Learn English Vocabulary: Computer Hardware

133,259 views ・ 2020-08-10

Adam’s English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, welcome to www.engvid.com . I'm Adam.
0
310
2640
سلام، به www.engvid.com خوش آمدید. من آدام هستم.
00:02
In today's lesson, I'm going to walk you through a computer setup.
1
2950
4300
در درس امروز، من قصد دارم شما را از طریق راه اندازی کامپیوتر راهنمایی کنم.
00:07
Basically, we're going to look at all the different pieces of hardware, all the actual
2
7250
5930
اساساً، ما تمام قطعات مختلف سخت افزار، همه
00:13
tools that you're going to be using.
3
13180
1640
ابزارهای واقعی را که قرار است استفاده کنید، بررسی می کنیم.
00:14
All the actual equipment that you're going to be using when you're using a computer.
4
14820
4289
تمام تجهیزات واقعی که قرار است در هنگام استفاده از رایانه استفاده کنید.
00:19
Now, the main purpose of this lesson is to help you if you're working in a computer store,
5
19109
5830
حالا، هدف اصلی این درس این است که اگر در فروشگاه کامپیوتر کار می کنید،
00:24
if you want to go buy a computer, or if you have a computer and you want to call the technical
6
24939
4660
اگر می خواهید برای خرید کامپیوتر بروید، یا اگر کامپیوتر دارید و می خواهید با بخش پشتیبانی فنی تماس بگیرید، به شما
00:29
support department.
7
29599
1241
کمک کند.
00:30
So, for example, tech support.
8
30840
7430
بنابراین، برای مثال، پشتیبانی فنی.
00:38
If you have a problem with your computer and you need to explain to someone, especially
9
38270
3430
اگر با رایانه خود مشکل دارید و باید به کسی توضیح دهید، به خصوص
00:41
over the phone, what's going on, you need to know all the different words for all the
10
41700
4380
از طریق تلفن، چه اتفاقی در حال رخ دادن است، باید همه کلمات مختلف را برای همه
00:46
different pieces of equipment that you have in order to explain what the problem is.
11
46080
5080
قطعات مختلف تجهیزاتی که دارید بدانید تا توضیح دهید که مشکل چیست. است.
00:51
So, we're going to start with the actual hardware, with the actual things.
12
51160
4120
بنابراین، ما قصد داریم با سخت افزار واقعی شروع کنیم، با چیزهای واقعی.
00:55
And then we're going to look at different functions for each one of these things that
13
55280
3750
و سپس ما به بررسی عملکردهای مختلف برای هر یک از این موارد خواهیم پرداخت
00:59
you really need to know.
14
59030
1260
که واقعاً باید بدانید.
01:00
We're going to look at some shortcuts, some functions and things that you can do with
15
60290
4819
ما قصد داریم به برخی از میانبرها، برخی از عملکردها و کارهایی که
01:05
them anyway.
16
65109
1000
به هر حال می توانید با آنها انجام دهید، نگاهی بیندازیم.
01:06
So, let's start with the actual computer.
17
66109
2111
بنابراین، اجازه دهید با کامپیوتر واقعی شروع کنیم.
01:08
There are different ways to use a computer.
18
68220
1969
روش های مختلفی برای استفاده از کامپیوتر وجود دارد.
01:10
You can use a laptop or a notebook.
19
70189
2960
می توانید از لپ تاپ یا نوت بوک استفاده کنید.
01:13
Essentially, these are the same thing.
20
73149
1860
در اصل، اینها یکسان هستند.
01:15
It used to be - the difference between laptop and notebook was size, but now, anything you
21
75009
4841
قبلاً اینطور بود - تفاوت بین لپ‌تاپ و نوت‌بوک اندازه بود، اما اکنون، هر چیزی که
01:19
can put on your lap or anything that's foldable and you can carry is basically a laptop or
22
79850
5500
می‌توانید روی پاهایتان بگذارید یا هر چیزی که تاشو باشد و بتوانید حمل کنید، اساساً یک لپ‌تاپ یا
01:25
a notebook.
23
85350
1339
یک نوت بوک است.
01:26
Okay?
24
86689
1000
باشه؟
01:27
These are mobile, as I said.
25
87689
1290
اینها همانطور که گفتم موبایل هستند.
01:28
You can carry them with you.
26
88979
1000
می توانید آنها را با خود حمل کنید.
01:29
You can put them into your bag and take them anywhere you want.
27
89979
3371
می توانید آنها را در کیف خود قرار دهید و به هر کجا که می خواهید ببرید.
01:33
And these days, many of them have a touch screen, meaning that you can actually touch
28
93350
5379
و این روزها، بسیاری از آنها دارای صفحه نمایش لمسی هستند، به این معنی که شما در واقع می توانید
01:38
the monitor that is on the laptop and do things on it without using your mouse.
29
98729
5530
مانیتوری را که روی لپ تاپ است لمس کنید و بدون استفاده از ماوس، کارهایی را روی آن انجام دهید.
01:44
Okay?
30
104259
1000
باشه؟
01:45
Next, we're going to look at a desktop.
31
105259
3400
در مرحله بعد، ما به یک دسکتاپ نگاه می کنیم.
01:48
A desktop is something that you have in your home or office.
32
108659
3550
دسکتاپ چیزی است که شما در خانه یا محل کار خود دارید.
01:52
You don't carry it around with you, it's bigger.
33
112209
2230
شما آن را با خود حمل نمی کنید، بزرگتر است.
01:54
It has a tower.
34
114439
1990
یک برج دارد.
01:56
The tower is where the actual computer is, where all the - the motherboard is, okay?
35
116429
5570
برج جایی است که کامپیوتر واقعی، جایی که تمام مادربرد در آن است، خوب؟
02:01
Laptops and notebooks also have a motherboard.
36
121999
8061
لپ تاپ ها و نوت بوک ها هم مادربرد دارند.
02:10
The motherboard is the - it's like a sheet inside the computer that has all the microchips,
37
130060
6330
مادربرد همان صفحه ای است که در داخل کامپیوتر قرار دارد که تمام ریزتراشه ها را در خود جای داده است،
02:16
that has all your memory and all the different functions of the computer.
