How & when to use LESS, FEWER, LESSER, and LEAST in English

137,350 views ・ 2019-09-24

Adam’s English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi.
0
149
1000
سلام.
00:01
Welcome to www.engvid.com.
1
1149
1000
به www.engvid.com خوش آمدید.
00:02
I'm Adam.
2
2149
1000
من آدام هستم.
00:03
In today's video I want to talk to you about some confused words.
3
3149
3631
در ویدیوی امروز می خواهم در مورد چند کلمه گیج کننده با شما صحبت کنم.
00:06
Now, these are words that are everyday words; they're actually pretty basic words, but people
4
6780
4880
حالا اینها کلماتی هستند که روزمره هستند. آنها در واقع کلمات بسیار ابتدایی هستند، اما مردم همیشه
00:11
mix them up all the time.
5
11660
1899
آنها را با هم مخلوط می کنند.
00:13
Now, this is especially important for those of you taking the IELTS test and especially
6
13559
4941
اکنون، این به ویژه برای کسانی از شما که در آزمون آیلتس شرکت می‌کنید و به خصوص
00:18
in Task 1 where you're going to have to compare some information in a bar graph or a pie chart, etc.
7
18500
6500
در Task 1 که در آن باید برخی اطلاعات را در نمودار میله‌ای یا نمودار دایره‌ای و غیره مقایسه
00:25
But it's also very useful for everybody who's learning English because we're looking at
8
25040
4040
کنید بسیار مهم است. اما برای همه کسانی که در حال یادگیری هستند نیز بسیار مفید است. انگلیسی چون ما
00:29
the words: "lower" and "less".
9
29099
2031
به کلمات "کمتر" و "کمتر" نگاه می کنیم.
00:31
And, again, very simple words, but mixed up all the time.
10
31130
4450
و دوباره، کلمات بسیار ساده، اما همیشه درهم آمیخته.
00:35
Now, while we're already here, I also thought I'd give you a quick look at a couple other
11
35580
5460
حالا، در حالی که ما اینجا هستیم، من همچنین فکر کردم که به شما نگاهی گذرا به چند
00:41
words, or three other words: "lesser", "least", and "lessen".
12
41040
4440
کلمه دیگر یا سه کلمه دیگر بیاندازم: "کمتر"، "کمترین" و "کمتر".
00:45
"Lessen", it sounds like the lesson you have at school or this particular lesson, but notice
13
45480
4390
"Lessen" به نظر می رسد مانند درسی که در مدرسه دارید یا این درس خاص، اما توجه کنید
00:49
that it is an "e", not an "o", so it's a different "lessen" and I'll talk about that in a moment.
14
49870
5660
که یک "e" است، نه "o"، بنابراین یک "کاهش" متفاوت است و من در مورد آن صحبت خواهم کرد. لحظه
00:55
So, we're going to start by looking at the function of these two words: "lower" and "less".
15
55530
4830
بنابراین، ما قصد داریم با بررسی عملکرد این دو کلمه شروع کنیم: "کمتر" و "کمتر".
01:00
Okay?
16
60360
1000
باشه؟
01:01
The first thing to keep in mind: "Less" is the opposite of "more".
17
61360
4310
اولین چیزی که باید در نظر داشت: "کمتر " مخالف "بیشتر" است.
01:05
Okay?
18
65670
1000
باشه؟
01:06
So we're talking about a quantity, we're talking about an amount of something and we're making
19
66670
4180
بنابراین ما در مورد یک مقدار صحبت می کنیم، ما در مورد مقداری از چیزی صحبت می کنیم و در
01:10
a comparison; both of them are used to compare two things.
20
70850
4420
حال مقایسه هستیم. هر دوی آنها برای مقایسه دو چیز استفاده می شوند.
01:15
And we use "less" when we have an uncountable amount; time, money, water.
21
75270
5620
و زمانی که مقدار غیر قابل شمارش داریم از "کمتر" استفاده می کنیم . زمان، پول، آب
01:20
Okay?
22
80890
1000
باشه؟
01:21
"I have less water than she has.", "I have less time than she has." etc.
23
81890
4930
"من آب کمتری نسبت به او دارم."، "من زمان کمتری نسبت به او دارم." و غیره
01:26
"Lower" is the opposite of "higher".
24
86840
1780
"پایین" مقابل "بالاتر" است.
01:28
Okay?
25
88630
1000
باشه؟
01:29
"Higher", "lower", so we're talking about level; we're not talking about quantity or amount.
26
89630
5890
"بالاتر"، "پایین تر"، بنابراین ما در مورد سطح صحبت می کنیم . ما در مورد مقدار یا مقدار صحبت نمی کنیم.
01:35
Okay?
27
95580
1000
باشه؟
01:36
That's the big difference.
