Real English: Vocabulary to talk about real estate

181,230 views ・ 2021-07-15

Adam’s English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
hi welcome to incovid.com i'm adam in today's  video i want to give you a bit of an introduction  
0
80
6640
Hola. Bienvenido a www.engvid.com. soy Adán En el video de hoy, quiero darles una
pequeña introducción al mundo de los bienes raíces. ¿Bueno? Ahora, no voy a ser demasiado técnico
00:06
into the world of real estate okay now i'm  not going to get too technical with real  
1
6720
5840
00:12
estate terms but what i am going to talk  about are the differences between renting  
2
12560
5920
con los términos de bienes raíces, pero de lo que voy a hablar es de las diferencias entre
alquilar una propiedad y comprar una propiedad. ¿Bueno? Ahora, esto es especialmente útil para las personas
00:18
property and buying property okay now this is  especially useful for people who are considering  
3
18480
6880
que están considerando emigrar a un país de habla inglesa, y no está seguro, ya sabe, cuáles
00:25
emigrating to an english-speaking country and  you're not sure you know what are your options  
4
25360
5520
00:30
what you want to do or even if you're already  in an english-speaking country and you want to  
5
30880
4960
son sus opciones, qué quiere hacer. O incluso si ya está en un
país de habla inglesa y quiere mudarse de su dormitorio , de su familia, del sótano de su tío,
00:35
move out of your dorm move out of your family  your uncle's basement etc you have to understand  
6
35840
6480
etc., debe comprender las palabras con las que se encontrará cuando estás tomando tu
00:42
the words you're going to come across when you're  making your decision okay so we're going to look  
7
42320
4880
decisión. ¿Bueno? Entonces, vamos a ver alquilar o arrendar un lugar, y vamos
00:47
at renting or leasing a place and we're going to  look at buying a place a property so let's start  
8
47200
6160
a ver comprar un lugar, una propiedad. Entonces, comencemos con el alquiler. Tienes dos opciones
00:53
with renting you have two options when you want  to get a place that without buying it you can rent  
9
53360
6480
cuando quieres conseguir un lugar sin comprarlo. Puedes alquilar El alquiler significa que estás pagando
01:00
rent means you're paying month to month and you  can leave whenever you want lease means you're  
10
60560
5120
mes a mes y puedes irte cuando quieras. Arrendamiento significa que está firmando un contrato
01:05
signing a contract for a specific amount of time  usually one year maybe two years at the end of  
11
65680
6000
por un período de tiempo específico, generalmente un año, tal vez dos años. Al final del contrato de arrendamiento
01:11
the lease you can either become a renter or you  can sign a new lease for another set term at a  
12
71680
6720
, puede convertirse en arrendatario o puede firmar un nuevo contrato de arrendamiento por otro plazo fijo a un
01:18
set fixed price of monthly payments now if you  already rent a place or you're already leasing  
13
78400
7280
precio fijo fijo de pagos mensuales.
Ahora bien, si usted ya alquila un lugar o ya está alquilando un lugar, y tal vez
01:25
a place and maybe you want to go away for a long  vacation or you want to go somewhere for a year  
14
85680
6560
quiera irse por unas largas vacaciones o quiera ir a algún lugar por un año para trabajar o estudiar,
01:32
to work or study but you want to keep your  apartment or your condominium or your house you  
15
92240
6240
pero quiere mantener su apartamento o tu condominio o tu casa, puedes subarrendar
01:38
can sublease or sublet they essentially mean the  same thing means that you rent or you lease your  
16
98480
7280
o subarrendar. Básicamente significan lo mismo . Significa que usted alquila o arrienda
01:45
apartment to someone else so that person will  pay you and you will pay the original owner or  
17
105760
6800
su apartamento a otra persona. Entonces, esa persona te pagará y tú le pagarás al
propietario original o cualquiera que sea la situación, y continúa así.
01:52
whatever the situation is and continue that way  now when you rent a place generally you have to  
18
112560
8080
Ahora, cuando alquilas un lugar, generalmente tienes que dar un depósito. Esta es una cierta
02:00
give a deposit this is a certain amount of money  that you give the landlord or you give the owner  
19
120640
5920
cantidad de dinero que le das al arrendador o le das al propietario para asegurarte de que
02:07
to make sure that you always make your payments  if you miss a payment they will take it from your  
20
127200
5040
siempre hagas tus pagos. Si omite un pago, lo tomarán de su depósito. Si
02:12
deposit if you cause any damage to the property  they will take that money from your deposit if you  
21
132240
6800
causa algún daño a la propiedad, le quitarán ese dinero de su depósito. Si se
02:19
leave at the end of your term if you're at the end  of the rental and you've paid all your bills and  
22
139040
5600
va al final de su plazo, si está al final del alquiler y ha pagado todas
sus facturas y no ha dañado la casa, le devolvemos ese dinero, ese depósito,
02:24
you haven't damaged the house you get that money  back that deposit back usually with interest  
23
144640
6560
generalmente con intereses. .
