Real English: Vocabulary to talk about real estate

166,810 views ・ 2021-07-15

Adam’s English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
hi welcome to incovid.com i'm adam in today's  video i want to give you a bit of an introduction  
0
80
6640
سلام. به www.engvid.com خوش آمدید. من آدام هستم. در ویدیوی امروز، می‌خواهم
کمی با دنیای املاک و مستغلات آشنا شوید. باشه؟ در حال حاضر، من قصد ندارم
00:06
into the world of real estate okay now i'm  not going to get too technical with real  
1
6720
5840
00:12
estate terms but what i am going to talk  about are the differences between renting  
2
12560
5920
با شرایط ملکی خیلی فنی شوم، اما آنچه که در مورد آن صحبت می کنم، تفاوت های بین
اجاره ملک و خرید ملک است. باشه؟ اکنون، این به ویژه برای افرادی
00:18
property and buying property okay now this is  especially useful for people who are considering  
3
18480
6880
که قصد مهاجرت به یک کشور انگلیسی زبان را دارند مفید است، و مطمئن نیستید، می‌دانید که
00:25
emigrating to an english-speaking country and  you're not sure you know what are your options  
4
25360
5520
00:30
what you want to do or even if you're already  in an english-speaking country and you want to  
5
30880
4960
چه گزینه‌هایی دارید، چه کاری می‌خواهید انجام دهید. یا حتی اگر قبلاً در یک کشور انگلیسی زبان
هستید و می خواهید از خوابگاه خود نقل مکان کنید، از خانواده خود، زیرزمین عموی خود
00:35
move out of your dorm move out of your family  your uncle's basement etc you have to understand  
6
35840
6480
و غیره نقل مکان کنید، باید کلماتی را که قرار است با آنها مواجه شوید درک کنید. شما تصمیم خود را می گیرید
00:42
the words you're going to come across when you're  making your decision okay so we're going to look  
7
42320
4880
باشه؟ بنابراین، ما به دنبال اجاره یا اجاره یک مکان هستیم، و ما
00:47
at renting or leasing a place and we're going to  look at buying a place a property so let's start  
8
47200
6160
به دنبال خرید یک مکان، یک ملک هستیم. بنابراین، بیایید با اجاره شروع کنیم.
00:53
with renting you have two options when you want  to get a place that without buying it you can rent  
9
53360
6480
وقتی می خواهید مکانی را بدون خرید آن بگیرید، دو گزینه دارید. می توانید اجاره کنید. اجاره به این معنی است که
01:00
rent means you're paying month to month and you  can leave whenever you want lease means you're  
10
60560
5120
ماه به ماه پرداخت می کنید و می توانید هر زمان که بخواهید آنجا را ترک کنید . اجاره به این معنی است که شما در حال امضای قرارداد
01:05
signing a contract for a specific amount of time  usually one year maybe two years at the end of  
11
65680
6000
برای مدت زمان مشخصی هستید، معمولاً یک سال، شاید دو سال. در پایان اجاره،
01:11
the lease you can either become a renter or you  can sign a new lease for another set term at a  
12
71680
6720
می‌توانید اجاره‌گر شوید یا می‌توانید اجاره‌نامه جدیدی را برای مدت معین دیگری با
01:18
set fixed price of monthly payments now if you  already rent a place or you're already leasing  
13
78400
7280
قیمت ثابتی از پرداخت‌های ماهانه امضا کنید.
حال، اگر قبلاً مکانی را اجاره کرده اید یا در حال حاضر مکانی را اجاره کرده اید، و شاید می خواهید
01:25
a place and maybe you want to go away for a long  vacation or you want to go somewhere for a year  
14
85680
6560
برای یک تعطیلات طولانی بروید یا می خواهید برای یک سال جایی برای کار یا تحصیل بروید،
01:32
to work or study but you want to keep your  apartment or your condominium or your house you  
15
92240
6240
اما می خواهید آپارتمان خود را حفظ کنید یا کاندومینیوم یا خانه خود را می توانید اجاره یا اجاره فرعی بدهید
01:38
can sublease or sublet they essentially mean the  same thing means that you rent or you lease your  
16
98480
7280
. آنها در اصل به همین معنا هستند. این بدان معناست که
01:45
apartment to someone else so that person will  pay you and you will pay the original owner or  
17
105760
6800
شما آپارتمان خود را به شخص دیگری اجاره می دهید یا اجاره می دهید. پس آن شخص به شما پول می دهد و شما به صاحب اصلی
یا هر شرایطی که باشد پرداخت می کنید و همینطور ادامه دهید.