28
96590
1000
این تفاوت بزرگ است.
01:37
Okay?
29
97590
1000
باشه؟
01:38
Different level or different... now, here I put "amount", and I'm not talking about
30
98590
2870
سطح متفاوت یا متفاوت... حالا من اینجا «مقدار» را می گذارم و از
01:41
"amount" in terms of this amount; I'm talking about "amount" - the number, and I'm going
31
101460
4810
«مقدار» به این میزان صحبت نمی کنم. من در مورد "مقدار" صحبت می کنم - عدد، و
01:46
to explain that when I give you some examples.
32
106270
2490
وقتی چند مثال برای شما می زنم، آن را توضیح خواهم داد.
01:48
When I use the word: "amount", or "number", or "rank", etc.
33
108760
3160
وقتی از کلمه "مقدار" یا "تعداد" یا "رتبه" و غیره
01:51
I'm going to be using the word "lower".
34
111920
2360
استفاده می کنم. از کلمه "کمتر" استفاده خواهم کرد.
01:54
When I'm not using these words, when I'm not giving you the totality of something, then
35
114280
4450
وقتی از این کلمات استفاده نمی‌کنم، وقتی کلیت چیزی را به شما نمی‌دهم،
01:58
I'm going to be probably talking about "less" when I'm talking about amount.
36
118730
3970
احتمالاً وقتی درباره مقدار صحبت می‌کنم، درباره «کمتر» صحبت می‌کنم.
02:02
This will make sense in a moment, I hope.
37
122700
1920
این در یک لحظه منطقی خواهد بود، امیدوارم.
02:04
So, let's start with "less", okay?
38
124620
2310
بنابراین، اجازه دهید با "کمتر" شروع کنیم، خوب؟
02:06
The first thing you need to remember is that "less" can be an adjective or an adverb.
39
126930
5559
اولین چیزی که باید به خاطر بسپارید این است که "کمتر" می تواند یک صفت یا یک قید باشد.
02:12
As an adjective: "These days, people have less free time than they had in the past."
40
132489
5400
به عنوان یک صفت: "این روزها افراد نسبت به گذشته وقت آزاد کمتری دارند."
02:17
Okay?
41
137889
1121
باشه؟
02:19
How much free time now; how much free time then - the quantity: More/less.
42
139010
5839
الان چقدر وقت آزاد پس از آن چقدر وقت آزاد - مقدار: بیشتر/کمتر.
02:24
In the past - less; now - more.
43
144849
2950
در گذشته - کمتر؛ اکنون - بیشتر
02:27
As an adverb, meaning that it's going to modify, it's going to give you some extra information
44
147799
5080
به عنوان یک قید، به این معنی که قرار است تغییر کند، اطلاعات اضافی در مورد فعل به شما می دهد
02:32
about the verb.
45
152879
1260
.
02:34
Here, I'm giving you extra information about the noun - that's why it's an adjective.
46
154139
5301
در اینجا، من اطلاعات اضافی در مورد اسم به شما می دهم - به همین دلیل است که یک صفت است.
02:39
Adverb: "Tech devices cost less today than in the past."
47
159440
5990
قید: "دستگاه های فناوری امروز نسبت به گذشته هزینه کمتری دارند ."
02:45
So, cost less.
48
165430
1589
بنابراین، هزینه کمتر.
02:47
Okay?
49
167019
1000
باشه؟
02:48
So, as an adverb, we're talking about the verb.
50
168019
3571
بنابراین، به عنوان یک قید، ما در مورد فعل صحبت می کنیم .
02:51
"Lower" is never an adverb, and it can't be used in this way.
51
171590
3399
"Lower" هرگز قید نیست و نمی توان آن را به این شکل استفاده کرد.
02:54
"Tech devices cost lower today" does not work because "lower" is not an adverb.
52
174989
5920
«امروزه دستگاه‌های فناوری ارزان‌تر هستند» کار نمی‌کند زیرا «کمتر» یک قید نیست.
03:00
Okay.
53
180909
1000
باشه.
03:01
Now, just before we get to "lower", I just want to make sure that everybody understands
54
181909
4360
اکنون، درست قبل از اینکه به "پایین تر" برسیم، فقط می خواهم مطمئن شوم که
03:06
the difference between "fewer" and "less".
55
186269
2681
همه تفاوت بین "کمتر" و "کمتر" را درک می کنند.
03:08
"Less" - uncountable; "fewer" - countable.
56
188950
4319
"کمتر" - غیر قابل شمارش. "کمتر" - قابل شمارش.
03:13
So if something is countable and you're comparing the amount - "fewer".
57
193269
4241
بنابراین اگر چیزی قابل شمارش است و مقدار آن را مقایسه می کنید - "کمتر".
03:17
"There were fewer people at this year's conference."
