아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
Hi, everybody.
0
0
1000
안녕하세요 여러분.
00:01
Welcome to www.engvid.com.
1
1000
1000
www.engvid.com에 오신 것을 환영합니다.
00:02
I'm Adam.
2
2000
1000
저는 아담입니다.
00:03
In today's video,
I'm going to help you buy a car.
3
3000
3480
오늘 영상에서는
자동차 구매를 도와드리도록 하겠습니다.
00:06
Now, I'm not going to give you a loan or anything
like that, but I am going to give you a lot
4
6480
3260
이제 저는 대출이나 그와 유사한 것을 제공하지 않을 것입니다
. 하지만
00:09
of very useful vocabulary that you need to
take with you when you go shopping for a car.
5
9740
5620
차를 사러 갈 때 가져가야 할 매우 유용한 어휘를 많이 알려드리겠습니다.
00:15
So, we're going to start by looking at all
the technical aspects of actually shopping
6
15360
5920
따라서
실제로
00:21
for a car and buying a car.
7
21280
1560
자동차를 쇼핑하고 자동차를 구매하는 모든 기술적 측면을 살펴보는 것으로 시작하겠습니다.
00:22
We're going to look at the things you need
to consider in terms of the money and the
8
22840
4180
돈과 실제 구매 측면에서 고려해야 할 사항을 살펴보고
00:27
actual buying, and then we're going to look
at things you need to look for in the car
9
27020
4900
차 자체에서 찾아야 할 사항을 살펴 보겠습니다
00:31
itself.
10
31920
1000
.
00:32
Things you have to consider before
you choose and pay for a car, okay?
11
32920
4680
차를 선택하고 비용을 지불하기 전에 고려해야 할 사항들, 알았지?
00:37
So again, things about like the technicals,
like the financial aspect, and then the actual
12
37600
5440
다시 말하지만,
재정적 측면과 같은 기술적 측면과 실제
00:43
car aspect.
13
43040
1000
자동차 측면에 관한 것입니다.
00:44
So, let's begin.
14
44040
2120
자, 시작하겠습니다. 예를 들어
00:46
Let's say you walk into a dealership, and
you're going to go speak to a dealer, and
15
46160
4560
대리점에 들어가서
대리점과 이야기를 하려고 하는데
00:50
the place is
called a dealership.
16
50720
2000
그 장소를
대리점이라고 합니다.
00:52
Now, it doesn't matter if you're buying a
used car or a new car, you're going to go
17
52720
4320
이제 중고차를 사든 새 차를 사든 상관없이
00:57
to a dealership probably.
18
57040
1720
대리점에 갈 것입니다.
00:58
You could buy online or you
could buy through classified ads.
19
58760
3800
온라인으로 구매하거나
분류 광고를 통해 구매할 수 있습니다.
01:02
A little bit more dangerous.
20
62560
1420
조금 더 위험합니다.
01:03
If you know a lot about cars,
no problem, go ahead.
21
63980
3820
자동차에 대해 많이 알고 있다면
문제 없습니다.
01:07
If you don't know a lot about cars, maybe
go to a dealership or take a friend who does
22
67800
4840
자동차에 대해 잘 모른다면
대리점에 가거나 잘 아는 친구를 데려가십시오
01:12
know.
23
72640
1000
.
01:13
So, you're going to walk into a dealership
and you're going to see a car you like, and
24
73640
3520
그래서 대리점에 가서
마음에 드는 차를 보게 될 것이고
01:17
you're going to find out the
base price or the sticker price.
25
77160
3840
기본 가격이나 스티커 가격을 알게 될 것입니다.
01:21
The sticker price is the price that they are
showing you before negotiations, before adding
26
81000
4880
스티커 가격은
협상 전, 내가 이야기할 기능이나 옵션을 추가하기 전에 표시되는 가격입니다
01:25
any sort of features or options,
which I'll talk about.
27
85880
3760
.
01:29
This is just where you're starting from,
the base price.
28
89640
3560
이것은 기본 가격에서 시작하는 곳입니다
.
01:33
Now, a lot of cars will - a lot of dealerships
will show you the MSRP, Manufacturer's Suggested
29
93200
7380
이제 많은 자동차가 그렇게 할 것입니다. 많은 판매점에서
MSRP(제조업체의 권장
01:40
Retail Price.
30
100580
1740
소매 가격)를 보여줄 것입니다.
01:42
This is what the maker of the car
thinks that the dealer should sell it for.
31
102320
5880
이것이 자동차 제조사가
딜러가 차를 팔아야 한다고 생각하는 것입니다.
01:48
But keep in mind, almost always you're going
to see the MSRP here, and then you're going
32
108200
4920
그러나 거의 항상
여기에서 MSRP를 보게 될 것이며
01:53
to see the dealer
price is lower.
33
113120
2400
딜러
가격이 더 낮아지는 것을 보게 될 것입니다.
01:55
That's part of the marketing tool or the
gimmick to make you think you're saving money.
34
115520
5280
그것은
당신이 돈을 절약하고 있다고 생각하게 만드는 마케팅 도구 또는 속임수의 일부입니다.
02:00
Now, if you're going to buy a used car,
they will also have a base price.
35
120800
4600
이제 중고차를 사려고 하면
기본 가격도 있습니다.
02:05
This is where they're going to start from,
but it's much easier to negotiate for a used
36
125400
4300
이것이 그들이 시작할 곳이지만 새 차보다
중고차 협상이 훨씬 쉽습니다
02:09
car than it is for a new car.
37
129700
2100
.
02:11
Now, what you should also find out - and again,
this is in Canada and the States, we have
38
131800
4280
이제 여러분이 알아내야 할 것은
캐나다와 미국에
02:16
something called a "blue book".
39
136080
2200
"블루북"이라는 것이 있습니다.
02:18
A blue book puts the general value of all
the different cars from all the different
40
138280
5400
청서에는
다양한
02:23
years, all the makes, all the models -
which, by the way, you should also know.
41
143680
6120
연도, 모든 제조사, 모든 모델의 모든 자동차의 일반적인 가치가 나와 있습니다.
그건 그렇고, 여러분도 알아야 합니다.
02:29
Make and model.
42
149800
5320
만들고 모델을 만듭니다.
02:35
Make is who makes the car, like is it
a BMW, is it a Chevrolet, is it a Honda?
43
155120
5480
Make는 자동차를 만드는 사람입니다. 마치
BMW입니까, Chevrolet입니까, Honda입니까?
02:40
And the model is the actual type,
so Accord or Malibu or whatever.
44
160600
6120
그리고 모델은 실제 유형이므로
Accord 또는 Malibu 또는 무엇이든.
02:46
So, the blue book will tell you, especially
for the used cars, the blue book will tell
45
166720
4040
따라서 블루북은 특히
중고차에 대해 알려줄 것입니다. 블루북은
02:50
you how much the average price of this particular
make and model for this particular year with
46
170760
6680
이 특정
제조업체와 모델의 평균 가격이 이 특정 연도에 대략
02:57
more or less this many
kilometers or miles on it.
47
177440
3400
이 정도의
킬로미터 또는 마일에 대해 얼마인지 알려줍니다.
03:00
So, very important that
you somehow find that out.
48
180840
3400
그래서
어떻게든 그것을 알아내는 것이 매우 중요합니다.
03:04
Again, in North America.
49
184240
1640
다시, 북미에서.
03:05
Other countries,
I'm not sure if they have that.
