Learn English Vocabulary: Computer Hardware

129,368 views ・ 2020-08-10

Adam’s English Lessons


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hi, welcome to www.engvid.com . I'm Adam.
0
310
2640
Xin chào, chào mừng đến với www.engvid.com. Tôi là Adam.
00:02
In today's lesson, I'm going to walk you through a computer setup.
1
2950
4300
Trong bài học hôm nay, tôi sẽ hướng dẫn các bạn cài đặt máy tính.
00:07
Basically, we're going to look at all the different pieces of hardware, all the actual
2
7250
5930
Về cơ bản, chúng ta sẽ xem xét tất cả các phần cứng khác nhau, tất cả các
00:13
tools that you're going to be using.
3
13180
1640
công cụ thực tế mà bạn sẽ sử dụng.
00:14
All the actual equipment that you're going to be using when you're using a computer.
4
14820
4289
Tất cả các thiết bị thực tế mà bạn sẽ sử dụng khi bạn sử dụng máy tính.
00:19
Now, the main purpose of this lesson is to help you if you're working in a computer store,
5
19109
5830
Bây giờ, mục đích chính của bài học này là giúp bạn nếu bạn đang làm việc trong một cửa hàng máy tính,
00:24
if you want to go buy a computer, or if you have a computer and you want to call the technical
6
24939
4660
nếu bạn muốn đi mua một chiếc máy tính hoặc nếu bạn có một chiếc máy tính và bạn muốn gọi cho
00:29
support department.
7
29599
1241
bộ phận hỗ trợ kỹ thuật.
00:30
So, for example, tech support.
8
30840
7430
Vì vậy, ví dụ, hỗ trợ kỹ thuật.
00:38
If you have a problem with your computer and you need to explain to someone, especially
9
38270
3430
Nếu bạn gặp sự cố với máy tính của mình và bạn cần giải thích cho ai đó, đặc biệt là
00:41
over the phone, what's going on, you need to know all the different words for all the
10
41700
4380
qua điện thoại, chuyện gì đang xảy ra, bạn cần biết tất cả các từ khác nhau cho tất cả
00:46
different pieces of equipment that you have in order to explain what the problem is.
11
46080
5080
các thiết bị khác nhau mà bạn có để giải thích vấn đề là gì. Là.
00:51
So, we're going to start with the actual hardware, with the actual things.
12
51160
4120
Vì vậy, chúng ta sẽ bắt đầu với phần cứng thực tế, với những thứ thực tế.
00:55
And then we're going to look at different functions for each one of these things that
13
55280
3750
Và sau đó chúng ta sẽ xem xét các chức năng khác nhau cho từng thứ mà
00:59
you really need to know.
14
59030
1260
bạn thực sự cần biết.
01:00
We're going to look at some shortcuts, some functions and things that you can do with
15
60290
4819
Chúng ta sẽ xem xét một số phím tắt, một số chức năng và những thứ mà bạn vẫn có thể thực hiện với
01:05
them anyway.
16
65109
1000
chúng.
01:06
So, let's start with the actual computer.
17
66109
2111
Vì vậy, hãy bắt đầu với máy tính thực tế.
01:08
There are different ways to use a computer.
18
68220
1969
Có nhiều cách khác nhau để sử dụng máy tính.
01:10
You can use a laptop or a notebook.
19
70189
2960
Bạn có thể sử dụng máy tính xách tay hoặc sổ tay.
01:13
Essentially, these are the same thing.
20
73149
1860
Về cơ bản, đây là những điều tương tự.
01:15
It used to be - the difference between laptop and notebook was size, but now, anything you
21
75009
4841
Trước đây - sự khác biệt giữa máy tính xách tay và máy tính xách tay là kích thước, nhưng bây giờ, bất cứ thứ gì bạn
01:19
can put on your lap or anything that's foldable and you can carry is basically a laptop or
22
79850
5500
có thể đặt trên đùi hoặc bất cứ thứ gì có thể gập lại và bạn có thể mang về cơ bản là máy tính xách tay
01:25
a notebook.
23
85350
1339
hoặc sổ ghi chép.
01:26
Okay?
24
86689
1000
Được chứ?
01:27
These are mobile, as I said.
25
87689
1290
Đây là điện thoại di động, như tôi đã nói.
01:28
You can carry them with you.
26
88979
1000
Bạn có thể mang chúng theo bên mình.
01:29
You can put them into your bag and take them anywhere you want.
27
89979
3371
Bạn có thể cho chúng vào túi và mang đi bất cứ đâu bạn muốn.
01:33
And these days, many of them have a touch screen, meaning that you can actually touch
28
93350
5379
Và ngày nay, nhiều người trong số họ có màn hình cảm ứng, nghĩa là bạn thực sự có thể chạm
01:38
the monitor that is on the laptop and do things on it without using your mouse.
29
98729
5530
vào màn hình trên máy tính xách tay và thực hiện mọi việc trên đó mà không cần sử dụng chuột.
01:44
Okay?
30
104259
1000
Được chứ?
01:45
Next, we're going to look at a desktop.
31
105259
3400
Tiếp theo, chúng ta sẽ xem xét một máy tính để bàn.
01:48
A desktop is something that you have in your home or office.
32
108659
3550
Máy tính để bàn là thứ bạn có trong nhà hoặc văn phòng của mình.
01:52
You don't carry it around with you, it's bigger.
33
112209
2230
Bạn không mang nó bên mình, nó lớn hơn.
01:54
It has a tower.
34
114439
1990
Nó có một tòa tháp.
01:56
The tower is where the actual computer is, where all the - the motherboard is, okay?
35
116429
5570
Tòa tháp là nơi đặt máy tính thực sự, nơi đặt tất cả - bo mạch chủ, được chứ?
02:01
Laptops and notebooks also have a motherboard.
36
121999
8061
Máy tính xách tay và máy tính xách tay cũng có một bo mạch chủ.
