Professional & Business English: Marketing

187,794 views ・ 2020-10-01

Adam’s English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi everybody, welcome to www.engvid.com, I'm Adam.
0
570
3139
سلام به همه، به www.engvid.com خوش آمدید، من آدام هستم.
00:03
In today's video, we're going to have a bit of a business English lesson, and we're going
1
3709
4751
در ویدیوی امروز، ما کمی درس انگلیسی تجاری خواهیم داشت و
00:08
to focus on marketing.
2
8460
2559
بر روی بازاریابی تمرکز می کنیم.
00:11
But marketing is a very broad area of business.
3
11019
3540
اما بازاریابی حوزه بسیار گسترده ای از کسب و کار است.
00:14
So, we're going to focus more specifically on a couple of things.
4
14559
2941
بنابراین، ما به طور خاص روی چند چیز تمرکز خواهیم کرد.
00:17
We're going to look at brand and branding, and we're going to look at little bit at promotion
5
17500
6289
ما قصد داریم به برند و برندسازی نگاه کنیم، و
00:23
after a couple of minutes.
6
23789
1361
بعد از چند دقیقه کمی به تبلیغ خواهیم پرداخت.
00:25
So, let's start talking about what is a brand, what is a product, what is the relationship
7
25150
5490
بنابراین، بیایید شروع کنیم به صحبت در مورد اینکه یک برند چیست، یک محصول چیست، چه رابطه ای
00:30
between these things.
8
30640
1130
بین این موارد وجود دارد.
00:31
What's the relationship between companies and consumers, etc.
9
31770
4160
چه رابطه ای بین شرکت ها و مصرف کنندگان و غیره وجود دارد.
00:35
So, first of all, what is a brand?
10
35930
2600
پس اول از همه، برند چیست؟
00:38
For most people, if you ask most marketers, they will give you very different answers,
11
38530
4990
برای اکثر مردم، اگر از اکثر بازاریاب ها بپرسید، پاسخ های بسیار متفاوتی به شما خواهند داد،
00:43
but all of them work more or less in the same area.
12
43520
4160
اما همه آنها کم و بیش در یک حوزه کار می کنند.
00:47
A brand is an image or an identity.
13
47680
5080
برند یک تصویر یا یک هویت است.
00:52
It's the image that a company wants the consumers to have, or it's the image that consumers
14
52760
7700
این تصویری است که یک شرکت می خواهد که مصرف کنندگان داشته باشند، یا تصویری است که مصرف
01:00
do have, for better or worse.
15
60460
3169
کنندگان دارند، چه خوب و چه بد.
01:03
Sometimes, the image that the company wants the consumers to have is not the image that
16
63629
4951
گاهی اوقات، تصویری که شرکت می‌خواهد مصرف‌کنندگان داشته باشند، تصویری نیست که
01:08
they actually do have.
17
68580
1620
آنها واقعاً دارند.
01:10
In which case, they need to do a lot of work, which is called branding.
18
70200
3959
در این صورت باید کارهای زیادی انجام دهند که به آن برندینگ می گویند.
01:14
Which we'll talk about in a second.
19
74159
1891
که در یک ثانیه در مورد آن صحبت خواهیم کرد.
01:16
Now, a product is the actual thing that the company is selling.
20
76050
4740
اکنون یک محصول همان چیزی است که شرکت در حال فروش آن است.
01:20
It could be an actual physical thing, like a product directly.
21
80790
3920
این می تواند یک چیز فیزیکی واقعی باشد، مانند یک محصول به طور مستقیم.
01:24
It could be a service; it could be a combination of these things.
22
84710
2840
این می تواند یک سرویس باشد. می تواند ترکیبی از این چیزها باشد.
01:27
And it's very important to understand that brand and product are not the same thing.
23
87550
4959
و درک این نکته بسیار مهم است که برند و محصول یکسان نیستند.
01:32
So, I'm going to mention a bunch of companies as examples, but let's start with a brand.
24
92509
6131
بنابراین، من به عنوان نمونه به تعدادی از شرکت ها اشاره می کنم، اما اجازه دهید با یک نام تجاری شروع کنیم.
01:38
I think most people know what Porsche is, or Porsche, depending how you want to say
25
98640
5710
من فکر می کنم بیشتر مردم بسته به اینکه چگونه می خواهید آن را بگویید، می دانند پورشه یا پورشه چیست
01:44
it.
26
104350
1190
.
01:45
And the most famous product that Porsche sells is the 911, or the Boxer, whatever you want
27
105540
10270
و معروف ترین محصولی که پورشه می فروشد 911 یا باکسر است، هر چه می
01:55
to call it.
28
115810
1210
خواهید اسمش را بگذارید.
01:57
Different times, different names.
