Learn English Vocabulary: Buying a Car

58,631 views ・ 2023-06-02

Adam’s English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, everybody.
0
0
1000
سلام به همه.
00:01
Welcome to www.engvid.com.
1
1000
1000
به www.engvid.com خوش آمدید.
00:02
I'm Adam.
2
2000
1000
من آدام هستم.
00:03
In today's video, I'm going to help you buy a car.
3
3000
3480
در ویدیوی امروز من قصد دارم به شما در خرید ماشین کمک کنم.
00:06
Now, I'm not going to give you a loan or anything like that, but I am going to give you a lot
4
6480
3260
حالا من قصد ندارم به شما وام یا چیزی شبیه به آن بدهم، اما قرار است
00:09
of very useful vocabulary that you need to take with you when you go shopping for a car.
5
9740
5620
لغات بسیار مفیدی را به شما بدهم که باید هنگام خرید ماشین همراه خود داشته باشید.
00:15
So, we're going to start by looking at all the technical aspects of actually shopping
6
15360
5920
بنابراین، ما قصد داریم با بررسی تمام جنبه های فنی خرید واقعی
00:21
for a car and buying a car.
7
21280
1560
یک ماشین و خرید یک ماشین شروع کنیم.
00:22
We're going to look at the things you need to consider in terms of the money and the
8
22840
4180
ما چیزهایی را که باید از نظر پول و
00:27
actual buying, and then we're going to look at things you need to look for in the car
9
27020
4900
خرید واقعی در نظر بگیرید، بررسی می کنیم، و سپس به مواردی که باید در
00:31
itself.
10
31920
1000
خود خودرو به دنبال آن بگردید، می پردازیم.
00:32
Things you have to consider before you choose and pay for a car, okay?
11
32920
4680
نکاتی که باید قبل از انتخاب و پرداخت ماشین در نظر بگیرید، خوب است؟
00:37
So again, things about like the technicals, like the financial aspect, and then the actual
12
37600
5440
بنابراین دوباره، چیزهایی مانند فنی، مانند جنبه مالی، و سپس
00:43
car aspect.
13
43040
1000
جنبه واقعی خودرو.
00:44
So, let's begin.
14
44040
2120
بنابراین، بیایید شروع کنیم.
00:46
Let's say you walk into a dealership, and you're going to go speak to a dealer, and
15
46160
4560
فرض کنید وارد یک نمایندگی می‌شوید، و می‌خواهید با یک فروشنده صحبت کنید، و
00:50
the place is called a dealership.
16
50720
2000
آن مکان، نمایندگی نامیده می‌شود.
00:52
Now, it doesn't matter if you're buying a used car or a new car, you're going to go
17
52720
4320
حالا، فرقی نمی‌کند که یک ماشین دست دوم بخرید یا یک ماشین نو،
00:57
to a dealership probably.
18
57040
1720
احتمالاً به یک نمایندگی می‌روید.
00:58
You could buy online or you could buy through classified ads.
19
58760
3800
می توانید به صورت آنلاین خرید کنید یا از طریق تبلیغات طبقه بندی شده خرید کنید.
01:02
A little bit more dangerous.
20
62560
1420
کمی خطرناک تر
01:03
If you know a lot about cars, no problem, go ahead.
21
63980
3820
اگر چیزهای زیادی در مورد ماشین می دانید، مشکلی نیست، ادامه دهید.
01:07
If you don't know a lot about cars, maybe go to a dealership or take a friend who does
22
67800
4840
اگر اطلاعات زیادی در مورد اتومبیل ندارید، ممکن است به یک نمایندگی بروید یا دوستی را که می داند بروید
01:12
know.
23
72640
1000
.
01:13
So, you're going to walk into a dealership and you're going to see a car you like, and
24
73640
3520
بنابراین، شما وارد یک نمایندگی می شوید و ماشینی را که دوست دارید می بینید و
01:17
you're going to find out the base price or the sticker price.
25
77160
3840
قیمت پایه یا قیمت برچسب را خواهید فهمید.
01:21
The sticker price is the price that they are showing you before negotiations, before adding
26
81000
4880
قیمت برچسب قیمتی است که آنها قبل از مذاکره، قبل از افزودن
01:25
any sort of features or options, which I'll talk about.
27
85880
3760
هر نوع ویژگی یا گزینه ای به شما نشان می دهند که در مورد آن صحبت خواهم کرد.
01:29
This is just where you're starting from, the base price.
28
89640
3560
این دقیقاً جایی است که شما از آن شروع می کنید، قیمت پایه.
01:33
Now, a lot of cars will - a lot of dealerships will show you the MSRP, Manufacturer's Suggested
29
93200
7380
اکنون، بسیاری از خودروها - بسیاری از نمایندگی‌ها MSRP، قیمت خرده‌فروشی پیشنهادی سازنده را به شما نشان می‌دهند
01:40
Retail Price.
30
100580
1740
.
01:42
This is what the maker of the car thinks that the dealer should sell it for.
31
102320
5880
این همان چیزی است که سازنده خودرو فکر می کند که فروشنده باید آن را به آن بفروشد.
01:48
But keep in mind, almost always you're going to see the MSRP here, and then you're going
32
108200
4920
اما به خاطر داشته باشید، تقریباً همیشه می‌خواهید MSRP را در اینجا ببینید، و سپس خواهید
01:53
to see the dealer price is lower.
33
113120
2400
دید که قیمت فروشنده پایین‌تر است.
01:55
That's part of the marketing tool or the gimmick to make you think you're saving money.
34
115520
5280
این بخشی از ابزار بازاریابی یا ترفندی است که باعث می شود فکر کنید در حال صرفه جویی در پول هستید.
02:00
Now, if you're going to buy a used car, they will also have a base price.
35
120800
4600
حالا اگر قصد خرید ماشین دست دوم را دارید، قیمت پایه هم خواهند داشت.
02:05
This is where they're going to start from, but it's much easier to negotiate for a used
36
125400
4300
این همان جایی است که آنها قرار است از آنجا شروع کنند، اما مذاکره برای یک ماشین دست دوم بسیار ساده تر
02:09
car than it is for a new car.
37
129700
2100
از یک ماشین جدید است.
02:11
Now, what you should also find out - and again, this is in Canada and the States, we have
38
131800
4280
اکنون، آنچه شما نیز باید بدانید - و دوباره، این در کانادا و ایالات متحده است، ما
02:16
something called a "blue book".
39
136080
2200
چیزی به نام "کتاب آبی" داریم.
02:18
A blue book puts the general value of all the different cars from all the different
40
138280
5400
یک کتاب آبی ارزش کلی همه ماشین‌های مختلف از همه
02:23
years, all the makes, all the models - which, by the way, you should also know.
41
143680
6120
سال‌های مختلف، همه مدل‌ها، همه مدل‌ها را - که اتفاقاً، شما هم باید بدانید - ارزش کلی می‌دهد.
02:29
Make and model.
42
149800
5320
ساخت و مدل.
02:35
Make is who makes the car, like is it a BMW, is it a Chevrolet, is it a Honda?
43
155120
5480
ساخت این است که ماشین را چه کسی می‌سازد، مثلاً بی‌ام‌و است، شورلت است، هوندا است؟
02:40
And the model is the actual type, so Accord or Malibu or whatever.
44
160600
6120
و مدل از نوع واقعی است، پس آکورد یا مالیبو یا هر چیز دیگری.
02:46
So, the blue book will tell you, especially for the used cars, the blue book will tell
45
166720
4040
بنابراین، کتاب آبی به شما می‌گوید، مخصوصاً برای خودروهای دست دوم، کتاب آبی به
02:50
you how much the average price of this particular make and model for this particular year with
46
170760
6680
شما می‌گوید که میانگین قیمت این برند و مدل خاص برای این سال خاص با
02:57
more or less this many kilometers or miles on it.
47
177440
3400
این چند کیلومتر یا مایل روی آن چقدر است.
03:00
So, very important that you somehow find that out.