01:52
whatever the situation is and continue that way  now when you rent a place generally you have to  
18
112560
8080
حالا وقتی مکانی را اجاره می کنید، عموما باید ودیعه بدهید. این
02:00
give a deposit this is a certain amount of money  that you give the landlord or you give the owner  
19
120640
5920
مبلغ مشخصی است که شما به صاحبخانه می دهید یا به مالک می دهید تا مطمئن شوید که
02:07
to make sure that you always make your payments  if you miss a payment they will take it from your  
20
127200
5040
همیشه پرداخت های خود را انجام می دهید. اگر پرداختی را از دست بدهید، آن را از سپرده شما می گیرند.
02:12
deposit if you cause any damage to the property  they will take that money from your deposit if you  
21
132240
6800
اگر خسارتی به ملک وارد کنید، آن پول را از سپرده شما می گیرند. اگر
02:19
leave at the end of your term if you're at the end  of the rental and you've paid all your bills and  
22
139040
5600
در پایان دوره خود را ترک کنید، اگر در پایان اجاره هستید و تمام
صورت حساب های خود را پرداخت کرده اید و به خانه آسیبی نرفته اید، آن پول، آن سپرده را پس می گیرید،
02:24
you haven't damaged the house you get that money  back that deposit back usually with interest  
23
144640
6560
معمولاً با بهره. .
02:31
now in many places the deposit is essentially  first and last so you're paying your first  
24
151840
6800
در حال حاضر، در بسیاری از جاها، سپرده اساسا اول و آخر است. بنابراین، شما
02:38
month's rent and your last month's rent if you  miss a payment along the way they take that  
25
158640
6480
اجاره ماه اول و اجاره ماه آخر خود را پرداخت می کنید. اگر در طول مسیر پرداختی را از دست بدهید،
آن ماه گذشته را به عنوان پرداخت در نظر می‌گیرند، و سپس برای آخرین ماه - آخرین ماه اقامت خود، دوباره به آنها بدهکار می‌شوید
02:45
last month as the payment and then you owe them  again for the last the final month of your stay  
26
165120
5440
.
02:51
now when you generally speaking when you get  assigned a lease you're signing a contract  
27
171440
5600
در حال حاضر، زمانی که شما - به طور کلی، زمانی که یک اجاره نامه را واگذار می کنید، در حال امضای قرارداد هستید.
02:57
in many places they also make you sign a contract  for a rent just for their protection for your  
28
177920
4720
خیلی جاها هم مجبورت میکنن یه قرارداد اجاره ببندن، فقط برای محافظت از اونها،
03:02
protection a contract is a written paper agreement  between you and the owner of the property  
29
182640
7520
برای حفظ تو. قرارداد یک قرارداد کتبی بین شما و
صاحب ملک با قوانین مشخص برای هر دو طرف است. باز هم برای محافظت از همه است.
03:10
with certain rules for both sides again it's  for everybody's protection now if you break  
30
190160
6960
حال، اگر قرارداد را زیر پا بگذارید، اگر هر یک از قوانین را زیر پا بگذارید، اگر قبل از
03:17
the contract if you break any of the rules if you  leave before the time expires or if you do some  
31
197120
5600
انقضای زمان آن را ترک کنید، یا اگر آسیبی وارد کنید، یا اگر برخی از آنها را زیر پا بگذارید - اگر
03:22
damage or if you break some if you don't follow  the rules then you are in breach of contract and  
32
202720
6960
قوانین را رعایت نکنید، در این صورت هستید. نقض قرارداد. و این یک معامله بسیار بزرگ است زیرا در این صورت
03:29
this is a very big deal because then the owner of  the property will will proceed with or will begin  
33
209680
7040
صاحب ملک به دادخواهی ادامه خواهد داد یا شروع به دعوی خواهد کرد.