29
117020
1810
زمان های مختلف، نام های مختلف.
01:58
The 911 is the car.
30
118830
2410
911 ماشین است.
02:01
It's the type - the particular model of car.
31
121240
3510
این نوع - مدل خاص ماشین است.
02:04
But when somebody thinks of Porsche, of course they may think of the 911, but they also might
32
124750
5660
اما وقتی کسی به پورشه فکر می کند، البته ممکن است به 911 فکر کند، اما ممکن است به
02:10
think of other things.
33
130410
1620
چیزهای دیگری نیز فکر کند.
02:12
So, the brand is the full identity, in terms of what the company sells - the 911, plus
34
132030
6970
بنابراین، برند هویت کامل است، از نظر آنچه شرکت می فروشد - 911، به
02:19
a few other models.
35
139000
1500
علاوه چند مدل دیگر.
02:20
What the company stands for.
36
140500
1820
آنچه این شرکت مخفف آن است.
02:22
So, when people think "Porsche", they think rich people.
37
142320
3240
بنابراین، وقتی مردم به "پورشه" فکر می کنند، به افراد ثروتمند فکر می کنند.
02:25
They think luxury.
38
145560
2020
آنها به تجمل فکر می کنند.
02:27
They think unaffordable to most people, right?
39
147580
3410
آنها فکر می کنند برای اکثر مردم غیرقابل تحمل هستند، درست است؟
02:30
So, something that makes you a little bit special.
40
150990
2490
بنابراین، چیزی که شما را کمی خاص می کند.
02:33
But that's exactly the image that the company wants you to have, right?
41
153480
5360
اما این دقیقاً همان تصویری است که شرکت می خواهد شما داشته باشید، درست است؟
02:38
That's what their brand is all about.
42
158840
2550
این چیزی است که نام تجاری آنها در مورد آن است.
02:41
And these days, branding is extremely important, especially with the new generations.
43
161390
6200
و این روزها برندسازی به خصوص در نسل های جدید اهمیت فوق العاده ای پیدا کرده است.
02:47
The Millennials and, soon enough, the Gen Zs, who care about different things than the
44
167590
5970
هزاره ها و به زودی ژنرال Zs که به چیزهای متفاوتی نسبت به
02:53
Gen Xers and the Baby Boomers, the older members of society.
45
173560
5110
ژنرال زرزها و بیبی بومرها، اعضای قدیمی جامعه اهمیت می دهند.
02:58
So, companies are now struggling to understand the new generation and they're trying to rebrand.
46
178670
6350
بنابراین، شرکت‌ها اکنون در تلاش برای درک نسل جدید هستند و در تلاش برای تغییر نام تجاری هستند.
03:05
So, I'm actually going to put this here.
47
185020
3320
بنابراین، من در واقع قصد دارم این را اینجا قرار دهم.
03:08
Rebrand means change the way the way they brand themselves.
48
188340
4630
Rebrand به معنای تغییر روشی است که برند خود را نشان می دهد.
03:12
They change the image they're trying to portray.
49
192970
2690
آنها تصویری را که می خواهند به تصویر بکشند تغییر می دهند.
03:15
Because young people care more about the environment and climate change.
50
195660
4340
زیرا جوانان بیشتر به محیط زیست و تغییرات آب و هوایی اهمیت می دهند.
03:20
And they care more about ethical business practices.
51
200000
3340
و آنها بیشتر به شیوه های تجاری اخلاقی اهمیت می دهند.
03:23
And they care more about sharing the wealth and things like that.
52
203340
3760
و بیشتر به تقسیم ثروت و مواردی از این دست اهمیت می دهند.
03:27
They don't want luxury items.
53
207100
2090
آنها کالاهای لوکس نمی خواهند.
03:29
They don't want diamonds, they don't want Porsches.
54
209190
2650
آنها نه الماس می خواهند، نه پورشه می خواهند .
03:31
They want everybody to be happy and health and peaceful.
55
211840
3680
آنها می خواهند که همه شاد و سلامت و آرام باشند.
03:35
Which is a good thing.
56
215520
1350
که چیز خوبی است.
03:36
Not so good for companies that are trying to sell a particular product.
57
216870
3490
برای شرکت هایی که سعی در فروش محصول خاصی دارند چندان خوب نیست.
03:40
So, brand and product, two different things.
58
220360
3410
بنابراین، برند و محصول، دو چیز متفاوت هستند.
03:43
Think of another example.
59
223770
1050
به مثال دیگری فکر کنید.
03:44
Let's think about McDonald's.
60
224820
2930
بیایید به مک دونالد فکر کنیم.
03:47
McDonald's is a brand, and Big Mac is a product.
61
227750
3220
مک دونالد یک برند است و بیگ مک یک محصول.