02:10
The motherboard is the - it's like a sheet inside the computer that has all the microchips,
37
130060
6330
Bo mạch chủ là - nó giống như một tấm bên trong máy tính có tất cả các vi mạch
02:16
that has all your memory and all the different functions of the computer.
38
136390
3870
, có tất cả bộ nhớ của bạn và tất cả các chức năng khác nhau của máy tính.
02:20
If you don't know anything about computers, do not touch the motherboard.
39
140260
3880
Nếu bạn không biết gì về máy tính, đừng chạm vào bo mạch chủ.
02:24
Take it to a professional to fix it for you or to make changes to it, okay?
40
144140
4519
Mang nó đến một chuyên gia để sửa nó cho bạn hoặc thay đổi nó, được chứ?
02:28
The desktop has a tower, and inside is the motherboard and everything connects to that,
41
148659
4250
Máy tính để bàn có một cái tháp, bên trong là bo mạch chủ và mọi thứ kết nối với đó,
02:32
including the monitor, the keyboard, the mouse, everything.
42
152909
4121
bao gồm màn hình, bàn phím, chuột, mọi thứ.
02:37
And then you use it on your desk.
43
157030
2480
Và sau đó bạn sử dụng nó trên bàn của bạn.
02:39
On your desk will be nothing but the monitor.
44
159510
1710
Trên bàn của bạn sẽ không có gì ngoài màn hình.
02:41
The tower is usually underneath your desk.
45
161220
3040
Tháp thường ở bên dưới bàn làm việc của bạn.
02:44
You can also buy an all-in-one.
46
164260
1750
Bạn cũng có thể mua một tất cả trong một.
02:46
An all-in-one computer is just the monitor, and the computer is built into the monitor.
47
166010
5449
Máy tính tất cả trong một chỉ là màn hình và máy tính được tích hợp vào màn hình.
02:51
So, there's really nothing else except for the monitor and then you connect everything
48
171459
3821
Vì vậy, thực sự không có gì khác ngoài màn hình và sau đó bạn kết nối mọi thứ
02:55
to that, okay?
49
175280
2310
với nó, được chứ?
02:57
Speaking of the monitor, the monitor basically is like the TV.
50
177590
3179
Nói về màn hình, về cơ bản màn hình giống như TV.
03:00
This is where you see everything that you're going to be doing on your computer.
51
180769
4141
Đây là nơi bạn thấy mọi thứ bạn sẽ làm trên máy tính của mình.
03:04
It is usually measured in inches, so let me just make this a little bit clearer so you
52
184910
3950
Nó thường được đo bằng inch, vì vậy hãy để tôi làm điều này rõ ràng hơn một chút để bạn
03:08
don't get confused.
53
188860
1209
không bị nhầm lẫn.
03:10
Just so you know, one inch is 2.54 centimeters.
54
190069
4721
Xin lưu ý rằng một inch bằng 2,54 cm.
03:14
If you're in North America and you're going to buy a monitor, they will ask you how many
55
194790
4259
Nếu bạn ở Bắc Mỹ và định mua một màn hình, họ sẽ hỏi bạn bao nhiêu
03:19
inches, like what size of monitor do you want?
56
199049
2481
inch, chẳng hạn như bạn muốn kích thước màn hình là bao nhiêu?
03:21
In other places, it might be by centimeters, so make sure you understand the differences
57
201530
5659
Ở những nơi khác, nó có thể tính bằng centimet, vì vậy hãy đảm bảo rằng bạn hiểu sự khác biệt
03:27
for the monitor that you want.
58
207189
2660
đối với màn hình mà bạn muốn.
03:29
These days, you can get curved monitors.
59
209849
2291
Ngày nay, bạn có thể nhận được màn hình cong.
03:32
So, you have, like, regular flat monitors, or you can get curved monitors that give you
60
212140
4829
Vì vậy, bạn có, chẳng hạn như màn hình phẳng thông thường hoặc bạn có thể có màn hình cong mang lại cho bạn
03:36
a little bit of a different perspective, a little bit different graphics, okay?
61
216969
4630
góc nhìn khác một chút, đồ họa khác một chút, được chứ?
03:41
You can use a monitor just like you would a TV.
62
221599
2931
Bạn có thể sử dụng màn hình giống như bạn sử dụng TV.
03:44
In fact, you can use a TV as a monitor for your computer as well.
63
224530
3929
Trên thực tế, bạn cũng có thể sử dụng TV làm màn hình cho máy tính của mình.
03:48
Everything is connected these days.
64
228459
1961
Tất cả mọi thứ được kết nối những ngày này.
03:50
Next, you have your keyboard.
65
230420
2010
Tiếp theo, bạn có bàn phím của bạn.
03:52
This is where you're typing and you're doing a lot of your functions for computing, okay?
66
232430
4919
Đây là nơi bạn đang gõ và bạn đang thực hiện rất nhiều chức năng của mình cho máy tính, được chứ?
03:57
The traditional keyboard is a QWERTY, meaning that all the letters start at the top row
67
237349
6181
Bàn phím truyền thống là QWERTY, nghĩa là tất cả các chữ cái bắt đầu ở hàng trên cùng
04:03
with Q,W,E,R,T and go on like that.
68
243530
3170
với Q, W, E, R, T và tiếp tục như vậy.
04:06
That's a QWERTY keyboard, that's the standard keyboard in English, okay?
69
246700
5179
Đó là bàn phím QWERTY, đó là bàn phím tiêu chuẩn bằng tiếng Anh, được chứ?
04:11
The keyboard has keys.
70
251879
1730
Bàn phím có phím.
04:13
Everything that you press on the keyboard is called the key, that's why it's a board
71
253609
4421
Mọi thứ bạn nhấn trên bàn phím được gọi là phím, đó là lý do tại sao nó là bảng
04:18
with keys, keyboard.
72
258030
1489
có phím, bàn phím.
04:19
You can get a Chiclet keyboard or a regular keyboard.
73
259519
4411
Bạn có thể lấy bàn phím Chiclet hoặc bàn phím thường.