58
197510
4239
در کنفرانس امسال افراد کمتری حضور داشتند.
03:21
I can count how many; 10 people, 12 people, 20 people, etc.
59
201749
3671
می توانم تعدادشان را بشمارم. 10 نفر، 12 نفر، 20 نفر و
03:25
I can count them, so there were fewer this year than last year.
60
205420
4189
... می توانم آنها را بشمارم، پس امسال کمتر از پارسال بودند.
03:29
Time I can't count: "Less time than last year or in the past", okay?
61
209609
4890
زمانی که نمی توانم بشمارم: "زمان کمتری نسبت به سال گذشته یا گذشته"، باشه؟
03:34
So that's "less".
62
214499
1610
پس این "کمتر" است.
03:36
Let's look at "lower".
63
216109
1000
بیایید به "پایین تر" نگاه کنیم.
03:37
Okay, so now we're going to look at "lower", okay?
64
217109
2681
خوب، حالا ما به "پایین تر" نگاه می کنیم، خوب؟
03:39
"Lower" can be an adjective: "Tech devices have a lower cost today than they did 20 years ago."
65
219790
6370
"پایین تر" می تواند یک صفت باشد: "دستگاه های فناوری امروز نسبت به 20 سال پیش هزینه کمتری دارند."
03:46
Okay?
66
226180
1000
باشه؟
03:47
We're using it as an adjective to describe the cost, so $20, $10.
67
227199
4940
ما از آن به عنوان یک صفت برای توصیف هزینه استفاده می کنیم، بنابراین 20 دلار، 10 دلار.
03:52
Here we're talking... we're not talking about amount; we're talking about level of price.
68
232139
3460
در اینجا ما صحبت می کنیم ... ما در مورد مقدار صحبت نمی کنیم . ما در مورد سطح قیمت صحبت می کنیم.
03:55
Right?
69
235599
1000
درست؟
03:56
20.
70
236599
1000
20.
03:57
10 is lower than 20-right?-in terms of level.
71
237599
2600
10 از نظر سطح پایین تر از 20-right?-است.
04:00
Notice, though, and this is a little bit tricky; this is where you have to get into the nuances
72
240199
5270
توجه داشته باشید، هر چند، و این کمی مشکل است. اینجاست که باید به نکات
04:05
of the language.
73
245469
1380
ظریف زبان بپردازید.
04:06
Sorry.
74
246849
1090
متاسف.
04:07
"Tech companies have fewer costs today than they did 20 years ago."
75
247939
5110
شرکت های فناوری امروز نسبت به 20 سال پیش هزینه های کمتری دارند.
04:13
Completely different meaning.
76
253049
1010
معنی کاملا متفاوت
04:14
I just wanted to point this out.
77
254059
1990
فقط خواستم به این نکته اشاره کنم.
04:16
Why can I use "fewer" here?
78
256049
2301
چرا می توانم در اینجا از "کمتر" استفاده کنم؟
04:18
And because we're talking about cost.
79
258350
2460
و چون ما در مورد هزینه صحبت می کنیم.
04:20
In this sentence, "cost" means: How much does it cost the company to operate or to make
80
260810
5359
در این جمله «هزینه» به این معناست: هزینه فعالیت یا
04:26
its products?
81
266169
1000
ساخت محصولات شرکت چقدر است؟
04:27
Here, "cost" means price; the price of the devices.
82
267169
3650
در اینجا «هزینه» به معنای قیمت است. قیمت دستگاه ها
04:30
Right?
83
270819
1000
درست؟
04:31
So make sure you know what is pointing to what, okay?
84
271819
2751
بنابراین مطمئن شوید که می دانید چه چیزی به چه چیزی اشاره می کند، خوب؟
04:34
That's a little bit off topic, but I just wanted to mention that anyway.
85
274570
3810
این کمی دور از موضوع است، اما من فقط می خواستم به آن اشاره کنم.
04:38
Another thing about "lower" - it can be a verb; obviously "less" cannot.
86
278380
4689
چیز دیگری در مورد "پایین" - می تواند یک فعل باشد. بدیهی است که "کمتر" نمی تواند.
04:43
"Companies are striving to lower the costs of their products."
87
283069
4121
شرکت ها در تلاش هستند تا هزینه های محصولات خود را کاهش دهند.
04:47
Okay?
88
287190
1000
باشه؟
04:48
So, this is the main thing that separates it; you can't use "less" as a verb, you can
89
288190
4341
بنابراین، این اصلی ترین چیزی است که آن را از هم جدا می کند. شما نمی توانید از "کمتر" به عنوان فعل استفاده کنید، می توانید
04:52
use "lower".
90
292531
1169
از "کمتر" استفاده کنید.