02:31
now in many places the deposit is essentially  first and last so you're paying your first  
24
151840
6800
Ahora, en muchos lugares, el depósito es esencialmente el primero y el último. Por lo tanto, está pagando
02:38
month's rent and your last month's rent if you  miss a payment along the way they take that  
25
158640
6480
el alquiler del primer mes y el alquiler del último mes. Si pierde un pago en el camino, toman
ese último mes como el pago, y luego les debe nuevamente el último mes: el último mes
02:45
last month as the payment and then you owe them  again for the last the final month of your stay  
26
165120
5440
de su estadía.
02:51
now when you generally speaking when you get  assigned a lease you're signing a contract  
27
171440
5600
Ahora, cuando usted, en términos generales, cuando asigna un contrato de arrendamiento, está firmando un contrato.
02:57
in many places they also make you sign a contract  for a rent just for their protection for your  
28
177920
4720
En muchos lugares también te hacen firmar un contrato de alquiler, solo para su protección,
03:02
protection a contract is a written paper agreement  between you and the owner of the property  
29
182640
7520
para tu protección. Un contrato es un acuerdo escrito en papel entre usted y el dueño
de la propiedad con ciertas reglas para ambas partes. Una vez más, es para la protección de todos.
03:10
with certain rules for both sides again it's  for everybody's protection now if you break  
30
190160
6960
Ahora, si rompe el contrato, si rompe alguna de las reglas, si se va antes de que
03:17
the contract if you break any of the rules if you  leave before the time expires or if you do some  
31
197120
5600
expire el tiempo, o si hace algún daño, o si rompe algo, si no sigue las
03:22
damage or if you break some if you don't follow  the rules then you are in breach of contract and  
32
202720
6960
reglas, entonces está en incumplimiento de contrato. Y esto es un gran problema porque entonces el
03:29
this is a very big deal because then the owner of  the property will will proceed with or will begin  
33
209680
7040
dueño de la propiedad procederá o comenzará un litigio. Litigio
03:37
litigation litigation basically means legal  action they will take you to court they will  
34
217280
6880
básicamente significa acción legal. Te llevarán a juicio, te quitarán mucho
03:44
take a lot of money from you for the money you  owe them plus the time they're spending plus the  
35
224160
4800
dinero por el dinero que les debes, más el tiempo que están gastando, más los abogados
03:48
lawyers they're hiring it can be very expensive  for you if you reach the contract because then you  
36
228960
6320
que están contratando. Te puede salir muy caro si incumples el contrato, porque entonces
03:55
are a liability you are something that is costing  money you are a risk so you don't want to do that  
37
235280
6080
eres un pasivo. Eres algo que está costando dinero. Eres un riesgo, así que no
quieres hacer eso.
04:02
now if you do break the rules or if you do breach  the contract the owner can evict you to evict  
38
242560
7520
Ahora, si infringe las reglas o si incumple el contrato, el propietario puede desalojarlo.
Desalojar significa echar. Pueden hacer que dejes la propiedad, y a donde vayas,
04:10
means to kick out they can make you leave the  property and where you go not their problem so  
39
250080
6800
no es problema de ellos. Por lo tanto, asegúrese de seguir las reglas, asegúrese de hacer su - usted paga
04:16
make sure you follow the rules make sure you  make your you pay your monthly bills otherwise  
40
256880
5680
sus facturas mensuales. De lo contrario, algunos de ellos, si no lo desalojan, significa simplemente
04:23
some of them if they don't evict you  means it's kick you out they might  
41
263200
3120
echarlo, es posible que le pidan que desaloje. Dirán: "Está bien, su contrato de arrendamiento finaliza el próximo mes.
04:26
ask you to vacate they will say okay your lease  is ending next month we don't want to sign a new  
42
266320
7040
No queremos firmar un nuevo contrato de arrendamiento con usted. Por favor, desaloje la propiedad a fines del próximo
04:33
lease with you please vacate the property by  the end of next month just leave evict means  
43
273360
7280
mes. Solo váyase".