04:23
Chiclets are very thin keys.
74
263930
2359
Chiclets là những phím rất mỏng.
04:26
So, most laptops use chiclet keyboards, but you can buy external keyboards that are thicker
75
266289
7671
Vì vậy, hầu hết các máy tính xách tay đều sử dụng bàn phím chiclet, nhưng bạn có thể mua bàn phím ngoài dày hơn
04:33
or different shapes, sizes, etc.
76
273960
3950
hoặc có hình dạng, kích thước khác, v.v.
04:37
Most keyboards have a number pad.
77
277910
2110
Hầu hết bàn phím đều có bàn phím số.
04:40
So, you have the numbers at the top row, but you can also have them on the side, so it's
78
280020
4910
Vì vậy, bạn có các số ở hàng trên cùng, nhưng bạn cũng có thể có chúng ở bên cạnh
04:44
a little bit faster to type numbers.
79
284930
3070
để nhập số nhanh hơn một chút.
04:48
And laptops also have a touchpad, which is usually like a square area on the keyboard
80
288000
8060
Và máy tính xách tay cũng có một bàn di chuột, thường giống như một khu vực hình vuông trên bàn phím
04:56
that you can use as a mouse, if you don't want to use a mouse.
81
296060
3930
mà bạn có thể sử dụng như một con chuột, nếu bạn không muốn sử dụng chuột.
04:59
Okay, so speaking of mouse, let's talk about the mouse.
82
299990
3160
Được rồi, nói về chuột, hãy nói về chuột.
05:03
A mouse is like a little device on the side of the computer that you use to move around
83
303150
5410
Chuột giống như một thiết bị nhỏ ở bên cạnh máy tính mà bạn sử dụng để di chuyển xung quanh
05:08
and move the cursor around, and I'll talk about the cursor a bit after.
84
308560
4410
và di chuyển con trỏ xung quanh, và tôi sẽ nói về con trỏ một lát sau.
05:12
The mouse lets you do a lot of the functions without having to type anything.
85
312970
4030
Chuột cho phép bạn thực hiện nhiều chức năng mà không cần phải gõ bất cứ thứ gì.
05:17
So, you can move pages up and down.
86
317000
2590
Vì vậy, bạn có thể di chuyển các trang lên và xuống.
05:19
You can open different windows.
87
319590
1490
Bạn có thể mở các cửa sổ khác nhau.
05:21
You can press on different programs to open them.
88
321080
4190
Bạn có thể nhấn vào các chương trình khác nhau để mở chúng.
05:25
They - the mice or the mouse has a right click, a left click, and a scroll button.
89
325270
6250
Họ - những con chuột hay con chuột có chuột phải , chuột trái và nút cuộn.
05:31
So, click so the things you do with your fingers, and in the middle is a button to scroll to
90
331520
4489
Vì vậy, hãy nhấp vào những thứ bạn làm bằng ngón tay và ở giữa là nút cuộn để
05:36
move pages up and down, okay?
91
336009
3220
di chuyển các trang lên và xuống, được chứ?
05:39
Next, if you want to connect to the internet, you're going to need a modem.
92
339229
4141
Tiếp theo, nếu bạn muốn kết nối với internet, bạn sẽ cần một modem.
05:43
A modem is basically the phone line or the cable line that connects the computer to the
93
343370
4810
Về cơ bản, modem là đường dây điện thoại hoặc đường dây cáp kết nối máy tính với
05:48
internet.
94
348180
1130
internet.
05:49
And if you don't want to connect your computer to the internet with a cable, then you need
95
349310
5970
Và nếu bạn không muốn kết nối máy tính của mình với internet bằng cáp, thì bạn cần có
05:55
Wi-Fi, okay?
96
355280
1740
Wi-Fi, được chứ?
05:57
And just make sure we understand - I know in some countries they pronounce it a little
97
357020
7420
Và chỉ cần đảm bảo rằng chúng tôi hiểu - tôi biết ở một số quốc gia họ phát âm nó
06:04
bit differently.
98
364440
1000
hơi khác một chút.
06:05
In English, we say "wi-fi", okay?
99
365440
3470
Trong tiếng Anh, chúng tôi nói "wi-fi", được chứ?
06:08
And this is our router, "rou-ter", okay?
100
368910
3670
Và đây là bộ định tuyến của chúng ta, "rou-ter", được chứ?
06:12
Not "root-er", "rou-ter" if you need to explain to someone.
101
372580
3270
Không phải "root-er", "rou-ter" nếu bạn cần giải thích với ai đó.
06:15
So, the router basically sends out the internet signal throughout the space it's basically
102
375850
6500
Vì vậy, về cơ bản, bộ định tuyến sẽ gửi tín hiệu internet đi khắp không gian mà nó được lập trình về cơ bản
06:22
programmed for.
103
382350
1980
.
06:24
And you have Wi-Fi and you can connect all kinds of devices to this, okay?
104
384330
5010
Và bạn có Wi-Fi và bạn có thể kết nối tất cả các loại thiết bị với điều này, được chứ?
06:29
So, you have all kinds of devices.
105
389340
3420
Vì vậy, bạn có tất cả các loại thiết bị.
06:32
You can have a phone, you can have games, you can have all kinds of different things
106
392760
7089
Bạn có thể có một chiếc điện thoại, bạn có thể có các trò chơi, bạn có thể có tất cả những thứ khác nhau
06:39
connected by Wi-Fi.
107
399849
2850
được kết nối bằng Wi-Fi.
06:42
Then you have all your accessories.
108
402699
1590
Sau đó, bạn có tất cả các phụ kiện của bạn.
06:44
So, what we've looked at so far, these are the essential pieces of the computer setup,
109
404289
5581
Vì vậy, những gì chúng ta đã xem xét cho đến nay, đây là những phần thiết yếu của việc thiết lập máy tính,
06:49
if you want to do computing, if you want to get on the internet.
110
409870
2710
nếu bạn muốn sử dụng máy tính, nếu bạn muốn truy cập internet.