38
136390
3870
تمام حافظه شما و تمام عملکردهای مختلف کامپیوتر را در خود جای داده است.
02:20
If you don't know anything about computers, do not touch the motherboard.
39
140260
3880
اگر چیزی در مورد کامپیوتر نمی دانید، مادربرد را لمس نکنید.
02:24
Take it to a professional to fix it for you or to make changes to it, okay?
40
144140
4519
آن را به یک متخصص ببرید تا آن را برای شما تعمیر کند یا تغییراتی در آن ایجاد کند، خوب؟
02:28
The desktop has a tower, and inside is the motherboard and everything connects to that,
41
148659
4250
دسکتاپ یک برج دارد و داخل آن مادربرد است و همه چیز به آن متصل می شود،
02:32
including the monitor, the keyboard, the mouse, everything.
42
152909
4121
از جمله مانیتور، کیبورد، ماوس و همه چیز.
02:37
And then you use it on your desk.
43
157030
2480
و سپس آن را روی میز خود استفاده می کنید.
02:39
On your desk will be nothing but the monitor.
44
159510
1710
روی میز شما چیزی جز مانیتور نخواهد بود.
02:41
The tower is usually underneath your desk.
45
161220
3040
برج معمولاً زیر میز شما است.
02:44
You can also buy an all-in-one.
46
164260
1750
شما همچنین می توانید یک آل این وان خریداری کنید.
02:46
An all-in-one computer is just the monitor, and the computer is built into the monitor.
47
166010
5449
یک کامپیوتر همه کاره فقط مانیتور است و کامپیوتر در مانیتور تعبیه شده است.
02:51
So, there's really nothing else except for the monitor and then you connect everything
48
171459
3821
بنابراین، واقعاً هیچ چیز دیگری به جز مانیتور وجود ندارد و سپس همه چیز را به آن وصل می کنید
02:55
to that, okay?
49
175280
2310
، خوب؟
02:57
Speaking of the monitor, the monitor basically is like the TV.
50
177590
3179
وقتی صحبت از مانیتور شد، مانیتور اساساً مانند تلویزیون است.
03:00
This is where you see everything that you're going to be doing on your computer.
51
180769
4141
این جایی است که همه کارهایی را که قرار است در رایانه خود انجام دهید، مشاهده می کنید.
03:04
It is usually measured in inches, so let me just make this a little bit clearer so you
52
184910
3950
معمولاً در اینچ اندازه گیری می شود، بنابراین اجازه دهید این را کمی واضح تر
03:08
don't get confused.
53
188860
1209
کنم تا گیج نشوید.
03:10
Just so you know, one inch is 2.54 centimeters.
54
190069
4721
فقط برای اینکه بدانید، یک اینچ 2.54 سانتی متر است.
03:14
If you're in North America and you're going to buy a monitor, they will ask you how many
55
194790
4259
اگر در آمریکای شمالی هستید و قصد خرید یک مانیتور را دارید، از شما می پرسند که چند
03:19
inches, like what size of monitor do you want?
56
199049
2481
اینچ، مثلاً چه اندازه مانیتور می خواهید؟
03:21
In other places, it might be by centimeters, so make sure you understand the differences
57
201530
5659
در جاهای دیگر، ممکن است سانتی متر باشد، بنابراین مطمئن شوید که تفاوت
03:27
for the monitor that you want.
58
207189
2660
های مانیتور مورد نظرتان را درک کرده اید.
03:29
These days, you can get curved monitors.
59
209849
2291
این روزها می توانید مانیتورهای منحنی تهیه کنید.
03:32
So, you have, like, regular flat monitors, or you can get curved monitors that give you
60
212140
4829
بنابراین، شما مانند مانیتورهای تخت معمولی دارید، یا می توانید مانیتورهای منحنی داشته باشید
03:36
a little bit of a different perspective, a little bit different graphics, okay?
61
216969
4630
که کمی دید متفاوت، گرافیک کمی متفاوت به شما می دهند، خوب؟
03:41
You can use a monitor just like you would a TV.
62
221599
2931
شما می توانید مانند تلویزیون از مانیتور استفاده کنید .
03:44
In fact, you can use a TV as a monitor for your computer as well.
63
224530
3929
در واقع می توانید از تلویزیون به عنوان مانیتور برای کامپیوتر خود نیز استفاده کنید.
03:48
Everything is connected these days.
64
228459
1961
این روزها همه چیز به هم متصل است.
03:50
Next, you have your keyboard.
65
230420
2010
بعد، شما صفحه کلید خود را دارید.
03:52
This is where you're typing and you're doing a lot of your functions for computing, okay?
66
232430
4919
اینجا جایی است که شما در حال تایپ هستید و بسیاری از توابع خود را برای محاسبات انجام می دهید، خوب؟
03:57
The traditional keyboard is a QWERTY, meaning that all the letters start at the top row
67
237349
6181
صفحه کلید سنتی QWERTY است، به این معنی که همه حروف از ردیف بالا
04:03
with Q,W,E,R,T and go on like that.
68
243530
3170
با Q، W، E، R، T شروع می شوند و به همین ترتیب ادامه می یابند.
04:06
That's a QWERTY keyboard, that's the standard keyboard in English, okay?
69
246700
5179
این یک صفحه کلید QWERTY است، این صفحه کلید استاندارد به زبان انگلیسی است، خوب؟
04:11
The keyboard has keys.
70
251879
1730
صفحه کلید دارای کلید است.
04:13
Everything that you press on the keyboard is called the key, that's why it's a board
71
253609
4421
به هر چیزی که روی کیبورد فشار می دهید، کلید می گویند، به همین دلیل یک برد
04:18
with keys, keyboard.
72
258030
1489
با کلید، صفحه کلید است.
04:19
You can get a Chiclet keyboard or a regular keyboard.
73
259519
4411
می توانید یک صفحه کلید Chiclet یا یک صفحه کلید معمولی تهیه کنید .