48
180840
3400
بنابراین، بسیار مهم است که به نحوی آن را بفهمید.
03:04
Again, in North America.
49
184240
1640
باز هم در آمریکای شمالی.
03:05
Other countries, I'm not sure if they have that.
50
185880
2760
سایر کشورها، من مطمئن نیستم که آیا آنها چنین چیزی دارند یا خیر.
03:08
So, you can buy a used car.
51
188640
2040
بنابراین، می توانید یک ماشین دست دوم بخرید.
03:10
Now, these days, nobody calls them used cars anymore.
52
190680
4360
حالا این روزها دیگر کسی به آنها ماشین دست دوم نمی گوید.
03:15
Somebody eventually figured out that the word "used" has a little bit of a negative feeling
53
195040
5720
سرانجام کسی متوجه شد که کلمه "استفاده شده" کمی احساس منفی
03:20
or a negative connotation attached to it.
54
200760
3180
یا مفهوم منفی به آن متصل است.
03:23
People don't want to buy used, but they are very okay with pre-owned.
55
203940
6140
مردم مایل به خرید کارکرده نیستند، اما با پیش مالکیت بسیار مشکلی دارند.
03:30
Somebody else owned it before, that's okay.
56
210080
2800
شخص دیگری قبلاً آن را داشته است، اشکالی ندارد.
03:32
But the car is used, that's a bit of a problem, so just keep in mind, they're going to be
57
212880
4520
اما ماشین استفاده شده است، این کمی مشکل دارد، بنابراین فقط به خاطر داشته باشید که آنها را
03:37
called certified pre-owned.
58
217400
2000
دارای گواهینامه قبلی می نامند.
03:39
Certified means that the dealership checked the car and the dealer says that everything
59
219400
5560
گواهینامه یعنی اینکه نمایندگی ماشین رو چک کرده و فروشنده میگه همه چیز
03:44
is okay, it's safe to drive, it's safe to own, and that's okay.
60
224960
4820
درسته، رانندگی ایمنه، داشتنش امنه و این اشکالی نداره. به
03:49
Keep in mind, if you see a used car that doesn't have the certification, be a little bit careful,
61
229780
5740
خاطر داشته باشید، اگر خودروی دست دومی را دیدید که گواهینامه ندارد، کمی مراقب باشید،
03:55
because any problems are your problem, not the dealer.
62
235520
3720
زیرا هر مشکلی مشکل شماست، نه نمایندگی.
03:59
If it's certified pre-owned, any problems the dealer must fix, so it's good to - important
63
239240
5880
اگر از قبل گواهی شده باشد، هر گونه مشکلی که فروشنده باید برطرف کند، خوب است - مهم است که
04:05
to know that.
64
245120
1000
بدانید.
04:06
So, then, when you go to the dealership, you can ask the dealer for the dealer invoice.
65
246120
6360
بنابراین، وقتی به نمایندگی می روید، می توانید فاکتور فروشنده را از فروشنده بخواهید.
04:12
The dealer invoice is a piece of paper that shows how much the dealer paid for the car,
66
252480
6000
فاکتور فروشنده یک تکه کاغذ است که نشان می دهد فروشنده چقدر برای ماشین پرداخت کرده است
04:18
and you can use that as part of your negotiations.
67
258480
2880
و شما می توانید از آن به عنوان بخشی از مذاکرات خود استفاده کنید.
04:21
Not every dealer will give it to you, but a lot of them do because they want to appear
68
261360
5120
هر فروشنده ای آن را به شما نمی دهد، اما بسیاری از آنها این کار را می کنند زیرا می خواهند صادق به نظر برسند
04:26
honest and they're giving you a good deal, they want to sell you a car.
69
266480
3840
و معامله خوبی به شما می دهند، می خواهند به شما یک ماشین بفروشند.
04:30
Now, you have a few options when it comes to getting a car.
70
270320
3300
در حال حاضر، شما چند گزینه برای خرید ماشین دارید.
04:33
You can just buy the car, just pay full price, take the car, drive away, no problem.
71
273620
6760
شما فقط می توانید ماشین را بخرید، فقط قیمت کامل را بپردازید، ماشین را بردارید، برانید، مشکلی نیست.
04:40
You can also finance the car.
72
280380
2580
شما همچنین می توانید ماشین را تامین مالی کنید.
04:42
Financing is basically a loan that the dealership or the manufacturer will give you when you
73
282960
5560
تامین مالی در اصل وامی است که نمایندگی یا سازنده هنگام خرید خودرو به شما می دهد
04:48
buy the car.
74
288520
1360
.
04:49
But always pay attention to the APR, annual percentage rate.
75
289880
6360
اما همیشه به APR، نرخ درصد سالانه توجه کنید.
04:56
This is how much interest you will pay on the car.
76
296240
8120
این میزان سودی است که برای خودرو پرداخت می کنید.
05:04
Now a lot of dealerships, when they have, like, sales, like they have big sales, they'll
77
304360
4160
الان خیلی از نمایندگی ها وقتی مثلا فروش داشته باشند، مثل اینکه فروش بالایی داشته باشند، می
05:08
say zero APR, meaning no interest.
78
308520
3800
گویند صفر آوریل، یعنی بدون علاقه.
05:12
But always go and look for, like, the fine print.
79
312320
3160
اما همیشه بروید و به دنبال چاپ ریز بگردید.
05:15
In the contract, they'll say zero interest for two months, and then you pay, like, regular
80
315480
4720
در قرارداد می گویند دو ماه سود صفر است و بعد شما مثلاً سود معمولی را پرداخت می کنید
05:20
interest.
81
320200
1000
.
05:21
So, be careful about that.
82
321200
1000
بنابراین، مراقب آن باشید.
05:22
If they say no interest for the three years, very good deal.
83
322200
5200
اگر بگویند برای این سه سال هیچ علاقه ای وجود ندارد، معامله بسیار خوبی است.
05:27
But then the price probably is a bit higher.
84
327400
3080
اما احتمالاً قیمت کمی بالاتر است.
05:30
Another option is to lease.
85
330480
2080
گزینه دیگر اجاره است.
05:32
Leasing is like renting, except it's different, because you put down a lot of money.
86
332560
6160
لیزینگ مانند اجاره است، با این تفاوت که متفاوت است، زیرا شما پول زیادی می گذارید.
05:38
So, first of all, you start with a down payment.
87
338720
2560
بنابراین، اول از همه، شما با پیش پرداخت شروع می کنید.
05:41
You have to put a big chunk of money, obviously not the full price of the car or even half,
88
341280
5280
شما باید مقدار زیادی پول بگذارید، بدیهی است که قیمت کامل ماشین یا حتی نصف آن نیست،
05:46
but it's still, like, $2,000, $3,000, you put a down payment.
89
346560
3280
اما هنوز هم، مانند 2000 دلار، 3000 دلار است، شما پیش پرداخت می دهید.
05:49
And then you have monthly payments with a little bit of interest.
90
349840
3280
و سپس پرداخت های ماهانه با کمی سود دارید.
05:53
So, you're renting the car for as many years as you want, like four years, five years,
91
353120
4760
بنابراین، شما ماشین را برای هر چند سالی که می خواهید اجاره می کنید، مثلاً چهار سال، پنج سال،
05:57
six years, etc.
92
357880
1480
شش سال و غیره.
05:59
Different terms.
93
359360
1000
شرایط مختلف.
06:00
So, you're buying - you're leasing for a term, and you can find out - different dealerships
94
360360
6480
بنابراین، شما در حال خرید هستید - برای مدتی اجاره می دهید و می توانید متوجه شوید - نمایندگی های مختلف
06:06
have different terms.
95
366840
1600
شرایط متفاوتی دارند.
06:08
Now, how a lease works is when that term is finished, you can give the car back and lease
96
368440
7160
حال، نحوه کار اجاره به این صورت است که وقتی آن مدت تمام شد، می توانید ماشین را پس بدهید و
06:15
another one or buy another one, or you can have a buyback, which means you can pay whatever
97
375600
7960
یکی دیگر را اجاره کنید یا یکی دیگر را بخرید، یا می توانید بای بک داشته باشید، یعنی می توانید هر مقدار که
06:23
the remaining value of the car is and keep the car.