50
185880
2760
다른 나라는
그런게 있는지 잘 모르겠습니다.
03:08
So, you can buy a used car.
51
188640
2040
그래서 중고차를 살 수 있습니다.
03:10
Now, these days,
nobody calls them used cars anymore.
52
190680
4360
이제 요즘에는
아무도 더 이상 중고차라고 부르지 않습니다.
03:15
Somebody eventually figured out that the word
"used" has a little bit of a negative feeling
53
195040
5720
결국 누군가는
"used"라는 단어에 약간의 부정적인 느낌
03:20
or a negative
connotation attached to it.
54
200760
3180
이나 부정적인
의미가 붙어 있다는 것을 알아냈습니다.
03:23
People don't want to buy used,
but they are very okay with pre-owned.
55
203940
6140
사람들은 중고를 사고 싶어하지 않지만
중고로 아주 괜찮습니다.
03:30
Somebody else owned it before,
that's okay.
56
210080
2800
이전에 다른 사람이 소유한 것입니다.
괜찮습니다.
03:32
But the car is used, that's a bit of a problem,
so just keep in mind, they're going to be
57
212880
4520
하지만 중고차라는 것은 약간의 문제가 있으니 명심하세요.
03:37
called certified pre-owned.
58
217400
2000
인증 중고차라고 불릴 것입니다.
03:39
Certified means that the dealership checked
the car and the dealer says that everything
59
219400
5560
인증이란 대리점에서
차량을 확인하고 대리점에서 모든
03:44
is okay, it's safe to drive,
it's safe to own, and that's okay.
60
224960
4820
것이 정상이며 운전하기에 안전하고
소유하기에 안전하며 괜찮다고 말하는 것을 의미합니다. 인증이
03:49
Keep in mind, if you see a used car that doesn't
have the certification, be a little bit careful,
61
229780
5740
안된 중고차를 보신다면
조금 조심하세요
03:55
because any problems are your problem,
not the dealer.
62
235520
3720
.
03:59
If it's certified pre-owned, any problems the
dealer must fix, so it's good to - important
63
239240
5880
인증된 중고 제품인 경우 딜러가 모든 문제를
해결해야 하므로
04:05
to know that.
64
245120
1000
알아 두는 것이 좋습니다.
04:06
So, then, when you go to the dealership, you
can ask the dealer for the dealer invoice.
65
246120
6360
따라서 대리점에 가면 대리점에
대리점 송장을 요청할 수 있습니다.
04:12
The dealer invoice is a piece of paper that
shows how much the dealer paid for the car,
66
252480
6000
딜러 인보이스는
딜러가 자동차에 지불한 금액을 보여주는 종이 조각이며
04:18
and you can use that as
part of your negotiations.
67
258480
2880
협상의 일부로 사용할 수 있습니다.
04:21
Not every dealer will give it to you, but a
lot of them do because they want to appear
68
261360
5120
모든 딜러가 당신에게 그것을 주는 것은 아니지만,
04:26
honest and they're giving you a good deal,
they want to sell you a car.
69
266480
3840
정직하게 보이고 싶어하고 당신에게 좋은 거래를 제공하고
당신에게 차를 팔고 싶어하기 때문에 많은 딜러가 그렇게 합니다.
04:30
Now, you have a few options
when it comes to getting a car.
70
270320
3300
이제 차를 구할 때 몇 가지 옵션이 있습니다
.
04:33
You can just buy the car, just pay full
price, take the car, drive away, no problem.
71
273620
6760
당신은 차를 살 수 있고, 정가를 지불하고
, 차를 타고, 차를 몰고, 문제 없습니다.
04:40
You can also finance the car.
72
280380
2580
자동차 자금도 조달할 수 있습니다.
04:42
Financing is basically a loan that the dealership
or the manufacturer will give you when you
73
282960
5560
파이낸싱은 기본적으로 자동차를 구입할
때 대리점이나 제조업체가 제공하는 대출입니다
04:48
buy the car.
74
288520
1360
.
04:49
But always pay attention to the APR,
annual percentage rate.
75
289880
6360
그러나 항상 APR, 연이율에 주의하십시오
.
04:56
This is how much interest
you will pay on the car.
76
296240
8120
이것은
당신이 차에 지불할 이자의 금액입니다.
05:04
Now a lot of dealerships, when they have,
like, sales, like they have big sales, they'll
77
304360
4160
이제 많은 판매점에서
큰 판매가 있는 것처럼 판매가 있을 때
05:08
say zero APR,
meaning no interest.
78
308520
3800
APR이 0이라고 말할 것입니다. 즉,
관심이 없다는 의미입니다.
05:12
But always go and look for,
like, the fine print.
79
312320
3160
하지만 항상
작은 글씨를 찾아보세요.
05:15
In the contract, they'll say zero interest for
two months, and then you pay, like, regular
80
315480
4720
계약서에는 2개월 동안 무이자라고 되어
있고 그 다음에는 일반 이자와 같은 금액을 지불하면 됩니다
05:20
interest.
81
320200
1000
.
05:21
So, be careful about that.
82
321200
1000
그러니 조심하세요. 3년
05:22
If they say no interest for the
three years, very good deal.
83
322200
5200
동안 관심이 없다고 하면
아주 좋은 거래입니다.
05:27
But then the price
probably is a bit higher.
84
327400
3080
그러나 가격은
아마도 조금 더 높을 것입니다.
05:30
Another option is to lease.
85
330480
2080
또 다른 옵션은 임대입니다.
05:32
Leasing is like renting, except it's
different, because you put down a lot of money.
86
332560
6160
리스는 렌트와 비슷하지만
다른 점은 많은 돈을 맡기기 때문입니다.
05:38
So, first of all,
you start with a down payment.
87
338720
2560
따라서 우선
계약금으로 시작합니다.
05:41
You have to put a big chunk of money, obviously
not the full price of the car or even half,
88
341280
5280
당신은 큰 돈을 넣어야 합니다. 분명히
차의 전체 가격이나 심지어 절반도 아니지만
05:46
but it's still, like, $2,000, $3,000,
you put a down payment.
89
346560
3280
여전히 $ 2,000, $ 3,000,
당신은 계약금을 지불합니다.
05:49
And then you have monthly
payments with a little bit of interest.
90
349840
3280
그리고
약간의 이자와 함께 매달 지불해야 합니다.
05:53
So, you're renting the car for as many years
as you want, like four years, five years,
91
353120
4760
따라서
4년, 5년,
05:57
six years, etc.
92
357880
1480
6년 등 원하는 만큼 차를 빌릴 수 있습니다.
05:59
Different terms.
93
359360
1000
조건은 다릅니다.
06:00
So, you're buying - you're leasing for a term,
and you can find out - different dealerships
94
360360
6480
그래서, 당신은 구매하고 있습니다 – 당신은 기간 동안 임대하고 있습니다.
그리고 당신은 알아낼 수 있습니다 – 다른 판매점은
06:06
have different terms.
95
366840
1600
다른 조건을 가지고 있습니다.
06:08
Now, how a lease works is when that term is
finished, you can give the car back and lease
96
368440
7160
이제 리스가 작동하는 방식은 해당 기간이
끝나면 차를 반납하고
06:15
another one or buy another one, or you can have
a buyback, which means you can pay whatever
97
375600
7960
다른 차를 리스하거나 다른 차를 살 수도 있고,
바이백을 할 수도 있습니다.
06:23
the remaining value of
the car is and keep the car.
98
383560
3520
자동차.
06:27
It can be called a
buyback or a buyout.