04:23
Chiclets are very thin keys.
74
263930
2359
چیکلت ها کلیدهای بسیار نازکی هستند.
04:26
So, most laptops use chiclet keyboards, but you can buy external keyboards that are thicker
75
266289
7671
بنابراین، بیشتر لپ‌تاپ‌ها از کیبورد چیکلت استفاده می‌کنند، اما می‌توانید کیبوردهای خارجی را بخرید که ضخیم‌تر هستند
04:33
or different shapes, sizes, etc.
76
273960
3950
یا اشکال، اندازه‌ها و غیره متفاوت هستند.
04:37
Most keyboards have a number pad.
77
277910
2110
بیشتر صفحه‌کلیدها دارای یک عدد پد هستند.
04:40
So, you have the numbers at the top row, but you can also have them on the side, so it's
78
280020
4910
بنابراین، شما اعداد را در ردیف بالا دارید، اما می توانید آنها را در کنار هم داشته باشید،
04:44
a little bit faster to type numbers.
79
284930
3070
بنابراین تایپ اعداد کمی سریعتر است.
04:48
And laptops also have a touchpad, which is usually like a square area on the keyboard
80
288000
8060
و لپ تاپ ها یک تاچ پد نیز دارند که معمولاً مانند یک ناحیه مربع روی صفحه کلید است
04:56
that you can use as a mouse, if you don't want to use a mouse.
81
296060
3930
که اگر نمی خواهید از ماوس استفاده کنید می توانید از آن به عنوان ماوس استفاده کنید.
04:59
Okay, so speaking of mouse, let's talk about the mouse.
82
299990
3160
خوب، پس در مورد ماوس صحبت کنیم، بیایید در مورد ماوس صحبت کنیم .
05:03
A mouse is like a little device on the side of the computer that you use to move around
83
303150
5410
ماوس مانند دستگاه کوچکی در کنار کامپیوتر است که برای حرکت
05:08
and move the cursor around, and I'll talk about the cursor a bit after.
84
308560
4410
و جابجایی مکان نما از آن استفاده می کنید و من کمی بعد در مورد مکان نما صحبت خواهم کرد.
05:12
The mouse lets you do a lot of the functions without having to type anything.
85
312970
4030
ماوس به شما این امکان را می دهد تا بسیاری از عملکردها را بدون نیاز به تایپ کردن انجام دهید.
05:17
So, you can move pages up and down.
86
317000
2590
بنابراین، می توانید صفحات را بالا و پایین ببرید.
05:19
You can open different windows.
87
319590
1490
شما می توانید پنجره های مختلف را باز کنید.
05:21
You can press on different programs to open them.
88
321080
4190
برای باز کردن برنامه های مختلف می توانید آنها را فشار دهید .
05:25
They - the mice or the mouse has a right click, a left click, and a scroll button.
89
325270
6250
آنها - موش ها یا ماوس دارای یک کلیک راست، یک کلیک چپ و یک دکمه اسکرول هستند.
05:31
So, click so the things you do with your fingers, and in the middle is a button to scroll to
90
331520
4489
بنابراین، روی کارهایی که با انگشتان خود انجام می دهید، کلیک کنید، و در وسط دکمه ای برای
05:36
move pages up and down, okay?
91
336009
3220
حرکت دادن صفحات به بالا و پایین وجود دارد، خوب است؟
05:39
Next, if you want to connect to the internet, you're going to need a modem.
92
339229
4141
در مرحله بعد، اگر می خواهید به اینترنت متصل شوید، به یک مودم نیاز دارید.
05:43
A modem is basically the phone line or the cable line that connects the computer to the
93
343370
4810
مودم در اصل خط تلفن یا خط کابلی است که کامپیوتر را به اینترنت متصل می کند
05:48
internet.
94
348180
1130
.
05:49
And if you don't want to connect your computer to the internet with a cable, then you need
95
349310
5970
و اگر نمی خواهید رایانه خود را با کابل به اینترنت وصل کنید، پس به
05:55
Wi-Fi, okay?
96
355280
1740
Wi-Fi نیاز دارید، خوب؟
05:57
And just make sure we understand - I know in some countries they pronounce it a little
97
357020
7420
و فقط مطمئن شوید که ما متوجه شده ایم - می دانم که در برخی کشورها آن را کمی متفاوت تلفظ می کنند
06:04
bit differently.
98
364440
1000
.
06:05
In English, we say "wi-fi", okay?
99
365440
3470
در انگلیسی، ما می گوییم "وای فای"، خوب؟
06:08
And this is our router, "rou-ter", okay?
100
368910
3670
و این روتر ما است، "rou-ter"، خوب است؟
06:12
Not "root-er", "rou-ter" if you need to explain to someone.
101
372580
3270
نه "root-er"، "rou-ter" اگر لازم است برای کسی توضیح دهید .
06:15
So, the router basically sends out the internet signal throughout the space it's basically
102
375850
6500
بنابراین، روتر اساساً سیگنال اینترنت را در سراسر فضایی که اساساً
06:22
programmed for.
103
382350
1980
برای آن برنامه ریزی شده است ارسال می کند.
06:24
And you have Wi-Fi and you can connect all kinds of devices to this, okay?
104
384330
5010
و شما وای فای دارید و می توانید انواع دستگاه ها را به این وصل کنید، باشه؟
06:29
So, you have all kinds of devices.
105
389340
3420
بنابراین، شما همه نوع دستگاه را دارید.
06:32
You can have a phone, you can have games, you can have all kinds of different things
106
392760
7089
شما می توانید یک تلفن داشته باشید، می توانید بازی داشته باشید، می توانید انواع چیزهای مختلف را
06:39
connected by Wi-Fi.
107
399849
2850
با Wi-Fi متصل کنید.
06:42
Then you have all your accessories.
108
402699
1590
سپس تمام لوازم جانبی خود را دارید.
06:44
So, what we've looked at so far, these are the essential pieces of the computer setup,
109
404289
5581
بنابراین، آنچه تا کنون به آن نگاه کرده‌ایم ،
06:49
if you want to do computing, if you want to get on the internet.
