Learn English Vocabulary: Computer Hardware

133,993 views ・ 2020-08-10

Adam’s English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, welcome to www.engvid.com . I'm Adam.
0
310
2640
Witamy na stronie www.engvid.com. Jestem Adamem.
00:02
In today's lesson, I'm going to walk you through a computer setup.
1
2950
4300
W dzisiejszej lekcji przeprowadzę cię przez konfigurację komputera.
00:07
Basically, we're going to look at all the different pieces of hardware, all the actual
2
7250
5930
Zasadniczo przyjrzymy się różnym elementom sprzętu, wszystkim rzeczywistym
00:13
tools that you're going to be using.
3
13180
1640
narzędziom, których będziesz używać.
00:14
All the actual equipment that you're going to be using when you're using a computer.
4
14820
4289
Cały rzeczywisty sprzęt, którego będziesz używać podczas korzystania z komputera.
00:19
Now, the main purpose of this lesson is to help you if you're working in a computer store,
5
19109
5830
Głównym celem tej lekcji jest pomoc, jeśli pracujesz w sklepie komputerowym,
00:24
if you want to go buy a computer, or if you have a computer and you want to call the technical
6
24939
4660
jeśli chcesz kupić komputer lub jeśli masz komputer i chcesz zadzwonić do
00:29
support department.
7
29599
1241
działu pomocy technicznej.
00:30
So, for example, tech support.
8
30840
7430
Na przykład wsparcie techniczne.
00:38
If you have a problem with your computer and you need to explain to someone, especially
9
38270
3430
Jeśli masz problem z komputerem i musisz komuś wyjaśnić, zwłaszcza
00:41
over the phone, what's going on, you need to know all the different words for all the
10
41700
4380
przez telefon, co się dzieje, musisz znać wszystkie różne słowa określające
00:46
different pieces of equipment that you have in order to explain what the problem is.
11
46080
5080
różne elementy wyposażenia, które posiadasz, aby wyjaśnić, na czym polega problem Jest.
00:51
So, we're going to start with the actual hardware, with the actual things.
12
51160
4120
Więc zaczniemy od rzeczywistego sprzętu, od rzeczywistych rzeczy.
00:55
And then we're going to look at different functions for each one of these things that
13
55280
3750
A potem przyjrzymy się różnym funkcjom dla każdej z tych rzeczy, które
00:59
you really need to know.
14
59030
1260
naprawdę musisz wiedzieć.
01:00
We're going to look at some shortcuts, some functions and things that you can do with
15
60290
4819
Przyjrzymy się niektórym skrótom, niektórym funkcjom i rzeczom, które
01:05
them anyway.
16
65109
1000
i tak możesz z nimi zrobić.
01:06
So, let's start with the actual computer.
17
66109
2111
Zacznijmy więc od właściwego komputera.
01:08
There are different ways to use a computer.
18
68220
1969
Istnieją różne sposoby korzystania z komputera.
01:10
You can use a laptop or a notebook.
19
70189
2960
Możesz użyć laptopa lub notebooka.
01:13
Essentially, these are the same thing.
20
73149
1860
Zasadniczo są to te same rzeczy. Kiedyś
01:15
It used to be - the difference between laptop and notebook was size, but now, anything you
21
75009
4841
tak było — różnica między laptopem a notebookiem polegała na rozmiarze, ale teraz wszystko, co
01:19
can put on your lap or anything that's foldable and you can carry is basically a laptop or
22
79850
5500
można położyć na kolanach lub cokolwiek, co można złożyć i zabrać ze sobą, to w zasadzie laptop lub
01:25
a notebook.
23
85350
1339
notebook.
01:26
Okay?
24
86689
1000
Dobra?
01:27
These are mobile, as I said.
25
87689
1290
Są mobilne, jak powiedziałem.
01:28
You can carry them with you.
26
88979
1000
Możesz je nosić ze sobą.
01:29
You can put them into your bag and take them anywhere you want.
27
89979
3371
Możesz włożyć je do torby i zabrać gdziekolwiek chcesz.
01:33
And these days, many of them have a touch screen, meaning that you can actually touch
28
93350
5379
A obecnie wiele z nich ma ekran dotykowy, co oznacza, że ​​możesz dotknąć
01:38
the monitor that is on the laptop and do things on it without using your mouse.
29
98729
5530
monitora na laptopie i robić na nim różne rzeczy bez użycia myszy.
01:44
Okay?
30
104259
1000
Dobra?
01:45
Next, we're going to look at a desktop.
31
105259
3400
Następnie przyjrzymy się pulpitowi.
01:48
A desktop is something that you have in your home or office.
32
108659
3550
Pulpit to coś, co masz w domu lub biurze.
01:52
You don't carry it around with you, it's bigger.
33
112209
2230
Nie nosisz go ze sobą, jest większy.
01:54
It has a tower.
34
114439
1990
Posiada wieżę.
01:56
The tower is where the actual computer is, where all the - the motherboard is, okay?
35
116429
5570
Wieża jest tam, gdzie jest prawdziwy komputer, gdzie jest cała płyta główna, dobrze?
02:01
Laptops and notebooks also have a motherboard.
36
121999
8061
Laptopy i notebooki mają również płytę główną. Płyta
02:10
The motherboard is the - it's like a sheet inside the computer that has all the microchips,
37
130060
6330
główna jest jak arkusz wewnątrz komputera, który zawiera wszystkie mikroczipy,
02:16
that has all your memory and all the different functions of the computer.