03:37
litigation litigation basically means legal  action they will take you to court they will  
34
217280
6880
دعوا در اصل به معنای اقدام قانونی است. آنها شما را به دادگاه خواهند برد،
03:44
take a lot of money from you for the money you  owe them plus the time they're spending plus the  
35
224160
4800
بابت پولی که به آنها مدیون هستید، به اضافه زمانی که صرف می کنند، به علاوه وکلایی
03:48
lawyers they're hiring it can be very expensive  for you if you reach the contract because then you  
36
228960
6320
که استخدام می کنند، پول زیادی از شما می گیرند. اگر قرارداد را نقض کنید ممکن است برای شما بسیار گران تمام شود، زیرا در این صورت
03:55
are a liability you are something that is costing  money you are a risk so you don't want to do that  
37
235280
6080
شما یک مسئولیت هستید. شما چیزی هستید که هزینه دارد. شما یک ریسک هستید، بنابراین نمی
خواهید این کار را انجام دهید.
04:02
now if you do break the rules or if you do breach  the contract the owner can evict you to evict  
38
242560
7520
حال، اگر شما قوانین را زیر پا بگذارید یا اگر قرارداد را زیر پا بگذارید ، مالک می تواند شما را بیرون کند.
اخراج یعنی بیرون کردن. آنها می توانند شما را وادار کنند که ملک را ترک کنید، و جایی که می روید،
04:10
means to kick out they can make you leave the  property and where you go not their problem so  
39
250080
6800
مشکل آنها نیست. بنابراین، مطمئن شوید که قوانین را دنبال می کنید، مطمئن شوید که خود را انجام می دهید -
04:16
make sure you follow the rules make sure you  make your you pay your monthly bills otherwise  
40
256880
5680
صورت حساب های ماهانه خود را پرداخت می کنید. در غیر این صورت، برخی از آنها، اگر شما را اخراج نکنند، یعنی فقط شما را
04:23
some of them if they don't evict you  means it's kick you out they might  
41
263200
3120
بیرون می کنند، ممکن است از شما بخواهند که تخلیه کنید. آنها می گویند: "باشه، اجاره شما در ماه آینده تمام می شود.
04:26
ask you to vacate they will say okay your lease  is ending next month we don't want to sign a new  
42
266320
7040
ما نمی خواهیم با شما اجاره نامه جدیدی امضا کنیم. لطفاً تا پایان ماه آینده ملک را تخلیه کنید
04:33
lease with you please vacate the property by  the end of next month just leave evict means  
43
273360
7280
. فقط بروید."
اخراج یعنی شما را بیرون می کنند. احتمالا یک دعوای حقوقی وجود دارد. خالی کن،
04:40
they're kicking you out there's probably going to  be some litigation vacate they're just telling you  
44
280640
5360
آنها فقط به تو می گویند که در این زمان ، باید بروی، و این همه چیز
04:46
that at this time you have to leave and that's  all there is to it now when you're looking for  
45
286000
5520
است.
04:51
an apartment or a condominium you have to look for  buildings that have vacancy means somebody vacated  
46
291520
7360
اکنون وقتی به دنبال آپارتمان یا کاندومینیوم هستید، باید به دنبال ساختمان
هایی باشید که جای خالی دارند. یعنی کسی تخلیه شده است، یک واحد خالی وجود دارد، و شما می توانید در آن جا نقل مکان کنید.
04:58
there is an empty unit and you can move in if  you go to a building and you see a sign that says  
47
298880
5760
اگر به ساختمانی رفتید و تابلویی را دیدید که روی آن نوشته شده بود "جای خالی وجود ندارد"، به این معنی است که
05:05
no vacancy that means they don't have any empty  units they don't have any suites for you you  
48
305200
6640
آنها هیچ واحد خالی ندارند، آنها ندارند. هر سوئیتی برای شما داشته باشید، باید جای
05:11
have to look somewhere else okay now when you are  renting or leasing you are a tenant you are living  
49
311840
7200
دیگری را جستجو کنید. باشه؟
در حال حاضر، زمانی که شما در حال اجاره یا اجاره هستید، شما مستاجر هستید. شما در آنجا زندگی می کنید،
05:19
there you are paying monthly bills and you are  a tenant you have no ownership rights basically  
50
319040
5840
قبوض ماهانه را پرداخت می کنید، و مستاجر هستید، اساساً هیچ حق مالکیتی ندارید. حالا
05:25
now when it comes okay i'll get to that in a  second let's go to the owning a property now  
51
325680
6320
، وقتی می آید... باشه، در یک ثانیه به آن می رسم. برویم سراغ مالکیت یک ملک.
حالا اگر پول کافی دارید و می توانید کل مبلغ را بپردازید، فقط مکان را بخرید.
