Learn English Vocabulary: Buying a Car

58,631 views ・ 2023-06-02

Adam’s English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, everybody.
0
0
1000
Cześć wszystkim.
00:01
Welcome to www.engvid.com.
1
1000
1000
Witamy na stronie www.engvid.com.
00:02
I'm Adam.
2
2000
1000
Jestem Adamem.
00:03
In today's video, I'm going to help you buy a car.
3
3000
3480
W dzisiejszym filmie pomogę Ci kupić samochód.
00:06
Now, I'm not going to give you a loan or anything like that, but I am going to give you a lot
4
6480
3260
Nie dam ci pożyczki ani nic w tym rodzaju, ale dam ci
00:09
of very useful vocabulary that you need to take with you when you go shopping for a car.
5
9740
5620
wiele bardzo przydatnego słownictwa, które musisz zabrać ze sobą, kiedy idziesz na zakupy do samochodu.
00:15
So, we're going to start by looking at all the technical aspects of actually shopping
6
15360
5920
Zaczniemy więc od przyjrzenia się wszystkim technicznym aspektom kupowania
00:21
for a car and buying a car.
7
21280
1560
i kupowania samochodu.
00:22
We're going to look at the things you need to consider in terms of the money and the
8
22840
4180
Przyjrzymy się rzeczom, które należy wziąć pod uwagę pod względem pieniędzy i
00:27
actual buying, and then we're going to look at things you need to look for in the car
9
27020
4900
faktycznego zakupu, a następnie przyjrzymy się rzeczom, których należy szukać w
00:31
itself.
10
31920
1000
samym samochodzie.
00:32
Things you have to consider before you choose and pay for a car, okay?
11
32920
4680
Rzeczy, które musisz wziąć pod uwagę, zanim wybierzesz i zapłacisz za samochód, dobrze?
00:37
So again, things about like the technicals, like the financial aspect, and then the actual
12
37600
5440
Więc znowu, kwestie techniczne, takie jak aspekt finansowy, a następnie faktyczny
00:43
car aspect.
13
43040
1000
aspekt samochodowy.
00:44
So, let's begin.
14
44040
2120
Zacznijmy więc.
00:46
Let's say you walk into a dealership, and you're going to go speak to a dealer, and
15
46160
4560
Powiedzmy, że wchodzisz do salonu i idziesz porozmawiać z dealerem, a to
00:50
the place is called a dealership.
16
50720
2000
miejsce nazywa się dealerem.
00:52
Now, it doesn't matter if you're buying a used car or a new car, you're going to go
17
52720
4320
Teraz nie ma znaczenia, czy kupujesz używany samochód, czy nowy samochód,
00:57
to a dealership probably.
18
57040
1720
prawdopodobnie udasz się do dealera.
00:58
You could buy online or you could buy through classified ads.
19
58760
3800
Możesz kupić online lub możesz kupić za pośrednictwem ogłoszeń drobnych.
01:02
A little bit more dangerous.
20
62560
1420
Nieco bardziej niebezpieczne.
01:03
If you know a lot about cars, no problem, go ahead.
21
63980
3820
Jeśli wiesz dużo o samochodach, nie ma problemu, śmiało.
01:07
If you don't know a lot about cars, maybe go to a dealership or take a friend who does
22
67800
4840
Jeśli nie wiesz zbyt wiele o samochodach, może udaj się do dealera lub zabierz znajomego, który się na tym
01:12
know.
23
72640
1000
zna.
01:13
So, you're going to walk into a dealership and you're going to see a car you like, and
24
73640
3520
Więc idziesz do salonu i widzisz samochód, który ci się podoba, i
01:17
you're going to find out the base price or the sticker price.
25
77160
3840
dowiesz się, jaka jest cena podstawowa lub cena naklejki.
01:21
The sticker price is the price that they are showing you before negotiations, before adding
26
81000
4880
Cena naklejki to cena, którą ci pokazują przed negocjacjami, przed dodaniem
01:25
any sort of features or options, which I'll talk about.
27
85880
3760
jakichkolwiek funkcji lub opcji, o których opowiem.
01:29
This is just where you're starting from, the base price.
28
89640
3560
To jest właśnie miejsce, od którego zaczynasz, cena podstawowa.
01:33
Now, a lot of cars will - a lot of dealerships will show you the MSRP, Manufacturer's Suggested
29
93200
7380
Teraz wiele samochodów to zrobi - wiele dealerów pokaże sugerowaną
01:40
Retail Price.
30
100580
1740
cenę detaliczną producenta.
01:42
This is what the maker of the car thinks that the dealer should sell it for.
31
102320
5880
To jest to, za co producent samochodu myśli, że dealer powinien go sprzedać.
01:48
But keep in mind, almost always you're going to see the MSRP here, and then you're going
32
108200
4920
Ale pamiętaj, prawie zawsze zobaczysz sugerowaną cenę detaliczną tutaj, a potem zobaczysz, że
01:53
to see the dealer price is lower.
33
113120
2400
cena dealera jest niższa.
01:55
That's part of the marketing tool or the gimmick to make you think you're saving money.
34
115520
5280
To część narzędzia marketingowego lub sztuczka, dzięki której myślisz, że oszczędzasz pieniądze.
02:00
Now, if you're going to buy a used car, they will also have a base price.
35
120800
4600
Teraz, jeśli zamierzasz kupić używany samochód, będą one również miały cenę podstawową.
02:05
This is where they're going to start from, but it's much easier to negotiate for a used
36
125400
4300
Od tego zaczną, ale o wiele łatwiej jest negocjować używany
02:09
car than it is for a new car.
37
129700
2100
samochód niż nowy.
02:11
Now, what you should also find out - and again, this is in Canada and the States, we have
38
131800
4280
Teraz, czego również powinieneś się dowiedzieć - i znowu, to w Kanadzie i Stanach mamy
02:16
something called a "blue book".
39
136080
2200
coś, co nazywa się "niebieską księgą".
02:18
A blue book puts the general value of all the different cars from all the different
40
138280
5400
Niebieska księga przedstawia ogólną wartość wszystkich różnych samochodów z różnych
02:23
years, all the makes, all the models - which, by the way, you should also know.
41
143680
6120
lat, wszystkich marek, wszystkich modeli - które, nawiasem mówiąc, powinieneś znać.
02:29
Make and model.
42
149800
5320
Robić i modelować.
02:35
Make is who makes the car, like is it a BMW, is it a Chevrolet, is it a Honda?
43
155120
5480
Marka jest tym, kto produkuje samochód, na przykład czy to BMW, czy to Chevrolet, czy to Honda?
02:40
And the model is the actual type, so Accord or Malibu or whatever.
44
160600
6120
A model jest prawdziwym typem, więc Accord, Malibu lub cokolwiek innego.
02:46
So, the blue book will tell you, especially for the used cars, the blue book will tell
45
166720
4040
Tak więc niebieska księga powie ci, zwłaszcza w przypadku używanych samochodów, niebieska księga powie
02:50
you how much the average price of this particular make and model for this particular year with
46
170760
6680
ci, ile wynosi średnia cena tej konkretnej marki i modelu w tym konkretnym roku z
02:57
more or less this many kilometers or miles on it.
47
177440
3400
mniej więcej taką liczbą kilometrów lub mil.
03:00
So, very important that you somehow find that out.
48
180840
3400
Tak więc bardzo ważne jest, abyś w jakiś sposób to odkrył.
