Real English: Vocabulary to talk about real estate

166,506 views ・ 2021-07-15

Adam’s English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
hi welcome to incovid.com i'm adam in today's  video i want to give you a bit of an introduction  
0
80
6640
Salut. Bienvenue sur www.engvid.com. Je suis Adam. Dans la vidéo d'aujourd'hui, je veux vous donner
une introduction au monde de l'immobilier. D'accord? Maintenant, je ne vais pas être trop technique
00:06
into the world of real estate okay now i'm  not going to get too technical with real  
1
6720
5840
00:12
estate terms but what i am going to talk  about are the differences between renting  
2
12560
5920
avec les termes de l'immobilier, mais ce dont je vais parler, ce sont les différences entre la
location d'une propriété et l'achat d'une propriété. D'accord? Maintenant, c'est particulièrement utile pour les personnes
00:18
property and buying property okay now this is  especially useful for people who are considering  
3
18480
6880
qui envisagent d'émigrer dans un pays anglophone , et vous n'êtes pas sûr, vous savez, quelles
00:25
emigrating to an english-speaking country and  you're not sure you know what are your options  
4
25360
5520
00:30
what you want to do or even if you're already  in an english-speaking country and you want to  
5
30880
4960
sont vos options, ce que vous voulez faire. Ou même si vous êtes déjà dans un pays anglophone
et que vous souhaitez quitter votre dortoir , quitter votre famille, le sous-sol de votre oncle,
00:35
move out of your dorm move out of your family  your uncle's basement etc you have to understand  
6
35840
6480
etc., vous devez comprendre les mots que vous allez rencontrer lorsque vous prenez votre
00:42
the words you're going to come across when you're  making your decision okay so we're going to look  
7
42320
4880
décision. D'accord? Donc, nous allons envisager de louer ou de louer un local, et nous
00:47
at renting or leasing a place and we're going to  look at buying a place a property so let's start  
8
47200
6160
allons envisager d'acheter un local, une propriété. Alors, commençons par la location. Vous avez deux options
00:53
with renting you have two options when you want  to get a place that without buying it you can rent  
9
53360
6480
lorsque vous souhaitez obtenir une place sans l' acheter. Vous pouvez louer. Le loyer signifie que vous payez de
01:00
rent means you're paying month to month and you  can leave whenever you want lease means you're  
10
60560
5120
mois en mois et que vous pouvez partir quand vous le souhaitez. Le bail signifie que vous signez un contrat
01:05
signing a contract for a specific amount of time  usually one year maybe two years at the end of  
11
65680
6000
pour une durée déterminée, généralement un an, peut-être deux ans. A la fin du bail,
01:11
the lease you can either become a renter or you  can sign a new lease for another set term at a  
12
71680
6720
vous pouvez soit devenir locataire, soit signer un nouveau bail pour une autre durée déterminée à un
01:18
set fixed price of monthly payments now if you  already rent a place or you're already leasing  
13
78400
7280
prix fixe fixe de mensualités.
Maintenant, si vous louez déjà un logement ou si vous louez déjà un logement , et peut-être que vous
01:25
a place and maybe you want to go away for a long  vacation or you want to go somewhere for a year  
14
85680
6560
voulez partir pour de longues vacances ou que vous voulez aller quelque part pendant un an pour travailler ou étudier,
01:32
to work or study but you want to keep your  apartment or your condominium or your house you  
15
92240
6240
mais que vous voulez garder votre appartement ou votre copropriété ou votre maison, vous pouvez sous
01:38
can sublease or sublet they essentially mean the  same thing means that you rent or you lease your  
16
98480
7280
-louer ou sous-louer. Ils signifient essentiellement la même chose. Cela signifie que vous louez ou louez
01:45
apartment to someone else so that person will  pay you and you will pay the original owner or  
17
105760
6800
votre appartement à quelqu'un d'autre. Ainsi, cette personne vous paiera et vous paierez le
propriétaire d'origine ou quelle que soit la situation, et continuerez ainsi.
