنگ است.
11:10
Also, sometimes the sticks fly around, so if a stick hits you and you don't have padding,
173
670400
4760
همچنین، گاهی اوقات چوب‌ها به اطراف پرواز می‌کنند، بنابراین اگر چوبی به شما برخورد کند و بالشتک نداشته باشید،
11:15
it could be very painful.
174
675160
1760
ممکن است بسیار دردناک باشد.
11:16
Also, the skates, the blades, the metal blades of the skates are very, very sharp.
175
676920
6840
همچنین اسکیت ها، تیغه ها، تیغه های فلزی اسکیت ها بسیار بسیار تیز هستند.
11:23
It has happened, not once or twice, but quite a few times, that a player falls over and
176
683760
5880
نه یک یا دو بار، بلکه چند بار اتفاق افتاده است که بازیکنی به زمین می افتد و
11:29
the skate goes up in the air.
177
689640
1960
اسکیت به هوا می رود.
11:31
I remember there was one game where a skate cut a goalie in the neck, and he was, like,
178
691600
4480
یادم می آید یک بازی بود که اسکیت گردن دروازه بان را برید و انگار
11:36
bleeding everywhere, and he almost died, but he was okay.
179
696080
2880
همه جا خونریزی می کرد و نزدیک بود بمیرد، اما خوب بود.
11:38
But it's a very, very dangerous sport.
180
698960
2400
اما این یک ورزش بسیار بسیار خطرناک است.
11:41
Now, around the rink, these are the...
181
701360
3360
حالا، اطراف زمین بازی، اینها هستند...
11:44
Basically, the walls of the rink are called the boards, and there's big pieces of glass
182
704720
5280
اصولاً به دیوارهای پیست، تخته می گویند ، و تکه های شیشه بزرگی وجود دارد
11:50
so the puck doesn't fly into the stands and hit the fans.
183
710000
4160
تا توپ به داخل جایگاه ها پرواز نکند و به طرفداران برخورد نکند.
11:54
So, one of the things they do is they body check.
184
714160
3240
بنابراین، یکی از کارهایی که انجام می دهند این است که بدن را چک می کنند.
11:57
A body check means that you hit your opponent to try to get him off the puck, or to slow
185
717400
5840
چک بدن به این معنی است که شما حریف خود را می زنید تا او را از پا در بیاورید، یا سرعت
12:03
him down, or basically just to help your team get motivated.
186
723240
3680
او را کاهش دهید، یا اساساً فقط برای اینکه به تیم خود انگیزه دهید.
12:06
So, there's a lot of ways to get injured.
187
726920
3840
بنابراین، راه های زیادی برای مجروح شدن وجود دارد.
12:10
Now, even with all the injuries, and that's a hard sport, it's a long season, 82 games
188
730760
5120
الان حتی با وجود همه مصدومیت ها و این ورزش سختی است، فصل طولانی است، 82 بازی
12:15
in a season, these players, some of the top players make, like, 10 or 11 million dollars
189
735880
6760
در یک فصل، این بازیکنان، برخی از بازیکنان برتر، مثلاً 10 یا 11 میلیون دلار
12:22
per year to play this game, which is very little when you think about football players
190
742640
5360
در سال برای انجام این بازی درآمد دارند، که وقتی به بازیکنان فوتبال
12:28
and baseball players, and soccer players especially.
191
748000
4240
و بازیکنان بیسبال و مخصوصاً بازیکنان فوتبال فکر می کنید بسیار کم است.
12:32
Baseball players can make 20, 30, 40 million dollars a year.
192
752240
3240
بازیکنان بیسبال می توانند سالانه 20، 30، 40 میلیون دلار درآمد داشته باشند.
12:35
So, 11 million for the top player in hockey, not so much.
193
755480
5000
بنابراین، 11 میلیون برای بازیکن برتر هاکی، نه چندان.
12:40
Okay?
194
760480
1000
باشه؟
12:41
Now, if you enjoyed some of this stuff and you were a little bit more interested, the
195
761480
5600
حال، اگر از برخی از این موارد لذت بردید و کمی بیشتر علاقه مند بودید،
12:47
best way to learn is to watch a hockey game.
196
767080
3960
بهترین راه برای یادگیری تماشای بازی هاکی است.
12:51
And if you watch a hockey game, especially on Canadian television, there's always somebody
197
771040
4520
و اگر یک بازی هاکی را تماشا کنید، به خصوص در تلویزیون کانادا، همیشه یک نفر
12:55
called a color commentator.
198
775560
2760
به نام مفسر رنگی وجود دارد.
12:58
Color means, like, the actual color, because he adds color to the explanation.
199
778320
6000
رنگ به معنای رنگ واقعی است، زیرا او رنگ را به توضیح اضافه می کند.
13:04
The color commentators explain everything.
200
784320
3240
مفسران رنگ همه چیز را توضیح می دهند.
13:07
And I know that for a lot of people, it's very difficult to follow the puck on the TV
201
787560
4600
و من می دانم که برای بسیاری از مردم، دنبال کردن جنک روی صفحه تلویزیون بسیار دشوار است،
13:12
screen because it's so small.
202
792160
1880
زیرا آن بسیار کوچک است.