38
136390
3870
całą pamięć i różne funkcje komputera.
02:20
If you don't know anything about computers, do not touch the motherboard.
39
140260
3880
Jeśli nie znasz się na komputerach, nie dotykaj płyty głównej.
02:24
Take it to a professional to fix it for you or to make changes to it, okay?
40
144140
4519
Zanieś to profesjonaliście, aby to naprawił lub wprowadził w nim zmiany, dobrze?
02:28
The desktop has a tower, and inside is the motherboard and everything connects to that,
41
148659
4250
Pulpit ma wieżę, a wewnątrz znajduje się płyta główna i wszystko, co jest z nią połączone,
02:32
including the monitor, the keyboard, the mouse, everything.
42
152909
4121
w tym monitor, klawiatura, mysz, wszystko.
02:37
And then you use it on your desk.
43
157030
2480
A potem używasz go na swoim biurku.
02:39
On your desk will be nothing but the monitor.
44
159510
1710
Na twoim biurku będzie tylko monitor.
02:41
The tower is usually underneath your desk.
45
161220
3040
Wieża zwykle znajduje się pod biurkiem.
02:44
You can also buy an all-in-one.
46
164260
1750
Możesz też kupić wszystko w jednym.
02:46
An all-in-one computer is just the monitor, and the computer is built into the monitor.
47
166010
5449
Komputer typu „wszystko w jednym” to tylko monitor, a komputer jest wbudowany w monitor.
02:51
So, there's really nothing else except for the monitor and then you connect everything
48
171459
3821
Więc tak naprawdę nie ma nic innego oprócz monitora, a następnie podłączasz wszystko
02:55
to that, okay?
49
175280
2310
do niego, dobrze?
02:57
Speaking of the monitor, the monitor basically is like the TV.
50
177590
3179
Mówiąc o monitorze, monitor jest w zasadzie jak telewizor.
03:00
This is where you see everything that you're going to be doing on your computer.
51
180769
4141
Tutaj widzisz wszystko, co będziesz robić na swoim komputerze.
03:04
It is usually measured in inches, so let me just make this a little bit clearer so you
52
184910
3950
Zwykle jest mierzony w calach, więc pozwólcie, że wyjaśnię to trochę, abyście się
03:08
don't get confused.
53
188860
1209
nie pomylili. Dla
03:10
Just so you know, one inch is 2.54 centimeters.
54
190069
4721
twojej wiadomości jeden cal to 2,54 centymetra.
03:14
If you're in North America and you're going to buy a monitor, they will ask you how many
55
194790
4259
Jeśli jesteś w Ameryce Północnej i zamierzasz kupić monitor, zapytają cię, ile
03:19
inches, like what size of monitor do you want?
56
199049
2481
cali, na przykład jaki rozmiar monitora chcesz?
03:21
In other places, it might be by centimeters, so make sure you understand the differences
57
201530
5659
W innych miejscach może to być centymetr, więc upewnij się, że rozumiesz różnice
03:27
for the monitor that you want.
58
207189
2660
w wybranym monitorze. W
03:29
These days, you can get curved monitors.
59
209849
2291
dzisiejszych czasach można dostać zakrzywione monitory.
03:32
So, you have, like, regular flat monitors, or you can get curved monitors that give you
60
212140
4829
Więc masz zwykłe płaskie monitory lub zakrzywione monitory, które dają
03:36
a little bit of a different perspective, a little bit different graphics, okay?
61
216969
4630
trochę inną perspektywę, trochę inną grafikę, dobrze?
03:41
You can use a monitor just like you would a TV.
62
221599
2931
Monitora można używać tak samo, jak telewizora.
03:44
In fact, you can use a TV as a monitor for your computer as well.
63
224530
3929
W rzeczywistości możesz używać telewizora jako monitora do komputera.
03:48
Everything is connected these days.
64
228459
1961
W dzisiejszych czasach wszystko jest połączone.
03:50
Next, you have your keyboard.
65
230420
2010
Następnie masz klawiaturę.
03:52
This is where you're typing and you're doing a lot of your functions for computing, okay?
66
232430
4919
Tutaj piszesz i wykonujesz wiele funkcji komputerowych, dobrze?
03:57
The traditional keyboard is a QWERTY, meaning that all the letters start at the top row
67
237349
6181
Tradycyjna klawiatura to QWERTY, co oznacza, że ​​wszystkie litery zaczynają się w górnym rzędzie
04:03
with Q,W,E,R,T and go on like that.
68
243530
3170
od Q, W, E, R, T i tak dalej.
04:06
That's a QWERTY keyboard, that's the standard keyboard in English, okay?
69
246700
5179
To jest klawiatura QWERTY, to jest standardowa klawiatura w języku angielskim, dobrze?
04:11
The keyboard has keys.
70
251879
1730
Klawiatura posiada klawisze.
04:13
Everything that you press on the keyboard is called the key, that's why it's a board
71
253609
4421
Wszystko, co naciskasz na klawiaturze, nazywa się klawiszem, dlatego jest to tablica
04:18
with keys, keyboard.
72
258030
1489
z klawiszami, klawiatura.
04:19
You can get a Chiclet keyboard or a regular keyboard.
73
259519
4411
Możesz dostać klawiaturę Chiclet lub zwykłą klawiaturę.
04:23
Chiclets are very thin keys.
74
263930
2359
Chiclety to bardzo cienkie klawisze.