03:04
Again, in North America.
49
184240
1640
Znów w Ameryce Północnej. W
03:05
Other countries, I'm not sure if they have that.
50
185880
2760
innych krajach nie jestem pewien, czy to mają.
03:08
So, you can buy a used car.
51
188640
2040
Można więc kupić używany samochód.
03:10
Now, these days, nobody calls them used cars anymore.
52
190680
4360
Obecnie nikt już nie nazywa ich używanymi samochodami.
03:15
Somebody eventually figured out that the word "used" has a little bit of a negative feeling
53
195040
5720
Ktoś w końcu zorientował się, że słowo „używany” ma trochę negatywnego uczucia
03:20
or a negative connotation attached to it.
54
200760
3180
lub negatywną konotację.
03:23
People don't want to buy used, but they are very okay with pre-owned.
55
203940
6140
Ludzie nie chcą kupować używanych, ale są bardzo w porządku z używanymi.
03:30
Somebody else owned it before, that's okay.
56
210080
2800
Ktoś inny posiadał go wcześniej, to jest w porządku.
03:32
But the car is used, that's a bit of a problem, so just keep in mind, they're going to be
57
212880
4520
Ale samochód jest używany, to trochę problem, więc pamiętajcie, że będą się
03:37
called certified pre-owned.
58
217400
2000
nazywać certyfikowanymi używanymi.
03:39
Certified means that the dealership checked the car and the dealer says that everything
59
219400
5560
Certyfikowany oznacza, że ​​dealer sprawdził samochód, a dealer mówi, że wszystko
03:44
is okay, it's safe to drive, it's safe to own, and that's okay.
60
224960
4820
jest w porządku, można nim bezpiecznie jeździć, można go bezpiecznie posiadać i to jest w porządku.
03:49
Keep in mind, if you see a used car that doesn't have the certification, be a little bit careful,
61
229780
5740
Pamiętaj, jeśli zobaczysz używany samochód, który nie ma certyfikatu, bądź trochę ostrożny,
03:55
because any problems are your problem, not the dealer.
62
235520
3720
ponieważ wszelkie problemy są twoim problemem, a nie sprzedawcą.
03:59
If it's certified pre-owned, any problems the dealer must fix, so it's good to - important
63
239240
5880
Jeśli jest certyfikowany jako używany, wszelkie problemy musi naprawić sprzedawca, więc dobrze jest - ważne,
04:05
to know that.
64
245120
1000
aby o tym wiedzieć.
04:06
So, then, when you go to the dealership, you can ask the dealer for the dealer invoice.
65
246120
6360
Tak więc, kiedy idziesz do dealera, możesz poprosić dealera o fakturę dealera.
04:12
The dealer invoice is a piece of paper that shows how much the dealer paid for the car,
66
252480
6000
Faktura dealera to kartka papieru, która pokazuje, ile dealer zapłacił za samochód,
04:18
and you can use that as part of your negotiations.
67
258480
2880
i możesz jej użyć w ramach negocjacji.
04:21
Not every dealer will give it to you, but a lot of them do because they want to appear
68
261360
5120
Nie każdy dealer ci to da, ale wielu z nich to robi, ponieważ chcą wyglądać na
04:26
honest and they're giving you a good deal, they want to sell you a car.
69
266480
3840
uczciwych i dają ci dobry interes, chcą ci sprzedać samochód.
04:30
Now, you have a few options when it comes to getting a car.
70
270320
3300
Teraz masz kilka opcji, jeśli chodzi o zdobycie samochodu.
04:33
You can just buy the car, just pay full price, take the car, drive away, no problem.
71
273620
6760
Możesz po prostu kupić samochód, po prostu zapłacić pełną cenę, wziąć samochód, odjechać, nie ma problemu.
04:40
You can also finance the car.
72
280380
2580
Możesz także sfinansować samochód.
04:42
Financing is basically a loan that the dealership or the manufacturer will give you when you
73
282960
5560
Finansowanie to w zasadzie pożyczka, której udziela dealer lub producent przy
04:48
buy the car.
74
288520
1360
zakupie samochodu.
04:49
But always pay attention to the APR, annual percentage rate.
75
289880
6360
Ale zawsze zwracaj uwagę na RRSO, roczną stopę procentową.
04:56
This is how much interest you will pay on the car.
76
296240
8120
Tyle odsetek zapłacisz za samochód.
05:04
Now a lot of dealerships, when they have, like, sales, like they have big sales, they'll
77
304360
4160
Teraz wiele salonów, kiedy mają wyprzedaże, jakby miały duże wyprzedaże,
05:08
say zero APR, meaning no interest.
78
308520
3800
mówią zero RRSO, co oznacza brak zainteresowania.
05:12
But always go and look for, like, the fine print.
79
312320
3160
Ale zawsze idź i szukaj, na przykład, drobnego druku.
05:15
In the contract, they'll say zero interest for two months, and then you pay, like, regular
80
315480
4720
W kontrakcie mówią zero odsetek przez dwa miesiące, a potem płacisz jakieś regularne
05:20
interest.
81
320200
1000
odsetki.
05:21
So, be careful about that.
82
321200
1000
Uważaj więc na to.
05:22
If they say no interest for the three years, very good deal.
83
322200
5200
Jeśli powiedzą, że nie ma odsetek przez trzy lata, to bardzo dobry interes.
05:27
But then the price probably is a bit higher.
84
327400
3080
Ale wtedy cena prawdopodobnie jest nieco wyższa.
05:30
Another option is to lease.
85
330480
2080
Inną opcją jest leasing.
05:32
Leasing is like renting, except it's different, because you put down a lot of money.
86
332560
6160
Leasing jest jak wynajem, z tym wyjątkiem, że jest inny, ponieważ wkładasz dużo pieniędzy.
05:38
So, first of all, you start with a down payment.
87
338720
2560
Więc przede wszystkim zaczynasz od zaliczki.
05:41
You have to put a big chunk of money, obviously not the full price of the car or even half,
88
341280
5280
Musisz włożyć dużą część pieniędzy, oczywiście nie pełną cenę samochodu lub nawet połowę,
05:46
but it's still, like, $2,000, $3,000, you put a down payment.
89
346560
3280
ale to wciąż jakieś 2000 $, 3000 $, wpłacasz zaliczkę.
05:49
And then you have monthly payments with a little bit of interest.
90
349840
3280
A potem masz miesięczne płatności z odrobiną odsetek.
05:53
So, you're renting the car for as many years as you want, like four years, five years,
91
353120
4760
Więc wynajmujesz samochód na tyle lat, ile chcesz, na przykład cztery lata, pięć lat,
05:57
six years, etc.
92
357880
1480
sześć lat itd.
05:59
Different terms.
93
359360
1000
Różne warunki.
06:00
So, you're buying - you're leasing for a term, and you can find out - different dealerships
94
360360
6480
Więc kupujesz – wynajmujesz na określony czas i możesz się dowiedzieć – różne salony
06:06
have different terms.
95
366840
1600
mają różne warunki.
06:08
Now, how a lease works is when that term is finished, you can give the car back and lease
96
368440
7160
Teraz, jak działa leasing, kiedy ten okres się kończy, możesz oddać samochód i wydzierżawić
06:15
another one or buy another one, or you can have a buyback, which means you can pay whatever
97
375600
7960
inny lub kupić inny, lub możesz dokonać wykupu, co oznacza, że ​​możesz zapłacić dowolną
06:23
the remaining value of the car is and keep the car.