98
383560
3520
ارزش ماشین باقی مانده است را بپردازید و نگه دارید. خودرو.
06:27
It can be called a buyback or a buyout.
99
387080
3120
می توان آن را خرید یا خرید نامید. به این
06:30
Means you're basically buying the car at the end of the lease for obviously a much lower
100
390200
4920
معنی است که شما اساساً ماشین را در پایان اجاره نامه با قیمتی بسیار پایین تر می خرید
06:35
price.
101
395120
1000
.
06:36
So, because at the end of the lease, you now have a used car.
102
396120
3200
بنابراین، زیرا در پایان مدت اجاره، شما اکنون یک ماشین دست دوم دارید.
06:39
So, you're basically buying a used car, except you're the one who used it.
103
399320
5040
بنابراین، شما اساساً یک ماشین دست دوم می‌خرید، با این تفاوت که شما کسی هستید که از آن استفاده کرده‌اید.
06:44
So, some people are very comfortable with that.
104
404360
2720
بنابراین، برخی از مردم با آن بسیار راحت هستند.
06:47
Many people, they lease a car for four years, and every four years, they get a brand new
105
407080
5280
خیلی ها ماشینی را برای چهار سال اجاره می کنند و هر چهار سال یک ماشین کاملا نو می گیرند
06:52
car.
106
412360
1000
.
06:53
And if you continue with the same make and model, or the same make anyway, and the same
107
413360
4760
و اگر با همان مارک و مدل یا به هر حال همان مارک و همان
06:58
dealership, they give you a better deal every time you get a new lease.
108
418120
4280
نمایندگی ادامه دهید، هر بار که اجاره نامه جدید می گیرید، معامله بهتری به شما می دهند.
07:02
So, that's something to consider as well.
109
422400
3040
بنابراین، این چیزی است که باید در نظر گرفته شود.
07:05
Next, now you have your car, you know how much the base price is, now you're starting
110
425440
4840
بعد، حالا شما ماشین خود را دارید، می دانید قیمت پایه چقدر است، اکنون شروع به
07:10
to look at adding more money to the base price.
111
430280
3600
بررسی اضافه کردن پول بیشتر به قیمت پایه کرده اید.
07:13
Because you have to think about features, options, and add-ons.
112
433880
4480
زیرا باید به ویژگی ها، گزینه ها و افزونه ها فکر کنید.
07:18
Features and options are basically the same idea.
113
438360
2760
ویژگی ها و گزینه ها اساساً همان ایده هستند.
07:21
Features are things that are included with the car, and options are things that are - you
114
441120
5000
ویژگی‌ها چیزهایی هستند که در خودرو گنجانده شده‌اند ، و آپشن‌ها چیزهایی هستند که وجود دارند -
07:26
have to pay a little bit extra for.
115
446120
1760
باید مقداری اضافی برای آن بپردازید.
07:27
So, for example, if you want a rear camera, a rear view camera, so when you're backing
116
447880
6560
بنابراین، برای مثال، اگر یک دوربین عقب، یک دوربین دید عقب می‌خواهید، بنابراین وقتی
07:34
up, you can see what's going on on the camera and the screen in front of you.
117
454440
4880
پشتیبان‌گیری می‌کنید، می‌توانید ببینید که در دوربین و صفحه‌نمایش مقابلتان چه می‌گذرد.
07:39
In many cars, that's standard, okay, standard is another word you need to know, so it's
118
459320
8360
در بسیاری از خودروها، این استاندارد است، بسیار خوب، استاندارد کلمه دیگری است که باید بدانید، بنابراین
07:47
a standard.
119
467680
1000
یک استاندارد است.
07:48
Standard means it's a feature of the car, that's part of the car, you don't pay extra
120
468680
2960
استاندارد یعنی این یکی از ویژگی های ماشین است، این بخشی از ماشین است، شما برای آن هزینه اضافی نمی کنید
07:51
for it.
121
471640
1000
.
07:52
You can't say no to it, but you don't have to pay extra for it.
122
472640
3400
شما نمی توانید به آن نه بگویید، اما لازم نیست برای آن هزینه اضافی بپردازید.
07:56
So, some cars are standard, in some cars it's an option.
123
476040
4680
بنابراین، برخی از خودروها استاندارد هستند، در برخی خودروها این یک آپشن است.
08:00
If it's an option, you're paying more.
124
480720
2640
اگر یک گزینه است، شما بیشتر هزینه می کنید.
08:03
If you don't want it, they take it out and you don't pay for it.
125
483360
4600
اگر نمی خواهید، آن را بیرون می آورند و شما پولی نمی دهید.
08:07
Options are usually things that are outside the car.
126
487960
3320
آپشن ها معمولا چیزهایی هستند که خارج از ماشین هستند.
08:11
For example, some dealerships may try to sell you an add-on for cleaning the car, meaning
127
491280
6240
به عنوان مثال، برخی از نمایندگی ها ممکن است سعی کنند یک افزونه برای تمیز کردن ماشین به شما بفروشند، یعنی
08:17
you pay a certain amount of money, and two or three times a year, you can bring the car
128
497520
5720
شما مبلغ مشخصی را پرداخت می کنید و سالی دو یا سه بار می توانید ماشین را
08:23
to the dealership and they will clean it inside and out very nicely, but you pay for it.
129
503240
5560
به نمایندگی بیاورید و آنها داخل آن را تمیز می کنند. و بسیار خوب است، اما شما برای آن هزینه می کنید.
08:28
Or you can have roadside assistance.
130
508800
2520
یا می توانید کمک های کنار جاده ای داشته باشید.
08:31
If you have a problem, like a flat tire or your car doesn't work, they will send somebody
131
511320
4920
اگر مشکلی دارید، مثلاً لاستیک پنچر شده یا ماشین شما کار نمی کند، یک نفر را
08:36
to where you are and they will fix the car on the spot, or tow you, if you need a tow.
132
516240
8200
به جایی که هستید می فرستند و در محل ماشین را تعمیر می کنند یا اگر به یدک کش نیاز دارید، شما را یدک می کشند. یدک
08:44
A tow means they send a tow truck, they put the car, lift up the car on hooks or on a
133
524440
6640
کش یعنی یک یدک کش می فرستند، ماشین را می گذارند، ماشین را روی قلاب یا روی
08:51
flatbed, etc., and they take it to a garage to be fixed.
134
531080
4840
تخت و ... بلند می کنند و برای تعمیر به گاراژ می برند.
08:55
So, all of these things cost extra money.
135
535920
3040
بنابراین، همه این موارد هزینه اضافی دارند.
08:58
Now, when you're considering a car, you always have to find out if there are any rebates.
136
538960
4840
در حال حاضر، زمانی که شما یک ماشین را در نظر می گیرید، همیشه باید دریابید که آیا تخفیفی وجود دارد یا خیر.
09:03
So, some car makers will give you a rebate, they'll give you cash back if you buy the
137
543800
7040
بنابراین، برخی از خودروسازان به شما تخفیف می دهند، اگر خودرو را بخرید، پول نقد به شما پس می دهند
09:10
car.
138
550840
1000
.
09:11
Now, you have to be careful.
139
551840
1000
حالا، شما باید مراقب باشید.
09:12
A lot of dealers will use the rebate as part of their selling tactic.
140
552840
5680
بسیاری از فروشندگان از تخفیف به عنوان بخشی از تاکتیک فروش خود استفاده می کنند.
09:18
They will say, "This car is this much money, but you get a $2,000 rebate."
141
558520
4680
آنها می گویند: "این ماشین اینقدر پول است، اما شما 2000 دلار تخفیف می گیرید."
09:23
That doesn't mean that you're getting the $2,000 off the price of the car.
142
563200
3760
این به این معنی نیست که شما 2000 دلار از قیمت خودرو کم می کنید.