01:52
whatever the situation is and continue that way  now when you rent a place generally you have to  
18
112560
8080
Désormais, lorsque vous louez un logement, vous devez généralement verser une caution. Il s'agit d'une certaine
02:00
give a deposit this is a certain amount of money  that you give the landlord or you give the owner  
19
120640
5920
somme d'argent que vous donnez au propriétaire ou que vous donnez au propriétaire pour vous assurer de
02:07
to make sure that you always make your payments  if you miss a payment they will take it from your  
20
127200
5040
toujours effectuer vos paiements. Si vous manquez un paiement, ils le prélèveront sur votre dépôt. Si vous
02:12
deposit if you cause any damage to the property  they will take that money from your deposit if you  
21
132240
6800
causez des dommages à la propriété, ils prélèveront cet argent sur votre caution. Si vous
02:19
leave at the end of your term if you're at the end  of the rental and you've paid all your bills and  
22
139040
5600
partez à la fin de votre mandat, si vous êtes à la fin de la location et que vous avez payé toutes
vos factures et que vous n'avez pas endommagé la maison, vous récupérez cet argent, cette caution,
02:24
you haven't damaged the house you get that money  back that deposit back usually with interest  
23
144640
6560
généralement avec intérêts .
02:31
now in many places the deposit is essentially  first and last so you're paying your first  
24
151840
6800
Maintenant, dans de nombreux endroits, le dépôt est essentiellement le premier et le dernier. Donc, vous payez votre premier
02:38
month's rent and your last month's rent if you  miss a payment along the way they take that  
25
158640
6480
mois de loyer et votre dernier mois de loyer. Si vous manquez un paiement en cours de route, ils prennent
ce dernier mois comme paiement, puis vous leur devez à nouveau pour le dernier - le dernier mois
02:45
last month as the payment and then you owe them  again for the last the final month of your stay  
26
165120
5440
de votre séjour.
02:51
now when you generally speaking when you get  assigned a lease you're signing a contract  
27
171440
5600
Maintenant, quand vous - en général, quand vous cédez un bail, vous signez un contrat.
02:57
in many places they also make you sign a contract  for a rent just for their protection for your  
28
177920
4720
Dans de nombreux endroits, ils vous font aussi signer un contrat de location, juste pour leur protection,
03:02
protection a contract is a written paper agreement  between you and the owner of the property  
29
182640
7520
pour votre protection. Un contrat est un accord papier écrit entre vous et le propriétaire
de la propriété avec certaines règles pour les deux parties. Encore une fois, c'est pour la protection de tous.
03:10
with certain rules for both sides again it's  for everybody's protection now if you break  
30
190160
6960
Maintenant, si vous rompez le contrat, si vous enfreignez l' une des règles, si vous partez avant
03:17
the contract if you break any of the rules if you  leave before the time expires or if you do some  
31
197120
5600
l'expiration du délai, ou si vous faites des dégâts, ou si vous en rompez - si vous ne suivez pas les
03:22
damage or if you break some if you don't follow  the rules then you are in breach of contract and  
32
202720
6960
règles, alors vous êtes dans rupture de contrat. Et c'est un très gros problème parce qu'alors le
03:29
this is a very big deal because then the owner of  the property will will proceed with or will begin  
33
209680
7040
propriétaire de la propriété va poursuivre ou entamer un litige. Un
03:37
litigation litigation basically means legal  action they will take you to court they will  
34
217280
6880
litige signifie essentiellement une action en justice. Ils vous traîneront en justice, ils vous prendront beaucoup d'
03:44
take a lot of money from you for the money you  owe them plus the time they're spending plus the  
35
224160
4800
argent pour l'argent que vous leur devez, plus le temps qu'ils passent, plus les avocats
03:48
lawyers they're hiring it can be very expensive  for you if you reach the contract because then you  
36
228960
6320
qu'ils engagent. Cela peut vous coûter très cher si vous rompez le contrat, car
03:55
are a liability you are something that is costing  money you are a risk so you don't want to do that  
37
235280
6080
vous êtes alors un handicap. Vous êtes quelque chose qui coûte de l'argent. Vous êtes un risque, donc vous ne
voulez pas faire ça.