04:26
So, most laptops use chiclet keyboards, but you can buy external keyboards that are thicker
75
266289
7671
Tak więc większość laptopów używa klawiatur typu chiclet, ale można kupić zewnętrzne klawiatury, które są grubsze
04:33
or different shapes, sizes, etc.
76
273960
3950
lub mają inny kształt, rozmiar itp.
04:37
Most keyboards have a number pad.
77
277910
2110
Większość klawiatur ma klawiaturę numeryczną.
04:40
So, you have the numbers at the top row, but you can also have them on the side, so it's
78
280020
4910
Więc masz liczby w górnym rzędzie, ale możesz też mieć je z boku, więc
04:44
a little bit faster to type numbers.
79
284930
3070
wpisywanie liczb jest trochę szybsze.
04:48
And laptops also have a touchpad, which is usually like a square area on the keyboard
80
288000
8060
Laptopy mają również touchpad, który zwykle przypomina kwadratowy obszar na klawiaturze,
04:56
that you can use as a mouse, if you don't want to use a mouse.
81
296060
3930
którego można używać jako myszy, jeśli nie chcesz używać myszy.
04:59
Okay, so speaking of mouse, let's talk about the mouse.
82
299990
3160
Dobra, skoro mowa o myszce, porozmawiajmy o myszce.
05:03
A mouse is like a little device on the side of the computer that you use to move around
83
303150
5410
Mysz jest jak małe urządzenie z boku komputera, którego używasz do poruszania się
05:08
and move the cursor around, and I'll talk about the cursor a bit after.
84
308560
4410
i przesuwania kursora. O kursorze opowiem trochę później.
05:12
The mouse lets you do a lot of the functions without having to type anything.
85
312970
4030
Mysz umożliwia wykonywanie wielu funkcji bez konieczności wpisywania czegokolwiek.
05:17
So, you can move pages up and down.
86
317000
2590
Możesz więc przenosić strony w górę iw dół.
05:19
You can open different windows.
87
319590
1490
Możesz otwierać różne okna.
05:21
You can press on different programs to open them.
88
321080
4190
Możesz nacisnąć różne programy, aby je otworzyć.
05:25
They - the mice or the mouse has a right click, a left click, and a scroll button.
89
325270
6250
Oni - mysz lub mysz ma kliknięcie prawym przyciskiem myszy, kliknięcie lewym przyciskiem myszy i przycisk przewijania.
05:31
So, click so the things you do with your fingers, and in the middle is a button to scroll to
90
331520
4489
Klikaj więc rzeczy, które robisz palcami, a pośrodku znajduje się przycisk do przewijania, aby
05:36
move pages up and down, okay?
91
336009
3220
przesuwać strony w górę iw dół, dobrze?
05:39
Next, if you want to connect to the internet, you're going to need a modem.
92
339229
4141
Następnie, jeśli chcesz połączyć się z Internetem, będziesz potrzebować modemu.
05:43
A modem is basically the phone line or the cable line that connects the computer to the
93
343370
4810
Modem to w zasadzie linia telefoniczna lub linia kablowa łącząca komputer z
05:48
internet.
94
348180
1130
Internetem.
05:49
And if you don't want to connect your computer to the internet with a cable, then you need
95
349310
5970
A jeśli nie chcesz łączyć komputera z Internetem za pomocą kabla, potrzebujesz
05:55
Wi-Fi, okay?
96
355280
1740
Wi-Fi, dobrze?
05:57
And just make sure we understand - I know in some countries they pronounce it a little
97
357020
7420
I tylko upewnij się, że rozumiemy – wiem, że w niektórych krajach wymawia się to
06:04
bit differently.
98
364440
1000
trochę inaczej.
06:05
In English, we say "wi-fi", okay?
99
365440
3470
Po angielsku mówimy „wi-fi”, dobrze?
06:08
And this is our router, "rou-ter", okay?
100
368910
3670
A to jest nasz router, "rou-ter", dobrze?
06:12
Not "root-er", "rou-ter" if you need to explain to someone.
101
372580
3270
Nie „root-er”, „rou-ter”, jeśli chcesz komuś wyjaśnić.
06:15
So, the router basically sends out the internet signal throughout the space it's basically
102
375850
6500
Tak więc router zasadniczo wysyła sygnał internetowy w całej przestrzeni, dla której jest zasadniczo
06:22
programmed for.
103
382350
1980
zaprogramowany.
06:24
And you have Wi-Fi and you can connect all kinds of devices to this, okay?
104
384330
5010
I masz Wi-Fi i możesz podłączyć do niego wszystkie rodzaje urządzeń, dobrze?
06:29
So, you have all kinds of devices.
105
389340
3420
Masz więc wszelkiego rodzaju urządzenia.
06:32
You can have a phone, you can have games, you can have all kinds of different things
106
392760
7089
Możesz mieć telefon, możesz mieć gry, możesz mieć różne rzeczy
06:39
connected by Wi-Fi.
107
399849
2850
połączone przez Wi-Fi. W
06:42
Then you have all your accessories.
108
402699
1590
takim razie masz wszystkie akcesoria.
06:44
So, what we've looked at so far, these are the essential pieces of the computer setup,
109
404289
5581
Więc to, co omówiliśmy do tej pory, to podstawowe elementy konfiguracji komputera,
06:49
if you want to do computing, if you want to get on the internet.
110
409870
2710
jeśli chcesz zajmować się komputerami, jeśli chcesz uzyskać dostęp do Internetu.
06:52
Now, all these extra things are extra.
