Real English: Vocabulary to talk about real estate

181,205 views ・ 2021-07-15

Adam’s English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
hi welcome to incovid.com i'm adam in today's  video i want to give you a bit of an introduction  
0
80
6640
CIAO. Benvenuti su www.engvid.com. Sono Adamo. Nel video di oggi, voglio darti una piccola
introduzione al mondo immobiliare. Va bene? Ora, non diventerò troppo tecnico
00:06
into the world of real estate okay now i'm  not going to get too technical with real  
1
6720
5840
00:12
estate terms but what i am going to talk  about are the differences between renting  
2
12560
5920
con i termini immobiliari, ma ciò di cui parlerò sono le differenze tra
l'affitto di proprietà e l'acquisto di proprietà. Va bene? Ora, questo è particolarmente utile per le persone
00:18
property and buying property okay now this is  especially useful for people who are considering  
3
18480
6880
che stanno pensando di emigrare in un paese di lingua inglese , e non sei sicuro, sai, quali
00:25
emigrating to an english-speaking country and  you're not sure you know what are your options  
4
25360
5520
00:30
what you want to do or even if you're already  in an english-speaking country and you want to  
5
30880
4960
sono le tue opzioni, cosa vuoi fare. O anche se sei già in un paese di lingua inglese
e vuoi uscire dal tuo dormitorio, dalla tua famiglia, dalla cantina di tuo zio,
00:35
move out of your dorm move out of your family  your uncle's basement etc you have to understand  
6
35840
6480
ecc., devi capire le parole che incontrerai quando stai prendendo la tua
00:42
the words you're going to come across when you're  making your decision okay so we're going to look  
7
42320
4880
decisione Va bene? Quindi, esamineremo l' affitto o l'affitto di un posto e
00:47
at renting or leasing a place and we're going to  look at buying a place a property so let's start  
8
47200
6160
esamineremo l'acquisto di un posto, una proprietà. Quindi, iniziamo con l'affitto. Hai due opzioni
00:53
with renting you have two options when you want  to get a place that without buying it you can rent  
9
53360
6480
quando vuoi ottenere un posto senza comprarlo. Puoi affittare. L'affitto significa che paghi
01:00
rent means you're paying month to month and you  can leave whenever you want lease means you're  
10
60560
5120
mese per mese e puoi partire quando vuoi. Contratto di locazione significa che stai firmando un contratto
01:05
signing a contract for a specific amount of time  usually one year maybe two years at the end of  
11
65680
6000
per un periodo di tempo specifico, di solito un anno, forse due anni. Alla fine del contratto di locazione,
01:11
the lease you can either become a renter or you  can sign a new lease for another set term at a  
12
71680
6720
puoi diventare un affittuario oppure puoi firmare un nuovo contratto di locazione per un altro periodo prestabilito a un
01:18
set fixed price of monthly payments now if you  already rent a place or you're already leasing  
13
78400
7280
prezzo fisso fisso di pagamenti mensili.
Ora, se hai già una casa in affitto o stai già affittando una casa, e magari vuoi
01:25
a place and maybe you want to go away for a long  vacation or you want to go somewhere for a year  
14
85680
6560
partire per una lunga vacanza o vuoi andare da qualche parte per un anno a lavorare o studiare,
01:32
to work or study but you want to keep your  apartment or your condominium or your house you  
15
92240
6240
ma vuoi tenere il tuo appartamento o il tuo condominio o la tua casa, puoi subaffittare
01:38
can sublease or sublet they essentially mean the  same thing means that you rent or you lease your  
16
98480
7280
o subaffittare. Essenzialmente significano la stessa cosa. Significa che affitti o affitti
01:45
apartment to someone else so that person will  pay you and you will pay the original owner or  
17
105760
6800
il ​​tuo appartamento a qualcun altro. Quindi, quella persona ti pagherà e tu pagherai il
proprietario originale o qualunque sia la situazione, e continuerai così.