99
387080
3120
바이백 또는 바이아웃이라고 할 수 있습니다.
06:30
Means you're basically buying the car at the
end of the lease for obviously a much lower
100
390200
4920
기본적으로
리스가 끝날 때 분명히 훨씬 더 저렴한
06:35
price.
101
395120
1000
가격으로 자동차를 구매한다는 의미입니다.
06:36
So, because at the end of the lease,
you now have a used car.
102
396120
3200
따라서 리스가 끝나면
이제 중고차를 가지게 됩니다.
06:39
So, you're basically buying a used car,
except you're the one who used it.
103
399320
5040
따라서 기본적으로 중고차를 구매하는 것입니다. 차를
사용한 사람은 본인이 제외됩니다.
06:44
So,
some people are very comfortable with that.
104
404360
2720
그래서
어떤 사람들은 그것에 대해 매우 편안합니다.
06:47
Many people, they lease a car for four years,
and every four years, they get a brand new
105
407080
5280
많은 사람들이 4년 동안 차를 리스하고
4년마다 새
06:52
car.
106
412360
1000
차를 받습니다.
06:53
And if you continue with the same make and
model, or the same make anyway, and the same
107
413360
4760
그리고 동일한 제조업체와
모델, 또는 어쨌든 동일한 제조업체와 동일한
06:58
dealership, they give you a better
deal every time you get a new lease.
108
418120
4280
대리점을 계속 사용하면
새 임대를 받을 때마다 더 나은 거래를 제공합니다.
07:02
So,
that's something to consider as well.
109
422400
3040
따라서
그것도 고려해야 할 사항입니다.
07:05
Next, now you have your car, you know how
much the base price is, now you're starting
110
425440
4840
다음으로, 이제 자동차가 있고
기본 가격이 얼마인지 알고 있으므로 이제
07:10
to look at adding more
money to the base price.
111
430280
3600
기본 가격에 돈을 더 추가하는 방법을 살펴보기 시작합니다.
07:13
Because you have to think about features,
options, and add-ons.
112
433880
4480
기능, 옵션 및 추가 기능에 대해 생각해야 하기 때문입니다
.
07:18
Features and options are
basically the same idea.
113
438360
2760
기능과 옵션은
기본적으로 동일한 아이디어입니다.
07:21
Features are things that are included with
the car, and options are things that are - you
114
441120
5000
기능은 차에 포함된 것이고
옵션은
07:26
have to pay a
little bit extra for.
115
446120
1760
약간의 추가 비용을 지불해야 하는 것입니다.
07:27
So, for example, if you want a rear camera,
a rear view camera, so when you're backing
116
447880
6560
예를 들어 후방 카메라,
후방 카메라를 원하면 후진할 때 전방
07:34
up, you can see what's going on on
the camera and the screen in front of you.
117
454440
4880
카메라와 화면에서 무슨 일이 일어나는지 볼 수 있습니다.
07:39
In many cars, that's standard, okay, standard
is another word you need to know, so it's
118
459320
8360
많은 자동차에서 그것은 표준입니다. 좋습니다. 표준은
알아야 할 또 다른 단어이므로
07:47
a standard.
119
467680
1000
표준입니다.
07:48
Standard means it's a feature of the car,
that's part of the car, you don't pay extra
120
468680
2960
표준은 자동차의 기능이고
자동차의 일부이며 추가 비용을 지불하지 않는다는 것을 의미합니다
07:51
for it.
121
471640
1000
.
07:52
You can't say no to it,
but you don't have to pay extra for it.
122
472640
3400
거부할 수는 없지만
추가 비용을 지불할 필요는 없습니다.
07:56
So, some cars are standard,
in some cars it's an option.
123
476040
4680
따라서 어떤 차는 표준이고
어떤 차는 옵션입니다.
08:00
If it's an option,
you're paying more.
124
480720
2640
옵션일 경우
추가 비용이 발생합니다.
08:03
If you don't want it,
they take it out and you don't pay for it.
125
483360
4600
당신이 그것을 원하지 않으면
그들은 그것을 가져 가고 당신은 그것을 지불하지 않습니다.
08:07
Options are usually things
that are outside the car.
126
487960
3320
옵션은 일반적으로
차 밖에 있는 것들입니다.
08:11
For example, some dealerships may try to sell
you an add-on for cleaning the car, meaning
127
491280
6240
예를 들어, 일부 대리점에서는
자동차 청소를 위한 추가 기능을 판매하려고 할 수 있습니다. 즉,
08:17
you pay a certain amount of money, and two
or three times a year, you can bring the car
128
497520
5720
일정 금액을 지불하고
1년에 두세 번 자동차를
08:23
to the dealership and they will clean it
inside and out very nicely, but you pay for it.
129
503240
5560
대리점으로 가져가면 내부에서 청소해 줍니다.
그리고 아주 멋지게 나가지만 당신은 그것을 지불합니다.
08:28
Or you can have
roadside assistance.
130
508800
2520
또는
길가 지원을 받을 수 있습니다.
08:31
If you have a problem, like a flat tire or
your car doesn't work, they will send somebody
131
511320
4920
타이어가 펑크 났거나
차가 작동하지 않는 등의 문제가 있는 경우, 그들은 누군가를
08:36
to where you are and they will fix the car
on the spot, or tow you, if you need a tow.
132
516240
8200
당신이 있는 곳으로 보내 그 자리에서 차를 수리하거나
견인이 필요한 경우 견인해 줄 것입니다.
08:44
A tow means they send a tow truck, they put
the car, lift up the car on hooks or on a
133
524440
6640
견인은 그들이 견인 트럭을 보내고,
차를 놓고, 갈고리나 평상 등에 차를 들어 올리고
08:51
flatbed, etc.,
and they take it to a garage to be fixed.
134
531080
4840
,
수리를 위해 차고로 가져가는 것을 의미합니다.
08:55
So,
all of these things cost extra money.
135
535920
3040
그래서
이 모든 것에는 추가 비용이 듭니다.
08:58
Now, when you're considering a car, you always
have to find out if there are any rebates.
136
538960
4840
이제 자동차를 구매할 때 항상
리베이트가 있는지 확인해야 합니다.
09:03
So, some car makers will give you a rebate,
they'll give you cash back if you buy the
137
543800
7040
따라서 일부 자동차 제조업체는 리베이트를 제공하고 차를
구입하면 현금을 돌려줍니다
09:10
car.
138
550840
1000
.
09:11
Now, you have to be careful.
139
551840
1000
이제 조심해야 합니다.
09:12
A lot of dealers will use the
rebate as part of their selling tactic.
140
552840
5680
많은 딜러가
리베이트를 판매 전술의 일부로 사용합니다.
09:18
They will say, "This car is this much
money, but you get a $2,000 rebate."
141
558520
4680
그들은 "이 차는 이만큼의
돈이지만 $2,000 리베이트를 받습니다."라고 말할 것입니다.
09:23
That doesn't mean that you're getting
the $2,000 off the price of the car.
142
563200
3760
그렇다고
자동차 가격에서 2,000달러를 할인받는다는 의미는 아닙니다.
09:26
You're paying the full price, and then you
send a rebate voucher, so basically it's like
143
566960
10480
정가를 지불한 다음
리베이트 바우처를 보내면 기본적으로
09:37
some paperwork.
144
577440
1000
서류 작업과 같습니다.