111
412580
4239
Teraz wszystkie te dodatkowe rzeczy są dodatkowe.
06:56
You don't have to have them, but they do make life a bit easier.
112
416819
3541
Nie musisz ich mieć, ale ułatwiają życie.
07:00
So, they are called accessories.
113
420360
2040
Nazywa się je więc akcesoriami.
07:02
They're not necessary, they're extra.
114
422400
3650
Nie są konieczne, są dodatkowe.
07:06
If you want to listen to things, you can use speakers.
115
426050
3280
Jeśli chcesz słuchać rzeczy, możesz użyć głośników.
07:09
You can also plug headphones into the jack.
116
429330
4550
Do gniazda można również podłączyć słuchawki.
07:13
Every computer will come with a jack, that's like a little hole in the computer where you
117
433880
6690
Każdy komputer będzie wyposażony w gniazdo, to jest jak mały otwór w komputerze,
07:20
put the little metal tipped wire inside.
118
440570
3730
do którego wkłada się mały drut z metalową końcówką.
07:24
You plug it into the jack and you can get speakers or you can use your headphones.
119
444300
4609
Podłączasz go do gniazda i możesz dostać głośniki lub możesz użyć słuchawek.
07:28
If you need to print things out, if you have files and you need to print them, you would
120
448909
3861
Jeśli potrzebujesz coś wydrukować, jeśli masz pliki i musisz je wydrukować,
07:32
use a printer.
121
452770
1869
użyjesz drukarki.
07:34
If you have documents that you want to send someone else, then you would use a scanner.
122
454639
5261
Jeśli masz dokumenty, które chcesz wysłać komuś innemu, użyjesz skanera.
07:39
A scanner basically takes a picture of the document, creates a file in your computer
123
459900
6000
Skaner w zasadzie robi zdjęcie dokumentu, tworzy plik na twoim komputerze,
07:45
and then you can send that file to somebody else.
124
465900
3120
a następnie możesz wysłać ten plik do kogoś innego.
07:49
Now, if you have to keep a lot of things on - a lot of files or videos or music and you
125
469020
6340
Teraz, jeśli musisz przechowywać wiele rzeczy - wiele plików, filmów lub muzyki i
07:55
don't have enough memory space on your computer, you can use an external hard disk drive, okay?
126
475360
7380
nie masz wystarczającej ilości pamięci na komputerze, możesz użyć zewnętrznego dysku twardego, dobrze?
08:02
So basically, this is a little box like this, sometimes it's a little bit bigger.
127
482740
3799
Zasadniczo jest to takie małe pudełko, czasem trochę większe.
08:06
And it has a lot of memory space, and you can put all your files, all your movies, all
128
486539
5361
Ma dużo miejsca w pamięci i możesz umieścić tam wszystkie swoje pliki, wszystkie filmy, całą
08:11
your music on there and keep it separate from the computer.
129
491900
4850
swoją muzykę i trzymać je oddzielnie od komputera.
08:16
A lot of computers, they come with a lot of memory these days, but files are getting bigger
130
496750
4900
Wiele komputerów jest obecnie wyposażonych w dużo pamięci, ale pliki są coraz
08:21
and bigger and people generally need to use external hard disks as well.
131
501650
4590
większe i ludzie generalnie muszą również korzystać z zewnętrznych dysków twardych.
08:26
Now, if you need to carry files with you from one place to another, but you don't want to
132
506240
4880
Teraz, jeśli musisz przenosić pliki z jednego miejsca do drugiego, ale nie chcesz
08:31
carry your external hard disk with all your files, you can just use a thumb drive.
133
511120
6500
nosić ze sobą zewnętrznego dysku twardego ze wszystkimi plikami, możesz po prostu użyć pendrive'a.
08:37
Some people call it a thumb drive, some people call it a memory stick.
134
517620
3070
Niektórzy nazywają to pendrive'em, inni nazywają to pendrive'em.
08:40
It's basically a small USB component, and we'll talk about USB as well.
135
520690
7639
Jest to w zasadzie mały komponent USB, a także porozmawiamy o USB.
08:48
USB is the plug, so the headphone plugs into a jack.
136
528329
4450
USB to wtyczka, więc słuchawki podłącza się do gniazda.
08:52
The memory stick or the thumb drive plugs into a USB slot.
137
532779
9930
Pendrive lub pendrive podłącza się do gniazda USB.
09:02
There are slots, especially in the laptop, they will be on the side.
138
542709
3301
Są gniazda, zwłaszcza w laptopie, będą z boku.
09:06
In the tower of the desktop, you will see USB slots.
139
546010
3680
W wieży pulpitu zobaczysz gniazda USB.
09:09
You put your thumb drive in there.
140
549690
1839
Włożyłeś tam swojego pendrive'a.
09:11
Okay.
141
551529
1000
Dobra.
09:12
So now, we have all our equipment set up.
142
552529
2541
A więc mamy już skonfigurowany cały sprzęt.
09:15
Now, let's see what you can do with some of these tools specifically.
143
555070
3500
Zobaczmy teraz, co możesz zrobić z niektórymi z tych narzędzi.
09:18
Okay, so now, we're going to look at some of the functions that you can do with your
144
558570
5220
Okay, więc teraz przyjrzymy się niektórym funkcjom, które możesz wykonać za pomocą swojego
09:23
hardware, with your equipment.
145
563790
1760
sprzętu, swojego sprzętu.
09:25
But just before we get started, this is a very basic list.