98
383560
3520
pozostałą wartość samochodu i zatrzymać samochód.
06:27
It can be called a buyback or a buyout.
99
387080
3120
Można to nazwać wykupem lub wykupem.
06:30
Means you're basically buying the car at the end of the lease for obviously a much lower
100
390200
4920
Oznacza to, że zasadniczo kupujesz samochód na koniec okresu najmu za znacznie niższą
06:35
price.
101
395120
1000
cenę.
06:36
So, because at the end of the lease, you now have a used car.
102
396120
3200
Tak więc, ponieważ pod koniec najmu masz teraz używany samochód.
06:39
So, you're basically buying a used car, except you're the one who used it.
103
399320
5040
Tak więc zasadniczo kupujesz używany samochód, z wyjątkiem tego, że to ty go używałeś.
06:44
So, some people are very comfortable with that.
104
404360
2720
Tak więc niektórzy ludzie bardzo dobrze się z tym czują.
06:47
Many people, they lease a car for four years, and every four years, they get a brand new
105
407080
5280
Wiele osób wynajmuje samochód na cztery lata, a co cztery lata dostają zupełnie nowy
06:52
car.
106
412360
1000
samochód.
06:53
And if you continue with the same make and model, or the same make anyway, and the same
107
413360
4760
A jeśli będziesz kontynuować z tą samą marką i modelem, lub w każdym razie z tą samą marką i tym samym
06:58
dealership, they give you a better deal every time you get a new lease.
108
418120
4280
dealerem, za każdym razem, gdy otrzymasz nową dzierżawę, dadzą ci lepszą ofertę.
07:02
So, that's something to consider as well.
109
422400
3040
Więc to też jest coś do rozważenia.
07:05
Next, now you have your car, you know how much the base price is, now you're starting
110
425440
4840
Następnie, gdy masz już samochód, wiesz, ile wynosi cena podstawowa, teraz zaczynasz
07:10
to look at adding more money to the base price.
111
430280
3600
patrzeć na dodanie większej ilości pieniędzy do ceny podstawowej.
07:13
Because you have to think about features, options, and add-ons.
112
433880
4480
Ponieważ musisz pomyśleć o funkcjach, opcjach i dodatkach.
07:18
Features and options are basically the same idea.
113
438360
2760
Funkcje i opcje to w zasadzie ten sam pomysł.
07:21
Features are things that are included with the car, and options are things that are - you
114
441120
5000
Funkcje to rzeczy, które są dołączone do samochodu, a opcje to rzeczy,
07:26
have to pay a little bit extra for.
115
446120
1760
za które trzeba trochę dopłacić.
07:27
So, for example, if you want a rear camera, a rear view camera, so when you're backing
116
447880
6560
Na przykład, jeśli chcesz mieć tylną kamerę, tylną kamerę, więc podczas tworzenia kopii zapasowej
07:34
up, you can see what's going on on the camera and the screen in front of you.
117
454440
4880
możesz zobaczyć, co się dzieje w aparacie i na ekranie przed tobą.
07:39
In many cars, that's standard, okay, standard is another word you need to know, so it's
118
459320
8360
W wielu samochodach to standard, ok, standard to kolejne słowo, które musisz znać, więc jest to
07:47
a standard.
119
467680
1000
standard.
07:48
Standard means it's a feature of the car, that's part of the car, you don't pay extra
120
468680
2960
Standard oznacza, że ​​jest to cecha samochodu, jest częścią samochodu, nie płacisz
07:51
for it.
121
471640
1000
za to dodatkowo.
07:52
You can't say no to it, but you don't have to pay extra for it.
122
472640
3400
Nie możesz odmówić, ale nie musisz za to dodatkowo płacić.
07:56
So, some cars are standard, in some cars it's an option.
123
476040
4680
Tak więc niektóre samochody są standardem, w niektórych jest to opcja.
08:00
If it's an option, you're paying more.
124
480720
2640
Jeśli jest taka opcja, płacisz więcej.
08:03
If you don't want it, they take it out and you don't pay for it.
125
483360
4600
Jeśli tego nie chcesz, wyjmują to i nie płacisz za to.
08:07
Options are usually things that are outside the car.
126
487960
3320
Opcje to zazwyczaj rzeczy, które znajdują się poza samochodem.
08:11
For example, some dealerships may try to sell you an add-on for cleaning the car, meaning
127
491280
6240
Na przykład niektóre salony mogą próbować sprzedać ci dodatek do czyszczenia samochodu, co oznacza, że
08:17
you pay a certain amount of money, and two or three times a year, you can bring the car
128
497520
5720
płacisz określoną kwotę pieniędzy, a dwa lub trzy razy w roku możesz przywieźć samochód
08:23
to the dealership and they will clean it inside and out very nicely, but you pay for it.
129
503240
5560
do dealera, a oni wyczyszczą go w środku i bardzo ładnie, ale za to płacisz.
08:28
Or you can have roadside assistance.
130
508800
2520
Lub możesz skorzystać z pomocy drogowej.
08:31
If you have a problem, like a flat tire or your car doesn't work, they will send somebody
131
511320
4920
Jeśli masz problem, taki jak przebita opona lub samochód nie działa, wyślą kogoś
08:36
to where you are and they will fix the car on the spot, or tow you, if you need a tow.
132
516240
8200
tam, gdzie jesteś i naprawią samochód na miejscu lub odholują cię, jeśli potrzebujesz holowania.
08:44
A tow means they send a tow truck, they put the car, lift up the car on hooks or on a
133
524440
6640
Holowanie oznacza, że ​​wysyłają lawetę, stawiają samochód, podnoszą samochód na hakach lub na
08:51
flatbed, etc., and they take it to a garage to be fixed.
134
531080
4840
platformie itp. i zabierają go do warsztatu w celu naprawy.
08:55
So, all of these things cost extra money.
135
535920
3040
Tak więc wszystkie te rzeczy kosztują dodatkowe pieniądze.
08:58
Now, when you're considering a car, you always have to find out if there are any rebates.
136
538960
4840
Teraz, gdy rozważasz samochód, zawsze musisz dowiedzieć się, czy są jakieś rabaty.
09:03
So, some car makers will give you a rebate, they'll give you cash back if you buy the
137
543800
7040
Tak więc niektórzy producenci samochodów dadzą ci rabat, zwrócą ci gotówkę, jeśli kupisz
09:10
car.
138
550840
1000
samochód.
09:11
Now, you have to be careful.
139
551840
1000
Teraz musisz uważać.
09:12
A lot of dealers will use the rebate as part of their selling tactic.
140
552840
5680
Wielu dealerów użyje rabatu jako części swojej taktyki sprzedaży.
09:18
They will say, "This car is this much money, but you get a $2,000 rebate."
141
558520
4680
Powiedzą: „Ten samochód kosztuje tyle pieniędzy, ale dostajesz rabat w wysokości 2000 $”.
09:23
That doesn't mean that you're getting the $2,000 off the price of the car.
142
563200
3760
To nie znaczy, że dostajesz 2000 $ od ceny samochodu.
09:26
You're paying the full price, and then you send a rebate voucher, so basically it's like
143
566960
10480
Płacisz pełną cenę, a następnie wysyłasz kupon rabatowy, więc w zasadzie jest to jak papierkowa
09:37
some paperwork.