04:53
You can't use "lower" as an adverb, and you can use "less" as an adverb.
91
293700
5170
شما نمی توانید از "کمتر" به عنوان قید استفاده کنید و می توانید از "کمتر" به عنوان قید استفاده کنید.
04:58
Let's look at a couple more examples, here.
92
298870
2019
بیایید به چند مثال دیگر در اینجا نگاه کنیم. به عنوان مثال،
05:00
"Gold is a lower-risk investment than the stock market", for example.
93
300889
5791
"طلا سرمایه گذاری با ریسک کمتری نسبت به بازار سهام است".
05:06
Now, here I'm using it as a compound.
94
306680
3100
اکنون، در اینجا من از آن به عنوان یک ترکیب استفاده می کنم.
05:09
And "lower risk", I'm talking about the risk.
95
309780
2449
و "ریسک کمتر"، من در مورد خطر صحبت می کنم.
05:12
I'm not talking about a quantity, how much risk is there; I'm talking about the level
96
312229
3971
من در مورد یک مقدار صحبت نمی کنم، چقدر ریسک وجود دارد. من در مورد سطح خطر صحبت می کنم
05:16
of risk - high risk, low risk.
97
316200
2390
- ریسک بالا، ریسک پایین.
05:18
Right?
98
318590
1000
درست؟
05:19
So, when we're talking about level, we're going to use "lower".
99
319590
2599
بنابراین، وقتی در مورد سطح صحبت می کنیم، از "پایین تر" استفاده می کنیم.
05:22
But: "Gold involves less risk than the stock market."
100
322189
4841
اما: "طلا ریسک کمتری نسبت به بازار سهام دارد."
05:27
How much risk are you taking on when you buy gold?
101
327030
3250
هنگام خرید طلا چقدر ریسک می کنید؟
05:30
How much risk are you taking on when you invest in the stock market?
102
330280
4340
وقتی در بورس سرمایه گذاری می کنید چقدر ریسک می کنید ؟
05:34
So ask yourself the question: "Can I ask: 'How much?'"
103
334620
3479
بنابراین این سوال را از خود بپرسید: "آیا می توانم بپرسم: "چقدر؟"
05:38
Here: "How high of a risk am I taking?
104
338099
3171
در اینجا: "چقدر ریسک می کنم؟
05:41
How low of a risk?
105
341270
1100
چقدر ریسک پایین است؟
05:42
How much risk?"
106
342370
1000
چقدر ریسک؟"
05:43
That's a little bit of a difference.
107
343370
1519
این کمی تفاوت دارد.
05:44
Now, might be a little bit difficult to distinguish between these two sometimes.
108
344889
4891
در حال حاضر، ممکن است گاهی اوقات تشخیص این دو کمی دشوار باشد.
05:49
In some... in some cases you can probably use either one; but in most cases you can't.
109
349780
5050
در برخی ... در برخی موارد احتمالاً می توانید از یکی از آنها استفاده کنید. اما در بیشتر موارد نمی توانید.
05:54
So, level: high/low; quantity: much or more... yeah, much or less than that.
110
354830
7730
بنابراین، سطح: بالا/پایین؛ مقدار: خیلی یا بیشتر... بله، خیلی یا کمتر از آن.
06:02
Now: "Polyester is a lower-quality material."
111
362560
4210
اکنون: "پلی استر ماده ای با کیفیت پایین تر است."
06:06
Here you have to be careful.
112
366770
1709
در اینجا شما باید مراقب باشید.
06:08
"...a lower-quality material", so the "a" goes with "material" obviously; "quality"
113
368479
5071
«... ماده ای با کیفیت پایین تر»، بنابراین «الف» به وضوح با «ماده» همراه می شود. "کیفیت
06:13
goes with "material"; "lower" tells you something about "quality".
114
373550
3260
" با "ماده" همراه است. "پایین" چیزی در مورد "کیفیت" به شما می گوید.
06:16
Now, here we're not comparing two different things.
115
376810
4829
اکنون، در اینجا ما دو چیز متفاوت را با هم مقایسه نمی کنیم .
06:21
I'm not comparing the, let's say, polyester and cotton; I'm comparing... i'm giving an
116
381639
6121
من پلی استر و پنبه را با هم مقایسه نمی کنم . دارم مقایسه میکنم
06:27
idea of the level of quality: high quality/low quality; not how much quality.
117
387760
5920
... سطح کیفیت رو میگم: کیفیت بالا/کیفیت پایین ; نه چقدر کیفیت
06:33
Okay?
118
393680
1019
باشه؟
06:34
So that's another thing you have to be careful.
119
394699
1611
پس این چیز دیگری است که باید مراقب باشید.
