Learn about Ice Hockey from a Canadian

30,078 views ・ 2023-05-04

Adam’s English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi, everybody.
0
0
1000
Ciao a tutti.
00:01
Welcome to www.engvid.com.
1
1000
1000
Benvenuti su www.engvid.com.
00:02
I'm Adam.
2
2000
1000
Sono Adamo.
00:03
In today's video, I'm going to talk to you about the beautiful game of hockey, ice hockey.
3
3000
6800
Nel video di oggi vi parlerò del bellissimo gioco dell'hockey, l'hockey su ghiaccio.
00:09
Now, I know that some of you might not be very interested in sports or in this particular
4
9800
5160
Ora, so che alcuni di voi potrebbero non essere molto interessati allo sport oa questo particolare
00:14
sport, but you should watch anyway because it's good listening practice, plus some of
5
14960
6280
sport, ma dovreste comunque guardare perché è una buona pratica di ascolto, inoltre alcune delle
00:21
the words that are used in sports are also used in everyday situations.
6
21240
5920
parole usate nello sport sono usate anche nelle situazioni quotidiane.
00:27
In North American culture especially, we use a lot of sports analogies.
7
27160
6160
Soprattutto nella cultura nordamericana, usiamo molte analogie sportive.
00:33
We talk a lot about sports situations and apply them to everyday life, so it's good
8
33320
6200
Parliamo molto di situazioni sportive e le applichiamo alla vita di tutti i giorni, quindi è bene
00:39
to know.
9
39520
1000
saperlo.
00:40
And this is especially true for baseball and football, but those are different videos.
10
40520
4520
E questo è particolarmente vero per il baseball e il football, ma questi sono video diversi.
00:45
Today, we're talking about hockey.
11
45040
2440
Oggi parliamo di hockey.
00:47
Now, for those of you who are thinking about coming to Canada, it's really important that
12
47480
5840
Ora, per quelli di voi che stanno pensando di venire in Canada, è davvero importante che
00:53
you know at least a little bit about hockey because in Canada, hockey is almost a religion.
13
53320
6480
conoscano almeno un po' l'hockey perché in Canada l'hockey è quasi una religione.
00:59
People love hockey in this country, and if you're living in a city that has a hockey
14
59800
4920
La gente ama l'hockey in questo paese, e se vivi in ​​una città che ha una
01:04
team in Canada and the team is doing well, everybody will be talking about it.
15
64720
5720
squadra di hockey in Canada e la squadra sta andando bene, tutti ne parleranno.
01:10
And when you go to a bar, it will be on all the TVs, and when you go to a club, it'll
16
70440
3920
E quando vai in un bar, sarà su tutte le TV, e quando andrai in un club,
01:14
be on the TVs, and when you go to dinner parties, people will talk about hockey.
17
74360
4920
sarà sulle TV, e quando andrai alle cene, la gente parlerà di hockey.
01:19
So, it's a good idea to know at least a little bit about it.
18
79280
4160
Quindi, è una buona idea conoscerne almeno un po'.
01:23
So, I'm going to give you very basics.
19
83440
2160
Quindi, ti darò le basi.
01:25
I'm not going to get too deep into the details because you have to be a fan to follow it,
20
85600
5800
Non entrerò troppo nei dettagli perché devi essere un fan per seguirlo,
01:31
but this will give you at least a basic understanding.
21
91400
2760
ma questo ti darà almeno una comprensione di base.
01:34
So, let's start with the rink.
22
94160
2840
Quindi, iniziamo con la pista.
01:37
So, that's what we call the play surface.
23
97000
4180
Quindi, questo è ciò che chiamiamo la superficie di gioco.
01:41
It's all ice, right?
24
101180
2340
È tutto ghiaccio, vero?
01:43
Cleaned ice and controlled ice.
25
103520
2760
Ghiaccio pulito e ghiaccio controllato.
01:46
It's called a rink, and the whole building is called a stadium, okay?
26
106280
4880
Si chiama pista di pattinaggio e l'intero edificio si chiama stadio, ok?
01:51
Or even arena.
27
111160
1000
O anche nell'arena.
01:52
I guess it depends where you call...
28
112160
2080
Immagino che dipenda da dove chiami...