144
577440
1000
robota.
09:38
You send that to the manufacturer, the manufacturer will send you back the $2,000, so you get
145
578440
6120
Wysyłasz to do producenta, producent odeśle ci 2000 $, więc dostaniesz
09:44
that a bit later.
146
584560
1000
to trochę później.
09:45
So, be careful.
147
585560
1280
Więc uważaj.
09:46
Some dealers make it...
148
586840
2240
Niektórym dilerom się to udaje...
09:49
Try to confuse you and make you think that you're saving the $2,000 today.
149
589080
3880
Próbują cię zmylić i sprawić, że pomyślisz, że oszczędzasz dziś 2000 $.
09:52
It doesn't work that way.
150
592960
1880
To nie działa w ten sposób. Weź
09:54
And also consider the total cost of ownership.
151
594840
2520
również pod uwagę całkowity koszt posiadania.
09:57
A lot of people don't realize that after you buy the car, it doesn't mean you're stopped
152
597360
4840
Wiele osób nie zdaje sobie sprawy, że po zakupie samochodu nie oznacza to, że przestajesz
10:02
spending money.
153
602200
1000
wydawać pieniądze.
10:03
You're going to need to do oil changes, you're going to need to do regular maintenance.
154
603200
4560
Będziesz musiał wymieniać olej, będziesz musiał robić regularną konserwację.
10:07
How much does the gas cost?
155
607760
1720
Ile kosztuje gaz?
10:09
How much does cleaning it cost?
156
609480
1920
Ile kosztuje sprzątanie?
10:11
How much does it cost to repair or to replace certain parts?
157
611400
4200
Ile kosztuje naprawa lub wymiana niektórych części?
10:15
So, you have to think about...
158
615600
1400
Więc musisz pomyśleć o...
10:17
Let's say you own the car for five years, how much will it cost you each year to own
159
617000
5320
Powiedzmy, że posiadasz samochód przez pięć lat, ile będzie cię to kosztować każdego roku
10:22
this car?
160
622320
1000
?
10:23
Now, some cars are obviously going to be much cheaper in terms of cost of ownership.
161
623320
5240
Teraz niektóre samochody będą oczywiście znacznie tańsze pod względem kosztów posiadania.
10:28
They will take...
162
628560
1000
Wezmą...
10:29
They will be better on gas, parts are cheaper, cleaning is cheaper, insurance is cheaper.
163
629560
6000
Będą lepsi na benzynę, części tańsze, czyszczenie tańsze, ubezpieczenie tańsze.
10:35
You have to think about all of these things together.
164
635560
3120
Trzeba myśleć o wszystkich tych rzeczach razem.
10:38
Now, if you buy a used car, it doesn't happen with new cars, it's generally with used cars
165
638680
6240
Teraz, jeśli kupujesz używany samochód, nie dzieje się tak z nowymi samochodami, ale ogólnie z używanymi samochodami
10:44
or pre-owned cars, you can trade in your car.
166
644920
4400
lub używanymi samochodami, możesz sprzedać swój samochód.
10:49
So, you have to take your car to the dealership, the dealer will inspect it, and see it, and
167
649320
5920
Więc musisz zabrać swój samochód do dealera, dealer go sprawdzi, obejrzy i
10:55
look at the blue book value of it, and then they will tell you what the trade-in value
168
655240
4760
spojrzy na jego niebieską wartość księgową, a następnie powie ci, jaka jest wartość handlowa
11:00
of your car is.
169
660000
1240
twojego samochodu. Powiedzmy, że
11:01
So, let's say they think your car is worth maybe $5,000, so they will take the $5,000
170
661240
5680
uważają, że twój samochód jest wart może 5000 $, więc odejmą 5000 $ od
11:06
off the price of the car that you want to buy, and then you get that discount.
171
666920
5880
ceny samochodu, który chcesz kupić, a następnie otrzymasz zniżkę.
11:12
Generally speaking, whatever they tell you the trade-in value is is a little bit lower
172
672800
5600
Ogólnie rzecz biorąc, niezależnie od tego, co powiedzą ci, jaka jest wartość wymiany, jest trochę niższa
11:18
than what you would get if you sold it by yourself.
173
678400
3160
niż to, co otrzymasz, sprzedając to sam.
11:21
Why?
174
681560
1000
Dlaczego?
11:22
Because they're going to take your car, they're going to fix a few things, maybe clean it,
175
682560
4080
Bo wezmą twój samochód, naprawią kilka rzeczy, może go wyczyszczą,
11:26
maybe give it a little bit of paint, and then they're going to sell it as a pre-owned, as
176
686640
4640
może trochę pomalują, a potem sprzedadzą go jako używanego, jako
11:31
a certified pre-owned.
177
691280
1000
certyfikowany używany.
11:32
So, they want to make a little profit as well, so make sure that you understand you're getting
178
692280
5320
Więc oni też chcą trochę zarobić, więc upewnij się, że rozumiesz, że dostajesz
11:37
a little bit less.
179
697600
1760
trochę mniej.
11:39
But you don't have to go through the trouble of selling it yourself, so that's a good thing.
180
699360
6600
Ale nie musisz sam zadawać sobie trudu, aby go sprzedać, więc to dobrze.
11:45
Next, whatever the final price you think you're getting, always remember that they probably
181
705960
5680
Następnie, bez względu na ostateczną cenę, którą myślisz, że otrzymujesz, zawsze pamiętaj, że prawdopodobnie
11:51
haven't included taxes and fees.
182
711640
3260
nie zawiera ona podatków ani opłat.
11:54
If you live in Canada, you have to add the 13% sales tax, and then there's the delivery
183
714900
6060
Jeśli mieszkasz w Kanadzie, musisz dodać 13% podatku od sprzedaży, a następnie
12:00
tax, and then there's the paperwork tax, and then the dealer's fees that they don't tell
184
720960
5400
podatek od dostawy, podatek od formalności, a następnie opłaty dealera, o których nie mówią
12:06
you about until the end.
185
726360
1280
ci do końca.
12:07
So, a lot of people, they go to a dealership and the final price is, let's say, $20,000.
186
727640
5720
Wielu ludzi udaje się do dealera i ostateczna cena wynosi, powiedzmy, 20 000 $.
12:13
They say, "Okay, you know, pretty good deal, I'll buy the car."
187
733360
5120
Mówią: „Dobra, wiesz, całkiem niezła okazja, kupię samochód”.
12:18
So then the dealer says, "Okay, we'll get all the paperwork ready", and then they get
188
738480
3480
Wtedy sprzedawca mówi: „Dobra, przygotujemy wszystkie dokumenty”, a potem dostają
12:21
their final bill and it's like 23.5.
189
741960
4040
ostateczny rachunek i wychodzi jakieś 23,5.
12:26
And you're a little bit shocked.
190
746000
1000
I jesteś w lekkim szoku. Na
12:27
Like, you thought you were paying 20,000 and then you get an invoice for 23.5.
191
747000
5880
przykład myślałeś, że płacisz 20 000, a potem dostajesz fakturę na 23,5.
12:32
Keep in mind there's a lot of things to consider.
192
752880
2400
Pamiętaj, że jest wiele rzeczy do rozważenia.
12:35
If you want to ask your dealer what the final price is, make sure you say, "What is the
193
755280
5120
Jeśli chcesz zapytać swojego dealera, jaka jest ostateczna cena, pamiętaj, aby powiedzieć: „Jaka jest
12:40
final price all in?"