06:36
If I'm using the actual word about the leveller... as I mentioned before, there was quality,
120
396310
6410
اگر من از کلمه واقعی در مورد سطح ساز استفاده می کنم ... همانطور که قبلاً اشاره کردم ، کیفیت ،
06:42
amount, number, rate, etc.
121
402720
1890
مقدار ، تعداد ، نرخ و غیره وجود داشت.
06:44
If I'm actually using that word in the sentence, I'm always going to use "lower"; not "less".
122
404610
6519
اگر واقعاً از آن کلمه در جمله استفاده کنم ، همیشه از آن استفاده خواهم کرد. "پایین تر"؛ نه "کمتر".
06:51
"A lower amount of money".
123
411129
2341
"مقدار کمتر پول".
06:53
If I want to use "less", I just say: "less money"; I don't need to use the word "amount".
124
413470
4099
اگر بخواهم از "کمتر" استفاده کنم، فقط می گویم: "کمتر پول"; من نیازی به استفاده از کلمه "مقدار" ندارم.
06:57
"A lower number of people" or "fewer people".
125
417569
4521
«تعداد افراد کمتر» یا «نفر کمتر».
07:02
Now, if you want to count numbers... so, there's a conference, and every year a certain number
126
422090
6680
حالا، اگر می‌خواهید اعداد را بشمارید... پس ، کنفرانسی برگزار می‌شود، و هر سال تعداد مشخصی
07:08
of people come, but over the last few years there has been fewer numbers of people coming
127
428770
6579
از مردم می‌آیند، اما در چند سال گذشته تعداد افراد کمتری
07:15
to the event, so fewer numbers.
128
435349
3301
به این رویداد آمده‌اند، بنابراین تعداد کمتری.
07:18
But if I'm just using number, then I'm going to use "lower".
129
438650
3140
اما اگر فقط از عدد استفاده می کنم، از "کمتر" استفاده می کنم.
07:21
Amount - lower, quality - lower, rate - lower, rank - lower; not less, because these are
130
441790
5529
مقدار - پایین تر، کیفیت - پایین تر، نرخ - پایین تر، رتبه - پایین تر. نه کمتر، زیرا
07:27
levellers, basically, we're talking about.
131
447319
1791
اساساً ما در مورد آنها صحبت می کنیم.
07:29
We're talking about the thing we use to count with; not the thing we use to count the amount,
132
449110
5850
ما در مورد چیزی صحبت می کنیم که از آن برای حساب کردن استفاده می کنیم . نه چیزی که برای شمارش مقدار استفاده می کنیم،
07:34
like measure the amounts with.
133
454960
1539
مانند اندازه گیری مقادیر با آن.
07:36
Okay?
134
456499
1000
باشه؟
07:37
I hope this is a little bit clear; but again, this is the main ones: "lower" versus "less".
135
457499
4691
امیدوارم این کمی روشن باشد. اما دوباره، این موارد اصلی است: "پایین تر" در مقابل "کمتر".
07:42
Now I'm going to give you a bit of a bonus with: "lessen", "lesser", and "least".
136
462190
3670
حالا من می خواهم به شما یک امتیاز با: "کمتر"، "کمتر" و "کمترین" بدهم.
07:45
Let's look at those.
137
465860
1000
بیایید به آنها نگاه کنیم.
07:46
Okay, so now we're going to look at these few words: "Lesser", "lessen", and "least".
138
466860
4299
خوب، پس اکنون به این چند کلمه نگاه می کنیم : "کمتر"، "کمتر کردن" و "کمترین".
07:51
Let's start with "lesser".
139
471159
1401
بیایید با "کمتر" شروع کنیم.
07:52
"Lesser" basically means "less", but we're talking about quality or degree.
140
472560
4590
"کمتر" در اصل به معنای "کمتر" است، اما ما در مورد کیفیت یا مدرک صحبت می کنیم.
07:57
Okay?
141
477150
1000
باشه؟
07:58
So: "Item A is of a lesser quality."
142
478150
3509
بنابراین: «مورد الف از کیفیت کمتری برخوردار است».
08:01
You could say: "...of a lower quality", and that's fine, too.
143
481659
3141
می توانید بگویید: "... با کیفیت پایین تر" و این هم خوب است.
08:04
So you can... you can mix "lower" and "lesser", but not "lower" and "less".
144
484800
5560
پس می توانید... می توانید «کمتر» و «کمتر» را با هم مخلوط کنید، اما «کمتر» و «کمتر» را نه.
08:10
Okay?
145
490360
1000
باشه؟
08:11
That's where English gets a little bit confusing.
146
491360
1040
اینجاست که انگلیسی کمی گیج کننده می شود.
08:12
So, "lesser" is about degree or quality, and then you can mix it.
147
492400
3470
بنابراین، "کمتر" در مورد درجه یا کیفیت است، و سپس می توانید آن را مخلوط کنید.