04:02
now if you do break the rules or if you do breach  the contract the owner can evict you to evict  
38
242560
7520
Maintenant, si vous enfreignez les règles ou si vous violez le contrat, le propriétaire peut vous expulser.
Expulser signifie expulser. Ils peuvent vous faire quitter la propriété, et où vous allez,
04:10
means to kick out they can make you leave the  property and where you go not their problem so  
39
250080
6800
pas leur problème. Alors, assurez-vous de suivre les règles, assurez-vous de faire votre - vous payez
04:16
make sure you follow the rules make sure you  make your you pay your monthly bills otherwise  
40
256880
5680
vos factures mensuelles. Sinon, certains d'entre eux, s'ils ne vous expulsent pas, signifient simplement vous
04:23
some of them if they don't evict you  means it's kick you out they might  
41
263200
3120
expulser, ils pourraient vous demander de partir. Ils diront : "D'accord, votre bail se termine le mois prochain.
04:26
ask you to vacate they will say okay your lease  is ending next month we don't want to sign a new  
42
266320
7040
Nous ne voulons pas signer un nouveau bail avec vous. Veuillez quitter la propriété d'ici la fin du
04:33
lease with you please vacate the property by  the end of next month just leave evict means  
43
273360
7280
mois prochain. Partez."
Expulser signifie qu'ils vous expulsent. Il y aura probablement des litiges. Va-t'en,
04:40
they're kicking you out there's probably going to  be some litigation vacate they're just telling you  
44
280640
5360
ils te disent juste qu'à ce moment-là, tu dois partir, et
04:46
that at this time you have to leave and that's  all there is to it now when you're looking for  
45
286000
5520
c'est tout.
04:51
an apartment or a condominium you have to look for  buildings that have vacancy means somebody vacated  
46
291520
7360
Maintenant, quand on cherche un appartement ou une copropriété, il faut chercher des immeubles
qui ont de la vacance. Cela signifie que quelqu'un a quitté, il y a une unité vide et vous pouvez emménager.
04:58
there is an empty unit and you can move in if  you go to a building and you see a sign that says  
47
298880
5760
Si vous allez dans un immeuble et que vous voyez un panneau indiquant "Aucune vacance", cela signifie qu'il n'y
05:05
no vacancy that means they don't have any empty  units they don't have any suites for you you  
48
305200
6640
a pas d'unités vides, ils n'en ont pas. avez des suites pour vous, vous devez chercher
05:11
have to look somewhere else okay now when you are  renting or leasing you are a tenant you are living  
49
311840
7200
ailleurs. D'accord?
Désormais, lorsque vous louez ou louez, vous êtes locataire. Vous y vivez, vous
05:19
there you are paying monthly bills and you are  a tenant you have no ownership rights basically  
50
319040
5840
payez des factures mensuelles et vous êtes locataire, vous n'avez aucun droit de propriété, en gros. Maintenant,
05:25
now when it comes okay i'll get to that in a  second let's go to the owning a property now  
51
325680
6320
quand il s'agira... D'accord, j'y reviendrai dans une seconde. Passons à la possession d'une propriété.
Maintenant, si vous avez assez d'argent et que vous pouvez payer le montant total, vous n'avez qu'à acheter l'endroit.