146
565550
4700
Ale zanim zaczniemy, jest to bardzo podstawowa lista.
09:30
If you really really want to know how to do a lot of different things with your computer,
147
570250
4110
Jeśli naprawdę chcesz wiedzieć, jak robić wiele różnych rzeczy za pomocą komputera,
09:34
with your keyboard, with your mouse, etc., make sure you do some more research.
148
574360
4390
klawiatury, myszy itp., upewnij się, że przeprowadziłeś więcej badań.
09:38
This is just to get you started with the basics, okay?
149
578750
3450
To tylko na początek z podstawami, dobrze?
09:42
So, let's start with shortcuts.
150
582200
2030
Zacznijmy więc od skrótów.
09:44
These are for the keyboard.
151
584230
2290
To są dla klawiatury.
09:46
You can do a lot of things with the keyboard instead of always using your mouse and clicking
152
586520
3569
Możesz robić wiele rzeczy za pomocą klawiatury, zamiast ciągle używać myszy i klikać
09:50
and clicking.
153
590089
1000
i klikać.
09:51
Sometimes, it's a little bit faster just to use the keyboard.
154
591089
2521
Czasami trochę szybciej jest po prostu użyć klawiatury. Mamy
09:53
So, we have a control key.
155
593610
2460
więc klucz kontrolny.
09:56
This should be on your - probably on your bottom left of your keyboard.
156
596070
4450
To powinno być na twojej - prawdopodobnie w lewym dolnym rogu twojej klawiatury.
10:00
There might be another one more in the middle.
157
600520
3090
W środku może być jeszcze jeden.
10:03
You can use control + the x key to cut something that you can move somewhere else.
158
603610
7070
Możesz użyć klawisza Control + klawisz x, aby wyciąć coś, co możesz przenieść gdzie indziej.
10:10
Ctrl + C = copy.
159
610680
2880
Ctrl + C = kopiuj.
10:13
So, cut and copy are a little bit different.
160
613560
2000
Tak więc wycinanie i kopiowanie różnią się nieco.
10:15
Cut, you're removing it from one place, putting it somewhere else.
161
615560
3410
Wytnij, usuwasz to z jednego miejsca, umieszczasz gdzie indziej.
10:18
Copy, you're just leaving it there but putting it somewhere else as well.
162
618970
4510
Kopiuj, po prostu zostawiasz to tam, ale umieszczasz też gdzie indziej.
10:23
Ctrl + V = to paste.
163
623480
2590
Ctrl + V =, aby wkleić.
10:26
So, after you cut or copy, you go to the new location.
164
626070
4060
Tak więc po wycięciu lub skopiowaniu udajesz się do nowej lokalizacji.
10:30
You press Ctrl + V and it puts it there.
165
630130
3490
Naciskasz Ctrl + V i umieszcza to tam.
10:33
Ctrl + Z or "zee", depends on where you come from, to undo.
166
633620
4380
Ctrl + Z lub „zee”, zależy od tego, skąd pochodzisz, aby cofnąć.
10:38
So, if you did something and you think "Oh wait, I made a mistake", you can press Ctrl
167
638000
4839
Tak więc, jeśli coś zrobiłeś i myślisz „Och , czekaj, popełniłem błąd”, możesz nacisnąć Ctrl
10:42
+ Z and it will go back to before you made that mistake, and then you can continue from
168
642839
5250
+ Z i wróci to do momentu, zanim popełniłeś ten błąd, a następnie możesz kontynuować od
10:48
there.
169
648089
1000
tego miejsca.
10:49
And Ctrl + A = to select all.
170
649089
2441
I Ctrl + A =, aby zaznaczyć wszystko.
10:51
So, if you want to copy a whole page, instead of dragging your mouse all over the place,
171
651530
5119
Tak więc, jeśli chcesz skopiować całą stronę, zamiast przeciągać myszką po całym miejscu,
10:56
just press Ctrl + A, everything will be highlighted in blue.
172
656649
4861
po prostu naciśnij Ctrl + A, wszystko zostanie podświetlone na niebiesko.
11:01
Then Ctrl + C, copy.
173
661510
1670
Następnie Ctrl + C, skopiuj.
11:03
Ctrl + V, paste somewhere else.
174
663180
2390
Ctrl + V, wklej gdzie indziej.
11:05
Now, all of these things are just there to save you time.
175
665570
4230
Teraz wszystkie te rzeczy są po to, aby zaoszczędzić czas.
11:09
Computers have made people very fast.
176
669800
1900
Komputery uczyniły ludzi bardzo szybkimi.
11:11
Everything has to be very fast, fast, fast.
177
671700
2350
Wszystko musi być bardzo szybkie, szybkie, szybkie.
11:14
So, be fast.
178
674050
1390
Więc bądź szybki.
11:15
Use these shortcuts, okay?
179
675440
1540
Użyj tych skrótów, dobrze?
11:16
Now, if you're having a problem with your computer and you want to stop a program or
180
676980
3591
Teraz, jeśli masz problem z komputerem i chcesz zatrzymać program lub
11:20
you want to stop something from happening, Ctrl + Alt + Delete, all at the same time.
181
680571
5769
chcesz zatrzymać coś, co się dzieje, Ctrl + Alt + Delete, wszystko w tym samym czasie.
11:26
You will be given the task manager.
182
686340
2299
Otrzymasz menedżera zadań.
11:28
Just find that program you want to stop and put "End Task".
183
688639
3950
Po prostu znajdź program, który chcesz zatrzymać, i umieść „Zakończ zadanie”.