08:15
But this is a much more or... sorry, I should say less-commonly-used word, and therefore
148
495870
7269
اما این یک کلمه بسیار بیشتر یا ... است متأسفم، باید بگویم که کمتر مورد استفاده قرار می گیرد، و بنابراین
08:23
if... again, this is for the IELTS-takers: If you're going to be writing and you can
149
503139
4180
اگر... دوباره، این برای دانشجویان آیلتس است: اگر قصد نوشتن دارید و می توانید
08:27
use words that are not commonly used, your score goes up if you do... if you use them
150
507319
4660
استفاده کنید. کلماتی که معمولاً استفاده نمی شوند، اگر استفاده کنید، امتیاز شما بالا می رود ... اگر آنها را درست استفاده کنید
08:31
correctly, right?
151
511979
1000
، درست است؟
08:32
And the same with "lessen", which I'll talk about.
152
512979
1831
و همینطور با "کمتر کردن" که در موردش صحبت خواهم کرد .
08:34
A very common expression: "The lesser of two evils", so you have to make a choice about
153
514810
5820
یک عبارت بسیار رایج: "دو شر کوچکتر"، بنابراین شما باید در مورد هر چیزی انتخاب کنید
08:40
whatever-politics, business, friendship, anything at all-choice A - bad; choice B - bad, so
154
520630
8650
- سیاست، تجارت، دوستی، هر چیزی که به طور کلی انتخاب کنید A - بد. انتخاب B - بد، بنابراین
08:49
you're going to choose the one that is less bad, so we call this: "The lesser of two evils".
155
529280
5750
شما یکی را انتخاب می کنید که بد کمتر است، بنابراین ما به این می گوییم: "کوچکتر از دو شر".
08:55
And this is another thing to remember: When you...
156
535030
1460
و این نکته دیگری است که باید به خاطر بسپارید: وقتی شما ...
08:56
whenever we use "lesser", it either means less quality or less degree, or you can compare
157
536490
6820
هر وقت از "کمتر" استفاده می کنیم، یا به معنای کیفیت کمتر یا درجه کمتر است، یا می توانید دو چیز را با هم مقایسه
09:03
two things and one is less something than the other, but very specifically about these
158
543310
5690
کنید و یکی کمتر از دیگری است، اما بسیار خاص در مورد این
09:09
two things.
159
549000
1000
دو. چیزها
09:10
Right?
160
550000
1000
درست؟
09:11
So: "The lesser of the two evils" is whatever; choice A.
161
551000
4580
پس: «اصغر از دو شر» هر چه باشد; انتخاب A.
09:15
"Jim presents a lesser target than Tom."
162
555580
4010
"جیم یک هدف کمتر از تام ارائه می دهد."
09:19
Okay?
163
559590
1000
باشه؟
09:20
So, again, let's say politics and we have... i have two people that I want to use as a
164
560590
5380
بنابراین، دوباره، بیایید بگوییم سیاست و ما داریم... من دو نفر دارم که می‌خواهم از آنها به عنوان یک
09:25
communications or spokesperson to go in front of the cameras and speak to the media.
165
565970
4820
ارتباط یا سخنگوی استفاده کنم تا جلوی دوربین بروم و با رسانه‌ها صحبت کنم.
09:30
And then I'm thinking: "Okay, well, the media can be pretty mean sometimes.
166
570790
3720
و بعد دارم فکر می کنم: "خوب، خوب، رسانه ها گاهی اوقات می توانند خیلی بدجنس باشند.
09:34
Right?
167
574510
1000
درست است؟
09:35
They're going to attack one of these guys.
168
575510
2280
آنها به یکی از این افراد حمله می کنند.
09:37
Which of these two guys is less of a target?"
169
577790
3310
کدام یک از این دو نفر هدف کمتری هستند؟"
09:41
So: "Jim is the lesser target" or "Jim presents", you could say, well, a smaller target means
170
581100
8220
بنابراین: "Jim is the smaller target" یا "Jim presents"، می توان گفت، خوب، هدف کوچکتر به معنای
09:49
physically smaller.
171
589320
1000
فیزیکی کوچکتر است.
09:50
So: "Jim is less of a target than Tom" - both of them work.
172
590320
9340
بنابراین: "جیم کمتر از تام هدف است" - هر دوی آنها کار می کنند.
09:59
And then I'm using the "be" verb.
173
599660
1290
و سپس از فعل "be" استفاده می کنم.
10:00
Here I'm using an active verb, and that's one of the differences.
174
600950
3740
در اینجا من از یک فعل فعال استفاده می کنم و این یکی از تفاوت هاست.
10:04
If you can use "lesser" correctly, your IELTS score goes up.