110
409870
2710
اگر می‌خواهید محاسباتی انجام دهید، اگر می‌خواهید از اینترنت استفاده کنید، اینها قطعات ضروری راه‌اندازی رایانه هستند.
06:52
Now, all these extra things are extra.
111
412580
4239
حالا، همه این چیزهای اضافی اضافی هستند.
06:56
You don't have to have them, but they do make life a bit easier.
112
416819
3541
شما مجبور نیستید آنها را داشته باشید، اما آنها زندگی را کمی آسان تر می کنند.
07:00
So, they are called accessories.
113
420360
2040
بنابراین، به آنها لوازم جانبی می گویند.
07:02
They're not necessary, they're extra.
114
422400
3650
آنها ضروری نیستند، آنها اضافی هستند.
07:06
If you want to listen to things, you can use speakers.
115
426050
3280
اگر می خواهید به چیزهایی گوش دهید، می توانید از بلندگوها استفاده کنید .
07:09
You can also plug headphones into the jack.
116
429330
4550
همچنین می توانید هدفون را به جک وصل کنید.
07:13
Every computer will come with a jack, that's like a little hole in the computer where you
117
433880
6690
هر رایانه دارای یک جک است، که مانند سوراخ کوچکی در رایانه است
07:20
put the little metal tipped wire inside.
118
440570
3730
که سیم کوچک فلزی را داخل آن قرار می دهید.
07:24
You plug it into the jack and you can get speakers or you can use your headphones.
119
444300
4609
شما آن را به جک وصل می کنید و می توانید بلندگوها را دریافت کنید یا می توانید از هدفون خود استفاده کنید.
07:28
If you need to print things out, if you have files and you need to print them, you would
120
448909
3861
اگر نیاز به پرینت دارید، اگر فایل‌هایی دارید و باید آنها را چاپ کنید،
07:32
use a printer.
121
452770
1869
از چاپگر استفاده می‌کنید.
07:34
If you have documents that you want to send someone else, then you would use a scanner.
122
454639
5261
اگر اسنادی دارید که می خواهید برای شخص دیگری ارسال کنید، از یک اسکنر استفاده می کنید.
07:39
A scanner basically takes a picture of the document, creates a file in your computer
123
459900
6000
یک اسکنر اساساً یک عکس از سند می گیرد، یک فایل در رایانه شما ایجاد می کند
07:45
and then you can send that file to somebody else.
124
465900
3120
و سپس می توانید آن فایل را برای شخص دیگری ارسال کنید.
07:49
Now, if you have to keep a lot of things on - a lot of files or videos or music and you
125
469020
6340
حالا، اگر مجبور هستید چیزهای زیادی را روشن نگه دارید - تعداد زیادی فایل یا ویدیو یا موسیقی و
07:55
don't have enough memory space on your computer, you can use an external hard disk drive, okay?
126
475360
7380
فضای حافظه کافی روی رایانه خود ندارید، می توانید از یک هارد دیسک خارجی استفاده کنید، خوب است؟
08:02
So basically, this is a little box like this, sometimes it's a little bit bigger.
127
482740
3799
بنابراین اساسا، این جعبه کوچکی مانند این است، گاهی اوقات کمی بزرگتر است.
08:06
And it has a lot of memory space, and you can put all your files, all your movies, all
128
486539
5361
و فضای حافظه زیادی دارد و می توانید تمام فایل ها، تمام فیلم ها،
08:11
your music on there and keep it separate from the computer.
129
491900
4850
تمام موسیقی های خود را در آنجا قرار دهید و آن را جدا از رایانه نگه دارید .
08:16
A lot of computers, they come with a lot of memory these days, but files are getting bigger
130
496750
4900
بسیاری از رایانه‌ها، این روزها با حافظه زیادی عرضه می‌شوند ، اما فایل‌ها بزرگ‌تر
08:21
and bigger and people generally need to use external hard disks as well.
131
501650
4590
و بزرگ‌تر می‌شوند و عموماً مردم باید از هارد دیسک‌های خارجی نیز استفاده کنند.
08:26
Now, if you need to carry files with you from one place to another, but you don't want to
132
506240
4880
اکنون، اگر نیاز دارید که فایل‌ها را از جایی به مکان دیگر
08:31
carry your external hard disk with all your files, you can just use a thumb drive.
133
511120
6500
با خود حمل کنید، اما نمی‌خواهید هارد دیسک اکسترنال خود را با تمام فایل‌های خود حمل کنید ، فقط می‌توانید از یک درایو انگشت شست استفاده کنید.
08:37
Some people call it a thumb drive, some people call it a memory stick.
134
517620
3070
برخی از مردم آن را یک درایو انگشت شست، برخی افراد آن را یک کارت حافظه می نامند.
08:40
It's basically a small USB component, and we'll talk about USB as well.
135
520690
7639
این اساسا یک قطعه USB کوچک است و ما در مورد USB نیز صحبت خواهیم کرد.
08:48
USB is the plug, so the headphone plugs into a jack.
136
528329
4450
USB پلاگین است، بنابراین هدفون به یک جک متصل می شود.
08:52
The memory stick or the thumb drive plugs into a USB slot.
137
532779
9930
مموری استیک یا درایو انگشت شست به یک اسلات USB وصل می شود.
09:02
There are slots, especially in the laptop, they will be on the side.
138
542709
3301
اسلات وجود دارد، به خصوص در لپ تاپ، آنها در کنار خواهند بود.
09:06
In the tower of the desktop, you will see USB slots.
139
546010
3680
در برج دسکتاپ، اسلات های USB را مشاهده خواهید کرد.
09:09
You put your thumb drive in there.
140
549690
1839
شما درایو شست خود را در آنجا قرار می دهید.
09:11
Okay.
141
551529
1000
باشه.
09:12
So now, we have all our equipment set up.
142
552529
2541
بنابراین در حال حاضر، ما تمام تجهیزات خود را راه اندازی کرده ایم.
09:15
Now, let's see what you can do with some of these tools specifically.