05:32
if you have enough money and you can pay the full  amount you just buy the place generally speaking  
52
332000
5920
05:37
most people don't do this it doesn't actually make  sense to you it's better to put down a certain  
53
337920
5840
De manière générale, la plupart des gens ne le font pas. Cela n'a pas vraiment de sens. Il est préférable
de déposer un certain montant d'acompte, 20%, 30%, peu importe le montant, puis de rembourser la
05:43
amount of down payment 20 30 percent however much  and then pay off the property over a period of  
54
343760
8160
propriété sur une période de temps. D'accord? Lorsque vous... Lorsque cela se produit, vous obtenez un prêt de
05:51
time okay when you when that happens you get a  loan from the bank which is called a mortgage no  
55
351920
6960
la banque, qui s'appelle une hypothèque. Pas de son "t ", hypothèque, et le "g-a-g" sonne comme le son
05:58
t sound more gauge and the g a g sounds like g  i j sound mortgage now when you get a mortgage  
56
358880
8800
"g-i-j", hypothèque.
Maintenant, quand vous obtenez une hypothèque, vous payez la banque tous les mois, et vous payez deux parties
06:08
you pay the bank every month and you're paying  two parts of this loan you're paying the principal  
57
368240
7360
de ce prêt. Vous payez le principal , c'est-à-dire le montant que vous avez réellement emprunté.
06:15
which is the amount that you actually borrowed so  if you borrowed let's say half a million dollars  
58
375600
4720
Donc, si vous avez emprunté, disons, un demi-million de dollars, chaque mois vous payez un certain
06:21
every month you're paying a certain amount let's  say two thousand dollars maybe one thousand is  
59
381040
5840
montant, disons 2 000 $. Peut-être que 1 000 $ est le principal qui va au demi-million
06:26
the principal that goes to the half million that  you borrowed and one thousand is interest which  
60
386880
5760
que vous avez emprunté, et 1 000 $ est l'intérêt, qui est essentiellement le profit pour la banque
06:32
is basically the profit for the bank that you  will never get back but hopefully the value of  
61
392640
7440
que vous ne récupérerez jamais. Mais j'espère que la valeur de votre propriété augmentera et que vous
06:40
your property goes up and you get that money  back anyway now if you end your mortgage early  
62
400080
6560
récupérerez cet argent de toute façon.
Maintenant, si vous résiliez votre prêt hypothécaire plus tôt, c'est ce qu'on appelle une « résiliation anticipée ». D'accord? Vous pouvez
06:46
that's called an early termination okay you can  also say early termination for a lease but then  
63
406640
5840
aussi dire « résiliation anticipée » pour un bail, mais c'est déjà une rupture de contrat.
06:52
it's already a breach of contract when you when  you end a mortgage agreement early the bank will  
64
412480
7200
Quand vous... Quand vous résiliez un contrat hypothécaire plus tôt, la banque dira : "Oui, pas de problème.
06:59
say yeah no problem it's your house you can do  whatever you want but you will pay a penalty
65
419680
5120
C'est votre maison, vous pouvez faire ce que vous voulez, mais vous paierez une pénalité." Vous
07:07
you will have to give the bank some money  because they're losing money because of you  
66
427840
3680
devrez donner de l'argent à la banque parce qu'ils perdent de l'argent à cause de vous, parce qu'ils
07:11
because they went through all the paperwork they  did all the stuff they need to get paid if you  
67
431520
4880
ont parcouru toute la paperasse, ils ont fait tout le travail, ils doivent être payés si vous quittez
07:16
leave the mortgage early if you own property you  pay property tax okay if you're renting you don't  
68
436400
7200
l'hypothèque plus tôt.
Si vous êtes propriétaire, vous payez la taxe foncière. D'accord? Si vous êtes locataire, vous ne payez pas de taxe
07:23
pay property tax the owners do again make sure  that wherever you live you find out the rules  
69
443600
6960
foncière, les propriétaires le font. Encore une fois, assurez-vous que, où que vous viviez, vous appreniez les règles,
07:30
because it may be different i know that in some  places renters pay the property tax not the owners  
70
450560
6240
car elles peuvent être différentes. Je sais que dans certains endroits, les locataires paient la taxe foncière,
07:36
so make sure you find out in canada for example  owners pay the property tax renters don't now  
71
456800
7040
pas les propriétaires, alors assurez-vous de vous renseigner. Au Canada, par exemple, les propriétaires paient la taxe
foncière, pas les locataires.