13:14
The more you watch, the easier it becomes to see the puck, understand the rules, see
203
794040
4880
هرچه بیشتر تماشا کنید، دیدن جن، درک قوانین، دیدن
13:18
what's going on, learn who are the best players, etc.
204
798920
5040
اتفاقات، یادگیری بهترین بازیکنان و غیره آسان تر می شود.
13:23
And if you're wondering who the best player is, like, the GOAT, the greatest of all time,
205
803960
5360
و اگر می دانید بهترین بازیکن کیست، مانند بز، بزرگ ترین تمام دوران،
13:29
he doesn't play anymore, he's retired, but it was Wayne Gretzky.
206
809320
2880
او دیگر بازی نمی کند، بازنشسته شده است، اما وین گرتزکی بود.
13:32
He was a Canadian hockey player.
207
812200
2160
او یک بازیکن هاکی کانادایی بود.
13:34
He was the best.
208
814360
1000
او بهترین بود.
13:35
He's still considered the best ever, but of course, he retired, now there's other very
209
815360
4160
او هنوز بهترین بازیکن تاریخ محسوب می شود، اما البته، او بازنشسته شد، حالا
13:39
good players playing this game.
210
819520
3120
بازیکنان بسیار خوبی دیگر نیز در این بازی حضور دارند.
13:42
Now, personally, this is my favorite sport to watch on TV.
211
822640
4320
حالا، شخصا، این ورزش مورد علاقه من برای تماشای تلویزیون است.
13:46
It's a great sport once you understand it.
212
826960
2400
این یک ورزش عالی است که آن را درک کنید.
13:49
I know a lot of people love soccer.
213
829360
2560
می دانم که خیلی ها فوتبال را دوست دارند.
13:51
Soccer personally puts me to sleep, because you can play for, like, two hours and nothing
214
831920
4640
فوتبال شخصا مرا می خواباند، زیرا می توانی دو ساعت بازی کنی و هیچ
13:56
happens.
215
836560
1000
اتفاقی نمی افتد.
13:57
No goals, no nothing, and everybody's on the ground crying because somebody flicked them,
216
837560
4000
نه هدفی، نه هیچ چیزی، و همه روی زمین گریه می کنند چون کسی آنها را تکان داد،
14:01
right?
217
841560
1000
درست است؟
14:02
So, I don't really understand that.
218
842560
1000
بنابراین، من واقعاً آن را درک نمی کنم.
14:03
But hockey, fast, tough, great game.
219
843560
4600
اما هاکی، سریع، سخت، بازی عالی.
14:08
I highly recommend it, especially if you're coming to Canada or some of the...
220
848160
5040
من آن را به شدت توصیه می کنم، به خصوص اگر به کانادا یا برخی از کشورهای دیگر می آیید
14:13
Obviously, in the States, they play a lot.
221
853200
3020
.
14:16
In some cities, nobody cares.
222
856220
1940
در برخی شهرها هیچ کس اهمیت نمی دهد.
14:18
In other cities, like if you go to New York or Boston, they're very proud of their hockey
223
858160
4280
در شهرهای دیگر، مانند اگر به نیویورک یا بوستون بروید، آنها به سنت هاکی خود بسیار افتخار می کنند
14:22
tradition, so you should know a little bit about hockey there as well.
224
862440
5100
، بنابراین باید در آنجا نیز کمی درباره هاکی بدانید.
14:27
And that's it.
225
867540
1000
و بس.
14:28
Like, again, I don't want to get too deep into it, just give you a general understanding
226
868540
2580
مثل اینکه، باز هم، من نمی‌خواهم خیلی عمیق به آن وارد شوم، فقط یک درک کلی
14:31
of the game.
227
871120
1280
از بازی به شما بدهم.
14:32
If you have any questions, please go to www.engvid.com and you can ask me there in the comments section.
228
872400
5700
اگر سوالی دارید، لطفا به www.engvid.com بروید و می توانید در قسمت نظرات از من بپرسید.
14:38
There's also going to be a little bit of a quiz to make sure you understand some of the
229
878100
4020
همچنین قرار است کمی آزمون برگزار شود تا مطمئن شوید برخی از
14:42
points I made here.
230
882120
1840
نکاتی را که در اینجا به آن اشاره کردم متوجه شده اید.
14:43
And that's it.
231
883960
1000
و بس.
14:44
I hope you liked the video.
232
884960
1640
امیدوارم از ویدیو خوشتون اومده باشه
14:46
If you did, please give me a like.
233
886600
1920
اگه داشتی لطفا بهم لایک کن
14:48
Don't forget to subscribe to my channel and ring the bell for notifications.
234
888520
4040
فراموش نکنید که در کانال من عضو شوید و زنگ اطلاع رسانی را بزنید.
14:52
And come back, I'll give you some more explanations of other important cultural aspects that go
235
892560
5080
و برگردید، من توضیحات بیشتری در مورد دیگر جنبه های فرهنگی مهم که
14:57
along with the English aspects you need to learn.
236
897640
3360
با جنبه های انگلیسی که باید یاد بگیرید به شما ارائه خواهم داد.
15:01
Okay?
237
901000
1000
باشه؟
15:02
Until then, bye-bye.
238
902000
20000
تا اون موقع خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7