01:52
whatever the situation is and continue that way  now when you rent a place generally you have to  
18
112560
8080
Ora, quando affitti un posto, generalmente devi dare un acconto. Questa è una certa
02:00
give a deposit this is a certain amount of money  that you give the landlord or you give the owner  
19
120640
5920
somma di denaro che dai al proprietario o che dai al proprietario per assicurarti di
02:07
to make sure that you always make your payments  if you miss a payment they will take it from your  
20
127200
5040
effettuare sempre i pagamenti. Se perdi un pagamento, lo prenderanno dal tuo deposito. Se
02:12
deposit if you cause any damage to the property  they will take that money from your deposit if you  
21
132240
6800
causi danni alla proprietà, prenderanno quei soldi dal tuo deposito. Se
02:19
leave at the end of your term if you're at the end  of the rental and you've paid all your bills and  
22
139040
5600
parti alla fine del tuo mandato, se sei alla fine dell'affitto e hai pagato tutte le
bollette e non hai danneggiato la casa, ti vengono restituiti quei soldi, quella caparra,
02:24
you haven't damaged the house you get that money  back that deposit back usually with interest  
23
144640
6560
di solito con gli interessi .
02:31
now in many places the deposit is essentially  first and last so you're paying your first  
24
151840
6800
Ora, in molti luoghi, il deposito è essenzialmente il primo e l'ultimo. Quindi, stai pagando l'
02:38
month's rent and your last month's rent if you  miss a payment along the way they take that  
25
158640
6480
affitto del primo mese e l'affitto dell'ultimo mese. Se perdi un pagamento lungo la strada, prendono
l'ultimo mese come pagamento, e poi gli devi di nuovo l'ultimo - l'ultimo mese
02:45
last month as the payment and then you owe them  again for the last the final month of your stay  
26
165120
5440
del tuo soggiorno.
02:51
now when you generally speaking when you get  assigned a lease you're signing a contract  
27
171440
5600
Ora, quando tu - in generale, quando assegni un contratto d'affitto, stai firmando un contratto.
02:57
in many places they also make you sign a contract  for a rent just for their protection for your  
28
177920
4720
In molti posti ti fanno anche firmare un contratto di affitto, solo per la loro protezione,
03:02
protection a contract is a written paper agreement  between you and the owner of the property  
29
182640
7520
per la tua protezione. Un contratto è un accordo cartaceo scritto tra te e il proprietario
della proprietà con determinate regole per entrambe le parti. Ancora una volta, è per la protezione di tutti.
03:10
with certain rules for both sides again it's  for everybody's protection now if you break  
30
190160
6960
Ora, se rompi il contratto, se infrangi una qualsiasi delle regole, se te ne vai prima che
03:17
the contract if you break any of the rules if you  leave before the time expires or if you do some  
31
197120
5600
scada il tempo, o se fai qualche danno, o se ne rompi qualcuno - se non segui le
03:22
damage or if you break some if you don't follow  the rules then you are in breach of contract and  
32
202720
6960
regole, allora sei in violazione del contratto. E questo è un grosso problema perché poi il
03:29
this is a very big deal because then the owner of  the property will will proceed with or will begin  
33
209680
7040
proprietario della proprietà procederà o inizierà un contenzioso. Contenzioso
03:37
litigation litigation basically means legal  action they will take you to court they will  
34
217280
6880
significa fondamentalmente azione legale. Ti porteranno in tribunale, ti prenderanno un sacco di soldi
03:44
take a lot of money from you for the money you  owe them plus the time they're spending plus the  
35
224160
4800
per i soldi che gli devi, più il tempo che stanno spendendo, più gli avvocati che
03:48
lawyers they're hiring it can be very expensive  for you if you reach the contract because then you  
36
228960
6320
stanno assumendo. Può essere molto costoso per te se violi il contratto, perché allora
03:55
are a liability you are something that is costing  money you are a risk so you don't want to do that  
37
235280
6080
sei una responsabilità. Sei qualcosa che costa denaro. Sei un rischio, quindi non
vuoi farlo.
04:02
now if you do break the rules or if you do breach  the contract the owner can evict you to evict  
38
242560
7520
Ora, se infrangi le regole o se violi il contratto, il proprietario può sfrattarti.
Sfrattare significa cacciare. Possono farti lasciare la proprietà e dove vai,
04:10
means to kick out they can make you leave the  property and where you go not their problem so  
39
250080
6800
non è un loro problema. Quindi, assicurati di seguire le regole, assicurati di pagare
04:16
make sure you follow the rules make sure you  make your you pay your monthly bills otherwise  
40
256880
5680
le bollette mensili. Altrimenti, alcuni di loro, se non ti sfrattano, ti cacciano
04:23
some of them if they don't evict you  means it's kick you out they might  
41
263200
3120
via, potrebbero chiederti di andartene. Diranno: "Va bene, il tuo contratto di locazione scadrà il mese prossimo.