Maintenant, "occupation", c'est essentiellement le jour où vous êtes autorisé à emménager chez vous.
07:44
occupancy basically this is the day that you're  allowed to move into your place if you bought  
72
464960
6000
07:50
a place that's brand new they have to maybe  finish doing some building and then you can  
73
470960
7280
Si vous avez acheté un logement, c'est tout neuf, ils doivent peut-être finir de construire et
ensuite vous pouvez occuper la maison ou l' appartement un jour particulier, et vous êtes alors l'
07:58
occupy the house or the apartment on a  particular day and then you are the occupant
74
478240
6800
occupant. Lorsque vous êtes propriétaire d'un logement, vous en êtes l' occupant. Lorsque vous êtes locataire, vous êtes locataire,
08:07
when you own a place you're the occupant when  you're renting you're a tenant so a little bit  
75
487200
4160
08:11
different terminology now a lot of people  get confused between real estate and estate  
76
491360
6480
donc une terminologie un peu différente.
Maintenant, beaucoup de gens confondent "immobilier" et "immobilier". "Votre succession" signifie
08:18
your estate means everything that you  own your house your car your computer  
77
498720
6400
tout ce que vous possédez ; votre maison, votre voiture, votre ordinateur, vos meubles, vos bijoux,
08:25
your furniture your jewelry all of  this is your estate the real part
78
505120
5520
tout cela est votre propriété. La partie réelle... La partie réelle n'est que propriété ; maison, appartement,
08:33
the real part is just property house apartment  condominium etc now there are different types  
79
513840
6240
copropriété, etc. Maintenant, il existe différents types de biens immobiliers. Il y a le "résidentiel",
08:40
of real estate there's residential that's  where people live that's where they reside  
80
520080
4960
c'est là que les gens vivent, c'est là qu'ils résident. D'accord? C'est juste là. "Résider"
08:45
okay and that's right there to reside means to  live in a place and commercial stores factories  
81
525680
6880
signifie vivre dans un lieu. Et "commercial", magasins, usines, situations industrielles,
08:53
industrial situations these are all commercial  real estate now when you're renting a place  
82
533360
7280
ce sont tous des biens immobiliers commerciaux.
Maintenant, lorsque vous louez un logement, vous avez généralement un propriétaire. Il peut s'agir du
09:00
then you generally have a landlord it could be the  owner or it could be just someone that the owner  
83
540640
4960
propriétaire ou simplement de quelqu'un que le propriétaire a embauché pour gérer l'endroit. Beaucoup d'immeubles,
09:05
hired to run the place a lot of buildings  if you're living in a condominium or  
84
545600
5760
si vous vivez dans une copropriété ou un appartement, auront un concierge. Maintenant, généralement
09:12
an apartment will have a superintendent  now generally an apartment will have a  
85
552160
4720
un appartement aura un concierge. Dans une copropriété, c'est la même chose, mais ils
09:16
superintendent in a condominium it's the same  thing but they call it a property manager  
86
556880
4960
appellent ça un « syndic ». D'accord? Lorsque vous êtes propriétaire du lieu, si vous possédez une maison, vous êtes
09:22
okay when you own the place if you own a  house you are the property manager if you  
87
562480
5760
le gestionnaire immobilier. Si vous êtes propriétaire de la copropriété, vous avez toujours un gestionnaire immobilier qui
09:28
own the condominium you still have a property  manager who takes care of all the common areas  
88
568240
7600
s'occupe de tous les espaces communs. Les espaces communs sont les couloirs, les ascenseurs, le hall,
09:37
the common areas are the hallways the elevators  the lobby the gym whatever features the building  
89
577760
7040
la salle de sport, quelles que soient les caractéristiques du bâtiment. D'accord? Et un concierge est la personne qui
09:44
has okay and a superintendent is the person who  cleans up the apartment make sure everything's  
90
584800
5760
nettoie l'appartement, s'assure que tout fonctionne correctement. Si l'ascenseur tombe en panne,
09:50
working properly if the if the elevator breaks  the superintendent will call the technician to  
91
590560
5840
le surintendant appellera le technicien pour le réparer, etc. D'accord ?