Desalojar significa que te están echando. Probablemente va a haber algún litigio. Desocupar
04:40
they're kicking you out there's probably going to  be some litigation vacate they're just telling you  
44
280640
5360
, solo te dicen que en este momento, tienes que irte, y eso es todo
04:46
that at this time you have to leave and that's  all there is to it now when you're looking for  
45
286000
5520
.
04:51
an apartment or a condominium you have to look for  buildings that have vacancy means somebody vacated  
46
291520
7360
Ahora, cuando buscas un apartamento o un condominio, tienes que buscar edificios
que tengan vacantes. Significa que alguien desocupó, hay una unidad vacía y puede mudarse.
04:58
there is an empty unit and you can move in if  you go to a building and you see a sign that says  
47
298880
5760
Si va a un edificio y ve un letrero que dice "No hay vacantes", eso significa que no
05:05
no vacancy that means they don't have any empty  units they don't have any suites for you you  
48
305200
6640
tienen unidades vacías, no tienen tiene suites para ti, tienes que buscar en
05:11
have to look somewhere else okay now when you are  renting or leasing you are a tenant you are living  
49
311840
7200
otro lado. ¿Bueno?
Ahora, cuando alquila o arrienda, usted es un inquilino. Estás viviendo allí, estás
05:19
there you are paying monthly bills and you are  a tenant you have no ownership rights basically  
50
319040
5840
pagando facturas mensuales y eres un inquilino , básicamente no tienes derechos de propiedad. Ahora,
05:25
now when it comes okay i'll get to that in a  second let's go to the owning a property now  
51
325680
6320
cuando se trata... Bien, llegaré a eso en un segundo. Vayamos a lo de ser dueño de una propiedad.
Ahora, si tiene suficiente dinero y puede pagar el monto total, simplemente compre el lugar.
05:32
if you have enough money and you can pay the full  amount you just buy the place generally speaking  
52
332000
5920
05:37
most people don't do this it doesn't actually make  sense to you it's better to put down a certain  
53
337920
5840
En términos generales, la mayoría de la gente no hace esto. En realidad no tiene sentido. Es
mejor dar una cierta cantidad de pago inicial, 20%, 30%, lo que sea, y luego pagar la
05:43
amount of down payment 20 30 percent however much  and then pay off the property over a period of  
54
343760
8160
propiedad durante un período de tiempo. ¿Bueno? Cuando tú... Cuando eso sucede, obtienes un préstamo
05:51
time okay when you when that happens you get a  loan from the bank which is called a mortgage no  
55
351920
6960
del banco, que se llama hipoteca. Sin sonido "t" , hipoteca, y "g-a-g" suena como sonido
05:58
t sound more gauge and the g a g sounds like g  i j sound mortgage now when you get a mortgage  
56
358880
8800
"g-i-j", hipoteca.
Ahora, cuando obtienes una hipoteca, le pagas al banco todos los meses y estás pagando dos partes
06:08
you pay the bank every month and you're paying  two parts of this loan you're paying the principal  
57
368240
7360
de este préstamo. Está pagando el capital, que es la cantidad que realmente pidió prestada.
06:15
which is the amount that you actually borrowed so  if you borrowed let's say half a million dollars  
58
375600
4720
Entonces, si pidió prestado, digamos, medio millón de dólares, cada mes está pagando una cierta
06:21
every month you're paying a certain amount let's  say two thousand dollars maybe one thousand is  
59
381040
5840
cantidad, digamos $2,000. Tal vez $1,000 es el principal que corresponde al medio millón
06:26
the principal that goes to the half million that  you borrowed and one thousand is interest which  
60
386880
5760
que pidió prestado, y $1,000 son intereses, que es básicamente la ganancia para el banco
06:32
is basically the profit for the bank that you  will never get back but hopefully the value of  
61
392640
7440
que nunca recuperará. Pero con suerte, el valor de su propiedad sube y
06:40
your property goes up and you get that money  back anyway now if you end your mortgage early  
62
400080
6560
recupera ese dinero de todos modos.
Ahora, si finaliza su hipoteca antes de tiempo, eso se llama "terminación anticipada". ¿Bueno? También puede
06:46
that's called an early termination okay you can  also say early termination for a lease but then  
63
406640
5840
decir "rescisión anticipada" de un contrato de arrendamiento, pero entonces ya es un incumplimiento de contrato.