143
555070
3500
حال، بیایید ببینیم به طور خاص با برخی از این ابزارها چه کاری می توانید انجام دهید.
09:18
Okay, so now, we're going to look at some of the functions that you can do with your
144
558570
5220
بسیار خوب، اکنون، ما قصد داریم به برخی از عملکردهایی که می توانید
09:23
hardware, with your equipment.
145
563790
1760
با سخت افزار و تجهیزات خود انجام دهید، نگاهی بیندازیم.
09:25
But just before we get started, this is a very basic list.
146
565550
4700
اما درست قبل از شروع، این یک لیست بسیار اساسی است.
09:30
If you really really want to know how to do a lot of different things with your computer,
147
570250
4110
اگر واقعاً می خواهید بدانید که چگونه می توانید کارهای مختلف را با رایانه،
09:34
with your keyboard, with your mouse, etc., make sure you do some more research.
148
574360
4390
صفحه کلید، ماوس و غیره انجام دهید، مطمئن شوید که تحقیقات بیشتری انجام داده اید.
09:38
This is just to get you started with the basics, okay?
149
578750
3450
این فقط برای شروع شما با اصول اولیه است، خوب؟
09:42
So, let's start with shortcuts.
150
582200
2030
بنابراین، اجازه دهید با میانبرها شروع کنیم.
09:44
These are for the keyboard.
151
584230
2290
اینها برای کیبورد هستند.
09:46
You can do a lot of things with the keyboard instead of always using your mouse and clicking
152
586520
3569
به جای اینکه همیشه از موس خود استفاده کنید و کلیک کنید
09:50
and clicking.
153
590089
1000
و کلیک کنید، می توانید کارهای زیادی را با صفحه کلید انجام دهید.
09:51
Sometimes, it's a little bit faster just to use the keyboard.
154
591089
2521
گاهی اوقات، فقط استفاده از صفحه کلید کمی سریعتر است.
09:53
So, we have a control key.
155
593610
2460
بنابراین، ما یک کلید کنترل داریم.
09:56
This should be on your - probably on your bottom left of your keyboard.
156
596070
4450
این باید روی شما باشد - احتمالاً در سمت چپ پایین صفحه کلید.
10:00
There might be another one more in the middle.
157
600520
3090
ممکن است یکی دیگر در این وسط وجود داشته باشد.
10:03
You can use control + the x key to cut something that you can move somewhere else.
158
603610
7070
می توانید از کنترل + کلید x برای برش چیزی که می توانید به جای دیگری منتقل کنید استفاده کنید.
10:10
Ctrl + C = copy.
159
610680
2880
Ctrl + C = کپی.
10:13
So, cut and copy are a little bit different.
160
613560
2000
بنابراین، برش و کپی کمی متفاوت است.
10:15
Cut, you're removing it from one place, putting it somewhere else.
161
615560
3410
کات، شما آن را از یک مکان حذف می کنید، آن را در جای دیگری قرار می دهید.
10:18
Copy, you're just leaving it there but putting it somewhere else as well.
162
618970
4510
کپی کنید، شما فقط آن را در آنجا می گذارید، اما آن را در جای دیگری نیز قرار می دهید.
10:23
Ctrl + V = to paste.
163
623480
2590
Ctrl + V = برای چسباندن.
10:26
So, after you cut or copy, you go to the new location.
164
626070
4060
بنابراین، پس از برش یا کپی کردن، به مکان جدید می روید .
10:30
You press Ctrl + V and it puts it there.
165
630130
3490
Ctrl + V را فشار می دهید و آن را در آنجا قرار می دهید.
10:33
Ctrl + Z or "zee", depends on where you come from, to undo.
166
633620
4380
Ctrl + Z یا "zee" بستگی به این دارد که از کجا آمده‌اید، برای لغو.
10:38
So, if you did something and you think "Oh wait, I made a mistake", you can press Ctrl
167
638000
4839
بنابراین، اگر کاری را انجام دادید و فکر کردید "اوه صبر کنید، من اشتباه کردم"، می توانید Ctrl + Z را فشار دهید
10:42
+ Z and it will go back to before you made that mistake, and then you can continue from
168
642839
5250
و به حالت قبل از انجام آن اشتباه برمی گردد و سپس می توانید از آنجا ادامه دهید
10:48
there.
169
648089
1000
.
10:49
And Ctrl + A = to select all.
170
649089
2441
و Ctrl + A = برای انتخاب همه.
10:51
So, if you want to copy a whole page, instead of dragging your mouse all over the place,
171
651530
5119
بنابراین، اگر می‌خواهید یک صفحه کامل را کپی کنید، به‌جای کشیدن ماوس به تمام نقاط،
10:56
just press Ctrl + A, everything will be highlighted in blue.
172
656649
4861
فقط Ctrl + A را فشار دهید، همه چیز با رنگ آبی برجسته می‌شود.
11:01
Then Ctrl + C, copy.
173
661510
1670
سپس Ctrl + C را کپی کنید.
11:03
Ctrl + V, paste somewhere else.
174
663180
2390
Ctrl + V، جای دیگری بچسبانید.
11:05
Now, all of these things are just there to save you time.
175
665570
4230
اکنون، همه این موارد فقط برای صرفه جویی در وقت شما وجود دارد.
11:09
Computers have made people very fast.
176
669800
1900
کامپیوترها مردم را بسیار سریع کرده اند.
11:11
Everything has to be very fast, fast, fast.
177
671700
2350
همه چیز باید خیلی سریع، سریع، سریع باشد.
11:14
So, be fast.
178
674050
1390
پس سریع باش
11:15
Use these shortcuts, okay?
179
675440
1540
از این میانبرها استفاده کنید، باشه؟
11:16
Now, if you're having a problem with your computer and you want to stop a program or
180
676980
3591
حال، اگر با کامپیوتر خود مشکل دارید و می‌خواهید برنامه‌ای را متوقف کنید یا
11:20
you want to stop something from happening, Ctrl + Alt + Delete, all at the same time.
181
680571
5769
می‌خواهید اتفاقی نیفتد، Ctrl + Alt + Delete را همزمان انجام دهید.