09:56
fix it etc okay now when you're going to look for  an apartment you can go by yourself to a building  
92
596400
7520
Désormais, lorsque vous allez chercher un appartement, vous pouvez vous rendre par vous-même dans un immeuble et
10:03
and find out if they have any units or you can  go through an agent a real estate agent or a real  
93
603920
5840
découvrir s'il y a des unités, ou vous pouvez passer par un agent. Un agent immobilier ou un
10:09
estate broker a broker usually buying and selling  an agent is buying selling and renting they'll  
94
609760
6960
courtier immobilier. Un courtier, généralement acheteur et vendeur ; un agent achète, vend
et loue. Ils vous trouveront un logement, et ils trouveront des locataires pour les propriétaires. Les courtiers
10:16
find you a place and they'll find tenants for  the owners brokers and agents work on commission  
95
616720
6800
et les agents travaillent à la commission, ils prennent donc un pourcentage de la transaction. Si vous achetez une maison,
10:24
so they take a percentage of the of the deal  if you buy a house the agent will take the real  
96
624320
8480
l'agent prendra - l'agent immobilier prendra 3, 4, 5 % du coût total,
10:32
estate agent will take three four five percent  of the total cost so that could be a big chunk of  
97
632800
5920
ce qui peut représenter une grosse somme d'argent. Agents et courtiers pour la location, ils prendront une certaine
10:38
money agents and brokers for renting they'll take  a certain fee okay so they'll work on and you'll  
98
638720
7520
redevance. D'accord? Donc, ils travailleront sur les frais, et vous devrez découvrir ce que c'est avec différentes
10:46
have to find out what that is with different  agencies okay so again basic introduction this  
99
646240
6960
agences. D'accord? Donc, encore une fois, introduction de base. Cela vous aidera à prendre des décisions,
10:53
will help you make some decisions and when you go  talk to agents and when you go talk to landlords  
100
653200
5760
et lorsque vous parlerez aux agents et aux propriétaires, vous saurez, espérons-le, de
10:58
you'll know hopefully what they're talking about  because you've learned this vocabulary if you have  
101
658960
5840
quoi ils parlent parce que vous avez appris ce vocabulaire. Si vous avez des questions
11:04
any questions about any of this please go to  inkvid.com and ask me in the comments section  
102
664800
5760
à ce sujet, rendez-vous sur www.engvid.com et posez-les moi dans la section des commentaires. Il y a
11:10
there's also a quiz to make sure you can review  and test your understanding of these words  
103
670560
4560
aussi un quiz pour vous assurer que vous pouvez revoir et tester votre compréhension de ces mots. Et
11:16
and that's it if you like the video  please give me a thumbs up and a like  
104
676080
4240
c'est tout. Si vous aimez la vidéo, merci de me mettre un pouce bleu et un like. N'oubliez pas de
11:20
don't forget to subscribe to my youtube  channel and come back for more helpful  
105
680320
4320
vous abonner à ma chaîne YouTube et revenez pour un vocabulaire plus utile pour vous
11:24
vocab to let you get ready for your new life in an  english-speaking country okay until next time bye
106
684640
8720
préparer à votre nouvelle vie dans un pays anglophone . D'accord? Jusqu'à la prochaine fois. Bye Bye.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7