04:26
ask you to vacate they will say okay your lease  is ending next month we don't want to sign a new  
42
266320
7040
Non vogliamo firmare un nuovo contratto con te. Per favore, libera la proprietà entro la fine del prossimo
04:33
lease with you please vacate the property by  the end of next month just leave evict means  
43
273360
7280
mese. Vattene e basta".
Sfrattare significa che ti stanno cacciando. Probabilmente ci sarà qualche contenzioso. Liberati,
04:40
they're kicking you out there's probably going to  be some litigation vacate they're just telling you  
44
280640
5360
ti stanno solo dicendo che in questo momento devi andartene, e questo è tutto quello che c'è da
04:46
that at this time you have to leave and that's  all there is to it now when you're looking for  
45
286000
5520
fare.
04:51
an apartment or a condominium you have to look for  buildings that have vacancy means somebody vacated  
46
291520
7360
Ora, quando stai cercando un appartamento o un condominio, devi cercare edifici
che hanno posto libero. Significa che qualcuno è libero, c'è un'unità vuota e puoi trasferirti.
04:58
there is an empty unit and you can move in if  you go to a building and you see a sign that says  
47
298880
5760
Se vai in un edificio e vedi un cartello che dice "Nessun posto vacante", significa che non
05:05
no vacancy that means they don't have any empty  units they don't have any suites for you you  
48
305200
6640
hanno unità vuote, non hanno hai delle suite per te, devi cercare da qualche
05:11
have to look somewhere else okay now when you are  renting or leasing you are a tenant you are living  
49
311840
7200
altra parte. Va bene?
Ora, quando sei in affitto o in leasing, sei un inquilino. Vivi lì,
05:19
there you are paying monthly bills and you are  a tenant you have no ownership rights basically  
50
319040
5840
paghi le bollette mensili e sei un inquilino, in pratica non hai diritti di proprietà. Ora,
05:25
now when it comes okay i'll get to that in a  second let's go to the owning a property now  
51
325680
6320
quando si tratta... Ok, ci arriverò tra un secondo. Andiamo al possesso di un immobile.
Ora, se hai abbastanza soldi e puoi pagare l'intero importo, devi solo comprare il posto. In
05:32
if you have enough money and you can pay the full  amount you just buy the place generally speaking  
52
332000
5920
05:37
most people don't do this it doesn't actually make  sense to you it's better to put down a certain  
53
337920
5840
generale, la maggior parte delle persone non lo fa. In realtà non ha senso. È meglio
versare un certo importo di acconto, 20%, 30%, comunque tanto, e poi ripagare la
05:43
amount of down payment 20 30 percent however much  and then pay off the property over a period of  
54
343760
8160
proprietà in un periodo di tempo. Va bene? Quando tu... Quando ciò accade, ottieni un prestito
05:51
time okay when you when that happens you get a  loan from the bank which is called a mortgage no  
55
351920
6960
dalla banca, che si chiama mutuo. Nessun suono "t" , mutuo, e la "g-a-g" suona come il
05:58
t sound more gauge and the g a g sounds like g  i j sound mortgage now when you get a mortgage  
56
358880
8800
suono "g-i-j", mutuo.
Ora, quando ottieni un mutuo, paghi la banca ogni mese e paghi due parti
06:08
you pay the bank every month and you're paying  two parts of this loan you're paying the principal  
57
368240
7360
di questo prestito. Stai pagando il capitale, che è l'importo che hai effettivamente preso in prestito.
06:15
which is the amount that you actually borrowed so  if you borrowed let's say half a million dollars  
58
375600
4720
Quindi, se hai preso in prestito, diciamo, mezzo milione di dollari, ogni mese paghi un certo
06:21
every month you're paying a certain amount let's  say two thousand dollars maybe one thousand is  
59
381040
5840
importo, diciamo $ 2.000. Forse $ 1.000 è il capitale che va al mezzo milione
06:26
the principal that goes to the half million that  you borrowed and one thousand is interest which  
60
386880
5760
che hai preso in prestito, e $ 1.000 è l'interesse, che è fondamentalmente il profitto per la banca
06:32
is basically the profit for the bank that you  will never get back but hopefully the value of  
61
392640
7440
che non tornerai mai indietro. Ma si spera che il valore della tua proprietà aumenti e che tu ti
06:40
your property goes up and you get that money  back anyway now if you end your mortgage early  
62
400080
6560
restituisca comunque quei soldi.
Ora, se chiudi il mutuo in anticipo, si chiama "estinzione anticipata". Va bene? Puoi
06:46
that's called an early termination okay you can  also say early termination for a lease but then  
63
406640
5840
anche dire "risoluzione anticipata" per un contratto di locazione, ma allora è già una violazione del contratto.