05:32
if you have enough money and you can pay the full  amount you just buy the place generally speaking  
52
332000
5920
05:37
most people don't do this it doesn't actually make  sense to you it's better to put down a certain  
53
337920
5840
به طور کلی، اکثر مردم این کار را انجام نمی دهند. در واقع معنی ندارد. بهتر
است مقدار مشخصی از پیش پرداخت را، 20%، 30%، به هر میزان که باشد، بگذارید و سپس
05:43
amount of down payment 20 30 percent however much  and then pay off the property over a period of  
54
343760
8160
ملک را در یک دوره زمانی پرداخت کنید. باشه؟ وقتی شما... وقتی این اتفاق می افتد، از بانک وام می گیرید
05:51
time okay when you when that happens you get a  loan from the bank which is called a mortgage no  
55
351920
6960
که به آن وام مسکن می گویند. صدای «ت» نیست، رهن، و صدای «گ-ا-گ» مانند
05:58
t sound more gauge and the g a g sounds like g  i j sound mortgage now when you get a mortgage  
56
358880
8800
صدای «گ-ای-ج»، رهن است.
حالا وقتی وام می گیرید هر ماه به بانک پول می دهید و دو قسمت
06:08
you pay the bank every month and you're paying  two parts of this loan you're paying the principal  
57
368240
7360
از این وام را می پردازید. شما اصل پول را می پردازید، یعنی مبلغی که در واقع قرض گرفته اید.
06:15
which is the amount that you actually borrowed so  if you borrowed let's say half a million dollars  
58
375600
4720
بنابراین، اگر فرض کنید نیم میلیون دلار وام گرفته اید ، هر ماه مبلغ مشخصی را پرداخت می کنید
06:21
every month you're paying a certain amount let's  say two thousand dollars maybe one thousand is  
59
381040
5840
، فرض کنید 2000 دلار. شايد 1000 دلار اصلي باشد كه به نيم ميليوني
06:26
the principal that goes to the half million that  you borrowed and one thousand is interest which  
60
386880
5760
كه وام گرفته ايد مي رود و 1000 دلار سود است كه اساساً سودي است كه براي بانك به دست مي آيد
06:32
is basically the profit for the bank that you  will never get back but hopefully the value of  
61
392640
7440
كه هرگز آن را پس نخواهيد گرفت. اما امیدوارم ارزش ملک شما بالا برود و
06:40
your property goes up and you get that money  back anyway now if you end your mortgage early  
62
400080
6560
به هر حال آن پول را پس بگیرید.
حال، اگر وام مسکن خود را زودتر خاتمه دهید، به آن «فسخ زودهنگام» می گویند. باشه؟ همچنین می توانید
06:46
that's called an early termination okay you can  also say early termination for a lease but then  
63
406640
5840
برای اجاره نامه بگویید "فسخ زودهنگام"، اما در این صورت این یک نقض قرارداد است.
06:52
it's already a breach of contract when you when  you end a mortgage agreement early the bank will  
64
412480
7200
وقتی شما ... وقتی قرارداد وام مسکن را زودتر تمام می کنید، بانک می گوید: "آره، مشکلی نیست
06:59
say yeah no problem it's your house you can do  whatever you want but you will pay a penalty
65
419680
5120
. خانه شما است، می توانید هر کاری بخواهید انجام دهید، اما جریمه می دهید." شما باید
07:07
you will have to give the bank some money  because they're losing money because of you  
66
427840
3680
مقداری پول به بانک بدهید زیرا آنها به خاطر شما پول خود را از دست می دهند، زیرا
07:11
because they went through all the paperwork they  did all the stuff they need to get paid if you  
67
431520
4880
آنها تمام مدارک را انجام داده اند، همه کارها را انجام داده اند، اگر زودتر وام مسکن را ترک کنید باید پول دریافت کنند
07:16
leave the mortgage early if you own property you  pay property tax okay if you're renting you don't  
68
436400
7200
.