194
760400
4240
ostateczna cena za całość?”
12:44
All in, including everything, and that's what you have to deal with, okay?
195
764640
6000
Wszystko, łącznie ze wszystkim, i to jest to, z czym musisz sobie poradzić, dobrze?
12:50
So, now that you know, okay, the financial aspect is ready, now let's look at the actual
196
770640
5640
Skoro już wiesz, że aspekt finansowy jest gotowy, przyjrzyjmy się rzeczywistemu
12:56
car and see what you need to consider before you buy one.
197
776280
3160
samochodowi i zobaczmy, co należy wziąć pod uwagę przed jego zakupem.
12:59
Okay, so now let's think about the actual car and the things you need to consider before
198
779440
4720
Dobrze, więc teraz pomyślmy o prawdziwym samochodzie i rzeczach, które musisz wziąć pod uwagę, zanim
13:04
you sign anything, before you give any money, etc.
199
784160
4640
cokolwiek podpiszesz, zanim dasz pieniądze itp.
13:08
Always do research, okay?
200
788800
2600
Zawsze rób badania, dobrze?
13:11
First of all, decide what kind of car you want.
201
791400
2280
Przede wszystkim zdecyduj, jakiego rodzaju samochód chcesz.
13:13
A coupe, two-door, usually a little bit more sporty, a sedan, four doors, more family style,
202
793680
8160
Coupe, dwudrzwiowe, zwykle trochę bardziej sportowe, sedan, czterodrzwiowe, bardziej rodzinne,
13:21
an SUV, sports utility vehicle, so it's a bit bigger, it looks a bit more like a truck,
203
801840
7040
SUV, SUV, więc jest trochę większy, wygląda trochę bardziej jak ciężarówka,
13:28
usually bigger tires and you can go off-roading, although most people don't, four-wheel drive,
204
808880
5320
zwykle większe opony i możesz jeździć w terenie, chociaż większość ludzi tego nie robi, napęd na cztery koła,
13:34
so very good for winter, in the snow, if you live in a snowy place, etc.
205
814200
5560
więc bardzo dobry na zimę, na śnieg, jeśli mieszkasz w zaśnieżonym miejscu itp.
13:39
A hybrid is a mix of electric and gas.
206
819760
4200
Hybryda to mieszanka elektryczności i gazu.
13:43
You can - obviously, more and more you can buy full electric cars, but if you're going
207
823960
4740
Możesz - oczywiście coraz więcej samochodów w pełni elektrycznych można kupić, ale jeśli zamierzasz
13:48
to buy a full electric car, it's a whole different set of considerations.
208
828700
4120
kupić samochód w pełni elektryczny, to jest to zupełnie inny zestaw rozważań.
13:52
Make sure you do a lot of research so you know what you're getting into.
209
832820
3620
Upewnij się, że przeprowadzasz wiele badań, aby wiedzieć, w co się pakujesz.
13:56
A hatchback usually can be two-door or four-door, but the back is not a trunk, it's a door that
210
836440
7320
Hatchback zwykle może być dwudrzwiowy lub czterodrzwiowy, ale tył to nie bagażnik, to drzwi, które
14:03
opens in the back, so if you have like a hatchback coupe, you have two doors and a third door.
211
843760
6600
otwierają się z tyłu, więc jeśli masz coś w rodzaju hatchbacka coupe, masz dwoje drzwi i trzecie drzwi.
14:10
If you have a hatchback sedan, you have two doors - sorry, four doors and a fifth door
212
850360
5080
Jeśli masz hatchback sedan, masz dwoje drzwi - przepraszam, czworo drzwi i piąte drzwi
14:15
in the back, so no trunk.
213
855440
3160
z tyłu, więc nie ma bagażnika.
14:18
And then a pickup truck, basically you have your cab and then in the back is a flat area
214
858600
4240
A potem pickup, w zasadzie masz swoją taksówkę, a z tyłu jest płaska powierzchnia, na której
14:22
you can put equipment or whatever you need, usually for work, etc.
215
862840
4900
możesz umieścić sprzęt lub cokolwiek potrzebujesz, zwykle do pracy itp.
14:27
So those are the types of cars.
216
867740
1740
Więc to są rodzaje samochodów.
14:29
You have two types of transmission - I should have written that here - transmission.
217
869480
8760
Masz dwa rodzaje transmisji – powinienem był to tutaj napisać – transmisję.
14:38
Basically what - how does the car work?
218
878240
1720
Zasadniczo co - jak działa samochód?
14:39
How does it move?
219
879960
1000
Jak się porusza?
14:40
So, you have automatic, you put it in drive, and go.
220
880960
3520
Więc masz automat, wkładasz go do napędu i jedziesz.
14:44
You put it in - or manual, you have gears, shift gear.
221
884480
3480
Wkładasz - albo manual, masz biegi, zmieniasz biegi.
14:47
First, second, third, fourth, fifth, etc., so auto or manual, decide which one you want
222
887960
5240
Pierwszy, drugi, trzeci, czwarty, piąty itd., czyli automat czy manual, zdecyduj, który chcesz
14:53
to buy.
223
893200
1000
kupić.
14:54
Now, we used to call manual cars or stick shift cars "standard" because most cars came
224
894200
7560
Teraz nazywaliśmy samochody z manualną skrzynią biegów lub samochodami z drążkiem zmiany biegów „standardowymi”, ponieważ większość samochodów była wyposażona w
15:01
manual and auto - automatic was an option.
225
901760
4240
manualną i automatyczną skrzynię biegów – opcja była automatyczna.
15:06
Now, automatic is the standard, manual is the option because not many people want them
226
906000
6400
Teraz automat jest standardem, manual jest opcją, ponieważ niewiele osób już go chce
15:12
anymore.
227
912400
1000
.
15:13
So now, you decided on the type of car, the type of transmission, now you need to do your
228
913400
5720
Więc teraz zdecydowałeś się na typ samochodu, rodzaj skrzyni biegów, teraz musisz przeprowadzić
15:19
research.
229
919120
1000
badania.
15:20
Now, this is especially important for used cars.
230
920120
3440
Teraz jest to szczególnie ważne w przypadku samochodów używanych.
15:23
A lot of these things you don't need to worry about in terms of a new car because they will
231
923560
4560
O wiele z tych rzeczy nie musisz się martwić, jeśli chodzi o nowy samochód, ponieważ naprawią one
15:28
fix whatever problems before they sell them to you.
232
928120
3560
wszelkie problemy, zanim ci je sprzedają.
15:31
So this is when you're doing - when you're buying a used car, make sure you find out
233
931680
5040
Więc to jest, kiedy robisz - kiedy kupujesz używany samochód, upewnij się, że dowiedziałeś się
15:36
all these things.
234
936720
1800
wszystkich tych rzeczy. Czy są
15:38
Are there any recalls?
235
938520
3160
jakieś przypomnienia?
15:41
Not the verb "recall", noun, "recall" where the stress is on the first part.
236
941680
6280
Nie czasownik „przypomnij sobie”, rzeczownik, „przypomnij sobie”, gdzie akcent jest położony na pierwszą część.
15:47
A recall is when a car manufacturer discovers that there's a problem with a car, but maybe
237
947960
7320
Wycofanie ma miejsce, gdy producent samochodów odkrywa, że ​​​​jest problem z samochodem, ale być może
15:55
thousands of cars have already been sold.