06:52
it's already a breach of contract when you when  you end a mortgage agreement early the bank will  
64
412480
7200
Quando tu... Quando termini un contratto di mutuo in anticipo, la banca dirà: "Sì, nessun problema.
06:59
say yeah no problem it's your house you can do  whatever you want but you will pay a penalty
65
419680
5120
È casa tua, puoi fare quello che vuoi, ma pagherai una penale". Dovrai
07:07
you will have to give the bank some money  because they're losing money because of you  
66
427840
3680
dare dei soldi alla banca perché stanno perdendo soldi a causa tua, perché
07:11
because they went through all the paperwork they  did all the stuff they need to get paid if you  
67
431520
4880
hanno passato tutte le scartoffie, hanno fatto tutte le cose, hanno bisogno di essere pagati se esci
07:16
leave the mortgage early if you own property you  pay property tax okay if you're renting you don't  
68
436400
7200
dal mutuo in anticipo.
Se possiedi una proprietà, paghi la tassa di proprietà. Va bene? Se sei in affitto, non paghi la
07:23
pay property tax the owners do again make sure  that wherever you live you find out the rules  
69
443600
6960
tassa di proprietà, lo fanno i proprietari. Ancora una volta, assicurati che ovunque tu viva, scopri le regole,
07:30
because it may be different i know that in some  places renters pay the property tax not the owners  
70
450560
6240
perché potrebbe essere diverso. So che in alcuni posti sono gli affittuari a pagare la tassa sulla proprietà,
07:36
so make sure you find out in canada for example  owners pay the property tax renters don't now  
71
456800
7040
non i proprietari, quindi assicurati di scoprirlo. In Canada, ad esempio, i proprietari pagano la
tassa sulla proprietà, gli affittuari no.
Ora, "occupazione", fondamentalmente questo è il giorno in cui ti è permesso trasferirti a casa tua.
07:44
occupancy basically this is the day that you're  allowed to move into your place if you bought  
72
464960
6000
07:50
a place that's brand new they have to maybe  finish doing some building and then you can  
73
470960
7280
Se hai comprato un posto, è nuovo di zecca, devono forse finire di fare qualche edificio e
poi puoi occupare la casa o l'appartamento in un giorno particolare, e poi sei l'
07:58
occupy the house or the apartment on a  particular day and then you are the occupant
74
478240
6800
occupante. Quando possiedi un posto, sei l' occupante. Quando affitti, sei un inquilino,
08:07
when you own a place you're the occupant when  you're renting you're a tenant so a little bit  
75
487200
4160
08:11
different terminology now a lot of people  get confused between real estate and estate  
76
491360
6480
quindi una terminologia un po' diversa.
Ora, molte persone si confondono tra "beni immobili" e "beni immobili". "Il tuo patrimonio" significa
08:18
your estate means everything that you  own your house your car your computer  
77
498720
6400
tutto ciò che possiedi; la tua casa, la tua macchina, il tuo computer, i tuoi mobili, i tuoi gioielli,
08:25
your furniture your jewelry all of  this is your estate the real part
78
505120
5520
tutto questo è il tuo patrimonio. La parte reale... La parte reale è solo proprietà; casa, appartamento,
08:33
the real part is just property house apartment  condominium etc now there are different types  
79
513840
6240
condominio, ecc. Ora ci sono diversi tipi di immobili. C'è "residenziale",
08:40
of real estate there's residential that's  where people live that's where they reside  
80
520080
4960
è lì che vivono le persone, è lì che risiedono. Va bene? È proprio lì. "Risiedere"
08:45
okay and that's right there to reside means to  live in a place and commercial stores factories  
81
525680
6880
significa vivere in un luogo. E "commerciali", negozi, fabbriche, situazioni industriali,
08:53
industrial situations these are all commercial  real estate now when you're renting a place  
82
533360
7280
questi sono tutti immobili commerciali.