01:54
Different cities will call it a little bit different, but stadium or arena is okay.
29
114240
3680
Città diverse lo chiameranno in modo un po' diverso, ma lo stadio o l'arena va bene.
01:57
The playing surface is a rink.
30
117920
2520
La superficie di gioco è una pista di pattinaggio.
02:00
Now, in...
31
120440
1000
Ora, in...
02:01
What I'm...
32
121440
1000
Quello che sono...
02:02
Mostly what I'm going to focus on is the NHL.
33
122440
2300
Principalmente quello su cui mi concentrerò è la NHL.
02:04
This is the National Hockey League.
34
124740
2100
Questa è la Lega Nazionale di Hockey.
02:06
This is the best hockey league for hockey in the world.
35
126840
3680
Questa è la migliore lega di hockey per l'hockey al mondo.
02:10
There are other leagues.
36
130520
1040
Ci sono altri campionati.
02:11
There are leagues in Europe, leagues in Scandinavia, in Russia.
37
131560
4440
Ci sono leghe in Europa, leghe in Scandinavia, in Russia.
02:16
In fact, Russia...
38
136000
1000
In effetti, la Russia...
02:17
The Russian league, the KHL, Continental Hockey League, is the second biggest league in the
39
137000
5760
Il campionato russo, il KHL, Continental Hockey League, è il secondo campionato più grande del
02:22
world.
40
142760
1000
mondo.
02:23
But, generally speaking, the best hockey players in the world come play in the NHL because
41
143760
7320
Ma, in generale, i migliori giocatori di hockey del mondo vengono a giocare nella NHL perché
02:31
it's the top level of the sport.
42
151080
3040
è il massimo livello di questo sport.
02:34
So, an NHL rink is about 200 feet long.
43
154120
5340
Quindi, una pista NHL è lunga circa 200 piedi.
02:39
It's much narrower.
44
159460
1000
È molto più stretto.
02:40
So, if you've ever watched hockey, like Olympic hockey or international hockey, the rink looks
45
160460
6180
Quindi, se hai mai guardato l'hockey, come l' hockey olimpico o l'hockey internazionale, la pista sembra
02:46
much bigger than an NHL rink.
46
166640
2680
molto più grande di una pista NHL.
02:49
And it is.
47
169320
1000
E questo è.
02:50
NHL is smaller, which means you need a lot more skill.
48
170320
3240
NHL è più piccolo, il che significa che hai bisogno di molta più abilità.
02:53
It's a much faster game.
49
173560
2000
È un gioco molto più veloce.
02:55
It's a much more exciting game, to be honest.
50
175560
2640
È un gioco molto più eccitante, ad essere onesti.
02:58
But...
51
178200
1000
Ma...
02:59
So, this is what the rink looks like.
52
179200
2260
Allora, questo è l'aspetto della pista.
03:01
You have the red line, which is the center ice line, and you have two blue lines, which
53
181460
5500
Hai la linea rossa, che è la linea centrale del ghiaccio, e hai due linee blu, che
03:06
are called the, basically, offside line, and you have a zone.
54
186960
4560
sono chiamate, fondamentalmente, linea di fuorigioco, e hai una zona.
03:11
You have...
55
191520
1000
Hai...
03:12
For example, depends on which side your team is playing on, defensive zone, neutral zone,
56
192520
5280
Ad esempio, dipende da quale parte sta giocando la tua squadra, zona difensiva, zona neutra
03:17
and offensive zone.
57
197800
1240
e zona offensiva.
03:19
So, if your team is playing this way, this is their defensive zone, and this is their
58
199040
4440
Quindi, se la tua squadra sta giocando in questo modo, questa è la sua zona difensiva e questa è la sua
03:23
offensive zone.
59
203480
1360
zona offensiva.
03:24
Okay.
60
204840
1000
Va bene.
03:25
Now, what happens...
61
205840
2000
Ora, cosa succede...
03:27
At the beginning, all the players, they basically stand around the center line, and the referee
62
207840
6200
All'inizio, tutti i giocatori, praticamente stanno intorno alla linea centrale, e l'arbitro
03:34
drops the puck.
63
214040
1000
lascia cadere il disco.
03:35
Now, the puck is basically a round and flat disc.