238
955280
4080
tysiące samochodów zostało już sprzedanych.
15:59
So they send out a letter to all the owners and they tell them, okay, here's the problem,
239
959360
5120
Więc wysyłają list do wszystkich właścicieli i mówią im, okej, oto problem,
16:04
we're going to fix it for free, go to your dealer or find a dealership that's close to
240
964480
4720
naprawimy go za darmo, idź do swojego dealera lub znajdź dealera, który jest blisko
16:09
you, make an appointment, bring the car, we will fix the problem and you can have the
241
969200
4040
ciebie, umów się na spotkanie, przywieź samochód, naprawimy problem i możesz mieć
16:13
car back and it costs you nothing, right?
242
973240
3140
samochód z powrotem i to nic nie kosztuje, prawda?
16:16
That's why it's a recall.
243
976380
1000
Dlatego jest to wspomnienie.
16:17
They're calling the car back to fix whatever the problem is.
244
977380
4180
Wzywają samochód z powrotem, aby naprawić jakikolwiek problem.
16:21
Now, this word, "lean", it doesn't look like it, but it sounds like this, "lean".
245
981560
6640
To słowo „szczupłe” nie wygląda na to, ale brzmi jak „szczupłe”.
16:28
A "lean" is a very tricky situation.
246
988200
3240
„Lean” to bardzo trudna sytuacja.
16:31
If you're buying a used car and let's say the owner of the car owes the government some
247
991440
5280
Jeśli kupujesz używany samochód i powiedzmy, że właściciel samochodu jest winien rządowi trochę
16:36
money, but he or she hasn't paid the government, the government can put a "lean" on the car,
248
996720
7200
pieniędzy, ale on lub ona nie zapłacił rządowi, rząd może obciążyć samochód, co
16:43
meaning that this person isn't really allowed to sell the car.
249
1003920
3820
oznacza, że ​​ta osoba nie Naprawdę nie wolno sprzedawać samochodu.
16:47
And if he does sell the car, all the money from that sale, the government can automatically
250
1007740
5380
A jeśli sprzeda samochód, wszystkie pieniądze z tej sprzedaży rząd może automatycznie
16:53
take before it even gets to him.
251
1013120
2600
zabrać, zanim jeszcze do niego dotrą.
16:55
But if you bought a car that had a "lean", so this guy advertised in a newspaper, you
252
1015720
6520
Ale jeśli kupiłeś samochód, który miał „chudy”, więc ten facet reklamował się w gazecie,
17:02
bought the car, you paid cash, now the "lean" is your problem because he transferred the
253
1022240
6800
kupiłeś samochód, zapłaciłeś gotówką, teraz „chudy” jest twoim problemem, ponieważ przekazał
17:09
car over to you, it's your problem.
254
1029040
2520
ci samochód, to twój problem .
17:11
If you buy a car with a "lean", you're basically paying...
255
1031560
3360
Jeśli kupisz samochód z „szczupłym” samochodem, w zasadzie płacisz…
17:14
You're going to have to pay the government or whoever the person owes money to.
256
1034920
3880
Będziesz musiał zapłacić rządowi lub komukolwiek, komu dana osoba jest winna pieniądze.
17:18
Make sure there is no "lean".
257
1038800
1520
Upewnij się, że nie ma „chude”.
17:20
Now, how do you make sure?
258
1040320
1880
Jak się upewnić?
17:22
Well, in Canada, I don't know how it is in other countries, but in Canada, whenever you
259
1042200
5400
Cóż, w Kanadzie, nie wiem jak jest w innych krajach, ale w Kanadzie, gdy
17:27
buy a car, the owner must provide you with a history, a car history report to make sure
260
1047600
7720
kupujesz samochód, właściciel musi dostarczyć ci historię, raport historii samochodu, aby upewnić się,
17:35
that there are no "leans" and there have been no accidents.
261
1055320
4200
że nie ma „pochyłych” i nie było żadnych wypadków.
17:39
This history... this document, this history of the car will list all the accidents that
262
1059520
5200
Ta historia... ten dokument, ta historia samochodu będzie zawierała wszystkie wypadki, które
17:44
this car has had or all the insurance claims.
263
1064720
3440
ten samochód miał lub wszystkie roszczenia ubezpieczeniowe. Za
17:48
Every time this person called his or her insurance company to get money to fix something in the
264
1068160
5600
każdym razem, gdy ta osoba zadzwoni do swojej firmy ubezpieczeniowej, aby uzyskać pieniądze na naprawę czegoś w
17:53
car, this will be on the history report.
265
1073760
3140
samochodzie, będzie to w raporcie historii.
17:56
If there is a "lean" on the car, this will be on the history report.
266
1076900
4580
Jeśli samochód jest „pochylony”, zostanie to odnotowane w raporcie historycznym.
18:01
Never buy a car without the history report for the car, okay?
267
1081480
4120
Nigdy nie kupuj samochodu bez raportu historii samochodu, dobrze?
18:05
Because any problems are your problem.
268
1085600
3000
Ponieważ wszelkie problemy są twoim problemem.
18:08
That's one thing.
269
1088600
2480
To jedna rzecz.
18:11
Next, find out what kind of warranty you're getting.
270
1091080
3600
Następnie dowiedz się, jakiego rodzaju gwarancję otrzymujesz.
18:14
A warranty is basically a guarantee either by the manufacturer or by the dealer that
271
1094680
6120
Gwarancja to w zasadzie gwarancja producenta lub sprzedawcy, że
18:20
any problems with the car over a certain period of time or a certain distance travelled, like
272
1100800
6840
wszelkie problemy z samochodem w określonym czasie lub po przejechaniu pewnej odległości, np. określonej
18:27
a number of kilometres, will be fixed without cost to you, the consumer.
273
1107640
5480
liczby kilometrów, zostaną usunięte bez kosztów dla Ciebie, konsumenta.
18:33
Now, you can get a factory warranty.
274
1113120
2760
Teraz możesz uzyskać gwarancję fabryczną.
18:35
A factory warranty is by the manufacturer.
275
1115880
3580
Gwarancja fabryczna udzielana jest przez producenta.
18:39
It could be five years, it could be one year.
276
1119460
2220
Może to być pięć lat, może to być rok.
18:41
Any problems, they'll fix, but make sure you understand what the warranty covers, okay?
277
1121680
6480
Wszelkie problemy naprawią, ale upewnij się, że rozumiesz, co obejmuje gwarancja, dobrze?
18:48
What does the warranty cover?
278
1128160
2080
Co obejmuje gwarancja?
18:50
Some warranties only cover engine.
279
1130240
3460
Niektóre gwarancje obejmują tylko silnik.
18:53
Any other problems with the car, they don't fix.
280
1133700
3940
Wszelkie inne problemy z samochodem nie rozwiązują.
18:57
Some warranties cover everything, so that's called a "bumper-to-bumper" warranty.
281
1137640
5640
Niektóre gwarancje obejmują wszystko, więc nazywa się to gwarancją „od zderzaka do zderzaka”.
19:03
The bumper in the front of the car, there's a bumper in the back of the car, so anything
282
1143280
4060
Zderzak z przodu samochodu, jest zderzak z tyłu samochodu, więc wszystko
19:07
between the bumper and the bumper is covered under the warranty, you don't need to worry
283
1147340
5080
między zderzakiem a zderzakiem jest objęte gwarancją, nie musisz się
19:12
about it.