09:26
You're paying the full price, and then you send a rebate voucher, so basically it's like
143
566960
10480
شما تمام قیمت را می پردازید، و سپس یک کوپن تخفیف می فرستید، بنابراین اساساً مانند
09:37
some paperwork.
144
577440
1000
یک کاغذبازی است.
09:38
You send that to the manufacturer, the manufacturer will send you back the $2,000, so you get
145
578440
6120
شما آن را برای سازنده ارسال می‌کنید، سازنده 2000 دلار را برای شما پس می‌فرستد، بنابراین
09:44
that a bit later.
146
584560
1000
کمی بعد آن را دریافت می‌کنید.
09:45
So, be careful.
147
585560
1280
خیلی مراقب باش.
09:46
Some dealers make it...
148
586840
2240
برخی از فروشندگان آن را درست می کنند...
09:49
Try to confuse you and make you think that you're saving the $2,000 today.
149
589080
3880
سعی کنید شما را گیج کنند و فکر کنید که امروز 2000 دلار را پس انداز می کنید.
09:52
It doesn't work that way.
150
592960
1880
اینطوری کار نمی کند.
09:54
And also consider the total cost of ownership.
151
594840
2520
و همچنین هزینه کل مالکیت را در نظر بگیرید.
09:57
A lot of people don't realize that after you buy the car, it doesn't mean you're stopped
152
597360
4840
بسیاری از مردم متوجه نمی شوند که پس از خرید ماشین، به این معنی نیست که از
10:02
spending money.
153
602200
1000
خرج کردن پول خودداری کرده اید.
10:03
You're going to need to do oil changes, you're going to need to do regular maintenance.
154
603200
4560
شما باید تعویض روغن انجام دهید، باید تعمیر و نگهداری منظم را انجام دهید.
10:07
How much does the gas cost?
155
607760
1720
قیمت گاز چقدر است؟
10:09
How much does cleaning it cost?
156
609480
1920
هزینه تمیز کردن آن چقدر است؟
10:11
How much does it cost to repair or to replace certain parts?
157
611400
4200
هزینه تعمیر یا تعویض قطعات خاص چقدر است؟
10:15
So, you have to think about...
158
615600
1400
بنابراین، شما باید به این فکر کنید که ... فرض
10:17
Let's say you own the car for five years, how much will it cost you each year to own
159
617000
5320
کنید شما صاحب این خودرو به مدت پنج سال هستید، هر سال برای داشتن این ماشین چقدر هزینه خواهید داشت
10:22
this car?
160
622320
1000
؟
10:23
Now, some cars are obviously going to be much cheaper in terms of cost of ownership.
161
623320
5240
در حال حاضر، مشخص است که برخی از خودروها از نظر هزینه مالکیت بسیار ارزان تر خواهند بود. می
10:28
They will take...
162
628560
1000
گیرند...
10:29
They will be better on gas, parts are cheaper, cleaning is cheaper, insurance is cheaper.
163
629560
6000
گاز بهتر می شوند، قطعات ارزان تر، تمیز کردن ارزان تر، بیمه ارزان تر است.
10:35
You have to think about all of these things together.
164
635560
3120
باید به همه این چیزها با هم فکر کنید.
10:38
Now, if you buy a used car, it doesn't happen with new cars, it's generally with used cars
165
638680
6240
حالا اگر ماشین دست دومی بخرید، با ماشین های نو این اتفاق نمی افتد، عموما با ماشین های دست دوم
10:44
or pre-owned cars, you can trade in your car.
166
644920
4400
یا ماشین های قبلی است، می توانید ماشین خود را معامله کنید.
10:49
So, you have to take your car to the dealership, the dealer will inspect it, and see it, and
167
649320
5920
بنابراین، شما باید ماشین خود را به نمایندگی ببرید، فروشنده آن را بررسی می کند و آن را می بیند و
10:55
look at the blue book value of it, and then they will tell you what the trade-in value
168
655240
4760
به ارزش دفتری آبی آن نگاه می کند و سپس به شما می گوید که ارزش معاملاتی
11:00
of your car is.
169
660000
1240
ماشین شما چقدر است.
11:01
So, let's say they think your car is worth maybe $5,000, so they will take the $5,000
170
661240
5680
بنابراین، فرض کنید آن‌ها فکر می‌کنند خودروی شما شاید 5000 دلار ارزش داشته باشد، بنابراین 5000 دلار از
11:06
off the price of the car that you want to buy, and then you get that discount.
171
666920
5880
قیمت خودرویی که می‌خواهید بخرید را کاهش می‌دهند و سپس شما آن تخفیف را دریافت می‌کنید.
11:12
Generally speaking, whatever they tell you the trade-in value is is a little bit lower
172
672800
5600
به طور کلی، هر چیزی که به شما می گویند ارزش معامله کمی کمتر
11:18
than what you would get if you sold it by yourself.
173
678400
3160
از چیزی است که اگر خودتان آن را بفروشید، به دست می آورید.
11:21
Why?
174
681560
1000
چرا؟
11:22
Because they're going to take your car, they're going to fix a few things, maybe clean it,
175
682560
4080
چون ماشین شما را می‌برند، چند چیز را تعمیر می‌کنند، شاید تمیزش می‌کنند،
11:26
maybe give it a little bit of paint, and then they're going to sell it as a pre-owned, as
176
686640
4640
شاید کمی رنگ به آن می‌دهند، و سپس آن را به عنوان پیش‌مالک، به‌عنوان
11:31
a certified pre-owned.
177
691280
1000
یک خودرو می‌فروشند. دارای گواهی پیش مالکیت
11:32
So, they want to make a little profit as well, so make sure that you understand you're getting
178
692280
5320
بنابراین، آن‌ها می‌خواهند سود کمی هم داشته باشند، بنابراین مطمئن شوید که متوجه شده‌اید که
11:37
a little bit less.
179
697600
1760
کمی کمتر می‌گیرید.
11:39
But you don't have to go through the trouble of selling it yourself, so that's a good thing.
180
699360
6600
اما مجبور نیستید خودتان با مشکل فروش آن روبرو شوید، پس این چیز خوبی است. در مرحله
11:45
Next, whatever the final price you think you're getting, always remember that they probably
181
705960
5680
بعد، قیمت نهایی که فکر می کنید دریافت می کنید هر چه باشد ، همیشه به یاد داشته باشید که احتمالاً
11:51
haven't included taxes and fees.
182
711640
3260
مالیات و هزینه ها را شامل نشده است.
11:54
If you live in Canada, you have to add the 13% sales tax, and then there's the delivery
183
714900
6060
اگر در کانادا زندگی می کنید باید 13% مالیات بر فروش را اضافه کنید و سپس
12:00
tax, and then there's the paperwork tax, and then the dealer's fees that they don't tell
184
720960
5400
مالیات تحویل و سپس مالیات بر مدارک و سپس هزینه های فروشنده که
12:06
you about until the end.
185
726360
1280
تا آخر به شما نمی گویند.
12:07
So, a lot of people, they go to a dealership and the final price is, let's say, $20,000.
186
727640
5720
بنابراین، بسیاری از مردم، آنها به یک نمایندگی می روند و قیمت نهایی، فرض کنید، 20000 دلار است.
12:13
They say, "Okay, you know, pretty good deal, I'll buy the car."
187
733360
5120
آنها می گویند، "باشه، می دانید، معامله بسیار خوبی است، من ماشین را می خرم."
12:18
So then the dealer says, "Okay, we'll get all the paperwork ready", and then they get
188
738480
3480
سپس فروشنده می گوید: "خوب، ما تمام مدارک را آماده می کنیم" و سپس آنها
12:21
their final bill and it's like 23.5.
189
741960
4040
صورت حساب نهایی خود را دریافت می کنند و مانند 23.5 می شود.
12:26
And you're a little bit shocked.
190
746000
1000
و شما کمی شوکه شده اید.
12:27
Like, you thought you were paying 20,000 and then you get an invoice for 23.5.
191
747000
5880
مثلا فکر کردی 20000 پرداخت میکنی و بعد 23.5 فاکتور میگیری. به
12:32
Keep in mind there's a lot of things to consider.