06:52
Now, all these extra things are extra.
111
412580
4239
Bây giờ, tất cả những điều thêm này là thêm.
06:56
You don't have to have them, but they do make life a bit easier.
112
416819
3541
Bạn không cần phải có chúng, nhưng chúng làm cho cuộc sống dễ dàng hơn một chút.
07:00
So, they are called accessories.
113
420360
2040
Vì vậy, chúng được gọi là phụ kiện.
07:02
They're not necessary, they're extra.
114
422400
3650
Chúng không cần thiết, chúng là phụ.
07:06
If you want to listen to things, you can use speakers.
115
426050
3280
Nếu bạn muốn nghe mọi thứ, bạn có thể sử dụng loa.
07:09
You can also plug headphones into the jack.
116
429330
4550
Bạn cũng có thể cắm tai nghe vào giắc cắm.
07:13
Every computer will come with a jack, that's like a little hole in the computer where you
117
433880
6690
Mỗi máy tính sẽ đi kèm với một giắc cắm, đó giống như một lỗ nhỏ trên máy tính để bạn
07:20
put the little metal tipped wire inside.
118
440570
3730
đặt một sợi dây kim loại nhỏ có đầu nhọn vào bên trong.
07:24
You plug it into the jack and you can get speakers or you can use your headphones.
119
444300
4609
Bạn cắm nó vào giắc cắm và bạn có thể nhận được loa hoặc bạn có thể sử dụng tai nghe của mình.
07:28
If you need to print things out, if you have files and you need to print them, you would
120
448909
3861
Nếu bạn cần in ra mọi thứ, nếu bạn có tài liệu và bạn cần in chúng, bạn sẽ
07:32
use a printer.
121
452770
1869
sử dụng máy in.
07:34
If you have documents that you want to send someone else, then you would use a scanner.
122
454639
5261
Nếu bạn có tài liệu muốn gửi cho người khác, thì bạn sẽ sử dụng máy quét.
07:39
A scanner basically takes a picture of the document, creates a file in your computer
123
459900
6000
Về cơ bản, máy quét sẽ chụp ảnh tài liệu, tạo tệp trong máy tính của bạn
07:45
and then you can send that file to somebody else.
124
465900
3120
và sau đó bạn có thể gửi tệp đó cho người khác.
07:49
Now, if you have to keep a lot of things on - a lot of files or videos or music and you
125
469020
6340
Bây giờ, nếu bạn phải giữ nhiều thứ trên đó - nhiều tệp hoặc video hoặc nhạc và bạn
07:55
don't have enough memory space on your computer, you can use an external hard disk drive, okay?
126
475360
7380
không có đủ dung lượng bộ nhớ trên máy tính của mình, bạn có thể sử dụng ổ đĩa cứng ngoài, được chứ?
08:02
So basically, this is a little box like this, sometimes it's a little bit bigger.
127
482740
3799
Về cơ bản, đây là một chiếc hộp nhỏ như thế này, đôi khi nó lớn hơn một chút.
08:06
And it has a lot of memory space, and you can put all your files, all your movies, all
128
486539
5361
Và nó có rất nhiều không gian bộ nhớ, và bạn có thể đặt tất cả các tệp, tất cả phim, tất
08:11
your music on there and keep it separate from the computer.
129
491900
4850
cả nhạc của mình vào đó và tách biệt với máy tính.
08:16
A lot of computers, they come with a lot of memory these days, but files are getting bigger
130
496750
4900
Ngày nay, rất nhiều máy tính có rất nhiều bộ nhớ, nhưng các tệp ngày càng
08:21
and bigger and people generally need to use external hard disks as well.
131
501650
4590
lớn hơn và mọi người thường cũng cần sử dụng ổ cứng ngoài.
08:26
Now, if you need to carry files with you from one place to another, but you don't want to
132
506240
4880
Bây giờ, nếu bạn cần mang theo các tệp từ nơi này đến nơi khác, nhưng bạn không muốn
08:31
carry your external hard disk with all your files, you can just use a thumb drive.
133
511120
6500
mang theo đĩa cứng bên ngoài với tất cả các tệp của mình , bạn chỉ có thể sử dụng ổ USB.
08:37
Some people call it a thumb drive, some people call it a memory stick.
134
517620
3070
Một số người gọi nó là ổ ngón tay cái, một số người gọi nó là thẻ nhớ.
08:40
It's basically a small USB component, and we'll talk about USB as well.
135
520690
7639
Về cơ bản, nó là một thành phần USB nhỏ và chúng ta cũng sẽ nói về USB.
08:48
USB is the plug, so the headphone plugs into a jack.
136
528329
4450
USB là phích cắm, vì vậy tai nghe cắm vào giắc cắm.
08:52
The memory stick or the thumb drive plugs into a USB slot.
137
532779
9930
Cắm thẻ nhớ hoặc ổ USB vào khe cắm USB.
09:02
There are slots, especially in the laptop, they will be on the side.
138
542709
3301
Có các khe cắm, đặc biệt là trong máy tính xách tay, chúng sẽ ở bên cạnh.
09:06
In the tower of the desktop, you will see USB slots.
139
546010
3680
Trong tháp của máy tính để bàn, bạn sẽ thấy các khe cắm USB.
09:09
You put your thumb drive in there.
140
549690
1839
Bạn đặt ổ ngón tay cái của bạn trong đó.
09:11
Okay.
141
551529
1000
Được chứ.
09:12
So now, we have all our equipment set up.
142
552529
2541
Vì vậy, bây giờ, chúng tôi đã thiết lập tất cả các thiết bị của mình.
09:15
Now, let's see what you can do with some of these tools specifically.
143
555070
3500
Bây giờ, hãy xem cụ thể bạn có thể làm gì với một số công cụ này.
09:18
Okay, so now, we're going to look at some of the functions that you can do with your
144
558570
5220
Được rồi, bây giờ, chúng ta sẽ xem xét một số chức năng mà bạn có thể thực hiện với
09:23
hardware, with your equipment.