Ora, quando affitti un posto, generalmente hai un padrone di casa. Potrebbe essere il
09:00
then you generally have a landlord it could be the  owner or it could be just someone that the owner  
83
540640
4960
proprietario o potrebbe essere solo qualcuno che il proprietario ha assunto per gestire il posto. Molti edifici,
09:05
hired to run the place a lot of buildings  if you're living in a condominium or  
84
545600
5760
se vivi in ​​un condominio o in un appartamento, avranno un sovrintendente. Ora, generalmente
09:12
an apartment will have a superintendent  now generally an apartment will have a  
85
552160
4720
un appartamento avrà un sovrintendente. In condominio è la stessa cosa, ma
09:16
superintendent in a condominium it's the same  thing but they call it a property manager  
86
556880
4960
lo chiamano "gestore di condominio". Va bene? Quando possiedi il posto, se possiedi una casa, sei
09:22
okay when you own the place if you own a  house you are the property manager if you  
87
562480
5760
l'amministratore della proprietà. Se sei proprietario del condominio, hai comunque un amministratore di condominio che si
09:28
own the condominium you still have a property  manager who takes care of all the common areas  
88
568240
7600
occupa di tutte le parti comuni. Le aree comuni sono i corridoi, gli ascensori, la hall,
09:37
the common areas are the hallways the elevators  the lobby the gym whatever features the building  
89
577760
7040
la palestra, qualunque sia la caratteristica dell'edificio. Va bene? E un sovrintendente è la persona che
09:44
has okay and a superintendent is the person who  cleans up the apartment make sure everything's  
90
584800
5760
pulisce l'appartamento, si assicura che tutto funzioni correttamente. Se l'ascensore si rompe,
09:50
working properly if the if the elevator breaks  the superintendent will call the technician to  
91
590560
5840
il sovrintendente chiamerà il tecnico per ripararlo, ecc. Ok?
09:56
fix it etc okay now when you're going to look for  an apartment you can go by yourself to a building  
92
596400
7520
Ora, quando cercherai un appartamento, puoi andare da solo in un edificio e
10:03
and find out if they have any units or you can  go through an agent a real estate agent or a real  
93
603920
5840
scoprire se hanno delle unità, oppure puoi rivolgerti a un agente. Un agente immobiliare o un
10:09
estate broker a broker usually buying and selling  an agent is buying selling and renting they'll  
94
609760
6960
mediatore immobiliare. Un broker, di solito compra e vende; un agente compra, vende
e affitta. Ti troveranno una casa e troveranno inquilini per i proprietari. I broker
10:16
find you a place and they'll find tenants for  the owners brokers and agents work on commission  
95
616720
6800
e gli agenti lavorano su commissione, quindi prendono una percentuale dell'affare. Se acquisti una casa,
10:24
so they take a percentage of the of the deal  if you buy a house the agent will take the real  
96
624320
8480
l'agente prenderà - l'agente immobiliare prenderà il 3, 4, 5 percento del costo totale,
10:32
estate agent will take three four five percent  of the total cost so that could be a big chunk of  
97
632800
5920
quindi può essere una grossa fetta di denaro. Agenti e broker per l'affitto, prenderanno una certa
10:38
money agents and brokers for renting they'll take  a certain fee okay so they'll work on and you'll  
98
638720
7520
tariffa. Va bene? Quindi, lavoreranno a pagamento e dovrai scoprire di cosa si tratta con diverse
10:46
have to find out what that is with different  agencies okay so again basic introduction this  
99
646240
6960
agenzie. Va bene? Quindi, ancora una volta, introduzione di base. Questo ti aiuterà a prendere alcune decisioni, e
10:53
will help you make some decisions and when you go  talk to agents and when you go talk to landlords  
100
653200
5760
quando andrai a parlare con gli agenti e quando andrai a parlare con i proprietari, saprai, si spera,
10:58
you'll know hopefully what they're talking about  because you've learned this vocabulary if you have  
101
658960
5840
di cosa stanno parlando perché hai imparato questo vocabolario. Se hai domande
11:04
any questions about any of this please go to  inkvid.com and ask me in the comments section  
102
664800
5760
su tutto questo, vai su www.engvid.com e chiedimelo nella sezione dei commenti. C'è
11:10
there's also a quiz to make sure you can review  and test your understanding of these words  
103
670560
4560
anche un quiz per assicurarti di poter rivedere e testare la tua comprensione di queste parole. E
11:16
and that's it if you like the video  please give me a thumbs up and a like  
104
676080
4240
questo è tutto. Se ti piace il video, per favore dammi un pollice in su e un mi piace. Non dimenticare di
11:20
don't forget to subscribe to my youtube  channel and come back for more helpful  
105
680320
4320
iscriverti al mio canale YouTube e torna per altri vocaboli utili che ti consentano di
11:24
vocab to let you get ready for your new life in an  english-speaking country okay until next time bye
106
684640
8720
prepararti per la tua nuova vita in un paese di lingua inglese . Va bene? Fino alla prossima volta. Ciao ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7