06:52
it's already a breach of contract when you when  you end a mortgage agreement early the bank will  
64
412480
7200
Cuando tú... Cuando finalizas un contrato de hipoteca antes de tiempo, el banco dirá: "Sí, no hay problema.
06:59
say yeah no problem it's your house you can do  whatever you want but you will pay a penalty
65
419680
5120
Es tu casa, puedes hacer lo que quieras, pero pagarás una multa". Tendrás
07:07
you will have to give the bank some money  because they're losing money because of you  
66
427840
3680
que darle algo de dinero al banco porque están perdiendo dinero por tu culpa,
07:11
because they went through all the paperwork they  did all the stuff they need to get paid if you  
67
431520
4880
porque revisaron todo el papeleo, hicieron todo el trabajo, necesitan que les paguen si abandonas
07:16
leave the mortgage early if you own property you  pay property tax okay if you're renting you don't  
68
436400
7200
la hipoteca antes de tiempo.
Si posee una propiedad, paga el impuesto a la propiedad. ¿Bueno? Si estás alquilando, no pagas
07:23
pay property tax the owners do again make sure  that wherever you live you find out the rules  
69
443600
6960
impuesto predial, lo pagan los dueños. Una vez más, asegúrese de conocer las reglas dondequiera que viva,
07:30
because it may be different i know that in some  places renters pay the property tax not the owners  
70
450560
6240
porque puede ser diferente. Sé que en algunos lugares, los inquilinos pagan el impuesto a la propiedad,
07:36
so make sure you find out in canada for example  owners pay the property tax renters don't now  
71
456800
7040
no los propietarios, así que asegúrese de averiguarlo. En Canadá, por ejemplo, los propietarios pagan el
impuesto a la propiedad, los inquilinos no.
Ahora, "ocupación", básicamente este es el día en que se le permite mudarse a su lugar.
07:44
occupancy basically this is the day that you're  allowed to move into your place if you bought  
72
464960
6000
07:50
a place that's brand new they have to maybe  finish doing some building and then you can  
73
470960
7280
Si compraste un lugar, es completamente nuevo, tal vez tienen que terminar de construir algo y
luego puedes ocupar la casa o el departamento en un día en particular, y luego eres el
07:58
occupy the house or the apartment on a  particular day and then you are the occupant
74
478240
6800
ocupante. Cuando eres dueño de un lugar, eres el ocupante. Cuando estás alquilando, eres un inquilino,
08:07
when you own a place you're the occupant when  you're renting you're a tenant so a little bit  
75
487200
4160
08:11
different terminology now a lot of people  get confused between real estate and estate  
76
491360
6480
así que una terminología un poco diferente.
Ahora, mucha gente se confunde entre "bienes raíces" y "bienes raíces". "Tu patrimonio" significa
08:18
your estate means everything that you  own your house your car your computer  
77
498720
6400
todo lo que posees; tu casa, tu auto, tu computadora, tus muebles, tus joyas,
08:25
your furniture your jewelry all of  this is your estate the real part
78
505120
5520
todo esto es tu patrimonio. La parte real... La parte real es sólo propiedad; casa, apartamento,
08:33
the real part is just property house apartment  condominium etc now there are different types  
79
513840
6240
condominio, etc. Ahora bien, existen diferentes tipos de inmuebles. Hay "residencial",
08:40
of real estate there's residential that's  where people live that's where they reside  
80
520080
4960
ahí es donde vive la gente, ahí es donde residen. ¿Bueno? Eso es justo ahí. "Residir"
08:45
okay and that's right there to reside means to  live in a place and commercial stores factories  
81
525680
6880
significa vivir en un lugar. Y "comercial", tiendas, fábricas, situaciones industriales,
08:53
industrial situations these are all commercial  real estate now when you're renting a place  
82
533360
7280
todos estos son bienes raíces comerciales.