145
563790
1760
phần cứng, với thiết bị của mình.
09:25
But just before we get started, this is a very basic list.
146
565550
4700
Nhưng ngay trước khi chúng ta bắt đầu, đây là một danh sách rất cơ bản.
09:30
If you really really want to know how to do a lot of different things with your computer,
147
570250
4110
Nếu bạn thực sự muốn biết cách làm nhiều thứ khác nhau với máy tính,
09:34
with your keyboard, with your mouse, etc., make sure you do some more research.
148
574360
4390
với bàn phím, với chuột, v.v., hãy đảm bảo rằng bạn đã nghiên cứu thêm.
09:38
This is just to get you started with the basics, okay?
149
578750
3450
Đây chỉ là để giúp bạn bắt đầu với những điều cơ bản, được chứ?
09:42
So, let's start with shortcuts.
150
582200
2030
Vì vậy, hãy bắt đầu với các phím tắt.
09:44
These are for the keyboard.
151
584230
2290
Đây là cho bàn phím.
09:46
You can do a lot of things with the keyboard instead of always using your mouse and clicking
152
586520
3569
Bạn có thể làm rất nhiều thứ với bàn phím thay vì luôn dùng chuột và nhấp
09:50
and clicking.
153
590089
1000
và nhấp.
09:51
Sometimes, it's a little bit faster just to use the keyboard.
154
591089
2521
Đôi khi, việc sử dụng bàn phím sẽ nhanh hơn một chút.
09:53
So, we have a control key.
155
593610
2460
Vì vậy, chúng tôi có một phím điều khiển.
09:56
This should be on your - probably on your bottom left of your keyboard.
156
596070
4450
Cái này phải ở trên bạn - có thể ở phía dưới bên trái bàn phím của bạn.
10:00
There might be another one more in the middle.
157
600520
3090
Có thể có một cái nữa ở giữa.
10:03
You can use control + the x key to cut something that you can move somewhere else.
158
603610
7070
Bạn có thể sử dụng điều khiển + phím x để cắt thứ gì đó mà bạn có thể di chuyển đến nơi khác.
10:10
Ctrl + C = copy.
159
610680
2880
Ctrl + C = sao chép.
10:13
So, cut and copy are a little bit different.
160
613560
2000
Vì vậy, cắt và sao chép có một chút khác biệt.
10:15
Cut, you're removing it from one place, putting it somewhere else.
161
615560
3410
Cắt, bạn đang loại bỏ nó khỏi một nơi, đặt nó ở một nơi khác.
10:18
Copy, you're just leaving it there but putting it somewhere else as well.
162
618970
4510
Sao chép, bạn chỉ để nó ở đó nhưng cũng đặt nó ở một nơi khác.
10:23
Ctrl + V = to paste.
163
623480
2590
Ctrl + V = để dán.
10:26
So, after you cut or copy, you go to the new location.
164
626070
4060
Vì vậy, sau khi bạn cắt hoặc sao chép, bạn đi đến vị trí mới.
10:30
You press Ctrl + V and it puts it there.
165
630130
3490
Bạn nhấn Ctrl + V là nó đặt ở đó.
10:33
Ctrl + Z or "zee", depends on where you come from, to undo.
166
633620
4380
Ctrl + Z hoặc "zee", tùy thuộc vào nơi bạn đến, để hoàn tác.
10:38
So, if you did something and you think "Oh wait, I made a mistake", you can press Ctrl
167
638000
4839
Vì vậy, nếu bạn đã làm điều gì đó và bạn nghĩ "Ồ , đợi đã, mình đã mắc lỗi", bạn có thể nhấn Ctrl
10:42
+ Z and it will go back to before you made that mistake, and then you can continue from
168
642839
5250
+ Z và nó sẽ quay lại trước khi bạn mắc lỗi đó, sau đó bạn có thể tiếp tục từ
10:48
there.
169
648089
1000
đó.
10:49
And Ctrl + A = to select all.
170
649089
2441
Và Ctrl + A = để chọn tất cả.
10:51
So, if you want to copy a whole page, instead of dragging your mouse all over the place,
171
651530
5119
Vì vậy, nếu muốn sao chép cả trang, thay vì rê chuột khắp nơi,
10:56
just press Ctrl + A, everything will be highlighted in blue.
172
656649
4861
bạn chỉ cần nhấn tổ hợp phím Ctrl + A, mọi thứ sẽ được tô màu xanh lam.
11:01
Then Ctrl + C, copy.
173
661510
1670
Sau đó Ctrl + C, sao chép.
11:03
Ctrl + V, paste somewhere else.
174
663180
2390
Ctrl + V, dán vào nơi khác.
11:05
Now, all of these things are just there to save you time.
175
665570
4230
Bây giờ, tất cả những thứ này chỉ ở đó để giúp bạn tiết kiệm thời gian.
11:09
Computers have made people very fast.
176
669800
1900
Máy tính đã làm cho mọi người rất nhanh.
11:11
Everything has to be very fast, fast, fast.
177
671700
2350
Mọi thứ phải rất nhanh, nhanh, nhanh.
11:14
So, be fast.
178
674050
1390
Vì vậy, được nhanh chóng.
11:15
Use these shortcuts, okay?
179
675440
1540
Sử dụng các phím tắt này, được chứ?
11:16
Now, if you're having a problem with your computer and you want to stop a program or
180
676980
3591
Bây giờ, nếu bạn đang gặp sự cố với máy tính của mình và bạn muốn dừng một chương trình hoặc
11:20
you want to stop something from happening, Ctrl + Alt + Delete, all at the same time.
181
680571
5769
bạn muốn dừng điều gì đó đang xảy ra, hãy nhấn tổ hợp phím Ctrl + Alt + Delete cùng một lúc.
11:26
You will be given the task manager.
182
686340
2299
Bạn sẽ được cung cấp trình quản lý tác vụ.
11:28
Just find that program you want to stop and put "End Task".