09:38
You send that to the manufacturer, the manufacturer
will send you back the $2,000, so you get
145
578440
6120
제조업체에 보내면 제조업체에서
2,000달러를 다시 돌려주므로
09:44
that a bit later.
146
584560
1000
나중에 받을 수 있습니다.
09:45
So, be careful.
147
585560
1280
그러니 조심해.
09:46
Some dealers make it...
148
586840
2240
일부 딜러는...
09:49
Try to confuse you and make you
think that you're saving the $2,000 today.
149
589080
3880
당신을 혼란스럽게 하고
당신이 오늘 $2,000를 절약하고 있다고 생각하게 만드세요.
09:52
It doesn't work that way.
150
592960
1880
그런 식으로 작동하지 않습니다.
09:54
And also consider the
total cost of ownership.
151
594840
2520
또한
총 소유 비용도 고려하십시오.
09:57
A lot of people don't realize that after you
buy the car, it doesn't mean you're stopped
152
597360
4840
많은 사람들은
차를 산 후에
10:02
spending money.
153
602200
1000
돈을 쓰지 않는 것이 아니라는 것을 깨닫지 못합니다.
10:03
You're going to need to do oil changes, you're
going to need to do regular maintenance.
154
603200
4560
오일 교환을 해야 하고
정기적인 유지 보수를 해야 합니다.
10:07
How much does the gas cost?
155
607760
1720
가스 비용은 얼마입니까?
10:09
How much does cleaning it cost?
156
609480
1920
청소 비용은 얼마입니까?
10:11
How much does it cost to
repair or to replace certain parts?
157
611400
4200
특정 부품을 수리하거나 교체하는 데 비용이 얼마나 듭니까?
10:15
So, you have to think about...
158
615600
1400
그래서, 당신은 생각해야 합니다...
10:17
Let's say you own the car for five years,
how much will it cost you each year to own
159
617000
5320
당신이 5년 동안 차를 소유하고 있다고 가정해 봅시다. 이 차를
소유하는 데 매년 얼마의 비용이 들까요
10:22
this car?
160
622320
1000
?
10:23
Now, some cars are obviously going to be
much cheaper in terms of cost of ownership.
161
623320
5240
이제 일부 자동차는
소유 비용 측면에서 분명히 훨씬 저렴할 것입니다.
10:28
They will take...
162
628560
1000
그들은 걸릴 것입니다 ...
10:29
They will be better on gas, parts are cheaper,
cleaning is cheaper, insurance is cheaper.
163
629560
6000
그들은 가스에 더 좋을 것입니다, 부품은 저렴,
청소는 저렴, 보험은 저렴합니다.
10:35
You have to think about
all of these things together.
164
635560
3120
이 모든 것을 함께 생각해야 합니다.
10:38
Now, if you buy a used car, it doesn't happen
with new cars, it's generally with used cars
165
638680
6240
이제 중고차를 사면
신차가 아니라 일반적으로 중고차
10:44
or pre-owned cars,
you can trade in your car.
166
644920
4400
나 중고차
에서 차를 교환할 수 있습니다.
10:49
So, you have to take your car to the dealership,
the dealer will inspect it, and see it, and
167
649320
5920
그래서 당신은 당신의 차를 대리점에 가져가야 하고,
딜러는 그것을 검사하고, 그것을 보고,
10:55
look at the blue book value of it, and then
they will tell you what the trade-in value
168
655240
4760
그것의 블루북 가치를 보고, 당신의 차의
트레이드인 가치가 얼마인지 말해 줄 것입니다
11:00
of your car is.
169
660000
1240
.
11:01
So, let's say they think your car is worth
maybe $5,000, so they will take the $5,000
170
661240
5680
그래서 그들이 당신의 차가
$5,000 정도의 가치가 있다고 생각하고
11:06
off the price of the car that you want
to buy, and then you get that discount.
171
666920
5880
당신이 사고자 하는 차의 가격에서 $5,000를 할인
하고 당신은 그 할인을 받을 것이라고 가정해 봅시다.
11:12
Generally speaking, whatever they tell you
the trade-in value is is a little bit lower
172
672800
5600
일반적으로 말해서, 그들이
보상 판매 가치라고 말하는 것은
11:18
than what you would get
if you sold it by yourself.
173
678400
3160
당신이
그것을 직접 팔 때 얻을 수 있는 것보다 약간 낮습니다.
11:21
Why?
174
681560
1000
왜? 그들은
11:22
Because they're going to take your car, they're
going to fix a few things, maybe clean it,
175
682560
4080
당신의 차를 가져갈 것이기 때문에
몇 가지를 수리하고 청소하고
11:26
maybe give it a little bit of paint, and then
they're going to sell it as a pre-owned, as
176
686640
4640
약간의 페인트를 칠한 다음
중고차로 판매할 것입니다.
11:31
a certified pre-owned.
177
691280
1000
중고 인증.
11:32
So, they want to make a little profit as well,
so make sure that you understand you're getting
178
692280
5320
따라서 그들은 약간의 이익도 얻고 싶어하므로
귀하가 조금 덜 받고 있다는 것을 이해하고 있는지 확인하십시오
11:37
a little bit less.
179
697600
1760
.
11:39
But you don't have to go through the trouble
of selling it yourself, so that's a good thing.
180
699360
6600
하지만 직접 판매하는 수고를 겪을 필요가 없으므로
좋은 일입니다.
11:45
Next, whatever the final price you think you're
getting, always remember that they probably
181
705960
5680
다음으로, 귀하가 생각하는 최종 가격이 무엇이든
11:51
haven't included taxes and fees.
182
711640
3260
세금과 수수료가 포함되지 않았을 가능성이 있다는 점을 항상 기억하십시오.
11:54
If you live in Canada, you have to add the
13% sales tax, and then there's the delivery
183
714900
6060
캐나다에 살면
13%의 판매세를 더해야 하고, 그다음에 배달
12:00
tax, and then there's the paperwork tax, and
then the dealer's fees that they don't tell
184
720960
5400
세가 있고, 그 다음이 서류세금이고, 그
다음이 마지막까지 알려주지 않는 딜러 수수료입니다
12:06
you about until the end.
185
726360
1280
.
12:07
So, a lot of people, they go to a dealership
and the final price is, let's say, $20,000.
186
727640
5720
그래서 많은 사람들이 대리점에 가서
최종 가격이 $20,000라고 가정해 보겠습니다.
12:13
They say, "Okay, you know,
pretty good deal, I'll buy the car."
187
733360
5120
그들은 "좋아요,
아주 좋은 거래입니다. 차를 살게요."라고 말합니다.
12:18
So then the dealer says, "Okay, we'll get
all the paperwork ready", and then they get
188
738480
3480
그러면 딜러가 "좋아요,
모든 서류를 준비하겠습니다"라고 말한 다음
12:21
their final bill
and it's like 23.5.
189
741960
4040
최종 청구서를 받고
23.5와 같습니다.
12:26
And you're a little bit shocked.
190
746000
1000
그리고 당신은 약간 충격을 받았습니다.
12:27
Like, you thought you were paying 20,000
and then you get an invoice for 23.5.
191
747000
5880
예를 들어, 20,000을 지불하고 있다고 생각한
다음 23.5에 대한 송장을 받습니다.
12:32
Keep in mind there's a
lot of things to consider.
192
752880
2400
고려해야 할 사항이 많다는 것을 명심하십시오.
12:35
If you want to ask your dealer what the final
price is, make sure you say, "What is the
193
755280
5120
딜러에게 최종 가격이 얼마인지 물어보고 싶다면
"
12:40
final price all in?"