11:26
You will be given the task manager.
182
686340
2299
مدیر وظیفه به شما داده می شود.
11:28
Just find that program you want to stop and put "End Task".
183
688639
3950
فقط برنامه ای را که می خواهید متوقف کنید پیدا کنید و "End Task" را قرار دهید.
11:32
A little bit easier to understand when you actually see it, but this is a very good shortcut
184
692589
4711
درک زمانی که واقعاً آن را می بینید کمی آسان تر است، اما این میانبر بسیار خوبی است
11:37
to help you stop something that's happening on your computer.
185
697300
3730
که به شما کمک می کند اتفاقی را که در رایانه شما روی می دهد متوقف کنید.
11:41
So, that's more or less the keyboard, what you need to know.
186
701030
2710
بنابراین، این چیزی است که شما باید بدانید، کم و بیش صفحه کلید است .
11:43
Otherwise, typing, numbers, calculator, etc.
187
703740
2670
در غیر این صورت، تایپ، اعداد، ماشین حساب، و غیره.
11:46
Oh sorry, I should also mention, there's an Fn button at the bottom of your keyboard.
188
706410
7580
اوه ببخشید، باید به این نکته هم اشاره کنم، یک دکمه Fn در پایین صفحه کلید شما وجود دارد.
11:53
This is function.
189
713990
1279
این تابع است.
11:55
What the "Fn" means is "function".
190
715269
1431
منظور از "Fn" "عملکرد" ​​است.
11:56
It's usually blue, and there are different keys with blue things on them.
191
716700
4600
معمولاً آبی است و کلیدهای مختلفی با چیزهای آبی روی آنها وجود دارد.
12:01
If you press Fn + another key with a blue thing, it will do what that is.
192
721300
4860
اگر Fn + کلید دیگری را با یک چیز آبی فشار دهید ، همان کاری را که هست انجام می دهد.
12:06
It could put the computer to sleep.
193
726160
1600
می تواند کامپیوتر را در حالت خواب قرار دهد.
12:07
It can restart the computer; it can shut it down.
194
727760
3260
می تواند کامپیوتر را مجددا راه اندازی کند. می تواند آن را خاموش کند .
12:11
It could be used for other things.
195
731020
1440
می توان از آن برای موارد دیگر استفاده کرد.
12:12
You can use function with the arrow keys to raise or lower volume, increase or decrease
196
732460
6330
می‌توانید از عملکرد با کلیدهای جهت‌دار برای افزایش یا کاهش صدا، افزایش یا کاهش
12:18
brightness, etc.
197
738790
1380
روشنایی و غیره استفاده کنید.
12:20
Again, just shortcuts.
198
740170
1680
باز هم فقط میانبرها.
12:21
Now, if you want to connect things.
199
741850
3510
حالا اگر می خواهید چیزها را به هم وصل کنید.
12:25
The most common way to connect devices is through USB, okay?
200
745360
4370
رایج ترین راه برای اتصال دستگاه ها از طریق USB است، خوب؟
12:29
So, USB is universal serial bus, I believe is what it stands for.
201
749730
5020
بنابراین، USB یک گذرگاه سریال جهانی است، من معتقدم که همان چیزی است که مخفف آن است.
12:34
You usually have two or three slots on a laptop.
202
754750
2959
شما معمولا دو یا سه اسلات روی لپ تاپ دارید.
12:37
You usually have five or six on a desktop.
203
757709
3081
شما معمولاً پنج یا شش روی دسکتاپ دارید.
12:40
This is where you connect a wired keyboard or a wired mouse, or you can go wireless.
204
760790
6680
اینجا جایی است که یک صفحه کلید سیمی یا یک ماوس سیمی را وصل می کنید یا می توانید بی سیم بروید.
12:47
If you don't want to connect with cables, cables, you know, if you have too many cables,
205
767470
5040
اگر نمی‌خواهید با کابل‌ها و کابل‌ها وصل شوید، می‌دانید، اگر کابل‌های زیادی داشته باشید
12:52
it makes a bit of a mess.
206
772510
1210
، کمی خراب می‌شود.
12:53
So, you can go to wireless and usually, you're going to use a USB to connect wireless devices
207
773720
7150
بنابراین، می توانید به بی سیم بروید و معمولاً از USB برای اتصال دستگاه های بی سیم
13:00
and etc.
208
780870
1459
و غیره
13:02
HDMI is another cable that you will usually use to connect your monitor to get better
209
782329
5801
استفاده می کنید
13:08
connection, better graphics, etc.
210
788130
3060
.
13:11
And then you have your ethernet cable.
211
791190
2170
شما کابل اترنت خود را دارید
13:13
If you don't have Wi-Fi, but you do have a modem and you want to connect your computer
212
793360
4150
اگر Wi-Fi ندارید، اما مودم دارید و می خواهید رایانه خود را به مودم وصل
13:17
to the modem, you're going to use an ethernet cable to do that.
213
797510
4750
کنید، برای این کار از کابل اترنت استفاده خواهید کرد.
13:22
It looks like a phone cable, like a regular old style phone cable that nobody uses anymore,
214
802260
5730
به نظر می رسد یک کابل تلفن است، مانند یک کابل تلفن معمولی قدیمی که دیگر هیچ کس از آن استفاده نمی کند،
13:27
okay?
215
807990
1000
خوب؟
13:28
So, those are the connections.
216
808990
1469
بنابراین، این ارتباطات هستند.
13:30
Again, sleep, restart, shut down.
217
810459
2911
دوباره بخواب، راه اندازی مجدد، خاموش کن.
13:33
This is when you want to stop using the computer but you're going to come back to it soon,
218
813370
4310
این زمانی است که می‌خواهید استفاده از رایانه را متوقف کنید، اما به زودی به آن باز می‌گردید
13:37
put it to sleep.
219
817680
2250
، آن را به خواب می‌برید.
13:39
If you're having a problem or you have an update or if you want to fix something and
220
819930
3649
اگر مشکلی دارید یا به‌روزرسانی دارید یا می‌خواهید چیزی را اصلاح کنید و
13:43
refresh, you do a restart.