175
604690
3850
اگر بتوانید از "کمتر" به درستی استفاده کنید، نمره آیلتس شما بالا می رود.
10:08
Same with "lessen".
176
608540
1000
همان "کم کردن".
10:09
"Lessen" is a verb-okay?-sounds exactly the same as "lesson" with an "o", okay?
177
609540
6280
"Lessen" یک فعل خوب است؟ - دقیقاً همان "درس" با "o" است، خوب؟
10:15
"Lessen" - to make less.
178
615820
1750
"کمتر" - کمتر کردن.
10:17
Now, most people use "reduce" or "mitigate", and especially IELTS-takers love this word:
179
617570
6400
در حال حاضر، اکثر مردم از "کاهش" یا "محیط کردن" استفاده می کنند، و به خصوص کسانی که آیلتس دریافت می کنند، این کلمه را دوست دارند:
10:23
"mitigate"; I see it all the time, because it's a word that's relatively easy to memorize,
180
623970
4970
"mitigate"; من همیشه آن را می بینم، زیرا این کلمه ای است که به خاطر سپردن آن نسبتاً آسان است،
10:28
it means to make less, and especially when you're talking about a negative thing; to
181
628940
4100
به معنای کمتر ساختن است، و به خصوص وقتی در مورد یک چیز منفی صحبت می کنید. برای
10:33
mitigate the pain, mitigate the harm.
182
633040
2210
کاهش درد، کاهش آسیب.
10:35
Now, what's the problem?
183
635250
1430
حالا مشکل چیه؟
10:36
No problem.
184
636680
1020
مشکلی نیست
10:37
If you want to use "mitigate", use it.
185
637700
2280
اگر می خواهید از "تقلیل" استفاده کنید، از آن استفاده کنید.
10:39
But in the essay especially: Don't use it more than once.
186
639980
3790
اما در انشا مخصوصاً: بیش از یک بار از آن استفاده نکنید.
10:43
Remember: Vocabulary variety or range is one of the scores you're getting there; don't
187
643770
6550
به یاد داشته باشید: تنوع واژگان یا دامنه یکی از امتیازاتی است که شما در آنجا کسب می کنید.
10:50
use it more than once.
188
650320
1000
بیش از یک بار از آن استفاده نکنید
10:51
If you need another word, you can use "reduce".
189
651320
2470
اگر به کلمه دیگری نیاز دارید، می توانید از "کاهش" استفاده کنید.
10:53
But "lessen" is a word that is not commonly used.
190
653790
5370
اما «کم کردن» کلمه ای است که معمولاً به کار نمی رود.
10:59
Native speakers all know it; they... if you use it, everybody will understand it, but
191
659160
4750
بومی زبانان همه آن را می دانند. آنها... اگر از آن استفاده کنید، همه آن را درک خواهند کرد،
11:03
it's still not commonly used; people just prefer to use "make less" or "reduce".
192
663910
4970
اما هنوز معمولاً استفاده نمی شود. مردم فقط ترجیح می دهند از "کمتر کردن" یا "کاهش" استفاده کنند.
11:08
In the IELTS, use "lessen" and your score goes up because you're using less-common words.
193
668880
6860
در آیلتس، از "lessen" استفاده کنید و نمره شما بالا می رود زیرا از کلمات کمتر رایج استفاده می کنید.
11:15
Right?
194
675740
1000
درست؟
11:16
"We need to lessen the harm of this policy."
195
676740
3680
ما باید از آسیب این سیاست بکاهیم.»
11:20
So we had... the government has a new policy; and yes, some people will get hurt, but overall
196
680420
4870
پس ما داشتیم... دولت سیاست جدیدی دارد. و بله، برخی افراد آسیب خواهند دید، اما در کل
11:25
it's a good policy.
197
685290
1490
این یک سیاست خوب است.
11:26
So what we need to do is keep the policy but somehow lessen the harm that it will do to
198
686780
4420
بنابراین آنچه که ما باید انجام دهیم این است که این سیاست را حفظ کنیم اما به نحوی از آسیبی که به
11:31
some members of the population.
199
691200
2550
برخی از اعضای جمعیت وارد می کند، بکاهیم.
11:33
Okay.
200
693750
1000
باشه.
11:34
"We need to reduce the harm", "We need to lessen the harm", "We need to mitigate the
201
694750
3640
"ما باید آسیب را کاهش دهیم"، "ما باید آسیب را کاهش دهیم"، "ما باید آسیب را کاهش دهیم
11:38
harm" - all okay.
202
698390
1620
" - همه چیز خوب است.
11:40
Sorry, another thing I wanted to say about the IELTS: The graders know that everybody
203
700010
5340
با عرض پوزش، نکته دیگری که می خواستم در مورد آیلتس بگویم: دانش آموزان می دانند که
11:45
is memorizing words, and this is one of the words that most people, for some reason, like
204
705350
4980
همه لغات را حفظ می کنند و این یکی از کلماتی است که اکثر افراد به دلایلی دوست دارند آن
11:50
to memorize and use.