192
752880
2400
خاطر داشته باشید که موارد زیادی وجود دارد که باید در نظر بگیرید.
12:35
If you want to ask your dealer what the final price is, make sure you say, "What is the
193
755280
5120
اگر می خواهید از فروشنده خود بپرسید که قیمت نهایی چقدر است، مطمئن شوید که "
12:40
final price all in?"
194
760400
4240
قیمت نهایی چقدر است؟"
12:44
All in, including everything, and that's what you have to deal with, okay?
195
764640
6000
همه چیز، از جمله همه چیز، و این چیزی است که شما باید با آن مقابله کنید، خوب؟
12:50
So, now that you know, okay, the financial aspect is ready, now let's look at the actual
196
770640
5640
بنابراین، اکنون که می دانید، خوب، جنبه مالی آماده است، اکنون بیایید به خودروی واقعی نگاه کنیم
12:56
car and see what you need to consider before you buy one.
197
776280
3160
و ببینیم قبل از خرید باید به چه نکاتی توجه کنید.
12:59
Okay, so now let's think about the actual car and the things you need to consider before
198
779440
4720
خوب، حالا بیایید در مورد ماشین واقعی و چیزهایی که باید قبل از
13:04
you sign anything, before you give any money, etc.
199
784160
4640
امضا کردن هر چیزی، قبل از دادن پول و غیره در نظر بگیرید فکر کنیم.
13:08
Always do research, okay?
200
788800
2600
همیشه تحقیق کنید، خوب؟
13:11
First of all, decide what kind of car you want.
201
791400
2280
اول از همه، تصمیم بگیرید که چه نوع ماشینی می خواهید.
13:13
A coupe, two-door, usually a little bit more sporty, a sedan, four doors, more family style,
202
793680
8160
یک کوپه، دو در، معمولاً کمی اسپرت تر، یک سدان، چهار در، بیشتر به سبک خانوادگی،
13:21
an SUV, sports utility vehicle, so it's a bit bigger, it looks a bit more like a truck,
203
801840
7040
یک SUV، وسیله نقلیه کاربردی اسپرت، بنابراین کمی بزرگتر است، کمی بیشتر شبیه یک کامیون است،
13:28
usually bigger tires and you can go off-roading, although most people don't, four-wheel drive,
204
808880
5320
معمولاً تایرهای بزرگتر و شما می توانید خارج از جاده بروید، اگرچه اکثر مردم نمی توانند، چهار چرخ متحرک،
13:34
so very good for winter, in the snow, if you live in a snowy place, etc.
205
814200
5560
بنابراین برای زمستان، در برف، اگر در یک مکان برفی زندگی می کنید، و غیره بسیار خوب است.
13:39
A hybrid is a mix of electric and gas.
206
819760
4200
هیبریدی ترکیبی از برق و گاز است.
13:43
You can - obviously, more and more you can buy full electric cars, but if you're going
207
823960
4740
شما می‌توانید - بدیهی است که بیشتر و بیشتر می‌توانید خودروهای تمام برقی بخرید، اما اگر می‌خواهید
13:48
to buy a full electric car, it's a whole different set of considerations.
208
828700
4120
یک خودروی تمام برقی بخرید، ملاحظات کاملاً متفاوت است.
13:52
Make sure you do a lot of research so you know what you're getting into.
209
832820
3620
اطمینان حاصل کنید که تحقیقات زیادی انجام می دهید تا بدانید در حال ورود به چه چیزی هستید.
13:56
A hatchback usually can be two-door or four-door, but the back is not a trunk, it's a door that
210
836440
7320
یک هاچ بک معمولاً می تواند دو در یا چهار در باشد، اما پشت آن صندوق عقب نیست، دری است که
14:03
opens in the back, so if you have like a hatchback coupe, you have two doors and a third door.
211
843760
6600
در عقب باز می شود، بنابراین اگر مانند یک هاچ بک کوپه دارید، دو در و یک در سوم دارید.
14:10
If you have a hatchback sedan, you have two doors - sorry, four doors and a fifth door
212
850360
5080
اگر یک سدان هاچ بک دارید، دو در دارید - متأسفم، چهار در و درب پنجم
14:15
in the back, so no trunk.
213
855440
3160
در عقب، بنابراین صندوق عقب ندارید.
14:18
And then a pickup truck, basically you have your cab and then in the back is a flat area
214
858600
4240
و سپس یک وانت، اساساً شما کابین خود را دارید و سپس در پشت یک منطقه مسطح است که
14:22
you can put equipment or whatever you need, usually for work, etc.
215
862840
4900
می توانید تجهیزات یا هر چیز دیگری را که معمولاً برای کار و غیره نیاز دارید قرار دهید.
14:27
So those are the types of cars.
216
867740
1740
بنابراین اینها انواع اتومبیل ها هستند.
14:29
You have two types of transmission - I should have written that here - transmission.
217
869480
8760
شما دو نوع انتقال دارید - باید اینجا می نوشتم - انتقال.
14:38
Basically what - how does the car work?
218
878240
1720
اساساً چه چیزی - ماشین چگونه کار می کند؟
14:39
How does it move?
219
879960
1000
چگونه حرکت می کند؟
14:40
So, you have automatic, you put it in drive, and go.
220
880960
3520
بنابراین، شما خودکار دارید، آن را در درایو قرار می دهید و می روید.
14:44
You put it in - or manual, you have gears, shift gear.
221
884480
3480
شما آن را در - یا دستی، دنده دارید، دنده تغییر دهید.
14:47
First, second, third, fourth, fifth, etc., so auto or manual, decide which one you want
222
887960
5240
اول، دوم، سوم، چهارم، پنجم و غیره، پس خودکار یا دستی، تصمیم بگیرید که کدام را می خواهید
14:53
to buy.
223
893200
1000
بخرید.
14:54
Now, we used to call manual cars or stick shift cars "standard" because most cars came
224
894200
7560
در حال حاضر، ما قبلاً به ماشین های دستی یا ماشین های شیفت چوبی "استاندارد" می گفتیم، زیرا اکثر ماشین ها
15:01
manual and auto - automatic was an option.
225
901760
4240
دستی و خودکار می آمدند - یک گزینه بود.
15:06
Now, automatic is the standard, manual is the option because not many people want them
226
906000
6400
در حال حاضر، خودکار استاندارد است، دستی یک گزینه است، زیرا بسیاری از مردم دیگر آنها را نمی خواهند
15:12
anymore.
227
912400
1000
.
15:13
So now, you decided on the type of car, the type of transmission, now you need to do your
228
913400
5720
بنابراین اکنون، شما در مورد نوع خودرو، نوع گیربکس تصمیم گرفتید، اکنون باید تحقیقات خود را انجام دهید
15:19
research.
229
919120
1000
.
15:20
Now, this is especially important for used cars.
230
920120
3440
در حال حاضر، این امر به ویژه برای خودروهای دست دوم مهم است.
15:23
A lot of these things you don't need to worry about in terms of a new car because they will
231
923560
4560
بسیاری از این موارد در مورد خودروی جدید لازم نیست نگران باشید زیرا آنها
15:28
fix whatever problems before they sell them to you.
232
928120
3560
قبل از اینکه به شما بفروشند هر مشکلی را برطرف می کنند.
15:31
So this is when you're doing - when you're buying a used car, make sure you find out
233
931680
5040
بنابراین این زمانی است که شما این کار را انجام می دهید - وقتی یک ماشین دست دوم می خرید، مطمئن شوید که
15:36
all these things.
234
936720
1800
همه این موارد را پیدا کرده اید.
15:38
Are there any recalls?
235
938520
3160
آیا فراخوانی وجود دارد؟
15:41
Not the verb "recall", noun, "recall" where the stress is on the first part.
236
941680
6280
نه فعل "یادآوری"، اسم، "یادآوری" که در آن تاکید روی قسمت اول است.