Ahora, cuando estás alquilando un lugar, generalmente tienes un propietario. Podría ser el
09:00
then you generally have a landlord it could be the  owner or it could be just someone that the owner  
83
540640
4960
propietario o podría ser simplemente alguien que el propietario contrató para administrar el lugar. Muchos edificios,
09:05
hired to run the place a lot of buildings  if you're living in a condominium or  
84
545600
5760
si vives en un condominio o apartamento, tendrán un superintendente. Ahora, generalmente
09:12
an apartment will have a superintendent  now generally an apartment will have a  
85
552160
4720
un apartamento tendrá un superintendente. En un condominio es lo mismo, pero lo
09:16
superintendent in a condominium it's the same  thing but they call it a property manager  
86
556880
4960
llaman "administrador de la propiedad". ¿Bueno? Cuando eres dueño del lugar, si eres dueño de una casa, eres
09:22
okay when you own the place if you own a  house you are the property manager if you  
87
562480
5760
el administrador de la propiedad. Si eres dueño del condominio, aún tienes un administrador de la propiedad que se
09:28
own the condominium you still have a property  manager who takes care of all the common areas  
88
568240
7600
encarga de todas las áreas comunes. Las áreas comunes son los pasillos, los ascensores, el vestíbulo,
09:37
the common areas are the hallways the elevators  the lobby the gym whatever features the building  
89
577760
7040
el gimnasio, las características que tenga el edificio. ¿Bueno? Y un superintendente es la persona que
09:44
has okay and a superintendent is the person who  cleans up the apartment make sure everything's  
90
584800
5760
limpia el apartamento, se asegura de que todo funcione correctamente. Si el ascensor se estropea,
09:50
working properly if the if the elevator breaks  the superintendent will call the technician to  
91
590560
5840
el superintendente llamará al técnico para que lo arregle, etc. ¿Vale?
09:56
fix it etc okay now when you're going to look for  an apartment you can go by yourself to a building  
92
596400
7520
Ahora, cuando vayas a buscar un apartamento, puedes ir solo a un edificio y
10:03
and find out if they have any units or you can  go through an agent a real estate agent or a real  
93
603920
5840
averiguar si tienen alguna unidad, o puedes acudir a un agente. Un agente de bienes raíces o un
10:09
estate broker a broker usually buying and selling  an agent is buying selling and renting they'll  
94
609760
6960
corredor de bienes raíces. Un corredor, por lo general de compra y venta; un agente está comprando, vendiendo
y alquilando. Te encontrarán un lugar, y encontrarán inquilinos para los propietarios. Los corredores
10:16
find you a place and they'll find tenants for  the owners brokers and agents work on commission  
95
616720
6800
y agentes trabajan a comisión, por lo que se quedan con un porcentaje del trato. Si compra una casa,
10:24
so they take a percentage of the of the deal  if you buy a house the agent will take the real  
96
624320
8480
el agente se llevará, el agente de bienes raíces se llevará el 3, 4, 5 por ciento del costo total,
10:32
estate agent will take three four five percent  of the total cost so that could be a big chunk of  
97
632800
5920
por lo que puede ser una gran cantidad de dinero. Los agentes y corredores de alquiler cobrarán una determinada
10:38
money agents and brokers for renting they'll take  a certain fee okay so they'll work on and you'll  
98
638720
7520
tarifa. ¿Bueno? Por lo tanto, trabajarán en tarifas y tendrá que averiguar qué es eso con diferentes
10:46
have to find out what that is with different  agencies okay so again basic introduction this  
99
646240
6960
agencias. ¿Bueno? Así que, de nuevo, introducción básica. Esto lo ayudará a tomar algunas decisiones, y
10:53
will help you make some decisions and when you go  talk to agents and when you go talk to landlords  
100
653200
5760
cuando hable con los agentes y cuando hable con los propietarios, sabrá, con suerte, de
10:58
you'll know hopefully what they're talking about  because you've learned this vocabulary if you have  
101
658960
5840
qué están hablando porque ha aprendido este vocabulario. Si tiene alguna pregunta
11:04
any questions about any of this please go to  inkvid.com and ask me in the comments section  
102
664800
5760
sobre algo de esto, vaya a www.engvid.com y pregúnteme en la sección de comentarios.
11:10
there's also a quiz to make sure you can review  and test your understanding of these words  
103
670560
4560
También hay un cuestionario para asegurarse de que puede revisar y evaluar su comprensión de estas palabras. Y
11:16
and that's it if you like the video  please give me a thumbs up and a like  
104
676080
4240
eso es. Si te gusto el video por favor regálame un pulgar arriba y un me gusta. No olvides
11:20
don't forget to subscribe to my youtube  channel and come back for more helpful  
105
680320
4320
suscribirte a mi canal de YouTube y regresa para obtener más vocabulario útil que te permita
11:24
vocab to let you get ready for your new life in an  english-speaking country okay until next time bye
106
684640
8720
prepararte para tu nueva vida en un país de habla inglesa. ¿Bueno? Hasta la proxima vez. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7