194
760400
4240
최종 가격은 얼마입니까?"라고 말해야 합니다.
12:44
All in, including everything, and
that's what you have to deal with, okay?
195
764640
6000
모든 것을 포함하여 올인,
그게 당신이 처리해야 하는 것입니다, 알았죠?
12:50
So, now that you know, okay, the financial
aspect is ready, now let's look at the actual
196
770640
5640
자, 이제 알았으니 재정적
측면이 준비되었습니다. 이제 실제 자동차를 살펴보고
12:56
car and see what you need
to consider before you buy one.
197
776280
3160
구입하기 전에 고려해야 할 사항을 살펴보겠습니다.
12:59
Okay, so now let's think about the actual car
and the things you need to consider before
198
779440
4720
자, 그럼 이제 실제 차에 대해 생각해보고
13:04
you sign anything,
before you give any money, etc.
199
784160
4640
어떤 것에 서명하기 전에,
돈을 주기 전에, 등등을 고려해야 합니다.
13:08
Always do research, okay?
200
788800
2600
항상 조사를 하세요, 알았죠?
13:11
First of all,
decide what kind of car you want.
201
791400
2280
우선,
어떤 종류의 차를 원하는지 결정하십시오.
13:13
A coupe, two-door, usually a little bit more
sporty, a sedan, four doors, more family style,
202
793680
8160
쿠페, 2도어, 보통은 좀 더
스포티, 세단, 4도어, 더 패밀리 스타일,
13:21
an SUV, sports utility vehicle, so it's a
bit bigger, it looks a bit more like a truck,
203
801840
7040
SUV, 스포츠 유틸리티 차량이라 좀 더
크고, 좀 더 트럭처럼 보이고,
13:28
usually bigger tires and you can go off-roading,
although most people don't, four-wheel drive,
204
808880
5320
보통 더 큰 타이어와 대부분의 사람들은 그렇지 않지만 오프로드로 갈 수 있습니다.
사 륜구동이므로
13:34
so very good for winter, in the snow,
if you live in a snowy place, etc.
205
814200
5560
겨울, 눈 속에서,
눈 덮인 곳에 사는 경우 등에 매우 좋습니다.
13:39
A hybrid is a mix
of electric and gas.
206
819760
4200
하이브리드는
전기와 가스의 혼합입니다.
13:43
You can - obviously, more and more you can
buy full electric cars, but if you're going
207
823960
4740
당신은 할 수 있습니다 - 분명히 점점 더 많은 사람들이
완전한 전기 자동차를 살 수 있지만
13:48
to buy a full electric car, it's a
whole different set of considerations.
208
828700
4120
완전한 전기 자동차를 사려고 한다면 그것은
완전히 다른 고려 사항입니다.
13:52
Make sure you do a lot of research
so you know what you're getting into.
209
832820
3620
당신이 무엇을 얻고 있는지 알 수 있도록 많은 연구를 했는지 확인하십시오
.
13:56
A hatchback usually can be two-door or four-door,
but the back is not a trunk, it's a door that
210
836440
7320
해치백은 보통 2도어 또는 4도어가 될 수 있는데,
뒷문은 트렁크가 아니라
14:03
opens in the back, so if you have like a hatchback
coupe, you have two doors and a third door.
211
843760
6600
뒤에서 열리는 문이기 때문에 해치백
쿠페 같은 경우에는 2도어와 3도어가 있다.
14:10
If you have a hatchback sedan, you have two
doors - sorry, four doors and a fifth door
212
850360
5080
해치백 세단이 있는 경우
문이 두 개 있습니다. 죄송합니다. 문이 네 개이고 뒤쪽에 다섯 번째 문이 있으므로
14:15
in the back, so no trunk.
213
855440
3160
트렁크가 없습니다.
14:18
And then a pickup truck, basically you have
your cab and then in the back is a flat area
214
858600
4240
그리고 픽업 트럭, 기본적으로
택시가 있고 뒤쪽에는
14:22
you can put equipment or whatever you need,
usually for work, etc.
215
862840
4900
장비나 필요한 모든 것을 넣을 수 있는 평평한 공간이 있습니다.
일반적으로 작업 등에 사용됩니다
14:27
So those are the types of cars.
216
867740
1740
.
14:29
You have two types of transmission - I
should have written that here - transmission.
217
869480
8760
전송에는 두 가지 유형이 있습니다.
여기에 작성해야 합니다. 전송입니다.
14:38
Basically what - how
does the car work?
218
878240
1720
기본적으로
자동차는 어떻게 작동합니까?
14:39
How does it move?
219
879960
1000
어떻게 움직이나요?
14:40
So, you have automatic,
you put it in drive, and go.
220
880960
3520
그래서, 당신은 자동을 가지고 있고,
당신은 그것을 드라이브에 넣고 가십시오.
14:44
You put it in - or manual,
you have gears, shift gear.
221
884480
3480
당신은 그것을 넣습니다 - 또는 수동,
당신은 기어, 변속 기어가 있습니다.
14:47
First, second, third, fourth, fifth, etc.,
so auto or manual, decide which one you want
222
887960
5240
첫 번째, 두 번째, 세 번째, 네 번째, 다섯 번째 등
자동 또는 수동으로
14:53
to buy.
223
893200
1000
구매하려는 것을 결정하십시오.
14:54
Now, we used to call manual cars or stick
shift cars "standard" because most cars came
224
894200
7560
이제 우리는 대부분의 자동차가 수동 및 자동으로 제공되기 때문에 수동 자동차 또는 스틱
변속 자동차를 "표준"이라고 부르곤 했습니다.
15:01
manual and auto -
automatic was an option.
225
901760
4240
자동은 옵션이었습니다.
15:06
Now, automatic is the standard, manual is
the option because not many people want them
226
906000
6400
이제는 자동이 표준이고 수동은 더 이상
원하는 사람이 많지 않기 때문에 옵션입니다
15:12
anymore.
227
912400
1000
.
15:13
So now, you decided on the type of car, the
type of transmission, now you need to do your
228
913400
5720
이제 자동차 유형,
변속기 유형을 결정했으므로 이제
15:19
research.
229
919120
1000
조사를 해야 합니다.
15:20
Now,
this is especially important for used cars.
230
920120
3440
이제
이것은 중고차에 특히 중요합니다. 새 차에 대해
15:23
A lot of these things you don't need to worry
about in terms of a new car because they will
231
923560
4560
걱정할 필요가 없는 많은 것들은
새 차를 팔기 전에
15:28
fix whatever problems
before they sell them to you.
232
928120
3560
어떤 문제든 해결할 것이기 때문입니다
.
15:31
So this is when you're doing - when you're
buying a used car, make sure you find out
233
931680
5040
그래서 이것은 당신이 할 때입니다 – 당신이
중고차를 살 때, 당신이 이
15:36
all these things.
234
936720
1800
모든 것을 알아내도록 하세요.
15:38
Are there any recalls?
235
938520
3160
리콜이 있습니까? 스트레스가 첫 번째 부분에 있는
15:41
Not the verb "recall", noun, "recall"
where the stress is on the first part.
236
941680
6280
동사 "recall", 명사, "recall"이 아닙니다
.
15:47
A recall is when a car manufacturer discovers
that there's a problem with a car, but maybe
237
947960
7320
리콜은 자동차 제조업체가
자동차에 문제가 있음을 발견했지만 이미
15:55
thousands of cars
have already been sold.