اگر ملکی دارید، مالیات بر دارایی می پردازید. باشه؟ اگر اجاره می‌دهید، مالیات ملک را نمی‌پردازید
07:23
pay property tax the owners do again make sure  that wherever you live you find out the rules  
69
443600
6960
، مالکان می‌پردازند. باز هم مطمئن شوید که در هر کجا که زندگی می کنید، قوانین را پیدا کنید،
07:30
because it may be different i know that in some  places renters pay the property tax not the owners  
70
450560
6240
زیرا ممکن است متفاوت باشد. من می دانم که در بعضی جاها، اجاره دهندگان مالیات ملک را پرداخت می کنند،
07:36
so make sure you find out in canada for example  owners pay the property tax renters don't now  
71
456800
7040
نه مالکان، پس حتماً متوجه شوید. به عنوان مثال، در کانادا، مالکان مالیات بر دارایی را
پرداخت می کنند، اجاره کنندگان این کار را نمی کنند.
اکنون، "اشغال"، اساساً این روزی است که شما اجازه دارید به مکان خود حرکت کنید.
07:44
occupancy basically this is the day that you're  allowed to move into your place if you bought  
72
464960
6000
07:50
a place that's brand new they have to maybe  finish doing some building and then you can  
73
470960
7280
اگر مکانی را خریداری کرده اید، کاملاً نو است، آنها باید کار ساختمان را به پایان برسانند و
سپس می توانید خانه یا آپارتمان را در یک روز خاص اشغال کنید و سپس شما
07:58
occupy the house or the apartment on a  particular day and then you are the occupant
74
478240
6800
ساکن هستید. وقتی صاحب یک مکان هستید، شما ساکن هستید. وقتی اجاره می‌کنید، مستاجر هستید،
08:07
when you own a place you're the occupant when  you're renting you're a tenant so a little bit  
75
487200
4160
08:11
different terminology now a lot of people  get confused between real estate and estate  
76
491360
6480
بنابراین اصطلاحات کمی متفاوت است.
در حال حاضر، بسیاری از مردم بین "املاک و مستغلات" و "املاک" اشتباه گرفته می شوند. "اموال شما" به معنای
08:18
your estate means everything that you  own your house your car your computer  
77
498720
6400
هر چیزی است که شما مالک آن هستید. خانه شما، ماشین شما، کامپیوتر شما، مبلمان شما، جواهرات شما،
08:25
your furniture your jewelry all of  this is your estate the real part
78
505120
5520
همه اینها دارایی شماست. قسمت واقعی... قسمت واقعی فقط مال است; خانه،
08:33
the real part is just property house apartment  condominium etc now there are different types  
79
513840
6240
آپارتمان، کانکس و ... در حال حاضر انواع مختلفی از املاک وجود دارد. "مسکونی" وجود دارد،
08:40
of real estate there's residential that's  where people live that's where they reside  
80
520080
4960
جایی که مردم در آن زندگی می کنند، جایی که آنها ساکن هستند. باشه؟ همین جاست. «سکونت»
08:45
okay and that's right there to reside means to  live in a place and commercial stores factories  
81
525680
6880
به معنای سکونت در مکانی است. و "تجاری"، فروشگاه ها، کارخانه ها، موقعیت های صنعتی،
08:53
industrial situations these are all commercial  real estate now when you're renting a place  
82
533360
7280
اینها همه املاک تجاری هستند.
حالا، وقتی مکانی را اجاره می‌کنید، معمولاً صاحبخانه دارید. ممکن است
09:00
then you generally have a landlord it could be the  owner or it could be just someone that the owner  
83
540640
4960
مالک باشد یا فقط شخصی باشد که مالک برای اداره مکان استخدام کرده است. بسیاری از ساختمان ها،
09:05
hired to run the place a lot of buildings  if you're living in a condominium or  
84
545600
5760
اگر در کاندومینیوم یا آپارتمان زندگی می کنید، یک سرپرست خواهند داشت. در حال حاضر، به طور کلی
09:12
an apartment will have a superintendent  now generally an apartment will have a  
85
552160
4720
یک آپارتمان یک سرپرست خواهد داشت. در کاندومینیوم هم همین است، اما
09:16
superintendent in a condominium it's the same  thing but they call it a property manager  
86
556880
4960
به آن می گویند «مدیر املاک». باشه؟ وقتی صاحب مکان هستید، اگر صاحب خانه هستید،
09:22
okay when you own the place if you own a  house you are the property manager if you  
87
562480
5760
مدیر املاک هستید. اگر مالک کاندومینیوم هستید، هنوز یک مدیر دارایی دارید که
09:28