64
215040
5000
Ora, il disco è fondamentalmente un disco rotondo e piatto.
03:40
It's made of rubber.
65
220040
1000
È fatto di gomma.
03:41
It's very, very, very hard because it's frozen.
66
221040
2440
È molto, molto, molto difficile perché è congelato.
03:43
So, it's like a rock, but because it's rubber, it slides easily on the ice.
67
223480
5400
Quindi, è come una roccia, ma poiché è di gomma, scivola facilmente sul ghiaccio.
03:48
But if a player gets hit with a puck in the face, it could be very, very dangerous.
68
228880
4960
Ma se un giocatore viene colpito con un disco in faccia, potrebbe essere molto, molto pericoloso.
03:53
So, hockey is a very dangerous sport, and players get injured a lot and often.
69
233840
6800
Quindi, l'hockey è uno sport molto pericoloso e i giocatori si infortunano molto e spesso.
04:00
But we'll talk about that in a second.
70
240640
2520
Ma di questo parleremo tra un secondo.
04:03
So, the game is made up of three periods.
71
243160
3160
Quindi, il gioco è composto da tre periodi.
04:06
It's a one-hour game, usually takes about two and a half to three hours to actually
72
246320
4760
È un gioco di un'ora, di solito ci vogliono dalle due e mezza alle tre ore per
04:11
play.
73
251080
1000
giocare effettivamente.
04:12
Each period is about 20 minutes, is 20 minutes, and between the first and second period and
74
252080
5600
Ogni periodo è di circa 20 minuti, è di 20 minuti, e tra il primo e il secondo periodo e
04:17
the second and third period are two intermissions of 15 minutes each.
75
257680
5800
il secondo e il terzo periodo ci sono due intervalli di 15 minuti ciascuno.
04:23
If after all three periods are complete and the score is tied, like 1-1 or 0-0, then the
76
263480
7840
Se dopo che tutti e tre i periodi sono stati completati e il punteggio è in parità, come 1-1 o 0-0, i
04:31
players will play a five-minute overtime.
77
271320
3920
giocatori giocheranno un tempo supplementare di cinque minuti.
04:35
And this is a sudden death overtime.
78
275240
3080
E questa è una morte improvvisa straordinaria.
04:38
Sudden death means as soon as a team scores, the game's over.
79
278320
4000
Morte improvvisa significa che non appena una squadra segna, il gioco finisce.
04:42
They don't play the full five minutes if someone scores.
80
282320
4440
Non giocano tutti i cinque minuti se qualcuno segna.
04:46
If nobody scores after five minutes, then they will go to a shootout, and they will
81
286760
5440
Se nessuno segna dopo cinque minuti, andranno ai rigori e si
04:52
just take turns shooting on each other until one team scores more goals.
82
292200
5600
spareranno a turno l'uno contro l' altro finché una squadra non segna più goal.
04:57
Okay?
83
297800
1000
Va bene?
04:58
So, that's basically the setup of the game.
84
298800
2040
Quindi, questa è fondamentalmente la configurazione del gioco.
05:00
Now, the players include three forwards for each side.
85
300840
4480
Ora i giocatori includono tre attaccanti per squadra.
05:05
Three forwards, they're called a "center", a "right wing", and a "left wing" depending
86
305320
5400
Tre attaccanti, sono chiamati "centro", "ala destra" e "ala sinistra" a seconda di
05:10
on where they play on the ice; two "defencemen", and one "goaltender", but usually we just
87
310720
7240
dove giocano sul ghiaccio; due "difensori" e un "portiere", ma di solito diciamo solo
05:17
say "goalie".
88
317960
1000
"portiere".
05:18
We don't say the full word, so "goalie".
89
318960
3480
Non diciamo la parola completa, quindi "portiere".
05:22
So, six players on each side.
90
322440
3000
Quindi, sei giocatori per parte.
05:25
So, as you can imagine, it's a very crowded rink, so you have to have a lot of skill and
91
325440
4840
Quindi, come puoi immaginare, è una pista molto affollata , quindi devi avere molta abilità e
05:30
a lot of speed, and a lot of hitting, which I'll get to in a second as well.
92
330280
5840
molta velocità, e un sacco di colpi, a cui arriverò anche io tra un secondo.