238
955280
4080
수천 대의 자동차가
판매된 경우입니다.
15:59
So they send out a letter to all the owners
and they tell them, okay, here's the problem,
239
959360
5120
그래서 그들은 모든 소유주에게 편지를 보내고 그들에게 이렇게
말합니다. 좋습니다. 문제가 있습니다.
16:04
we're going to fix it for free, go to your
dealer or find a dealership that's close to
240
964480
4720
무료로 수리해 드리겠습니다. 대리점에 가거나
가까운 대리점을 찾으십시오.
16:09
you, make an appointment, bring the car, we
will fix the problem and you can have the
241
969200
4040
차, 우리가
문제를 해결하고 당신은 차를 되찾을 수
16:13
car back and it costs you nothing,
right?
242
973240
3140
있고 비용은 들지 않습니다,
그렇죠?
16:16
That's why it's a recall.
243
976380
1000
그렇기 때문에 회상입니다.
16:17
They're calling the car back
to fix whatever the problem is.
244
977380
4180
그들은 문제가 무엇이든 고치기 위해 차를 다시 부르고 있습니다
.
16:21
Now, this word, "lean", it doesn't look
like it, but it sounds like this, "lean".
245
981560
6640
자, 이 "lean"이라는 단어는 그렇게 보이지는 않지만
"lean"처럼 들립니다.
16:28
A "lean" is a very
tricky situation.
246
988200
3240
"린"은 매우
까다로운 상황입니다.
16:31
If you're buying a used car and let's say
the owner of the car owes the government some
247
991440
5280
중고차를 구입하려고 하는데
자동차 소유자가 정부에 약간의
16:36
money, but he or she hasn't paid the government,
the government can put a "lean" on the car,
248
996720
7200
빚을 지고 있지만 그가 정부에 지불하지 않은 경우,
정부는 자동차에 "린(lean)"을 적용할 수 있습니다.
16:43
meaning that this person isn't
really allowed to sell the car.
249
1003920
3820
정말 차를 팔 수 없습니다.
16:47
And if he does sell the car, all the money from
that sale, the government can automatically
250
1007740
5380
그리고 만약 그가 차를 판다면, 그 판매로 얻은 모든 돈은
16:53
take before it even gets to him.
251
1013120
2600
그에게 가기도 전에 정부가 자동으로 가져갈 수 있습니다.
16:55
But if you bought a car that had a "lean",
so this guy advertised in a newspaper, you
252
1015720
6520
하지만 만약 당신이 "린"이 있는 차를 샀다면,
그래서 이 남자가 신문에 광고를 했고, 당신이
17:02
bought the car, you paid cash, now the "lean"
is your problem because he transferred the
253
1022240
6800
그 차를 샀고, 현금을 지불했다면, 이제 "린"은
그가
17:09
car over to you,
it's your problem.
254
1029040
2520
당신에게 차를 양도했기 때문에
당신의 문제입니다. .
17:11
If you buy a car with a "lean",
you're basically paying...
255
1031560
3360
"린(lean)"으로 자동차를 구입하면
기본적으로 지불하는 것입니다...
17:14
You're going to have to pay the government
or whoever the person owes money to.
256
1034920
3880
정부
또는 그 사람이 돈을 빚진 사람에게 지불해야 합니다.
17:18
Make sure there is no "lean".
257
1038800
1520
"린"이 없는지 확인하십시오.
17:20
Now, how do you make sure?
258
1040320
1880
자, 어떻게 확인합니까?
17:22
Well, in Canada, I don't know how it is in
other countries, but in Canada, whenever you
259
1042200
5400
뭐 캐나다는
다른 나라는 어떨지 모르겠지만 캐나다에서는
17:27
buy a car, the owner must provide you with
a history, a car history report to make sure
260
1047600
7720
차를 살때마다 차주분이
히스토리, 자동차 히스토리 리포트를 제공해주어서
17:35
that there are no "leans" and
there have been no accidents.
261
1055320
4200
"기울어짐"이 없는지 확인해야 합니다
사고가 없었습니다.
17:39
This history... this document, this history
of the car will list all the accidents that
262
1059520
5200
이 이력... 이 문서, 이 자동차 이력에는
17:44
this car has had or all
the insurance claims.
263
1064720
3440
이 자동차에 발생한 모든 사고 또는 모든
보험 청구가 나열됩니다.
17:48
Every time this person called his or her insurance
company to get money to fix something in the
264
1068160
5600
이 사람이 자신의 보험
회사에 차에 있는 무언가를 수리하기 위해 돈을 받기 위해 전화할 때마다
17:53
car,
this will be on the history report.
265
1073760
3140
이것은 내역 보고서에 기록될 것입니다.
17:56
If there is a "lean" on the car,
this will be on the history report.
266
1076900
4580
차량에 "기울기"가 있는 경우
이력 보고서에 표시됩니다.
18:01
Never buy a car without the
history report for the car, okay?
267
1081480
4120
차에 대한 이력 보고서 없이는 절대 차를 사지 마세요, 알았죠?
18:05
Because any problems
are your problem.
268
1085600
3000
모든 문제는
귀하의 문제이기 때문입니다.
18:08
That's one thing.
269
1088600
2480
그게 한 가지입니다.
18:11
Next, find out what kind
of warranty you're getting.
270
1091080
3600
다음으로 어떤 종류
의 보증을 받고 있는지 알아보십시오.
18:14
A warranty is basically a guarantee either
by the manufacturer or by the dealer that
271
1094680
6120
보증은 기본적으로
제조업체나 딜러가
18:20
any problems with the car over a certain period
of time or a certain distance travelled, like
272
1100800
6840
일정
기간 동안 또는 몇 킬로미터를 이동한 일정 거리 동안 자동차에 발생한 문제가
18:27
a number of kilometres, will be fixed
without cost to you, the consumer.
273
1107640
5480
소비자에게 비용 부담 없이 수리될 것임을 보증하는 것입니다.
18:33
Now,
you can get a factory warranty.
274
1113120
2760
이제
공장 보증을 받을 수 있습니다.
18:35
A factory warranty is
by the manufacturer.
275
1115880
3580
공장 보증은
제조업체에서 제공합니다.
18:39
It could be five years,
it could be one year.
276
1119460
2220
5년이 될 수도 있고
1년이 될 수도 있습니다.
18:41
Any problems, they'll fix, but make sure you
understand what the warranty covers, okay?
277
1121680
6480
문제가 있으면 해결되지만
보증이 무엇을 보장하는지 이해했는지 확인하십시오.
18:48
What does the warranty cover?
278
1128160
2080
보증 범위는 무엇입니까?
18:50
Some warranties
only cover engine.
279
1130240
3460
일부 보증은
엔진에만 적용됩니다.
18:53
Any other problems with the car,
they don't fix.
280
1133700
3940
자동차의 다른 문제는
해결되지 않습니다.
18:57
Some warranties cover everything, so that's
called a "bumper-to-bumper" warranty.
281
1137640
5640
일부 보증은 모든 것을 다루므로
"범퍼 대 범퍼" 보증이라고 합니다.
19:03
The bumper in the front of the car, there's
a bumper in the back of the car, so anything
282
1143280
4060
차 앞 범퍼,
차 뒤에도 범퍼가 있으니
19:07
between the bumper and the bumper is covered
under the warranty, you don't need to worry
283
1147340
5080
범퍼와 범퍼 사이는
보증 대상이 되니 걱정하지 않으셔도 됩니다
19:12
about it.
284
1152420
1000
.