11:32
A little bit easier to understand when you actually see it, but this is a very good shortcut
184
692589
4711
Nieco łatwiejsze do zrozumienia, gdy faktycznie to widzisz, ale jest to bardzo dobry skrót,
11:37
to help you stop something that's happening on your computer.
185
697300
3730
który pomoże ci zatrzymać coś, co dzieje się na twoim komputerze.
11:41
So, that's more or less the keyboard, what you need to know.
186
701030
2710
Więc to mniej więcej klawiatura, co musisz wiedzieć.
11:43
Otherwise, typing, numbers, calculator, etc.
187
703740
2670
W przeciwnym razie pisanie, liczby, kalkulator itp.
11:46
Oh sorry, I should also mention, there's an Fn button at the bottom of your keyboard.
188
706410
7580
Przepraszam, powinienem również wspomnieć, że na dole klawiatury znajduje się przycisk Fn.
11:53
This is function.
189
713990
1279
To jest funkcja.
11:55
What the "Fn" means is "function".
190
715269
1431
„Fn” oznacza „funkcja”.
11:56
It's usually blue, and there are different keys with blue things on them.
191
716700
4600
Zwykle jest niebieski i są różne klawisze z niebieskimi rzeczami.
12:01
If you press Fn + another key with a blue thing, it will do what that is.
192
721300
4860
Jeśli naciśniesz Fn + inny klawisz z niebieską rzeczą, zrobi to, co to jest.
12:06
It could put the computer to sleep.
193
726160
1600
Może uśpić komputer.
12:07
It can restart the computer; it can shut it down.
194
727760
3260
Może ponownie uruchomić komputer; może go zamknąć.
12:11
It could be used for other things.
195
731020
1440
Można by go wykorzystać do innych rzeczy.
12:12
You can use function with the arrow keys to raise or lower volume, increase or decrease
196
732460
6330
Możesz użyć funkcji za pomocą klawiszy strzałek, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność, zwiększyć lub zmniejszyć
12:18
brightness, etc.
197
738790
1380
jasność itp.
12:20
Again, just shortcuts.
198
740170
1680
Ponownie, tylko skróty.
12:21
Now, if you want to connect things.
199
741850
3510
Teraz, jeśli chcesz połączyć rzeczy.
12:25
The most common way to connect devices is through USB, okay?
200
745360
4370
Najczęstszym sposobem łączenia urządzeń jest USB, dobrze?
12:29
So, USB is universal serial bus, I believe is what it stands for.
201
749730
5020
Tak więc USB to uniwersalna magistrala szeregowa, jak sądzę, to właśnie oznacza.
12:34
You usually have two or three slots on a laptop.
202
754750
2959
Zwykle masz dwa lub trzy gniazda na laptopie.
12:37
You usually have five or six on a desktop.
203
757709
3081
Zwykle masz pięć lub sześć na pulpicie. W
12:40
This is where you connect a wired keyboard or a wired mouse, or you can go wireless.
204
760790
6680
tym miejscu podłączasz przewodową klawiaturę lub przewodową mysz lub możesz przejść do trybu bezprzewodowego.
12:47
If you don't want to connect with cables, cables, you know, if you have too many cables,
205
767470
5040
Jeśli nie chcesz łączyć się kablami, kablami, wiesz, jeśli masz za dużo kabli,
12:52
it makes a bit of a mess.
206
772510
1210
robi się trochę bałaganu.
12:53
So, you can go to wireless and usually, you're going to use a USB to connect wireless devices
207
773720
7150
Możesz więc przejść do sieci bezprzewodowej i zwykle będziesz używać USB do podłączania urządzeń bezprzewodowych
13:00
and etc.
208
780870
1459
itp.
13:02
HDMI is another cable that you will usually use to connect your monitor to get better
209
782329
5801
HDMI to kolejny kabel, którego zwykle będziesz używać do podłączenia monitora, aby uzyskać lepsze
13:08
connection, better graphics, etc.
210
788130
3060
połączenie, lepszą grafikę itp.
13:11
And then you have your ethernet cable.
211
791190
2170
A potem masz swój kabel ethernetowy.
13:13
If you don't have Wi-Fi, but you do have a modem and you want to connect your computer
212
793360
4150
Jeśli nie masz Wi-Fi, ale masz modem i chcesz podłączyć komputer
13:17
to the modem, you're going to use an ethernet cable to do that.
213
797510
4750
do modemu, użyjesz do tego kabla Ethernet.
13:22
It looks like a phone cable, like a regular old style phone cable that nobody uses anymore,
214
802260
5730
Wygląda jak kabel telefoniczny, jak zwykły kabel telefoniczny w starym stylu, którego nikt już nie używa,
13:27
okay?
215
807990
1000
dobrze?
13:28
So, those are the connections.
216
808990
1469
Więc to są połączenia.
13:30
Again, sleep, restart, shut down.
217
810459
2911
Ponownie, uśpij, uruchom ponownie, zamknij.
13:33
This is when you want to stop using the computer but you're going to come back to it soon,
218
813370
4310
To wtedy, gdy chcesz przestać korzystać z komputera, ale za chwilę do niego wrócisz,
13:37
put it to sleep.
219
817680
2250
uśpij go.
13:39
If you're having a problem or you have an update or if you want to fix something and
220
819930
3649
Jeśli masz problem lub masz aktualizację lub jeśli chcesz coś naprawić i
13:43
refresh, you do a restart.