05:36
Also on the ice are three referees.
93
336120
3640
Sul ghiaccio anche tre arbitri.
05:39
Two of them are called "linesmen" because they make sure that the players don't go offside.
94
339760
4480
Due di loro sono chiamati "guardalinee" perché controllano che i giocatori non vadano in fuorigioco.
05:44
It means...
95
344240
1400
Significa...
05:45
Offside means that the player went into the zone before the puck.
96
345640
4800
Fuorigioco significa che il giocatore è entrato in zona prima del disco.
05:50
That's not allowed.
97
350440
1080
Non è permesso.
05:51
The puck must enter first, then the players can come.
98
351520
3480
Il disco deve entrare per primo, poi possono entrare i giocatori.
05:55
So, the linesmen make sure that happens.
99
355000
2720
Quindi, i guardalinee si assicurano che ciò accada.
05:57
The referee makes sure that everybody's playing by the rules.
100
357720
4360
L'arbitro si assicura che tutti stiano giocando secondo le regole.
06:02
And of course, there's a coach.
101
362080
1400
E, naturalmente, c'è un allenatore.
06:03
Now, the players will sit here.
102
363480
2560
Ora, i giocatori siederanno qui.
06:06
There are two benches, one bench for each team, and this is where they make their shifts.
103
366040
5840
Ci sono due panchine, una per ogni squadra, ed è qui che fanno i loro turni.
06:11
So, players come on, players come off, on and off, on and off.
104
371880
3680
Quindi, i giocatori entrano, i giocatori escono, si accendono e si spengono, si accendono e si spengono.
06:15
Now, because this is such an intensive game, they're just going, going, going all the time,
105
375560
5400
Ora, poiché questo è un gioco così intenso, vanno , vanno, vanno tutto il tempo,
06:20
skating, they get very tired.
106
380960
2120
pattinano, si stancano molto.
06:23
So, a player will come on the ice, play for one minute, and then get off the ice and somebody
107
383080
4960
Quindi, un giocatore scenderà sul ghiaccio, giocherà per un minuto, poi scenderà dal ghiaccio e
06:28
else will come.
108
388040
1000
arriverà qualcun altro.
06:29
So, usually, each team will play four lines of forwards.
109
389040
4720
Quindi, di solito, ogni squadra giocherà con quattro linee di attaccanti.
06:33
So, three forwards go on, they come off, another three go on, they come off, another three,
110
393760
5360
Quindi, tre attaccanti vanno avanti, escono, altri tre vanno avanti, escono, altri tre,
06:39
so everybody can rest between shifts.
111
399120
2240
così tutti possono riposare tra un turno e l'altro.
06:41
Very, very intensive game.
112
401360
2880
Gioco molto, molto intenso.
06:44
And of course, there's the coach sitting on the bench as well.
113
404240
3760
E ovviamente c'è anche l'allenatore seduto in panchina.
06:48
Now, the point of this game is to get goals.
114
408000
4200
Ora, lo scopo di questo gioco è fare goal.
06:52
You want to score goals on the opposing team's goalie.
115
412200
4040
Vuoi segnare gol sul portiere della squadra avversaria.
06:56
So, you can get a goal or you can get an assist.
116
416240
2800
Quindi, puoi ottenere un gol o puoi ottenere un assist.
06:59
An assist is when you pass the puck to the person who scores the goal.
117
419040
5800
Un assist è quando passi il disco alla persona che segna il gol.
07:04
Then you get an assist, and the players get individual points for their goals and assists.
118
424840
8280
Quindi ottieni un assist e i giocatori ottengono punti individuali per i loro gol e assist.
07:13
Then there is something called a "penalty".
119
433120
1660
Poi c'è qualcosa chiamato "pena".
07:14
If you break a rule, if you break one of the rules of the game, then you will get a penalty.
120
434780
5540
Se infrangi una regola, se infrangi una delle regole del gioco, riceverai una penalità.
07:20
A "penalty" means that you will get off the ice, and you will sit here in the penalty
121
440320
4560
Una "penalità" significa che scenderai dal ghiaccio e rimarrai seduto qui in
07:24
box for two minutes, or four minutes, or five minutes.
122
444880
5720
panca puniti per due minuti, o quattro minuti, o cinque minuti.