own the condominium you still have a property  manager who takes care of all the common areas  
88
568240
7600
از تمام مناطق مشترک مراقبت می کند. فضاهای مشترک عبارتند از راهروها، آسانسورها، لابی،
09:37
the common areas are the hallways the elevators  the lobby the gym whatever features the building  
89
577760
7040
سالن بدنسازی، هر ویژگی که ساختمان دارد. باشه؟ و یک سرپرست شخصی است که
09:44
has okay and a superintendent is the person who  cleans up the apartment make sure everything's  
90
584800
5760
آپارتمان را تمیز می کند و مطمئن می شود همه چیز به درستی کار می کند. اگر آسانسور خراب شود
09:50
working properly if the if the elevator breaks  the superintendent will call the technician to  
91
590560
5840
، سرپرست با تکنسین تماس می گیرد تا آن را تعمیر کند و غیره. باشه؟
09:56
fix it etc okay now when you're going to look for  an apartment you can go by yourself to a building  
92
596400
7520
حالا وقتی می‌خواهید دنبال آپارتمان بگردید، می‌توانید خودتان به یک ساختمان بروید و ببینید
10:03
and find out if they have any units or you can  go through an agent a real estate agent or a real  
93
603920
5840
که آیا آنها واحدی دارند یا نه از طریق یک نماینده. یک مشاور املاک یا یک
10:09
estate broker a broker usually buying and selling  an agent is buying selling and renting they'll  
94
609760
6960
دلال املاک. یک دلال که معمولاً خرید و فروش می کند. یک نماینده در حال خرید، فروش
و اجاره است. آنها برای شما مکانی پیدا می کنند و برای صاحبان مستاجر پیدا می کنند. کارگزاران
10:16
find you a place and they'll find tenants for  the owners brokers and agents work on commission  
95
616720
6800
و نمایندگان با کمیسیون کار می کنند، بنابراین درصدی از معامله را می گیرند. اگر خانه ای بخرید
10:24
so they take a percentage of the of the deal  if you buy a house the agent will take the real  
96
624320
8480
، نماینده می گیرد - نماینده املاک 3، 4، 5 درصد از کل هزینه را می گیرد،
10:32
estate agent will take three four five percent  of the total cost so that could be a big chunk of  
97
632800
5920
بنابراین این می تواند یک تکه پول بزرگ باشد. نمایندگان و دلالان برای اجاره، آنها هزینه مشخصی را
10:38
money agents and brokers for renting they'll take  a certain fee okay so they'll work on and you'll  
98
638720
7520
دریافت می کنند. باشه؟ بنابراین، آنها با هزینه کار می کنند، و شما باید بفهمید که این کار در آژانس های مختلف چیست
10:46
have to find out what that is with different  agencies okay so again basic introduction this  
99
646240
6960
. باشه؟ بنابراین، دوباره، مقدمه اساسی. این به شما کمک می‌کند تا تصمیم‌گیری کنید، و
10:53
will help you make some decisions and when you go  talk to agents and when you go talk to landlords  
100
653200
5760
وقتی می‌روید با نمایندگان صحبت می‌کنید و وقتی می‌روید با صاحبخانه‌ها صحبت می‌کنید، امیدواریم
10:58
you'll know hopefully what they're talking about  because you've learned this vocabulary if you have  
101
658960
5840
بدانید که آنها درباره چه چیزی صحبت می‌کنند، زیرا این واژگان را یاد گرفته‌اید. اگر در
11:04
any questions about any of this please go to  inkvid.com and ask me in the comments section  
102
664800
5760
مورد هر یک از اینها سؤالی دارید، لطفاً به www.engvid.com بروید و در قسمت نظرات از من بپرسید.
11:10
there's also a quiz to make sure you can review  and test your understanding of these words  
103
670560
4560
همچنین یک آزمون وجود دارد تا مطمئن شوید که می توانید درک خود از این کلمات را مرور و آزمایش کنید. و بس
11:16
and that's it if you like the video  please give me a thumbs up and a like  
104
676080
4240
. اگه از ویدیو خوشتون اومد لطفا بهم سر بزنید و لایک کنید. فراموش نکنید که
11:20
don't forget to subscribe to my youtube  channel and come back for more helpful  
105
680320
4320
در کانال یوتیوب من مشترک شوید و برای لغات مفیدتر بازگردید تا
11:24
vocab to let you get ready for your new life in an  english-speaking country okay until next time bye
106
684640
8720
بتوانید برای زندگی جدید خود در یک کشور انگلیسی زبان آماده شوید . باشه؟ تا دفعه بعد. خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7