15:47
A recall is when a car manufacturer discovers that there's a problem with a car, but maybe
237
947960
7320
یادآوری زمانی است که یک سازنده خودرو متوجه می شود که یک خودرو مشکل دارد، اما شاید
15:55
thousands of cars have already been sold.
238
955280
4080
هزاران خودرو قبلا فروخته شده باشد.
15:59
So they send out a letter to all the owners and they tell them, okay, here's the problem,
239
959360
5120
بنابراین آنها نامه ای به همه صاحبان می فرستند و آنها به آنها می گویند، خوب، مشکل اینجاست،
16:04
we're going to fix it for free, go to your dealer or find a dealership that's close to
240
964480
4720
ما به طور رایگان آن را حل می کنیم، به فروشنده خود بروید یا یک نمایندگی نزدیک به
16:09
you, make an appointment, bring the car, we will fix the problem and you can have the
241
969200
4040
شما پیدا کنید، قرار ملاقات بگذارید، آن را بیاورید. ماشین، ما مشکل را حل می کنیم و می توانید
16:13
car back and it costs you nothing, right?
242
973240
3140
ماشین را پس بگیرید و هیچ هزینه ای برای شما ندارد، درست است؟ به
16:16
That's why it's a recall.
243
976380
1000
همین دلیل است که یک فراخوان است.
16:17
They're calling the car back to fix whatever the problem is.
244
977380
4180
آنها با ماشین تماس می گیرند تا مشکل را برطرف کنند.
16:21
Now, this word, "lean", it doesn't look like it, but it sounds like this, "lean".
245
981560
6640
حالا این کلمه «لاغر» به نظر نمی رسد ، اما به نظر می رسد «لاغر».
16:28
A "lean" is a very tricky situation.
246
988200
3240
"لاغر" موقعیت بسیار دشواری است.
16:31
If you're buying a used car and let's say the owner of the car owes the government some
247
991440
5280
اگر در حال خرید خودروی دست دوم هستید و فرض کنید صاحب خودرو مقداری پول به دولت بدهکار است
16:36
money, but he or she hasn't paid the government, the government can put a "lean" on the car,
248
996720
7200
، اما به دولت پولی پرداخت نکرده است، دولت می‌تواند روی خودرو «تکیه» بگذارد، به این
16:43
meaning that this person isn't really allowed to sell the car.
249
1003920
3820
معنی که این شخص واقعا مجاز به فروش ماشین نیست.
16:47
And if he does sell the car, all the money from that sale, the government can automatically
250
1007740
5380
و اگر او ماشین را بفروشد، تمام پول حاصل از آن فروش، دولت می تواند به طور خودکار
16:53
take before it even gets to him.
251
1013120
2600
قبل از اینکه به او برسد، بگیرد.
16:55
But if you bought a car that had a "lean", so this guy advertised in a newspaper, you
252
1015720
6520
اما اگر شما ماشینی خریدید که "ناق" داشت، بنابراین این مرد در روزنامه تبلیغ کرد،
17:02
bought the car, you paid cash, now the "lean" is your problem because he transferred the
253
1022240
6800
ماشین را خریدید، پول نقد پرداختید، حالا "ناق" مشکل شماست، زیرا او
17:09
car over to you, it's your problem.
254
1029040
2520
ماشین را به شما منتقل کرده است، مشکل شماست. .
17:11
If you buy a car with a "lean", you're basically paying...
255
1031560
3360
اگر ماشینی را با «لاغر» بخرید، اساساً پول می دهید...
17:14
You're going to have to pay the government or whoever the person owes money to.
256
1034920
3880
باید به دولت یا هرکسی که آن شخص به او بدهکار است، پول بدهید.
17:18
Make sure there is no "lean".
257
1038800
1520
مطمئن شوید که "لاغر" وجود ندارد.
17:20
Now, how do you make sure?
258
1040320
1880
حالا چطوری مطمئن میشی؟
17:22
Well, in Canada, I don't know how it is in other countries, but in Canada, whenever you
259
1042200
5400
خب تو کانادا نمی دونم تو کشورهای دیگه چطوره ولی تو کانادا هر وقت
17:27
buy a car, the owner must provide you with a history, a car history report to make sure
260
1047600
7720
ماشین میخری صاحبش باید تاریخچه، گزارش تاریخچه ماشین بهت بده تا مطمئن بشی
17:35
that there are no "leans" and there have been no accidents.
261
1055320
4200
"لنز" وجود نداره. و هیچ حادثه ای رخ نداده است.
17:39
This history... this document, this history of the car will list all the accidents that
262
1059520
5200
این تاریخچه... این سند، این تاریخچه ماشین تمام تصادفاتی که
17:44
this car has had or all the insurance claims.
263
1064720
3440
این ماشین داشته یا تمام مطالبات بیمه ای را لیست می کند.
17:48
Every time this person called his or her insurance company to get money to fix something in the
264
1068160
5600
هر بار که این شخص با شرکت بیمه خود تماس می گیرد تا برای تعمیر چیزی در ماشین پول دریافت کند،
17:53
car, this will be on the history report.
265
1073760
3140
این در گزارش تاریخچه خواهد بود.
17:56
If there is a "lean" on the car, this will be on the history report.
266
1076900
4580
اگر "تکیه" روی خودرو وجود داشته باشد، این در گزارش تاریخچه خواهد بود.
18:01
Never buy a car without the history report for the car, okay?
267
1081480
4120
هرگز خودرویی را بدون گزارش تاریخچه خودرو نخرید، باشه؟
18:05
Because any problems are your problem.
268
1085600
3000
زیرا هر مشکلی مشکل شماست.
18:08
That's one thing.
269
1088600
2480
این یک چیز است.
18:11
Next, find out what kind of warranty you're getting.
270
1091080
3600
در مرحله بعد، نوع ضمانت نامه ای که دریافت می کنید را پیدا کنید.
18:14
A warranty is basically a guarantee either by the manufacturer or by the dealer that
271
1094680
6120
گارانتی اساساً تضمینی است یا توسط سازنده یا فروشنده که
18:20
any problems with the car over a certain period of time or a certain distance travelled, like
272
1100800
6840
هر گونه مشکلی که در خودرو در یک بازه زمانی معین یا مسافت معین طی شده، مانند
18:27
a number of kilometres, will be fixed without cost to you, the consumer.
273
1107640
5480
چند کیلومتر طی شده، بدون هزینه برای شما، مصرف کننده، برطرف خواهد شد.
18:33
Now, you can get a factory warranty.
274
1113120
2760
اکنون می توانید گارانتی کارخانه دریافت کنید.
18:35
A factory warranty is by the manufacturer.
275
1115880
3580
گارانتی کارخانه توسط سازنده است.
18:39
It could be five years, it could be one year.
276
1119460
2220
ممکن است پنج سال باشد، ممکن است یک سال باشد.
18:41
Any problems, they'll fix, but make sure you understand what the warranty covers, okay?
277
1121680
6480
مشکلی وجود دارد، آنها برطرف خواهند شد، اما مطمئن شوید که متوجه شده اید گارانتی چه چیزی را پوشش می دهد، خوب است؟
18:48
What does the warranty cover?
278
1128160
2080
گارانتی شامل چه مواردی می شود؟
18:50
Some warranties only cover engine.
279
1130240
3460
برخی ضمانت ها فقط موتور را پوشش می دهند.
18:53
Any other problems with the car, they don't fix.
280
1133700
3940
هر مشکل دیگری در خودرو وجود داشته باشد، آنها را برطرف نمی کنند.
18:57
Some warranties cover everything, so that's called a "bumper-to-bumper" warranty.
281
1137640
5640
برخی از ضمانت‌ها همه چیز را پوشش می‌دهند، بنابراین به آن ضمانت‌نامه «سپر به سپر» می‌گویند.
19:03
The bumper in the front of the car, there's a bumper in the back of the car, so anything
282
1143280
4060
سپر جلوی خودرو، یک سپر در پشت خودرو وجود دارد، بنابراین هر چیزی
19:07
between the bumper and the bumper is covered under the warranty, you don't need to worry
283
1147340
5080
بین سپر و سپر تحت گارانتی قرار دارد، لازم نیست نگران
19:12
about it.