07:30
If the penalty is really, really bad, if what you did was really bad, you will simply be
123
450600
3840
Se il rigore è davvero, davvero brutto, se quello che hai fatto è stato davvero brutto, verrai semplicemente
07:34
kicked out of the game, and you will go to the dressing room and wait for the game to
124
454440
4680
espulso dal gioco e andrai negli spogliatoi ad aspettare che la partita
07:39
be finished.
125
459120
1560
finisca.
07:40
Now, what happens when there's a penalty?
126
460680
2400
Ora, cosa succede quando c'è una penalità?
07:43
So, one player from the team that broke the rules comes off the ice.
127
463080
5120
Quindi, un giocatore della squadra che ha infranto le regole esce dal ghiaccio.
07:48
That means that one team has five skaters, and one team has four skaters.
128
468200
6280
Ciò significa che una squadra ha cinque pattinatori e una squadra ha quattro pattinatori.
07:54
So, this is called a "power play".
129
474480
3000
Quindi, questo si chiama "gioco di potere".
07:57
The team that wasn't penalized has a little bit extra power, they can do...
130
477480
6080
La squadra che non è stata penalizzata ha un po' di potenza in più, può fare...
08:03
They can have a bit more advantage in the game.
131
483560
3800
Può avere un po' più di vantaggio nel gioco. Anche il
08:07
Power play is an everyday word as well.
132
487360
2680
gioco di potere è una parola di tutti i giorni.
08:10
If somebody is trying a power play, they're trying to overcome their opponent.
133
490040
5240
Se qualcuno sta tentando un gioco di potere, sta cercando di superare il suo avversario.
08:15
In business, we use this expression a lot.
134
495280
2120
Negli affari, usiamo molto questa espressione.
08:17
So, it's a power play move, means the company is trying to take advantage of a weakness
135
497400
5800
Quindi, è una mossa di gioco di potere, significa che l'azienda sta cercando di trarre vantaggio da una debolezza
08:23
in a competitor, or they're trying to overpower their competitor.
136
503200
5400
in un concorrente o sta cercando di sopraffare il proprio concorrente.
08:28
The team that sent a player to the penalty box is now playing shorthanded, means they
137
508600
5840
La squadra che ha mandato un giocatore in panca puniti ora sta giocando shorthanded, significa che
08:34
have one less pair of hands, right?
138
514440
3960
ha un paio di mani in meno, giusto?
08:38
And this word is also used in everyday situations.
139
518400
3420
E questa parola è usata anche nelle situazioni quotidiane.
08:41
In a company that's very busy, let's say one employee calls in sick, so for that day, the
140
521820
7980
In un'azienda molto impegnata, diciamo che un dipendente si dà malato, quindi per quel giorno i
08:49
workers are shorthanded.
141
529800
1740
lavoratori sono a corto di personale.
08:51
Everybody has to work a little bit harder to make up for the missing person, for the
142
531540
4220
Tutti devono lavorare un po' di più per rimediare alla persona scomparsa, al
08:55
missing pair of hands, so used in everyday situations as well.
143
535760
5120
paio di mani mancanti, così usate anche nelle situazioni quotidiane.
09:00
So, the power play is supposed to give one team the advantage to get extra goals.
144
540880
6240
Quindi, il gioco di potere dovrebbe dare a una squadra il vantaggio di ottenere gol extra.
09:07
And the point of the game is to get more goals than your opponent, and then you win the game.
145
547120
4680
E lo scopo del gioco è ottenere più gol del tuo avversario, e poi vinci la partita.
09:11
Now, if you win enough games, then you get to go to the playoffs.
146
551800
5960
Ora, se vinci abbastanza partite, puoi andare ai playoff.
09:17
Now, in the NHL right now, there are 31 teams, 16 teams, so basically half, go on to the
147
557760
7200
Ora, nella NHL in questo momento, ci sono 31 squadre, 16 squadre, quindi praticamente la metà va ai
09:24
playoffs, and the point of the playoffs is to try, in each series, you try to win a best
148
564960
7800
playoff, e lo scopo dei playoff è cercare, in ogni serie, di vincere al meglio
09:32
of seven series, which means you have to win four games out of seven in order to continue
149
572760
6040
delle sette serie, il che significa che devi vincere quattro partite su sette per passare
09:38
to the next series.