221
823579
1851
odświeżyć, uruchom ponownie.
13:45
It means it closes and turns back on right away.
222
825430
3480
Oznacza to, że zamyka się i włącza od razu.
13:48
Or you can just shut it down.
223
828910
1000
Albo po prostu go zamknij.
13:49
It means close it and leave the computer alone.
224
829910
3030
Oznacza to zamknięcie go i pozostawienie komputera w spokoju.
13:52
Now, another function you want to be thinking about is sync.
225
832940
3570
Kolejną funkcją, o której chcesz pomyśleć, jest synchronizacja.
13:56
Sync means synchronize; it means make two different things work together like one.
226
836510
6870
Synchronizacja oznacza synchronizację; oznacza to, aby dwie różne rzeczy działały razem jak jedna.
14:03
So, you can synchronize mobile devices, smartphone, tablet, games, etc.
227
843380
6569
Możesz więc synchronizować urządzenia mobilne, smartfon, tablet, gry itp.
14:09
Things like that.
228
849949
1070
Takie rzeczy.
14:11
So, they work together with the computer.
229
851019
3901
Współpracują więc z komputerem.
14:14
These days, more and more programs and more and more things are becoming cloud based.
230
854920
5310
Obecnie coraz więcej programów i coraz więcej rzeczy opiera się na chmurze.
14:20
Cloud means that everything is stored somewhere else on a server that's far away from your
231
860230
5100
Chmura oznacza, że ​​wszystko jest przechowywane gdzie indziej na serwerze, który jest daleko od twojego
14:25
computer, on a server.
232
865330
2890
komputera, na serwerze.
14:28
So, you can keep a lot of files there.
233
868220
3270
Możesz więc przechowywać tam wiele plików.
14:31
You can get a lot of programs that are kept there and you just use them whenever you need.
234
871490
4620
Możesz uzyskać wiele programów, które są tam przechowywane i po prostu używasz ich, kiedy tylko potrzebujesz.
14:36
But you have to synchronize the cloud with your computer so that they work together like
235
876110
6200
Ale musisz zsynchronizować chmurę ze swoim komputerem, żeby działały razem tak, jakby
14:42
they're together, okay?
236
882310
1279
były razem, dobrze?
14:43
Even though the server is far away.
237
883589
1940
Nawet jeśli serwer jest daleko.
14:45
Now, your mouse, very, very important tool.
238
885529
3151
Teraz twoja mysz, bardzo, bardzo ważne narzędzie.
14:48
As I mentioned before, you have right click, left click, and you have a little thing that
239
888680
4719
Jak wspomniałem wcześniej, masz prawy przycisk myszy, lewy przycisk myszy i masz małą rzecz, która
14:53
spins in the middle, the scroll.
240
893399
3351
obraca się w środku, zwój.
14:56
If you right click on something on your screen, you use the right click.
241
896750
4160
Jeśli klikniesz prawym przyciskiem myszy coś na ekranie, użyjesz prawego kliknięcia.
15:00
A little box will open up, it's called a pop-up, okay?
242
900910
4929
Otworzy się małe pudełko, nazywa się to wyskakującym okienkiem, dobrze?
15:05
And this pop-up, this pop-up will give you different options.
243
905839
6081
A to wyskakujące okienko, to wyskakujące okienko daje różne opcje.
15:11
So, you can use this to cut, copy, paste, etc.
244
911920
4010
Możesz więc użyć tego do wycinania, kopiowania, wklejania itp. Lewy przycisk
15:15
The left, when you click on the left button, this will make a command.
245
915930
4880
, po kliknięciu lewego przycisku, wyda polecenie.
15:20
So, if you want to go to a link, you put the cursor - I forgot to mention the cursor - for
246
920810
9649
Tak więc, jeśli chcesz przejść do łącza, umieszczasz kursor - zapomniałem wspomnieć o kursorze - dla
15:30
many people, it's just like a thing on the screen.
247
930459
2750
wielu osób jest to jak coś na ekranie.
15:33
It's a little arrow.
248
933209
1300
To mała strzałka.
15:34
You put the arrow on the link, you click left and it'll take you to that link.
249
934509
4251
Umieszczasz strzałkę na linku, klikasz w lewo i przeniesie Cię do tego linku.
15:38
So, the left click button is a command button.
250
938760
4210
Tak więc lewy przycisk kliknięcia jest przyciskiem polecenia.
15:42
It does what it's pointing at.
251
942970
2820
Robi to, na co wskazuje.
15:45
The scroll, as I mentioned before, if you want to just move up and down on a page.
252
945790
3739
Zwój, jak wspomniałem wcześniej, jeśli chcesz po prostu poruszać się w górę iw dół na stronie.
15:49
Double click, if you double click on the left button, it's a command.
253
949529
4761
Kliknij dwukrotnie, jeśli klikniesz dwukrotnie lewy przycisk, jest to polecenie.
15:54
If you want to open up a program, if you want to open up a page, you double click and it
254
954290
4390
Jeśli chcesz otworzyć program, jeśli chcesz otworzyć stronę, kliknij dwukrotnie i
15:58
activates the program.
255
958680
1790
aktywuje program.
16:00
That's why we use it to activate different things.
256
960470
2840
Dlatego używamy go do aktywacji różnych rzeczy.
16:03
And then you can click and drag.
257
963310
2190
A potem możesz kliknąć i przeciągnąć.
16:05
Again, you're going to use your left click button.
258
965500
2320
Ponownie użyjesz lewego przycisku myszy.