183
688639
3950
Chỉ cần tìm chương trình mà bạn muốn dừng và đặt "Kết thúc tác vụ".
11:32
A little bit easier to understand when you actually see it, but this is a very good shortcut
184
692589
4711
Sẽ dễ hiểu hơn một chút khi bạn thực sự nhìn thấy nó, nhưng đây là một phím tắt rất tốt
11:37
to help you stop something that's happening on your computer.
185
697300
3730
giúp bạn ngăn chặn điều gì đó đang xảy ra trên máy tính của mình.
11:41
So, that's more or less the keyboard, what you need to know.
186
701030
2710
Vì vậy, ít nhiều đó là bàn phím, những gì bạn cần biết.
11:43
Otherwise, typing, numbers, calculator, etc.
187
703740
2670
Mặt khác, đánh máy, số, máy tính, v.v.
11:46
Oh sorry, I should also mention, there's an Fn button at the bottom of your keyboard.
188
706410
7580
Ồ, xin lỗi, tôi cũng nên đề cập rằng có một nút Fn ở cuối bàn phím của bạn.
11:53
This is function.
189
713990
1279
Đây là chức năng.
11:55
What the "Fn" means is "function".
190
715269
1431
"Fn" nghĩa là "chức năng".
11:56
It's usually blue, and there are different keys with blue things on them.
191
716700
4600
Nó thường có màu xanh lam và có các phím khác nhau với những thứ màu xanh lam trên đó.
12:01
If you press Fn + another key with a blue thing, it will do what that is.
192
721300
4860
Nếu bạn nhấn Fn + một phím khác có biểu tượng màu xanh lam , nó sẽ thực hiện điều đó.
12:06
It could put the computer to sleep.
193
726160
1600
Nó có thể đưa máy tính vào trạng thái ngủ.
12:07
It can restart the computer; it can shut it down.
194
727760
3260
Nó có thể khởi động lại máy tính; nó có thể tắt nó đi.
12:11
It could be used for other things.
195
731020
1440
Nó có thể được sử dụng cho những thứ khác.
12:12
You can use function with the arrow keys to raise or lower volume, increase or decrease
196
732460
6330
Bạn có thể sử dụng chức năng bằng các phím mũi tên để tăng hoặc giảm âm lượng, tăng hoặc giảm
12:18
brightness, etc.
197
738790
1380
độ sáng, v.v.
12:20
Again, just shortcuts.
198
740170
1680
Một lần nữa, chỉ là các phím tắt.
12:21
Now, if you want to connect things.
199
741850
3510
Bây giờ, nếu bạn muốn kết nối mọi thứ.
12:25
The most common way to connect devices is through USB, okay?
200
745360
4370
Cách phổ biến nhất để kết nối thiết bị là thông qua USB, được chứ?
12:29
So, USB is universal serial bus, I believe is what it stands for.
201
749730
5020
Vì vậy, USB là bus nối tiếp vạn năng, tôi tin đó là ý nghĩa của nó.
12:34
You usually have two or three slots on a laptop.
202
754750
2959
Bạn thường có hai hoặc ba khe cắm trên máy tính xách tay.
12:37
You usually have five or six on a desktop.
203
757709
3081
Bạn thường có năm hoặc sáu trên máy tính để bàn.
12:40
This is where you connect a wired keyboard or a wired mouse, or you can go wireless.
204
760790
6680
Đây là nơi bạn kết nối bàn phím có dây hoặc chuột có dây hoặc bạn có thể kết nối không dây.
12:47
If you don't want to connect with cables, cables, you know, if you have too many cables,
205
767470
5040
Nếu bạn không muốn kết nối với dây cáp, bạn biết đấy, nếu bạn có quá nhiều dây cáp,
12:52
it makes a bit of a mess.
206
772510
1210
nó sẽ gây ra một chút lộn xộn.
12:53
So, you can go to wireless and usually, you're going to use a USB to connect wireless devices
207
773720
7150
Vì vậy, bạn có thể kết nối không dây và thông thường, bạn sẽ sử dụng USB để kết nối các thiết bị không dây
13:00
and etc.
208
780870
1459
, v.v.
13:02
HDMI is another cable that you will usually use to connect your monitor to get better
209
782329
5801
HDMI là một loại cáp khác mà bạn thường sử dụng để kết nối màn hình của mình để có
13:08
connection, better graphics, etc.
210
788130
3060
kết nối tốt hơn, đồ họa tốt hơn, v.v.
13:11
And then you have your ethernet cable.
211
791190
2170
Và sau đó bạn có cáp ethernet của bạn.
13:13
If you don't have Wi-Fi, but you do have a modem and you want to connect your computer
212
793360
4150
Nếu bạn không có Wi-Fi, nhưng bạn có modem và muốn kết nối máy tính của mình
13:17
to the modem, you're going to use an ethernet cable to do that.
213
797510
4750
với modem, bạn sẽ sử dụng cáp ethernet để thực hiện điều đó.
13:22
It looks like a phone cable, like a regular old style phone cable that nobody uses anymore,
214
802260
5730
Nó trông giống như một chiếc cáp điện thoại, giống như một chiếc cáp điện thoại kiểu cũ thông thường không ai sử dụng nữa, được
13:27
okay?
215
807990
1000
chứ?
13:28
So, those are the connections.
216
808990
1469
Vì vậy, đó là những kết nối.
13:30
Again, sleep, restart, shut down.
217
810459
2911
Một lần nữa, ngủ, khởi động lại, tắt máy.
13:33
This is when you want to stop using the computer but you're going to come back to it soon,
218
813370
4310
Đây là khi bạn muốn ngừng sử dụng máy tính nhưng bạn sẽ sớm quay lại với nó,
13:37
put it to sleep.
219
817680
2250
đặt nó ở chế độ ngủ.
13:39
If you're having a problem or you have an update or if you want to fix something and
220
819930
3649
Nếu bạn đang gặp sự cố hoặc bạn có bản cập nhật hoặc nếu bạn muốn sửa chữa điều gì đó và
13:43
refresh, you do a restart.