19:13
A lot of companies will give you, like,
five years or 100,000 kilometres.
285
1153420
4540
많은 회사에서
5년 또는 100,000km를 제공합니다.
19:17
Again, different companies,
different warranties.
286
1157960
3060
다시 말하지만, 다른 회사,
다른 보증.
19:21
You can also buy an extended
warranty from the dealer.
287
1161020
3600
대리점에서 연장 보증을 구입할 수도 있습니다.
19:24
That means that any problems beyond what the
factory warranty covers, the extended cover...
288
1164620
6960
즉,
공장 보증 범위를 벗어나는 모든 문제, 연장된 보증...
19:31
The extended
warranty will cover it.
289
1171580
3020
연장
보증이 이를 보장합니다. 구매 여부는
19:34
Up to you if you
want to buy it or not.
290
1174600
2260
귀하에게 달려 있습니다
.
19:36
Find out how much it costs, find out if it's
worth it to you, and then make that decision,
291
1176860
4280
비용이 얼마인지 알아보고 그만한
가치가 있는지 확인한 다음 결정을 내리세요.
19:41
okay?
292
1181140
1000
19:42
Next.
293
1182140
1000
다음.
19:43
Now, again, focusing primarily on used cars,
there are a few things you need to keep in
294
1183140
4840
이제 다시 주로 중고차에 초점을 맞추면서 염두
에 두어야 할 몇 가지 사항이 있습니다
19:47
mind.
295
1187980
1000
.
19:48
First of all,
you don't want to buy a lemon.
296
1188980
3360
우선,
당신은 레몬을 사고 싶지 않습니다.
19:52
When we say a car is a lemon, we mean it looks
good, but it's really a very bad car, it has
297
1192340
5360
우리가 자동차가 레몬이라고 말할 때, 우리는 그것이 좋아 보인다는 것을 의미
하지만 실제로는 매우 나쁜 차이고
19:57
a lot of problems.
298
1197700
1360
많은 문제가 있습니다.
19:59
You really want to avoid buying a lemon,
okay?
299
1199060
4240
당신은 정말로 레몬을 사는 것을 피하고 싶습니다,
알았죠?
20:03
And also,
be careful about bait and switch.
300
1203300
2120
또한
미끼와 스위치에 주의하십시오.
20:05
Now, this is not only for cars.
301
1205420
2160
이제 이것은 자동차에만 해당되는 것이 아닙니다.
20:07
Anything that you buy in a store or online
or wherever, always be careful about the bait
302
1207580
5240
상점이나 온라인
또는 어디에서 구입하든 항상 미끼와 스위치에 주의하십시오
20:12
and switch.
303
1212820
1240
.
20:14
How this works is a dealer, for example, if
we're talking about cars, a dealer will say,
304
1214060
4920
이것이 작동하는 방식은 딜러입니다. 예를 들어,
우리가 자동차에 대해 이야기하고 있다면 딜러는
20:18
"Here's this new whatever car for a really,
really cheap price."
305
1218980
5680
"여기에 정말, 정말 저렴한 가격에 이 새로운 자동차가 있습니다
."라고 말할 것입니다.
20:24
And everybody gets very excited,
everybody goes to the dealership.
306
1224660
2840
그리고 모두가 매우 흥분하고
모두 대리점으로 갑니다.
20:27
So, this is the bait.
307
1227500
1600
그래서 이것은 미끼입니다.
20:29
So, that really cheap price is how
the dealer gets you into the dealership.
308
1229100
5280
그래서, 그 정말 저렴한 가격은
딜러가 당신을 대리점으로 데려가는 방법입니다.
20:34
But when you're at the dealership, they will
tell you, "Oh, well, this car, you know, it
309
1234380
4080
하지만 당신이 대리점에 있을 때 그들은
당신에게 "아, 이 차는
20:38
doesn't include this and that, and we don't
really have many available right now, and
310
1238460
3920
이것 저것을 포함하지 않습니다.
20:42
we only have it in orange."
311
1242380
1280
주황색으로."
20:43
Now, most people are not
going to buy an orange car.
312
1243660
3200
이제 대부분의 사람들은
주황색 차를 사지 않을 것입니다.
20:46
So, what he does, the dealer does,
is he tries to sell you a different car.
313
1246860
4280
그래서 딜러가 하는 일은
당신에게 다른 차를 팔려고 하는 것입니다.
20:51
Obviously, more expensive,
more features, more things.
314
1251140
3200
분명히 더 비싸고
더 많은 기능과 더 많은 것들이 있습니다.
20:54
That's the switch.
315
1254340
1000
그것이 바로 스위치입니다.
20:55
They get you in with a cheap car, and then
they switch the sales to a different car that's
316
1255340
4440
그들은 당신을 싼 차에 태운 다음 더 비싼
다른 차로 판매를 전환합니다
20:59
more expensive and that.
317
1259780
1560
. 특히 중고차의 경우
21:01
Be very careful about that,
especially with used cars.
318
1261340
3640
매우 조심하십시오
.
21:04
Now,
always consider depreciation.
319
1264980
3640
이제
항상 감가 상각을 고려하십시오.
21:08
If you're buying a used car, and as soon as
you drive it off the lot, off the - away from
320
1268620
5840
당신이 중고차를 사는데 차를 몰고 나가자마자,
대리점에서 멀어지면
21:14
the dealership, the value of that car has
already gone down by $1,000, $2,000, $5,000.
321
1274460
6920
그 차의 가치는
이미 $1,000, $2,000, $5,000씩 떨어졌습니다.
21:21
The minute it's on the street,
it loses value.
322
1281380
4220
거리에 있는 순간
가치를 잃습니다. 구입하려는 자동차의
21:25
Find out what the depreciation
value of the car you're buying is.
323
1285600
4220
감가상각액이 얼마인지 알아보십시오
.
21:29
If you're buying a Mercedes, two years later
you'll sell it, you'll still get a lot of
324
1289820
4320
메르세데스를 사면 2년 후에
팔아도 여전히 많은
21:34
money back.
325
1294140
1000
돈을 돌려받을 수 있습니다.
21:35
If you're buying, like, a different model or
a different make of car, two or three years
326
1295140
5160
예를 들어 다른 모델이나
다른 제조사의 자동차를 구매하는 경우 2~3년
21:40
later it'll be worth less
than half of what you paid.
327
1300300
3080
후에는 지불한 금액의 절반 이하의 가치가 될 것입니다
.
21:43
So, keep that - consider -
take that into consideration.
328
1303380
5660
따라서 계속-고려-고려
하십시오.
21:49
Other things, MPG, miles per gallon,
basically how fuel efficient is this car?
329
1309040
7020
다른 것들, MPG, 갤런당 마일,
기본적으로 이 차는 얼마나 연비가 좋은가요? 기름
21:56
Is it going to cost you a lot of money in
gas, or is it going to be very good on gas?
330
1316060
4560
값이 많이 들까요
, 아니면 기름값이 아주 좋을까요?
22:00
Think about that.
331
1320620
1380
생각해보세요.
22:02
How much is it going to
be - to cost to replace parts?
332
1322000
4580
부품을 교체하는 데 드는 비용은 얼마입니까?
22:06
You're going to be driving the car, things are
going to wear down, you're going to - things
333
1326580
5560
당신은 차를 운전하게 될 것이고, 물건이
닳아 없어질 것이고, 당신은 - 물건이
22:12
are going to wear down
or things are going to break.