284
1152420
1000
tym martwić.
19:13
A lot of companies will give you, like, five years or 100,000 kilometres.
285
1153420
4540
Wiele firm da ci jakieś pięć lat lub 100 000 kilometrów.
19:17
Again, different companies, different warranties.
286
1157960
3060
Znowu różne firmy, różne gwarancje.
19:21
You can also buy an extended warranty from the dealer.
287
1161020
3600
Możesz także wykupić przedłużoną gwarancję u sprzedawcy.
19:24
That means that any problems beyond what the factory warranty covers, the extended cover...
288
1164620
6960
Oznacza to, że wszelkie problemy wykraczające poza to, co obejmuje gwarancja fabryczna, rozszerzona ochrona...
19:31
The extended warranty will cover it.
289
1171580
3020
Rozszerzona gwarancja obejmuje to.
19:34
Up to you if you want to buy it or not.
290
1174600
2260
Twoja sprawa, czy chcesz go kupić, czy nie.
19:36
Find out how much it costs, find out if it's worth it to you, and then make that decision,
291
1176860
4280
Dowiedz się, ile to kosztuje, dowiedz się, czy jest to dla ciebie warte, a następnie podejmij decyzję,
19:41
okay?
292
1181140
1000
dobrze?
19:42
Next.
293
1182140
1000
Następny.
19:43
Now, again, focusing primarily on used cars, there are a few things you need to keep in
294
1183140
4840
Teraz znowu, skupiając się głównie na samochodach używanych, jest kilka rzeczy, o których należy
19:47
mind.
295
1187980
1000
pamiętać. Po
19:48
First of all, you don't want to buy a lemon.
296
1188980
3360
pierwsze, nie chcesz kupować cytryny.
19:52
When we say a car is a lemon, we mean it looks good, but it's really a very bad car, it has
297
1192340
5360
Kiedy mówimy, że samochód to cytryna, mamy na myśli, że wygląda dobrze, ale tak naprawdę to bardzo zły samochód, ma
19:57
a lot of problems.
298
1197700
1360
wiele problemów.
19:59
You really want to avoid buying a lemon, okay?
299
1199060
4240
Naprawdę chcesz uniknąć kupowania cytryny, dobrze?
20:03
And also, be careful about bait and switch.
300
1203300
2120
A także uważaj na przynętę i przełącznik.
20:05
Now, this is not only for cars.
301
1205420
2160
Teraz dotyczy to nie tylko samochodów.
20:07
Anything that you buy in a store or online or wherever, always be careful about the bait
302
1207580
5240
Wszystko, co kupujesz w sklepie, Internecie lub gdziekolwiek, zawsze uważaj na przynętę
20:12
and switch.
303
1212820
1240
i przełącznik.
20:14
How this works is a dealer, for example, if we're talking about cars, a dealer will say,
304
1214060
4920
Jak to działa, to dealer, na przykład, jeśli mówimy o samochodach, dealer powie:
20:18
"Here's this new whatever car for a really, really cheap price."
305
1218980
5680
„Oto nowy samochód za naprawdę, naprawdę niską cenę”.
20:24
And everybody gets very excited, everybody goes to the dealership.
306
1224660
2840
I wszyscy są bardzo podekscytowani, wszyscy idą do salonu.
20:27
So, this is the bait.
307
1227500
1600
Więc to jest przynęta.
20:29
So, that really cheap price is how the dealer gets you into the dealership.
308
1229100
5280
Tak więc ta naprawdę niska cena to sposób, w jaki dealer wprowadza cię do salonu.
20:34
But when you're at the dealership, they will tell you, "Oh, well, this car, you know, it
309
1234380
4080
Ale kiedy jesteś w salonie, powiedzą ci: „Och, ten samochód, wiesz,
20:38
doesn't include this and that, and we don't really have many available right now, and
310
1238460
3920
nie zawiera tego i tamtego, a tak naprawdę nie mamy teraz wielu dostępnych, a
20:42
we only have it in orange."
311
1242380
1280
mamy tylko to na pomarańczowo”.
20:43
Now, most people are not going to buy an orange car.
312
1243660
3200
Teraz większość ludzi nie zamierza kupować pomarańczowego samochodu.
20:46
So, what he does, the dealer does, is he tries to sell you a different car.
313
1246860
4280
Więc to, co robi, robi dealer, to próbuje sprzedać ci inny samochód.
20:51
Obviously, more expensive, more features, more things.
314
1251140
3200
Oczywiście, droższe, więcej funkcji, więcej rzeczy.
20:54
That's the switch.
315
1254340
1000
To jest przełącznik.
20:55
They get you in with a cheap car, and then they switch the sales to a different car that's
316
1255340
4440
Dają ci tani samochód, a potem przestawiają sprzedaż na inny samochód, który jest
20:59
more expensive and that.
317
1259780
1560
droższy i tyle.
21:01
Be very careful about that, especially with used cars.
318
1261340
3640
Należy na to bardzo uważać, zwłaszcza w przypadku używanych samochodów.
21:04
Now, always consider depreciation.
319
1264980
3640
Teraz zawsze rozważ amortyzację.
21:08
If you're buying a used car, and as soon as you drive it off the lot, off the - away from
320
1268620
5840
Jeśli kupujesz używany samochód i jak tylko wyjedziesz nim z parkingu, z dala od
21:14
the dealership, the value of that car has already gone down by $1,000, $2,000, $5,000.
321
1274460
6920
dealera, wartość tego samochodu już spadła o 1000 $, 2000 $, 5000 $.
21:21
The minute it's on the street, it loses value.
322
1281380
4220
Gdy tylko znajdzie się na ulicy, traci na wartości.
21:25
Find out what the depreciation value of the car you're buying is.
323
1285600
4220
Dowiedz się, jaka jest wartość amortyzacji samochodu, który kupujesz.
21:29
If you're buying a Mercedes, two years later you'll sell it, you'll still get a lot of
324
1289820
4320
Jeśli kupujesz mercedesa, dwa lata później go sprzedasz, nadal dostaniesz dużo
21:34
money back.
325
1294140
1000
pieniędzy z powrotem.
21:35
If you're buying, like, a different model or a different make of car, two or three years
326
1295140
5160
Jeśli kupujesz na przykład inny model lub inną markę samochodu, dwa lub trzy lata
21:40
later it'll be worth less than half of what you paid.
327
1300300
3080
później będzie on wart mniej niż połowę tego, co zapłaciłeś.
21:43
So, keep that - consider - take that into consideration.
328
1303380
5660
Więc zachowaj to - rozważ - weź to pod uwagę.
21:49
Other things, MPG, miles per gallon, basically how fuel efficient is this car?
329
1309040
7020
Inne rzeczy, MPG, mile na galon, w zasadzie jak oszczędny jest ten samochód?
21:56
Is it going to cost you a lot of money in gas, or is it going to be very good on gas?
330
1316060
4560
Czy to będzie kosztować dużo pieniędzy na benzynie, czy będzie bardzo dobre na benzynie?
22:00
Think about that.
331
1320620
1380
Pomyśl o tym.
22:02
How much is it going to be - to cost to replace parts?
332
1322000
4580
Ile będzie kosztować wymiana części?
22:06
You're going to be driving the car, things are going to wear down, you're going to - things
333
1326580
5560
Będziesz jeździł samochodem, rzeczy będą się zużywać, będziesz – rzeczy
22:12
are going to wear down or things are going to break.