221
823579
1851
làm mới, bạn hãy khởi động lại.
13:45
It means it closes and turns back on right away.
222
825430
3480
Nó có nghĩa là nó đóng và bật lại ngay lập tức.
13:48
Or you can just shut it down.
223
828910
1000
Hoặc bạn chỉ có thể tắt nó đi.
13:49
It means close it and leave the computer alone.
224
829910
3030
Nó có nghĩa là đóng nó và để máy tính một mình.
13:52
Now, another function you want to be thinking about is sync.
225
832940
3570
Bây giờ, một chức năng khác mà bạn muốn nghĩ đến là đồng bộ hóa.
13:56
Sync means synchronize; it means make two different things work together like one.
226
836510
6870
Đồng bộ hóa có nghĩa là đồng bộ hóa; nó có nghĩa là làm cho hai thứ khác nhau hoạt động cùng nhau như một.
14:03
So, you can synchronize mobile devices, smartphone, tablet, games, etc.
227
843380
6569
Vì vậy, bạn có thể đồng bộ hóa thiết bị di động, điện thoại thông minh, máy tính bảng, trò chơi, v.v.
14:09
Things like that.
228
849949
1070
14:11
So, they work together with the computer.
229
851019
3901
Vì vậy, họ làm việc cùng với máy tính.
14:14
These days, more and more programs and more and more things are becoming cloud based.
230
854920
5310
Ngày nay, ngày càng có nhiều chương trình và ngày càng nhiều thứ trở nên dựa trên đám mây.
14:20
Cloud means that everything is stored somewhere else on a server that's far away from your
231
860230
5100
Đám mây có nghĩa là mọi thứ được lưu trữ ở một nơi khác trên một máy chủ cách xa
14:25
computer, on a server.
232
865330
2890
máy tính của bạn, trên một máy chủ.
14:28
So, you can keep a lot of files there.
233
868220
3270
Vì vậy, bạn có thể giữ rất nhiều tập tin ở đó.
14:31
You can get a lot of programs that are kept there and you just use them whenever you need.
234
871490
4620
Bạn có thể nhận được rất nhiều chương trình được lưu trữ ở đó và bạn chỉ cần sử dụng chúng bất cứ khi nào bạn cần.
14:36
But you have to synchronize the cloud with your computer so that they work together like
235
876110
6200
Nhưng bạn phải đồng bộ hóa đám mây với máy tính của mình để chúng hoạt động cùng nhau
14:42
they're together, okay?
236
882310
1279
như đang ở cùng nhau, được chứ?
14:43
Even though the server is far away.
237
883589
1940
Mặc dù máy chủ ở rất xa.
14:45
Now, your mouse, very, very important tool.
238
885529
3151
Bây giờ, con chuột của bạn, công cụ rất, rất quan trọng.
14:48
As I mentioned before, you have right click, left click, and you have a little thing that
239
888680
4719
Như tôi đã đề cập trước đây, bạn có nhấp chuột phải, nhấp chuột trái và bạn có một thứ nhỏ
14:53
spins in the middle, the scroll.
240
893399
3351
quay ở giữa, cuộn.
14:56
If you right click on something on your screen, you use the right click.
241
896750
4160
Nếu bạn nhấp chuột phải vào một cái gì đó trên màn hình của mình, bạn sử dụng nhấp chuột phải.
15:00
A little box will open up, it's called a pop-up, okay?
242
900910
4929
Một hộp nhỏ sẽ mở ra, nó được gọi là cửa sổ bật lên, được chứ?
15:05
And this pop-up, this pop-up will give you different options.
243
905839
6081
Và cửa sổ bật lên này, cửa sổ bật lên này sẽ cung cấp cho bạn các tùy chọn khác nhau.
15:11
So, you can use this to cut, copy, paste, etc.
244
911920
4010
Vì vậy, bạn có thể sử dụng nút này để cắt, sao chép, dán, v.v.
15:15
The left, when you click on the left button, this will make a command.
245
915930
4880
Bên trái, khi bạn nhấp vào nút bên trái, nút này sẽ tạo ra một lệnh.
15:20
So, if you want to go to a link, you put the cursor - I forgot to mention the cursor - for
246
920810
9649
Vì vậy, nếu bạn muốn đi đến một liên kết, bạn đặt con trỏ - tôi quên đề cập đến con trỏ - đối với
15:30
many people, it's just like a thing on the screen.
247
930459
2750
nhiều người, nó chỉ giống như một thứ trên màn hình.
15:33
It's a little arrow.
248
933209
1300
Đó là một mũi tên nhỏ.
15:34
You put the arrow on the link, you click left and it'll take you to that link.
249
934509
4251
Bạn đặt mũi tên vào liên kết, bạn nhấp chuột trái và nó sẽ đưa bạn đến liên kết đó.
15:38
So, the left click button is a command button.
250
938760
4210
Vì vậy, nút nhấp chuột trái là một nút lệnh.
15:42
It does what it's pointing at.
251
942970
2820
Nó làm những gì nó chỉ vào.
15:45
The scroll, as I mentioned before, if you want to just move up and down on a page.
252
945790
3739
Cuộn, như tôi đã đề cập trước đây, nếu bạn chỉ muốn di chuyển lên và xuống trên một trang.
15:49
Double click, if you double click on the left button, it's a command.
253
949529
4761
Nhấp đúp chuột, nếu bạn nhấp đúp vào nút bên trái , đó là một lệnh.
15:54
If you want to open up a program, if you want to open up a page, you double click and it
254
954290
4390
Muốn mở chương trình nào, muốn mở trang nào thì nháy đúp chuột
15:58
activates the program.
255
958680
1790
là chương trình kích hoạt.
16:00
That's why we use it to activate different things.
256
960470
2840
Đó là lý do tại sao chúng tôi sử dụng nó để kích hoạt những thứ khác nhau .
16:03
And then you can click and drag.
257
963310
2190
Và sau đó bạn có thể nhấp và kéo.