16:07
You're going to go to like - let's say you want to copy this word.
259
967820
3430
Zamierzasz polubić - powiedzmy, że chcesz skopiować to słowo.
16:11
You take this word, you click left, and then you move to someplace else that you want it
260
971250
5171
Bierzesz to słowo, klikasz w lewo, a potem przenosisz się w inne miejsce, w którym chcesz, żeby się
16:16
to be in.
261
976421
2098
znalazło.
16:18
Okay?
262
978519
1000
OK?
16:19
So, you might have heard of "drag and drop".
263
979519
2451
Być może słyszałeś o „przeciągnij i upuść”.
16:21
Let me see if I can fit this in.
264
981970
5309
Zobaczę, czy mogę to zmieścić.
16:27
If you want to move something from one place to another, you just drag and drop there.
265
987279
4101
Jeśli chcesz przenieść coś z jednego miejsca do drugiego, po prostu przeciągnij i upuść tam.
16:31
So, you left click, keep holding it down.
266
991380
3050
Więc kliknąłeś lewym przyciskiem myszy, trzymaj go wciśniętego.
16:34
So, you're holding it down, move it to the next place, let go and it will stay there.
267
994430
4320
Więc trzymasz go, przenieś w inne miejsce, puść i tam zostanie.
16:38
So, that's drag and drop.
268
998750
1920
Więc to przeciągnij i upuść.
16:40
Click and drag.
269
1000670
1000
Kliknij i przeciągnij.
16:41
If you want to copy a whole bunch of sentences, for example.
270
1001670
3490
Jeśli chcesz na przykład skopiować całą masę zdań .
16:45
You see an article, you click - left click at the top, you hold it, you drag the mouse
271
1005160
5780
Widzisz artykuł, klikasz - lewy przycisk u góry, przytrzymujesz, przeciągasz myszką
16:50
down to the bottom, you let go.
272
1010940
2140
w dół, puszczasz.
16:53
The whole thing will be highlighted in blue.
273
1013080
2759
Całość zostanie podświetlona na niebiesko.
16:55
Then you can copy, cut, and then move somewhere else, paste, etc.
274
1015839
5031
Potem możesz kopiować, wycinać, a potem przenosić gdzie indziej, wklejać itp. A
17:00
So again, very, very basic introduction to using a computer in English.
275
1020870
5960
więc znowu bardzo, bardzo podstawowe wprowadzenie do obsługi komputera w języku angielskim.
17:06
When you're given instructions by your teacher, when you need to explain something to tech
276
1026830
3460
Kiedy dostajesz instrukcje od swojego nauczyciela, kiedy musisz coś wyjaśnić
17:10
support, technical support, these are the words you're going to use.
277
1030290
3990
pomocy technicznej, pomocy technicznej, to są słowa, których zamierzasz użyć.
17:14
These are the words they are going to use with you to help you fix whatever problem
278
1034280
4390
To są słowa, których użyją w stosunku do ciebie, aby pomóc ci rozwiązać każdy problem, jaki
17:18
you may have.
279
1038670
1640
możesz mieć.
17:20
For those of you taking the TOEFL exam, get to know some of these words, because you're
280
1040310
4640
Osoby przystępujące do egzaminu TOEFL powinny zapoznać się z niektórymi z tych słów, ponieważ
17:24
going to be working on a computer.
281
1044950
1520
będą pracować na komputerze.
17:26
You're going to need to know what a scroll is, what right click, left click, etc.
282
1046470
4780
Będziesz musiał wiedzieć, co to jest zwój, co to kliknięcie prawym przyciskiem myszy, kliknięcie lewym przyciskiem itp.
17:31
How to use a mouse, how to use a keyboard.
283
1051250
2720
Jak używać myszy, jak korzystać z klawiatury.
17:33
So, if you have any questions about anything here, or if you want to ask me about other
284
1053970
4440
Tak więc, jeśli masz jakieś pytania dotyczące czegokolwiek tutaj lub chcesz zapytać mnie o inne
17:38
parts of the computer, please go to www.engvid.com and ask me in the comments section.
285
1058410
5490
części komputera, przejdź do www.engvid.com i zapytaj mnie w sekcji komentarzy.
17:43
There's also a quiz to help you refresh your memory and review what you've learned here
286
1063900
4690
Jest też quiz, który pomoże Ci odświeżyć pamięć i przejrzeć to, czego się
17:48
today.
287
1068590
1000
dzisiaj nauczyłeś.
17:49
So, use that quiz and come back soon.
288
1069590
2530
Skorzystaj z tego quizu i wróć wkrótce.
17:52
I'll make another video for the actual internet and software of your computer, how to use
289
1072120
5320
Zrobię jeszcze jeden film o rzeczywistym internecie i oprogramowaniu twojego komputera, jak korzystać z
17:57
those things and how they function.
290
1077440
1660
tych rzeczy i jak one działają.
17:59
In the meantime, if you like this video, give me a like.
291
1079100
4240
W międzyczasie, jeśli podoba Ci się ten film, daj mi lajka.
18:03
Please subscribe to my YouTube channel, and come back for more useful videos to help you
292
1083340
4070
Subskrybuj mój kanał YouTube i wracaj po więcej przydatnych filmów, które pomogą Ci w nauce
18:07
with your English, okay?
293
1087410
1590
angielskiego, dobrze?
18:09
See you then.
294
1089000
1000
Do zobaczenia. Do
18:10
Bye.
295
1090000
230
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7