205
710330
2040
را حفظ کنند و از آن استفاده کنند.
11:52
You will surprise them by using this correctly.
206
712370
2800
با استفاده صحیح از آن آنها را شگفت زده خواهید کرد.
11:55
Do that.
207
715170
1160
این کار را انجام دهید.
11:56
Okay?
208
716330
1000
باشه؟
11:57
And "least".
209
717330
1000
و "حداقل".
11:58
"Least" is the superlative; "less" is the comparative.
210
718330
3640
«حداقل» برتری است. "کمتر" مقایسه است.
12:01
Comparative - two things; "least" - three or more things.
211
721970
3460
مقایسه ای - دو چیز; "حداقل" - سه یا چند چیز.
12:05
And we're talking about the lowest amount of something.
212
725430
3410
و ما در مورد کمترین مقدار چیزی صحبت می کنیم.
12:08
Right?
213
728840
1000
درست؟
12:09
"Company A presents the least risk among all the group."
214
729840
4270
"شرکت A کمترین ریسک را در بین تمام گروه ها ارائه می دهد."
12:14
"We have many concerns, the least of which", so the minimal.
215
734110
5650
"ما نگرانی های زیادی داریم که کمترین آنها"، بنابراین حداقل.
12:19
Right?
216
739760
1000
درست؟
12:20
We have many concerns, but the one that is the... the... not the worst, basically.
217
740760
6280
ما نگرانی های زیادی داریم، اما آن چیزی که... بدترین است، اساساً بدترین نیست.
12:27
It's... they're all bad, they're all concerns, but the one that is not that bad is whatever
218
747040
4720
همه آنها بد هستند، همه آنها نگران هستند، اما آن چیزی که آنقدرها بد نیست، هر چیزی است
12:31
- that's the least of which.
219
751760
1940
- این کمترین آن است.
12:33
Okay?
220
753700
1000
باشه؟
12:34
"Sure, there are problems" - we created a new product, and: "Sure, there are problems,
221
754700
4690
"مطمئناً، مشکلاتی وجود دارد" - ما یک محصول جدید ایجاد کردیم و: "مطمئناً، مشکلاتی وجود دارد،
12:39
but at least it works."
222
759390
2020
اما حداقل کار می کند."
12:41
So that's a very common expression: "at least" - means minimal.
223
761410
3320
بنابراین این یک عبارت بسیار رایج است: "حداقل" - به معنای حداقل است.
12:44
Right?
224
764730
1000
درست؟
12:45
So there's a minimal positive to whatever the negative is.
225
765730
3760
بنابراین هر چیزی که منفی باشد یک حداقل مثبت وجود دارد.
12:49
Right?
226
769490
1000
درست؟
12:50
And that's why we use "at least"; very good expression.
227
770490
2550
و به همین دلیل است که از "حداقل" استفاده می کنیم. بیان بسیار خوب
12:53
So, I hope you understood how to use these words; very useful, especially for those of
228
773040
5690
بنابراین، امیدوارم متوجه شده باشید که چگونه از این کلمات استفاده کنید . بسیار مفید است، مخصوصاً برای کسانی
12:58
you taking the IELTS Task 1 and even the essay - use these words.
229
778730
5200
که در آزمون آیلتس Task 1 و حتی مقاله شرکت می کنند - از این کلمات استفاده کنید.
13:03
If you have any questions about them, please go to www.engvid.com and you can ask me there
230
783930
4760
اگر سؤالی در مورد آنها دارید، لطفاً به www.engvid.com بروید و می توانید آنجا
13:08
in the comment section.
231
788690
1530
در قسمت نظرات از من بپرسید.
13:10
There's also a quiz to make sure you understand how to use all of these words, especially
232
790220
4130
همچنین یک مسابقه وجود دارد تا مطمئن شوید که نحوه استفاده از همه این کلمات را می‌دانید، به خصوص
13:14
"lower" versus "less", so take that quiz.
233
794350
3190
«کمتر» در مقابل «کمتر»، بنابراین در آن مسابقه شرکت کنید.
13:17
And if you like this video, please subscribe to my YouTube channel and come back for more
234
797540
3970
و اگر این ویدیو را دوست دارید، لطفاً در کانال یوتیوب من مشترک شوید و برای
13:21
lessons on grammar, vocab, all this good stuff.
235
801510
3180
درس های بیشتر در مورد گرامر، واژگان، همه این چیزهای خوب بازگردید.
13:24
I'll see you then.
236
804690
1000
اونوقت میبینمت
13:25
Bye.
237
805690
1
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7