221
823579
1851
رفرش کنید، یک راه‌اندازی مجدد انجام دهید.
13:45
It means it closes and turns back on right away.
222
825430
3480
یعنی بلافاصله بسته می شود و دوباره روشن می شود.
13:48
Or you can just shut it down.
223
828910
1000
یا فقط می توانید آن را خاموش کنید.
13:49
It means close it and leave the computer alone.
224
829910
3030
یعنی آن را ببندید و کامپیوتر را به حال خود رها کنید.
13:52
Now, another function you want to be thinking about is sync.
225
832940
3570
اکنون، عملکرد دیگری که می خواهید به آن فکر کنید همگام سازی است.
13:56
Sync means synchronize; it means make two different things work together like one.
226
836510
6870
همگام سازی به معنای همگام سازی است. به این معنی است که دو چیز مختلف را با هم مانند یک کار کنید.
14:03
So, you can synchronize mobile devices, smartphone, tablet, games, etc.
227
843380
6569
بنابراین، می‌توانید دستگاه‌های تلفن همراه، گوشی‌های هوشمند، تبلت، بازی‌ها و غیره را
14:09
Things like that.
228
849949
1070
همگام‌سازی کنید.
14:11
So, they work together with the computer.
229
851019
3901
بنابراین، آنها با کامپیوتر کار می کنند.
14:14
These days, more and more programs and more and more things are becoming cloud based.
230
854920
5310
این روزها برنامه های بیشتر و بیشتر و چیزهای بیشتری در حال تبدیل شدن به فضای ابری هستند.
14:20
Cloud means that everything is stored somewhere else on a server that's far away from your
231
860230
5100
Cloud به این معنی است که همه چیز در جای دیگری در سروری که از رایانه شما دور است
14:25
computer, on a server.
232
865330
2890
، روی یک سرور ذخیره می شود.
14:28
So, you can keep a lot of files there.
233
868220
3270
بنابراین، می توانید فایل های زیادی را در آنجا نگه دارید.
14:31
You can get a lot of programs that are kept there and you just use them whenever you need.
234
871490
4620
شما می توانید برنامه های زیادی را که در آنجا نگهداری می شوند دریافت کنید و فقط هر زمان که نیاز دارید از آنها استفاده کنید.
14:36
But you have to synchronize the cloud with your computer so that they work together like
235
876110
6200
اما شما باید ابر را با رایانه خود همگام کنید تا با هم کار
14:42
they're together, okay?
236
882310
1279
کنند، درست است؟
14:43
Even though the server is far away.
237
883589
1940
حتی اگر سرور خیلی دور باشد.
14:45
Now, your mouse, very, very important tool.
238
885529
3151
اکنون، ماوس شما، ابزار بسیار بسیار مهمی است.
14:48
As I mentioned before, you have right click, left click, and you have a little thing that
239
888680
4719
همانطور که قبلاً اشاره کردم، کلیک راست، کلیک چپ، و یک چیز کوچک دارید که
14:53
spins in the middle, the scroll.
240
893399
3351
در وسط می چرخد، اسکرول.
14:56
If you right click on something on your screen, you use the right click.
241
896750
4160
اگر روی چیزی روی صفحه خود کلیک راست کنید، از کلیک راست استفاده می کنید.
15:00
A little box will open up, it's called a pop-up, okay?
242
900910
4929
یک جعبه کوچک باز می شود، به آن پاپ آپ می گویند، خوب؟
15:05
And this pop-up, this pop-up will give you different options.
243
905839
6081
و این پاپ آپ، این پاپ آپ گزینه های مختلفی را در اختیار شما قرار می دهد.
15:11
So, you can use this to cut, copy, paste, etc.
244
911920
4010
بنابراین، شما می توانید از این برای برش، کپی، چسباندن و غیره استفاده کنید.
15:15
The left, when you click on the left button, this will make a command.
245
915930
4880
در سمت چپ، وقتی روی دکمه سمت چپ کلیک می کنید، یک دستور ایجاد می شود.
15:20
So, if you want to go to a link, you put the cursor - I forgot to mention the cursor - for
246
920810
9649
بنابراین، اگر می خواهید به یک پیوند بروید، مکان نما را قرار می دهید - فراموش کردم مکان نما را ذکر کنم - برای
15:30
many people, it's just like a thing on the screen.
247
930459
2750
بسیاری از افراد، دقیقاً مانند یک چیز روی صفحه است.
15:33
It's a little arrow.
248
933209
1300
این یک فلش کوچک است.
15:34
You put the arrow on the link, you click left and it'll take you to that link.
249
934509
4251
فلش را روی لینک قرار می دهید، چپ کلیک می کنید و شما را به آن لینک می برد.
15:38
So, the left click button is a command button.
250
938760
4210
بنابراین، دکمه کلیک چپ یک دکمه فرمان است.
15:42
It does what it's pointing at.
251
942970
2820
آن چیزی را انجام می دهد که به آن اشاره می کند.
15:45
The scroll, as I mentioned before, if you want to just move up and down on a page.
252
945790
3739
اسکرول، همانطور که قبلاً اشاره کردم، اگر می خواهید فقط در یک صفحه بالا و پایین بروید.
15:49
Double click, if you double click on the left button, it's a command.
253
949529
4761
دوبار کلیک کنید، اگر روی دکمه سمت چپ دوبار کلیک کنید، یک دستور است.
15:54
If you want to open up a program, if you want to open up a page, you double click and it
254
954290
4390
اگر می خواهید برنامه ای را باز کنید، اگر می خواهید صفحه ای را باز کنید، دوبار کلیک می کنید و
15:58
activates the program.
255
958680
1790
برنامه را فعال می کند.
16:00
That's why we use it to activate different things.
256
960470
2840
به همین دلیل است که از آن برای فعال کردن موارد مختلف استفاده می کنیم.
16:03
And then you can click and drag.
257
963310
2190
و سپس می توانید کلیک کنید و بکشید.