284
1152420
1000
آن باشید.
19:13
A lot of companies will give you, like, five years or 100,000 kilometres.
285
1153420
4540
بسیاری از شرکت ها به شما 5 سال یا 100000 کیلومتر فرصت می دهند.
19:17
Again, different companies, different warranties.
286
1157960
3060
باز هم شرکت های مختلف، گارانتی های متفاوت.
19:21
You can also buy an extended warranty from the dealer.
287
1161020
3600
همچنین می توانید گارانتی طولانی مدت را از نمایندگی خریداری کنید.
19:24
That means that any problems beyond what the factory warranty covers, the extended cover...
288
1164620
6960
یعنی هر مشکلی فراتر از آنچه گارانتی کارخانه پوشش می دهد، پوشش تمدید شده... گارانتی
19:31
The extended warranty will cover it.
289
1171580
3020
تمدید شده آن را پوشش می دهد.
19:34
Up to you if you want to buy it or not.
290
1174600
2260
به شما بستگی دارد که بخواهید آن را بخرید یا نه.
19:36
Find out how much it costs, find out if it's worth it to you, and then make that decision,
291
1176860
4280
ببینید چقدر هزینه دارد، ببینید آیا برای شما ارزشش را دارد یا نه، و سپس این تصمیم را بگیرید،
19:41
okay?
292
1181140
1000
باشه؟
19:42
Next.
293
1182140
1000
بعد.
19:43
Now, again, focusing primarily on used cars, there are a few things you need to keep in
294
1183140
4840
اکنون، مجدداً با تمرکز بر خودروهای دست دوم، چند نکته وجود دارد که باید در
19:47
mind.
295
1187980
1000
نظر داشته باشید.
19:48
First of all, you don't want to buy a lemon.
296
1188980
3360
اول از همه، شما نمی خواهید لیمو بخرید.
19:52
When we say a car is a lemon, we mean it looks good, but it's really a very bad car, it has
297
1192340
5360
وقتی می گوییم ماشین لیمویی است، یعنی ظاهرش خوب است، اما واقعا ماشین خیلی بدی است،
19:57
a lot of problems.
298
1197700
1360
مشکلات زیادی دارد.
19:59
You really want to avoid buying a lemon, okay?
299
1199060
4240
شما واقعاً می خواهید از خرید لیمو اجتناب کنید، خوب؟
20:03
And also, be careful about bait and switch.
300
1203300
2120
و همچنین مراقب طعمه و سوئیچ باشید.
20:05
Now, this is not only for cars.
301
1205420
2160
حالا این فقط برای ماشین ها نیست.
20:07
Anything that you buy in a store or online or wherever, always be careful about the bait
302
1207580
5240
هر چیزی که در فروشگاه یا آنلاین یا هر کجا می‌خرید، همیشه مراقب طعمه
20:12
and switch.
303
1212820
1240
و سوئیچ آن باشید.
20:14
How this works is a dealer, for example, if we're talking about cars, a dealer will say,
304
1214060
4920
نحوه کار این یک فروشنده است، برای مثال، اگر ما در مورد اتومبیل صحبت می کنیم، یک فروشنده می گوید:
20:18
"Here's this new whatever car for a really, really cheap price."
305
1218980
5680
"این ماشین جدید با قیمت واقعاً بسیار ارزان است."
20:24
And everybody gets very excited, everybody goes to the dealership.
306
1224660
2840
و همه بسیار هیجان زده می شوند، همه به نمایندگی می روند.
20:27
So, this is the bait.
307
1227500
1600
بنابراین، این طعمه است.
20:29
So, that really cheap price is how the dealer gets you into the dealership.
308
1229100
5280
بنابراین، این قیمت واقعا ارزان است که چگونه فروشنده شما را وارد نمایندگی می‌کند.
20:34
But when you're at the dealership, they will tell you, "Oh, well, this car, you know, it
309
1234380
4080
اما وقتی در نمایندگی هستید، آنها به شما خواهند گفت: "اوه، خوب، این ماشین، می دانید،
20:38
doesn't include this and that, and we don't really have many available right now, and
310
1238460
3920
شامل این و آن نمی شود، و ما واقعاً در حال حاضر تعداد زیادی در دسترس نداریم، و
20:42
we only have it in orange."
311
1242380
1280
فقط داریم آن را به رنگ نارنجی."
20:43
Now, most people are not going to buy an orange car.
312
1243660
3200
در حال حاضر، اکثر مردم قصد ندارند یک ماشین نارنجی بخرند.
20:46
So, what he does, the dealer does, is he tries to sell you a different car.
313
1246860
4280
بنابراین، کاری که او انجام می دهد، فروشنده انجام می دهد، این است که سعی می کند ماشین دیگری را به شما بفروشد.
20:51
Obviously, more expensive, more features, more things.
314
1251140
3200
بدیهی است که گران تر، امکانات بیشتر، چیزهای بیشتر.
20:54
That's the switch.
315
1254340
1000
این سوئیچ است.
20:55
They get you in with a cheap car, and then they switch the sales to a different car that's
316
1255340
4440
آنها شما را با یک ماشین ارزان وارد می کنند، و سپس فروش را به یک ماشین دیگر که
20:59
more expensive and that.
317
1259780
1560
گرانتر است و آن را تغییر می دهند.
21:01
Be very careful about that, especially with used cars.
318
1261340
3640
در مورد آن بسیار مراقب باشید، به خصوص در مورد اتومبیل های دست دوم.
21:04
Now, always consider depreciation.
319
1264980
3640
اکنون، همیشه استهلاک را در نظر بگیرید.
21:08
If you're buying a used car, and as soon as you drive it off the lot, off the - away from
320
1268620
5840
اگر در حال خرید یک خودروی دست دوم هستید و به محض اینکه آن را از بازار خارج می کنید، از
21:14
the dealership, the value of that car has already gone down by $1,000, $2,000, $5,000.
321
1274460
6920
نمایندگی خارج می شوید، ارزش آن خودرو قبلاً 1000 دلار، 2000 دلار، 5000 دلار کاهش یافته است.
21:21
The minute it's on the street, it loses value.
322
1281380
4220
لحظه ای که در خیابان باشد، ارزشش را از دست می دهد.
21:25
Find out what the depreciation value of the car you're buying is.
323
1285600
4220
ارزش استهلاک خودرویی که می‌خرید را دریابید.
21:29
If you're buying a Mercedes, two years later you'll sell it, you'll still get a lot of
324
1289820
4320
اگر مرسدس بنز بخرید، دو سال بعد آن را بفروشید، باز هم پول زیادی پس خواهید گرفت
21:34
money back.
325
1294140
1000
.
21:35
If you're buying, like, a different model or a different make of car, two or three years
326
1295140
5160
اگر مثلاً یک مدل یا مارک متفاوت ماشین می‌خرید، دو یا سه سال
21:40
later it'll be worth less than half of what you paid.
327
1300300
3080
بعد ارزش آن کمتر از نصف مبلغی است که پرداخت کرده‌اید.
21:43
So, keep that - consider - take that into consideration.
328
1303380
5660
بنابراین، نگه دارید - در نظر بگیرید - آن را در نظر بگیرید.
21:49
Other things, MPG, miles per gallon, basically how fuel efficient is this car?
329
1309040
7020
چیزهای دیگر، MPG، مایل در هر گالن، اساسا این ماشین چقدر مصرف سوخت دارد؟
21:56
Is it going to cost you a lot of money in gas, or is it going to be very good on gas?
330
1316060
4560
آیا برای شما هزینه زیادی برای بنزین خواهد داشت یا اینکه در مورد بنزین بسیار خوب خواهد بود؟
22:00
Think about that.
331
1320620
1380
بهش فکر کن.
22:02
How much is it going to be - to cost to replace parts?