334
1332140
2400
będą się zużywać lub rzeczy będą się psuć.
22:14
Like, let's say, for example, brakes, brake pads eventually become very thin and you need
335
1334540
6920
Jak, powiedzmy, na przykład hamulce, klocki hamulcowe w końcu stają się bardzo cienkie i trzeba
22:21
to replace them.
336
1341460
1600
je wymienić.
22:23
For some cars, it's very expensive to replace.
337
1343060
2720
W przypadku niektórych samochodów wymiana jest bardzo droga.
22:25
For some cars, it's much cheaper.
338
1345780
2080
W przypadku niektórych samochodów jest to znacznie tańsze.
22:27
Find out how much it is for the car you're interested in.
339
1347860
2600
Dowiedz się, ile kosztuje samochód, który Cię interesuje.
22:30
How much will insurance cost you for this car?
340
1350460
2840
Ile będzie Cię kosztowało ubezpieczenie tego samochodu?
22:33
Again, some cars very expensive, some cars very cheap.
341
1353300
3440
Ponownie, niektóre samochody bardzo drogie, niektóre bardzo tanie.
22:36
A sports car will cost a lot more in insurance.
342
1356740
3920
Samochód sportowy będzie kosztował dużo więcej w ubezpieczeniu.
22:40
A family sedan will cost a lot less.
343
1360660
3000
Rodzinny sedan będzie kosztował znacznie mniej.
22:43
So, consider that.
344
1363660
1880
Więc rozważ to.
22:45
And then finally, let's look at some features and options.
345
1365540
3080
A na koniec przyjrzyjmy się niektórym funkcjom i opcjom.
22:48
Some of them will be standard, some of them will be options that you have to pay extra
346
1368620
4840
Część z nich będzie standardowa, część będzie opcjami, za które trzeba dodatkowo zapłacić
22:53
for.
347
1373460
1000
.
22:54
Rear view camera, I already mentioned before.
348
1374460
3020
Kamera cofania, o której już wspomniałem.
22:57
Remote starter.
349
1377480
1000
Zdalny rozrusznik.
22:58
So, in Canada, the winters are very cold, so some people want a starter they can activate
350
1378480
6020
Tak więc w Kanadzie zimy są bardzo mroźne, więc niektórzy ludzie chcą rozrusznika, który mogą aktywować
23:04
remotely.
351
1384500
1000
zdalnie.
23:05
So, they can be inside the house, they can press a button, the car will turn on, they'll
352
1385500
5480
Więc mogą być w domu, mogą nacisnąć przycisk, samochód się włączy,
23:10
let it run for 10 minutes so it warms up, and then they'll go outside and get in and
353
1390980
4040
pozwolą mu pracować przez 10 minut, żeby się rozgrzał, a potem wychodzą na zewnątrz, wsiadają i
23:15
drive.
354
1395020
1000
jadą.
23:16
It's very nice.
355
1396020
1200
To bardzo miłe.
23:17
It's a luxury, it's not necessary, so you're probably going to pay for that.
356
1397220
5280
To luksus, nie jest konieczny, więc prawdopodobnie za to zapłacisz.
23:22
Navigation system.
357
1402500
1000
System nawigacyjny.
23:23
Luxury, not mandatory, so you're going to be paying for that.
358
1403500
4280
Luksus, nie obowiązek, więc za to zapłacisz.
23:27
Stereo.
359
1407780
1000
Stereofoniczny.
23:28
Different types of stereos.
360
1408780
1080
Różne rodzaje stereo.
23:29
Very good speakers, very weak speakers.
361
1409860
2920
Bardzo dobre głośniki, bardzo słabe głośniki.
23:32
Everything costs money.
362
1412780
1000
Wszystko kosztuje.
23:33
You have to consider all of these things before you buy a car.
363
1413780
4040
Musisz wziąć pod uwagę wszystkie te rzeczy, zanim kupisz samochód.
23:37
Now, with all of this in mind, a little bit of advice, personal advice from my own experience.
364
1417820
7080
Teraz, mając to wszystko na uwadze, mała rada, osobista rada z własnego doświadczenia.
23:44
When you go into a dealership, don't let the dealer pressure you into buying anything.
365
1424900
6720
Kiedy wchodzisz do salonu, nie pozwól, aby sprzedawca wywierał na ciebie presję, abyś coś kupił.
23:51
Like personally, when I go into a dealership, the first thing I tell the salesperson is
366
1431620
4680
Osobiście, kiedy wchodzę do salonu, pierwszą rzeczą, o której mówię sprzedawcy, jest to, że
23:56
I'm not buying anything today.
367
1436300
2440
nic dzisiaj nie kupuję.
23:58
Give me your sales pitch, tell me all about the car, but I'm not buying anything today.
368
1438740
4440
Podaj mi swoją ofertę sprzedaży, opowiedz mi wszystko o samochodzie, ale nic dzisiaj nie kupię.
24:03
Because I want to go home, I want to sleep.
369
1443180
2920
Ponieważ chcę iść do domu, chcę spać.
24:06
We say sleep on it, I want to think, I want to make a good decision, and if I'm interested,
370
1446100
4720
Mówimy prześpij się, chcę pomyśleć, chcę podjąć dobrą decyzję i jeśli jestem zainteresowany, to
24:10
I will come back tomorrow and I will sign the papers and I will buy the car.
371
1450820
4600
wrócę jutro, podpiszę papiery i kupię samochód.
24:15
Don't let them push you.
372
1455420
1540
Nie pozwól im cię popychać.
24:16
Get the facts.
373
1456960
1180
Poznaj fakty.
24:18
Be an educated and informed consumer, and make the good - the right decisions for yourself.
374
1458140
6320
Bądź wykształconym i świadomym konsumentem i podejmuj dobre - właściwe dla siebie decyzje.
24:24
But all that aside, here's some basic vocab you need to help you get started on your journey
375
1464460
6420
Ale pomijając to wszystko, oto podstawowe słownictwo, które pomoże Ci rozpocząć podróż
24:30
to owning a car.
376
1470880
1000
do posiadania samochodu.
24:31
It's a big expense, make sure you're making the right choices, okay?
377
1471880
3660
To duży wydatek, upewnij się, że dokonujesz właściwych wyborów, dobrze?
24:35
If you have any questions, please go to www.engvid.com and ask me in the comments section below.
378
1475540
5320
Jeśli masz jakieś pytania, przejdź do www.engvid.com i zadaj je w sekcji komentarzy poniżej.
24:40
There's a quiz just to give you - get a bit of a review and practice with this vocabulary.
379
1480860
6160
Mamy dla Ciebie quiz — zapoznaj się z tym słownictwem i poćwicz.
24:47
If you like the video, give me a like.
380
1487020
2120
Jeśli podoba Ci się filmik, daj lajka.
24:49
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more useful lessons to help you with other
381
1489140
5040
Nie zapomnij zasubskrybować mojego kanału YouTube, aby uzyskać więcej przydatnych lekcji, które pomogą Ci w innych
24:54
purchases you may make.
382
1494180
2080
zakupach, których możesz dokonać.
24:56
And I'll see you again real soon for - with another hopefully good lesson.
383
1496260
3880
I do zobaczenia wkrótce ponownie - z kolejną, miejmy nadzieję, dobrą lekcją. Do
25:00
See you.
384
1500140
6000
zobaczenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7