150
578800
2140
alla serie successiva.
09:40
If you continue to the next series, and then the next series, and the next series, then
151
580940
3740
Se continui alla serie successiva, e poi alla serie successiva, e alla serie successiva,
09:44
you get to the finals, and the winner of the final game of the season wins the Stanley
152
584680
7240
arrivi alla finale e il vincitore dell'ultima partita della stagione vince la Stanley
09:51
Cup.
153
591920
1280
Cup.
09:53
This is the trophy that the hockey players get, and they raise it over their heads, and
154
593200
4480
Questo è il trofeo che ottengono i giocatori di hockey , e lo sollevano sopra le loro teste, e ci
09:57
they get their names on it, and it's every child...
155
597680
3200
scrivono sopra i loro nomi, ed è ogni bambino... Il
10:00
Every hockey player's dream to lift up the Stanley Cup, okay?
156
600880
5220
sogno di ogni giocatore di hockey è alzare la Stanley Cup, ok?
10:06
It has a very long tradition.
157
606100
1980
Ha una tradizione molto lunga.
10:08
This sport is over 100 years old.
158
608080
2760
Questo sport ha più di 100 anni.
10:10
This cup was there from the beginning, so if you're a hockey player, a professional
159
610840
4960
Questa coppa è stata lì fin dall'inizio, quindi se sei un giocatore di hockey, un
10:15
hockey player, this is your ultimate goal, to get this cup and bring it back to your
160
615800
5700
giocatore di hockey professionista, questo è il tuo obiettivo finale, ottenere questa coppa e riportarla nella tua
10:21
city and make everybody proud.
161
621500
3140
città e rendere tutti orgogliosi.
10:24
They also say that this Stanley Cup is the most difficult trophy to achieve in all of
162
624640
7480
Dicono anche che questa Stanley Cup sia il trofeo più difficile da raggiungere in tutti gli
10:32
sports.
163
632120
1920
sport.
10:34
Harder than baseball, harder than basketball, harder than football.
164
634040
2820
Più difficile del baseball, più difficile del basket, più difficile del football.
10:36
You have to win 16 games in the playoffs to win the Stanley Cup, and this is a very difficult
165
636860
6060
Devi vincere 16 partite nei playoff per vincere la Stanley Cup, e questa è una cosa molto difficile
10:42
thing to do.
166
642920
1520
da fare.
10:44
Now, in terms of equipment, basically everything happens on ice, so the players are wearing
167
644440
6220
Ora, in termini di equipaggiamento, praticamente tutto accade sul ghiaccio, quindi i giocatori indossano
10:50
ice skates, they're using sticks, and they're playing around with a puck.
168
650660
4940
pattini da ghiaccio, usano bastoncini e giocano con un disco.
10:55
Now, if you watch a game, you'll see that these are all very big boys, right?
169
655600
4480
Ora, se guardi una partita, vedrai che questi sono tutti ragazzi molto grandi, giusto?
11:00
But they have a lot of padding, because if the puck hits you and you're not protected,
170
660080
5360
Ma hanno molta imbottitura, perché se il disco ti colpisce e non sei protetto,
11:05
you don't have padding, it's very, very painful.
171
665440
3080
non hai imbottitura, è molto, molto doloroso.
11:08
This puck is like a rock.
172
668520
1880
Questo disco è come una roccia.
11:10
Also, sometimes the sticks fly around, so if a stick hits you and you don't have padding,
173
670400
4760
Inoltre, a volte i bastoncini volano in giro, quindi se un bastoncino ti colpisce e non hai l'imbottitura,
11:15
it could be very painful.
174
675160
1760
potrebbe essere molto doloroso.
11:16
Also, the skates, the blades, the metal blades of the skates are very, very sharp.
175
676920
6840
Inoltre, i pattini, le lame, le lame metalliche dei pattini sono molto, molto affilate. È
11:23
It has happened, not once or twice, but quite a few times, that a player falls over and
176
683760
5880
successo, non una o due volte, ma parecchie volte, che un giocatore cada e
11:29
the skate goes up in the air.
177
689640
1960
il pattino si alzi in aria.