16:05
Again, you're going to use your left click button.
258
965500
2320
Một lần nữa, bạn sẽ sử dụng nút nhấp chuột trái của mình .
16:07
You're going to go to like - let's say you want to copy this word.
259
967820
3430
Bạn sẽ thích - giả sử bạn muốn sao chép từ này.
16:11
You take this word, you click left, and then you move to someplace else that you want it
260
971250
5171
Bạn lấy từ này, bạn nhấp chuột trái, và sau đó bạn di chuyển đến một nơi khác mà bạn muốn
16:16
to be in.
261
976421
2098
nó ở đó.
16:18
Okay?
262
978519
1000
Được chứ?
16:19
So, you might have heard of "drag and drop".
263
979519
2451
Vì vậy, bạn có thể đã nghe nói về "kéo và thả".
16:21
Let me see if I can fit this in.
264
981970
5309
Hãy để tôi xem liệu tôi có thể lắp cái này vào được không.
16:27
If you want to move something from one place to another, you just drag and drop there.
265
987279
4101
Nếu bạn muốn di chuyển thứ gì đó từ nơi này sang nơi khác, bạn chỉ cần kéo và thả ở đó.
16:31
So, you left click, keep holding it down.
266
991380
3050
Vì vậy, bạn nhấp chuột trái, tiếp tục giữ nó.
16:34
So, you're holding it down, move it to the next place, let go and it will stay there.
267
994430
4320
Vì vậy, bạn đang giữ nó, di chuyển nó đến vị trí tiếp theo, thả ra và nó sẽ ở lại đó.
16:38
So, that's drag and drop.
268
998750
1920
Vì vậy, đó là kéo và thả.
16:40
Click and drag.
269
1000670
1000
Nhấp và kéo.
16:41
If you want to copy a whole bunch of sentences, for example.
270
1001670
3490
Nếu bạn muốn copy cả đống câu chẳng hạn.
16:45
You see an article, you click - left click at the top, you hold it, you drag the mouse
271
1005160
5780
Bạn thấy một bài báo, bạn click - click chuột trái ở trên cùng, bạn giữ nó, bạn rê chuột
16:50
down to the bottom, you let go.
272
1010940
2140
xuống dưới cùng, bạn buông tay.
16:53
The whole thing will be highlighted in blue.
273
1013080
2759
Toàn bộ điều sẽ được đánh dấu bằng màu xanh lam.
16:55
Then you can copy, cut, and then move somewhere else, paste, etc.
274
1015839
5031
Sau đó, bạn có thể sao chép, cắt, rồi di chuyển đến nơi khác, dán, v.v.
17:00
So again, very, very basic introduction to using a computer in English.
275
1020870
5960
Vì vậy, một lần nữa, phần giới thiệu rất, rất cơ bản về cách sử dụng máy tính bằng tiếng Anh.
17:06
When you're given instructions by your teacher, when you need to explain something to tech
276
1026830
3460
Khi bạn được giáo viên hướng dẫn, khi bạn cần giải thích điều gì đó với bộ
17:10
support, technical support, these are the words you're going to use.
277
1030290
3990
phận hỗ trợ kỹ thuật, bộ phận hỗ trợ kỹ thuật, đây là những từ bạn sẽ sử dụng.
17:14
These are the words they are going to use with you to help you fix whatever problem
278
1034280
4390
Đây là những từ họ sẽ sử dụng với bạn để giúp bạn khắc phục bất kỳ vấn đề
17:18
you may have.
279
1038670
1640
nào mà bạn có thể gặp phải.
17:20
For those of you taking the TOEFL exam, get to know some of these words, because you're
280
1040310
4640
Đối với những bạn tham gia kỳ thi TOEFL, hãy làm quen với một số từ này, bởi vì bạn
17:24
going to be working on a computer.
281
1044950
1520
sẽ làm việc trên máy tính.
17:26
You're going to need to know what a scroll is, what right click, left click, etc.
282
1046470
4780
Bạn sẽ cần biết cuộn là gì, nhấp chuột phải, nhấp chuột trái, v.v.
17:31
How to use a mouse, how to use a keyboard.
283
1051250
2720
Cách sử dụng chuột, cách sử dụng bàn phím.
17:33
So, if you have any questions about anything here, or if you want to ask me about other
284
1053970
4440
Vì vậy, nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào về bất cứ điều gì ở đây hoặc nếu bạn muốn hỏi tôi về các
17:38
parts of the computer, please go to www.engvid.com and ask me in the comments section.
285
1058410
5490
bộ phận khác của máy tính, vui lòng truy cập www.engvid.com và hỏi tôi trong phần nhận xét.
17:43
There's also a quiz to help you refresh your memory and review what you've learned here
286
1063900
4690
Ngoài ra còn có một bài kiểm tra để giúp bạn ghi nhớ và xem lại những gì bạn đã học được ở đây
17:48
today.
287
1068590
1000
hôm nay.
17:49
So, use that quiz and come back soon.
288
1069590
2530
Vì vậy, hãy sử dụng bài kiểm tra đó và quay lại sớm.
17:52
I'll make another video for the actual internet and software of your computer, how to use
289
1072120
5320
Tôi sẽ tạo một video khác về internet thực tế và phần mềm trên máy tính của bạn, cách sử dụng
17:57
those things and how they function.
290
1077440
1660
những thứ đó và chức năng của chúng.
17:59
In the meantime, if you like this video, give me a like.
291
1079100
4240
Trong khi chờ đợi, nếu bạn thích video này, hãy cho tôi một lượt thích.
18:03
Please subscribe to my YouTube channel, and come back for more useful videos to help you
292
1083340
4070
Vui lòng đăng ký kênh YouTube của tôi và quay lại để xem thêm các video hữu ích giúp bạn học
18:07
with your English, okay?
293
1087410
1590
tiếng Anh, được chứ?
18:09
See you then.
294
1089000
1000
Gặp bạn sau.
18:10
Bye.
295
1090000
230
Từ biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7