334
1332140
2400
닳아 없어지
거나 부서질 것입니다.
22:14
Like, let's say, for example, brakes, brake
pads eventually become very thin and you need
335
1334540
6920
예를 들어 브레이크, 브레이크
패드가 결국 매우 얇아지고
22:21
to replace them.
336
1341460
1600
교체해야 한다고 가정해 봅시다.
22:23
For some cars,
it's very expensive to replace.
337
1343060
2720
일부 자동차의 경우
교체 비용이 매우 비쌉니다.
22:25
For some cars,
it's much cheaper.
338
1345780
2080
일부 자동차의 경우
훨씬 저렴합니다. 관심 있는 차의
22:27
Find out how much it is for
the car you're interested in.
339
1347860
2600
가격이 얼마인지 알아보십시오
.
22:30
How much will insurance
cost you for this car?
340
1350460
2840
이 차에 대한 보험 비용은 얼마입니까?
22:33
Again, some cars very expensive,
some cars very cheap.
341
1353300
3440
다시 말하지만 어떤 차는 매우 비싸고
어떤 차는 매우 저렴합니다.
22:36
A sports car will cost
a lot more in insurance.
342
1356740
3920
스포츠카는
보험료가 훨씬 더 비쌉니다.
22:40
A family sedan
will cost a lot less.
343
1360660
3000
패밀리 세단은
훨씬 저렴합니다.
22:43
So, consider that.
344
1363660
1880
그래서 그것을 고려하십시오.
22:45
And then finally,
let's look at some features and options.
345
1365540
3080
마지막으로
몇 가지 기능과 옵션을 살펴보겠습니다.
22:48
Some of them will be standard, some of them
will be options that you have to pay extra
346
1368620
4840
그들 중 일부는 표준이 될 것이고 일부는
추가 비용을 지불해야 하는 옵션이 될 것입니다
22:53
for.
347
1373460
1000
.
22:54
Rear view camera,
I already mentioned before.
348
1374460
3020
리어 뷰 카메라,
앞서 언급한 바 있습니다.
22:57
Remote starter.
349
1377480
1000
원격 시동기.
22:58
So, in Canada, the winters are very cold, so
some people want a starter they can activate
350
1378480
6020
그래서 캐나다에서는 겨울이 매우 춥기 때문에
어떤 사람들은 원격으로 작동할 수 있는 스타터를 원합니다
23:04
remotely.
351
1384500
1000
.
23:05
So, they can be inside the house, they can
press a button, the car will turn on, they'll
352
1385500
5480
그래서 그들은 집 안에 있을 수 있고
버튼을 누르면 차가 켜지고
23:10
let it run for 10 minutes so it warms up,
and then they'll go outside and get in and
353
1390980
4040
10분 동안 작동시켜 따뜻해지게 한
다음 밖으로 나가 차에 타고
23:15
drive.
354
1395020
1000
운전할 것입니다.
23:16
It's very nice.
355
1396020
1200
아주 좋다.
23:17
It's a luxury, it's not necessary,
so you're probably going to pay for that.
356
1397220
5280
그것은 사치품이며 필요하지 않으므로
아마도 비용을 지불하게 될 것입니다.
23:22
Navigation system.
357
1402500
1000
네비게이션 시스템.
23:23
Luxury, not mandatory,
so you're going to be paying for that.
358
1403500
4280
의무 사항이 아닌 사치품이므로
그에 대한 비용을 지불하게 됩니다.
23:27
Stereo.
359
1407780
1000
스테레오.
23:28
Different types of stereos.
360
1408780
1080
다양한 유형의 스테레오.
23:29
Very good speakers,
very weak speakers.
361
1409860
2920
아주 좋은 스피커,
아주 약한 스피커.
23:32
Everything costs money.
362
1412780
1000
모든 것은 비용이 듭니다.
23:33
You have to consider all of
these things before you buy a car.
363
1413780
4040
자동차를 구입하기 전에 이러한 모든 사항을 고려해야 합니다.
23:37
Now, with all of this in mind, a little bit of
advice, personal advice from my own experience.
364
1417820
7080
이제 이 모든 것을 염두에 두고 약간의
조언을 드리겠습니다. 제 경험에서 얻은 개인적인 조언입니다.
23:44
When you go into a dealership, don't let the
dealer pressure you into buying anything.
365
1424900
6720
대리점에 방문할 때
대리점이 구매를 강요하지 않도록 하십시오.
23:51
Like personally, when I go into a dealership,
the first thing I tell the salesperson is
366
1431620
4680
개인적으로 대리점에 갔을 때
영업사원에게 가장 먼저 말하는 것은
23:56
I'm not buying anything today.
367
1436300
2440
오늘은 아무것도 사지 않겠다는 것입니다.
23:58
Give me your sales pitch, tell me all about
the car, but I'm not buying anything today.
368
1438740
4440
당신의 영업 홍보를 해주세요. 차에 대한 모든 것을 말해주세요
. 하지만 오늘은 아무것도 사지 않을 것입니다.
24:03
Because I want to go home,
I want to sleep.
369
1443180
2920
집에 가고 싶기 때문에
자고 싶어요.
24:06
We say sleep on it, I want to think, I want to
make a good decision, and if I'm interested,
370
1446100
4720
우리는 그것에 잠을 자고 생각하고 싶고
좋은 결정을 내리고 싶습니다. 관심이 있다면
24:10
I will come back tomorrow and I will
sign the papers and I will buy the car.
371
1450820
4600
내일 다시 와서
서류에 서명하고 차를 살 것입니다.
24:15
Don't let them push you.
372
1455420
1540
그들이 당신을 밀어하지 마십시오.
24:16
Get the facts.
373
1456960
1180
사실을 파악하십시오.
24:18
Be an educated and informed consumer, and make
the good - the right decisions for yourself.
374
1458140
6320
교육을 받고 정보에 입각한 소비자가 되어
올바른 결정을 내리십시오.
24:24
But all that aside, here's some basic vocab you
need to help you get started on your journey
375
1464460
6420
하지만 그 모든 것을 차치하고 다음은 자동차를 소유하는 여정을 시작하는 데 도움이 되는 몇 가지 기본 어휘입니다
24:30
to owning a car.
376
1470880
1000
.
24:31
It's a big expense, make sure
you're making the right choices, okay?
377
1471880
3660
큰 비용이 듭니다.
올바른 선택을 하고 있는지 확인하세요.
24:35
If you have any questions, please go to www.engvid.com
and ask me in the comments section below.
378
1475540
5320
질문이 있는 경우 www.engvid.com으로 이동하여
아래 의견란에 질문하십시오.
24:40
There's a quiz just to give you - get a bit
of a review and practice with this vocabulary.
379
1480860
6160
당신에게 줄 퀴즈가 있습니다 - 약간
의 복습을 받고 이 어휘로 연습하세요.
24:47
If you like the video,
give me a like.
380
1487020
2120
영상이 마음에 드시면
좋아요를 눌러주세요. 다른 구매에 도움이 되는 더 유용한 강의를 보려면
24:49
Don't forget to subscribe to my YouTube channel
for more useful lessons to help you with other
381
1489140
5040
제 YouTube 채널을 구독하는 것을 잊지 마세요
24:54
purchases you may make.
382
1494180
2080
.
24:56
And I'll see you again real soon for
- with another hopefully good lesson.
383
1496260
3880
그리고
또 다른 좋은 강의로 곧 다시 뵙겠습니다. 또
25:00
See you.
384
1500140
6000
봐요.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.