11:31
I remember there was one game where a skate cut a goalie in the neck, and he was, like,
178
691600
4480
Ricordo che c'è stata una partita in cui uno skate ha tagliato un portiere al collo, e lui
11:36
bleeding everywhere, and he almost died, but he was okay.
179
696080
2880
sanguinava dappertutto, ed è quasi morto, ma stava bene.
11:38
But it's a very, very dangerous sport.
180
698960
2400
Ma è uno sport molto, molto pericoloso.
11:41
Now, around the rink, these are the...
181
701360
3360
Ora, attorno alla pista, questi sono...
11:44
Basically, the walls of the rink are called the boards, and there's big pieces of glass
182
704720
5280
Fondamentalmente, le pareti della pista sono chiamate assi, e ci sono grossi pezzi di vetro
11:50
so the puck doesn't fly into the stands and hit the fans.
183
710000
4160
in modo che il disco non voli sugli spalti e colpisca i tifosi.
11:54
So, one of the things they do is they body check.
184
714160
3240
Quindi, una delle cose che fanno è controllare il corpo.
11:57
A body check means that you hit your opponent to try to get him off the puck, or to slow
185
717400
5840
Un body check significa che colpisci il tuo avversario per cercare di tirarlo fuori dal disco, o per
12:03
him down, or basically just to help your team get motivated.
186
723240
3680
rallentarlo, o fondamentalmente solo per aiutare la tua squadra a motivarsi.
12:06
So, there's a lot of ways to get injured.
187
726920
3840
Quindi, ci sono molti modi per farsi male.
12:10
Now, even with all the injuries, and that's a hard sport, it's a long season, 82 games
188
730760
5120
Ora, anche con tutti gli infortuni, e questo è uno sport duro, è una lunga stagione, 82 partite
12:15
in a season, these players, some of the top players make, like, 10 or 11 million dollars
189
735880
6760
in una stagione, questi giocatori, alcuni dei migliori giocatori guadagnano, tipo, 10 o 11 milioni di dollari
12:22
per year to play this game, which is very little when you think about football players
190
742640
5360
all'anno per giocare a questo gioco, che è molto poco se pensi ai giocatori di football
12:28
and baseball players, and soccer players especially.
191
748000
4240
e ai giocatori di baseball, e in particolare ai calciatori. I
12:32
Baseball players can make 20, 30, 40 million dollars a year.
192
752240
3240
giocatori di baseball possono guadagnare 20, 30, 40 milioni di dollari all'anno.
12:35
So, 11 million for the top player in hockey, not so much.
193
755480
5000
Quindi, 11 milioni per il miglior giocatore di hockey, non così tanto.
12:40
Okay?
194
760480
1000
Va bene?
12:41
Now, if you enjoyed some of this stuff and you were a little bit more interested, the
195
761480
5600
Ora, se ti sono piaciute alcune di queste cose ed eri un po' più interessato, il
12:47
best way to learn is to watch a hockey game.
196
767080
3960
modo migliore per imparare è guardare una partita di hockey.
12:51
And if you watch a hockey game, especially on Canadian television, there's always somebody
197
771040
4520
E se guardi una partita di hockey, specialmente alla televisione canadese, c'è sempre qualcuno
12:55
called a color commentator.
198
775560
2760
chiamato commentatore a colori.
12:58
Color means, like, the actual color, because he adds color to the explanation.
199
778320
6000
Colore significa, tipo, il colore reale, perché aggiunge colore alla spiegazione.
13:04
The color commentators explain everything.
200
784320
3240
I commentatori a colori spiegano tutto.
13:07
And I know that for a lot of people, it's very difficult to follow the puck on the TV
201
787560
4600
E so che per molte persone è molto difficile seguire il disco sullo
13:12
screen because it's so small.
202
792160
1880
schermo della TV perché è così piccolo.
13:14
The more you watch, the easier it becomes to see the puck, understand the rules, see
203
794040
4880
Più guardi, più facile diventa vedere il disco, capire le regole, vedere
13:18
what's going on, learn who are the best players, etc.
204
798920
5040
cosa sta succedendo, scoprire chi sono i migliori giocatori, ecc.
13:23
And if you're wondering who the best player is, like, the GOAT, the greatest of all time,
205
803960
5360
più grande di tutti i tempi,
13:29
he doesn't play anymore, he's retired, but it was Wayne Gretzky.