332
1322000
4580
هزینه تعویض قطعات چقدر خواهد بود؟
22:06
You're going to be driving the car, things are going to wear down, you're going to - things
333
1326580
5560
شما در حال رانندگی با ماشین هستید، همه چیز در حال فرسودگی است، شما می خواهید - چیزها
22:12
are going to wear down or things are going to break.
334
1332140
2400
فرسوده می شوند یا چیزها در حال خراب شدن هستند.
22:14
Like, let's say, for example, brakes, brake pads eventually become very thin and you need
335
1334540
6920
مثلاً مثلاً ترمزها، لنت ترمزها در نهایت بسیار نازک می شوند و باید
22:21
to replace them.
336
1341460
1600
آنها را تعویض کنید.
22:23
For some cars, it's very expensive to replace.
337
1343060
2720
برای برخی خودروها، تعویض آن بسیار گران است.
22:25
For some cars, it's much cheaper.
338
1345780
2080
برای برخی خودروها بسیار ارزانتر است.
22:27
Find out how much it is for the car you're interested in.
339
1347860
2600
ببینید چقدر برای ماشینی که به آن علاقه دارید است.
22:30
How much will insurance cost you for this car?
340
1350460
2840
هزینه بیمه برای این ماشین چقدر است؟
22:33
Again, some cars very expensive, some cars very cheap.
341
1353300
3440
باز هم، برخی خودروها بسیار گران هستند، برخی خودروها بسیار ارزان.
22:36
A sports car will cost a lot more in insurance.
342
1356740
3920
یک خودروی اسپرت هزینه بیمه بسیار بیشتری خواهد داشت.
22:40
A family sedan will cost a lot less.
343
1360660
3000
یک سدان خانوادگی هزینه بسیار کمتری خواهد داشت.
22:43
So, consider that.
344
1363660
1880
بنابراین، آن را در نظر بگیرید.
22:45
And then finally, let's look at some features and options.
345
1365540
3080
و در نهایت، اجازه دهید برخی از ویژگی ها و گزینه ها را بررسی کنیم.
22:48
Some of them will be standard, some of them will be options that you have to pay extra
346
1368620
4840
برخی از آنها استاندارد خواهند بود، برخی از آنها گزینه هایی هستند که باید برای آنها هزینه اضافی پرداخت کنید
22:53
for.
347
1373460
1000
.
22:54
Rear view camera, I already mentioned before.
348
1374460
3020
دوربین دنده عقب، قبلاً گفته بودم.
22:57
Remote starter.
349
1377480
1000
راه انداز از راه دور
22:58
So, in Canada, the winters are very cold, so some people want a starter they can activate
350
1378480
6020
بنابراین، در کانادا، زمستان ها بسیار سرد است، بنابراین برخی از مردم یک استارتر می خواهند که بتوانند
23:04
remotely.
351
1384500
1000
از راه دور آن را فعال کنند.
23:05
So, they can be inside the house, they can press a button, the car will turn on, they'll
352
1385500
5480
بنابراین، آنها می توانند داخل خانه باشند، می توانند یک دکمه را فشار دهند، ماشین روشن می شود، آنها می
23:10
let it run for 10 minutes so it warms up, and then they'll go outside and get in and
353
1390980
4040
گذارند 10 دقیقه کار کند تا گرم شود، و سپس آنها به بیرون می روند و سوار می شوند و
23:15
drive.
354
1395020
1000
رانندگی می کنند.
23:16
It's very nice.
355
1396020
1200
خیلی خوبه.
23:17
It's a luxury, it's not necessary, so you're probably going to pay for that.
356
1397220
5280
این یک لوکس است، ضروری نیست، بنابراین احتمالاً برای آن هزینه خواهید کرد.
23:22
Navigation system.
357
1402500
1000
سیستم ناوبری.
23:23
Luxury, not mandatory, so you're going to be paying for that.
358
1403500
4280
لوکس، نه اجباری، بنابراین شما برای آن هزینه خواهید کرد.
23:27
Stereo.
359
1407780
1000
استریو.
23:28
Different types of stereos.
360
1408780
1080
انواع مختلف استریو.
23:29
Very good speakers, very weak speakers.
361
1409860
2920
بلندگوهای بسیار خوب، بلندگوهای بسیار ضعیف.
23:32
Everything costs money.
362
1412780
1000
همه چیز هزینه دارد.
23:33
You have to consider all of these things before you buy a car.
363
1413780
4040
قبل از خرید ماشین باید همه این موارد را در نظر بگیرید.
23:37
Now, with all of this in mind, a little bit of advice, personal advice from my own experience.
364
1417820
7080
حالا با در نظر گرفتن همه اینها، اندکی توصیه، نصیحت شخصی از تجربه خودم.
23:44
When you go into a dealership, don't let the dealer pressure you into buying anything.
365
1424900
6720
وقتی وارد نمایندگی می‌شوید، اجازه ندهید فروشنده به شما فشار بیاورد که چیزی بخرید.
23:51
Like personally, when I go into a dealership, the first thing I tell the salesperson is
366
1431620
4680
مثل شخصا، وقتی وارد نمایندگی می شوم، اولین چیزی که به فروشنده می گویم این است که
23:56
I'm not buying anything today.
367
1436300
2440
امروز چیزی نمی خرم.
23:58
Give me your sales pitch, tell me all about the car, but I'm not buying anything today.
368
1438740
4440
زمین فروش خود را به من بدهید، همه چیز را در مورد ماشین به من بگویید ، اما من امروز چیزی نمی خرم.
24:03
Because I want to go home, I want to sleep.
369
1443180
2920
چون می خواهم به خانه بروم، می خواهم بخوابم.
24:06
We say sleep on it, I want to think, I want to make a good decision, and if I'm interested,
370
1446100
4720
می گوییم روی آن بخواب، می خواهم فکر کنم، می خواهم تصمیم خوبی بگیرم و اگر علاقه مند باشم،
24:10
I will come back tomorrow and I will sign the papers and I will buy the car.
371
1450820
4600
فردا برمی گردم و اوراق را امضا می کنم و ماشین را می خرم. اجازه
24:15
Don't let them push you.
372
1455420
1540
نده آنها شما را تحت فشار قرار دهند.
24:16
Get the facts.
373
1456960
1180
حقایق را دریافت کنید.
24:18
Be an educated and informed consumer, and make the good - the right decisions for yourself.
374
1458140
6320
یک مصرف کننده تحصیل کرده و آگاه باشید و تصمیمات خوب را برای خود بگیرید.
24:24
But all that aside, here's some basic vocab you need to help you get started on your journey
375
1464460
6420
اما از همه اینها که بگذریم، در اینجا برخی از لغات اساسی برای کمک به شما برای شروع سفر خود
24:30
to owning a car.
376
1470880
1000
به سمت داشتن ماشین وجود دارد.
24:31
It's a big expense, make sure you're making the right choices, okay?
377
1471880
3660
این یک هزینه بزرگ است، مطمئن شوید که انتخاب های درستی دارید، باشه؟
24:35
If you have any questions, please go to www.engvid.com and ask me in the comments section below.
378
1475540
5320
اگر سوالی دارید، لطفا به www.engvid.com بروید و در قسمت نظرات زیر از من بپرسید.
24:40
There's a quiz just to give you - get a bit of a review and practice with this vocabulary.
379
1480860
6160
یک مسابقه فقط برای ارائه به شما وجود دارد - کمی مرور کنید و با این واژگان تمرین کنید.
24:47
If you like the video, give me a like.
380
1487020
2120
اگه از ویدیو خوشتون اومد لایکم کنید
24:49
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more useful lessons to help you with other
381
1489140
5040
فراموش نکنید که در کانال یوتیوب من مشترک شوید تا دروس مفیدتری برای
24:54
purchases you may make.
382
1494180
2080
خریدهای دیگری که ممکن است انجام دهید به شما کمک کند.
24:56
And I'll see you again real soon for - with another hopefully good lesson.
383
1496260
3880
و من به زودی دوباره شما را می بینم - با یک درس امیدوارم خوب دیگر. به امید
25:00
See you.
384
1500140
6000
دیدار.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7