16:05
Again, you're going to use your left click button.
258
965500
2320
باز هم، از دکمه کلیک چپ خود استفاده می کنید .
16:07
You're going to go to like - let's say you want to copy this word.
259
967820
3430
قرار است به لایک بروید - فرض کنید می خواهید این کلمه را کپی کنید.
16:11
You take this word, you click left, and then you move to someplace else that you want it
260
971250
5171
شما این کلمه را می گیرید، روی چپ کلیک می کنید و سپس به جای دیگری می روید که می خواهید در
16:16
to be in.
261
976421
2098
آن باشد.
16:18
Okay?
262
978519
1000
باشه؟
16:19
So, you might have heard of "drag and drop".
263
979519
2451
بنابراین، ممکن است نام "کشیدن و رها کردن" را شنیده باشید.
16:21
Let me see if I can fit this in.
264
981970
5309
اجازه دهید ببینم آیا می‌توانم این
16:27
If you want to move something from one place to another, you just drag and drop there.
265
987279
4101
را جابجا کنم. اگر می‌خواهید چیزی را از یک مکان به مکان دیگر منتقل کنید، فقط آن را بکشید و رها کنید.
16:31
So, you left click, keep holding it down.
266
991380
3050
بنابراین، کلیک چپ کردید، آن را نگه دارید.
16:34
So, you're holding it down, move it to the next place, let go and it will stay there.
267
994430
4320
بنابراین، شما آن را پایین نگه می دارید، آن را به مکان بعدی منتقل کنید، رها کنید و همانجا می ماند.
16:38
So, that's drag and drop.
268
998750
1920
بنابراین، کشیدن و رها کردن است.
16:40
Click and drag.
269
1000670
1000
کلیک کنید و بکشید. برای مثال
16:41
If you want to copy a whole bunch of sentences, for example.
270
1001670
3490
اگر می خواهید یک دسته کامل از جملات را کپی کنید .
16:45
You see an article, you click - left click at the top, you hold it, you drag the mouse
271
1005160
5780
مقاله ای را می بینید، کلیک می کنید - کلیک چپ در بالا، آن را نگه می دارید، ماوس
16:50
down to the bottom, you let go.
272
1010940
2140
را به پایین می کشید، رها می کنید.
16:53
The whole thing will be highlighted in blue.
273
1013080
2759
همه چیز با رنگ آبی مشخص خواهد شد.
16:55
Then you can copy, cut, and then move somewhere else, paste, etc.
274
1015839
5031
سپس می توانید کپی کنید، برش دهید، و سپس به جای دیگری منتقل کنید، جایگذاری کنید، و غیره.
17:00
So again, very, very basic introduction to using a computer in English.
275
1020870
5960
بنابراین، دوباره، مقدمه بسیار بسیار ابتدایی برای استفاده از کامپیوتر به زبان انگلیسی.
17:06
When you're given instructions by your teacher, when you need to explain something to tech
276
1026830
3460
وقتی معلمتان به شما دستور می دهد، وقتی نیاز دارید چیزی را برای
17:10
support, technical support, these are the words you're going to use.
277
1030290
3990
پشتیبانی فنی، پشتیبانی فنی توضیح دهید، اینها کلماتی هستند که قرار است استفاده کنید.
17:14
These are the words they are going to use with you to help you fix whatever problem
278
1034280
4390
اینها کلماتی است که آنها قرار است با شما استفاده کنند تا به شما در رفع هر مشکلی
17:18
you may have.
279
1038670
1640
که ممکن است داشته باشید کمک کنند.
17:20
For those of you taking the TOEFL exam, get to know some of these words, because you're
280
1040310
4640
برای کسانی از شما که در آزمون تافل شرکت می کنید، با برخی از این کلمات آشنا شوید، زیرا
17:24
going to be working on a computer.
281
1044950
1520
قرار است روی کامپیوتر کار کنید.
17:26
You're going to need to know what a scroll is, what right click, left click, etc.
282
1046470
4780
شما باید بدانید که اسکرول چیست، کلیک راست، کلیک چپ و غیره.
17:31
How to use a mouse, how to use a keyboard.
283
1051250
2720
چگونه از ماوس استفاده کنید، چگونه از صفحه کلید استفاده کنید.
17:33
So, if you have any questions about anything here, or if you want to ask me about other
284
1053970
4440
بنابراین، اگر در مورد هر چیزی در اینجا سؤالی دارید، یا اگر می خواهید در مورد سایر
17:38
parts of the computer, please go to www.engvid.com and ask me in the comments section.
285
1058410
5490
قسمت های رایانه از من بپرسید، لطفاً به www.engvid.com بروید و در قسمت نظرات از من بپرسید.
17:43
There's also a quiz to help you refresh your memory and review what you've learned here
286
1063900
4690
همچنین آزمونی وجود دارد که به شما کمک می کند تا حافظه خود را تازه کنید و آنچه را که امروز اینجا یاد گرفته اید مرور کنید
17:48
today.
287
1068590
1000
.
17:49
So, use that quiz and come back soon.
288
1069590
2530
بنابراین، از آن مسابقه استفاده کنید و به زودی برگردید.
17:52
I'll make another video for the actual internet and software of your computer, how to use
289
1072120
5320
من یک ویدیوی دیگر برای اینترنت و نرم افزار واقعی رایانه شما، نحوه استفاده از
17:57
those things and how they function.
290
1077440
1660
آن چیزها و نحوه عملکرد آنها خواهم ساخت.
17:59
In the meantime, if you like this video, give me a like.
291
1079100
4240
در ضمن اگه از این ویدیو خوشتون اومد لایک کنید.
18:03
Please subscribe to my YouTube channel, and come back for more useful videos to help you
292
1083340
4070
لطفاً در کانال یوتیوب من مشترک شوید و برای ویدیوهای مفیدتر برای کمک به شما در
18:07
with your English, okay?
293
1087410
1590
زبان انگلیسی بازگردید، خوب؟
18:09
See you then.
294
1089000
1000
بعدا می بینمت.
18:10
Bye.
295
1090000
230
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7