206
809320
2880
non gioca più, si è ritirato, ma era Wayne Gretzky.
13:32
He was a Canadian hockey player.
207
812200
2160
Era un giocatore di hockey canadese.
13:34
He was the best.
208
814360
1000
Era il migliore.
13:35
He's still considered the best ever, but of course, he retired, now there's other very
209
815360
4160
È ancora considerato il migliore in assoluto, ma ovviamente si è ritirato, ora ci sono altri
13:39
good players playing this game.
210
819520
3120
ottimi giocatori che giocano a questo gioco.
13:42
Now, personally, this is my favorite sport to watch on TV.
211
822640
4320
Ora, personalmente, questo è il mio sport preferito da guardare in TV.
13:46
It's a great sport once you understand it.
212
826960
2400
È un grande sport una volta che lo capisci.
13:49
I know a lot of people love soccer.
213
829360
2560
So che molte persone amano il calcio.
13:51
Soccer personally puts me to sleep, because you can play for, like, two hours and nothing
214
831920
4640
Il calcio personalmente mi fa addormentare, perché puoi giocare per tipo due ore e non
13:56
happens.
215
836560
1000
succede niente.
13:57
No goals, no nothing, and everybody's on the ground crying because somebody flicked them,
216
837560
4000
Niente gol, niente di niente, e tutti sono a terra a piangere perché qualcuno li ha colpiti,
14:01
right?
217
841560
1000
giusto?
14:02
So, I don't really understand that.
218
842560
1000
Quindi, non lo capisco davvero.
14:03
But hockey, fast, tough, great game.
219
843560
4600
Ma l'hockey, veloce, duro, ottimo gioco.
14:08
I highly recommend it, especially if you're coming to Canada or some of the...
220
848160
5040
Lo consiglio vivamente, soprattutto se venite in Canada o in alcuni dei...
14:13
Obviously, in the States, they play a lot.
221
853200
3020
Ovviamente, negli Stati Uniti suonano molto.
14:16
In some cities, nobody cares.
222
856220
1940
In alcune città, a nessuno importa.
14:18
In other cities, like if you go to New York or Boston, they're very proud of their hockey
223
858160
4280
In altre città, come se andassi a New York o Boston, sono molto orgogliosi della loro
14:22
tradition, so you should know a little bit about hockey there as well.
224
862440
5100
tradizione di hockey, quindi dovresti conoscere un po' di hockey anche lì.
14:27
And that's it.
225
867540
1000
E questo è tutto.
14:28
Like, again, I don't want to get too deep into it, just give you a general understanding
226
868540
2580
Come, ancora una volta, non voglio approfondire troppo , solo darti una comprensione generale
14:31
of the game.
227
871120
1280
del gioco.
14:32
If you have any questions, please go to www.engvid.com and you can ask me there in the comments section.
228
872400
5700
Se hai domande, vai su www.engvid.com e puoi chiedermelo lì nella sezione dei commenti.
14:38
There's also going to be a little bit of a quiz to make sure you understand some of the
229
878100
4020
Ci sarà anche un piccolo quiz per assicurarti di aver compreso alcuni dei
14:42
points I made here.
230
882120
1840
punti che ho esposto qui.
14:43
And that's it.
231
883960
1000
E questo è tutto.
14:44
I hope you liked the video.
232
884960
1640
Spero che il video ti sia piaciuto.
14:46
If you did, please give me a like.
233
886600
1920
Se lo hai fatto, per favore dammi un mi piace.
14:48
Don't forget to subscribe to my channel and ring the bell for notifications.
234
888520
4040
Non dimenticare di iscriverti al mio canale e di suonare la campanella per ricevere le notifiche.
14:52
And come back, I'll give you some more explanations of other important cultural aspects that go
235
892560
5080
E torna indietro, ti darò qualche spiegazione in più di altri importanti aspetti culturali che vanno di
14:57
along with the English aspects you need to learn.
236
897640
3360
pari passo con gli aspetti dell'inglese che devi imparare.
15:01
Okay?
237
901000
1000
Va bene?
15:02
Until then, bye-bye.
238
902000
20000
Fino ad allora, ciao ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7