03:50
When I think - or when most people think of McDonald's, everybody will have a different
62
230970
4540
وقتی فکر می‌کنم - یا وقتی بیشتر مردم به مک‌دونالد فکر می‌کنند ، همه
03:55
idea.
63
235510
1930
ایده‌های متفاوتی خواهند داشت.
03:57
And when they think of products, everybody will choose a different product.
64
237440
2980
و هنگامی که آنها به محصولات فکر می کنند، همه محصول متفاوتی را انتخاب می کنند.
04:00
So, some people will think "Big Mac", some people will think "McChicken", some people
65
240420
5770
بنابراین، برخی از مردم فکر می کنند "بیگ مک"، برخی از مردم فکر می کنند "مک چیکن"، برخی از
04:06
will think the sundae, the ice cream sundae that they sell.
66
246190
5250
مردم فکر می کنند سوند، بستنی ای که می فروشند.
04:11
Everybody has a different favorite product, but most people will have a very similar idea
67
251440
5880
هرکسی محصول مورد علاقه متفاوتی دارد، اما اکثر مردم ایده بسیار مشابهی
04:17
of McDonald's itself.
68
257320
2550
از خود مک دونالد دارند.
04:19
Fast food, hot, cheap, delicious, or disgusting.
69
259870
5980
فست فود، گرم، ارزان، خوشمزه یا منزجر کننده.
04:25
There's really not much of a middle ground.
70
265850
2800
واقعاً حد وسط زیادی وجود ندارد.
04:28
Some people will think of Ronald McDonald, you know, the clown that is the mascot of
71
268650
4830
برخی از مردم به رونالد مک دونالد فکر می کنند، می دانید، دلقکی که طلسم
04:33
McDonald's.
72
273480
1480
مک دونالد است.
04:34
Because Ronald McDonald houses, at least in Canada, they do a lot of charity work.
73
274960
5430
چون خانه های رونالد مک دونالد، حداقل در کانادا، کارهای خیریه زیادی انجام می دهند.
04:40
So, people have a very good image of McDonald's here.
74
280390
3710
بنابراین، مردم اینجا تصویر بسیار خوبی از مک دونالد دارند.
04:44
Of course, they make a lot of money, but they also help people with that money.
75
284100
4210
البته آنها پول زیادی به دست می آورند، اما با این پول به مردم هم کمک می کنند.
04:48
And they provide jobs, etc.
76
288310
2590
و شغل و غیره را فراهم می کنند
04:50
So, brand and product.
77
290900
1690
پس برند و محصول.
04:52
Now, branding means thinking a lot about how to create that image.
78
292590
6280
در حال حاضر، نام تجاری به معنای فکر کردن در مورد چگونگی ایجاد آن تصویر است.
04:58
So, one of the things they need to think about is the logo, because the first association
79
298870
5250
بنابراین، یکی از چیزهایی که آنها باید به آن فکر کنند، لوگو است، زیرا اولین ارتباطی
05:04
that people make with a company is the logo.
80
304120
3210
که مردم با یک شرکت برقرار می کنند، لوگو است.
05:07
So, if you think of McDonald's, the first thing you think of is the golden arches.
81
307330
4420
بنابراین، اگر به مک دونالد فکر می کنید، اولین چیزی که به آن فکر می کنید طاق های طلایی است.
05:11
Or, as you're driving along the street and you're a little bit hungry and you see the
82
311750
4250
یا وقتی در امتداد خیابان رانندگی می‌کنید و کمی گرسنه هستید و
05:16
two arches, the golden arches, right away you know there's' food there.
83
316000
4680
دو طاق، طاق‌های طلایی را می‌بینید، فوراً می‌دانید که آنجا غذا است.
05:20
There's McDonald's, there's hamburgers or whatever else you like.
84
320680
3540
مک دونالد، همبرگر یا هر چیز دیگری که دوست دارید وجود دارد.
05:24
Starbucks.
85
324220
1000
استارباکس.
05:25
When you think of Starbucks, you think of that green circle with the lady inside and
86
325220
3970
وقتی به استارباکس فکر می کنید، به آن دایره سبز رنگ با خانم داخل
05:29
the weird fish hair.
87
329190
2800
و موهای عجیب ماهی فکر می کنید.
05:31
But then you think of Exxon.
88
331990
1250
اما بعد به اکسون فکر می کنید.
05:33
Exxon, again, I'm not sure everybody knows this company.
89
333240
3050
اکسون، باز هم، مطمئن نیستم که همه این شرکت را بشناسند.
05:36
It's a big oil company.
90
336290
2230
این یک شرکت بزرگ نفتی است.
05:38
But in North America, when people think "Exxon", they don't necessarily have a very good image.
91
338520
7230
اما در آمریکای شمالی، وقتی مردم به «اکسون» فکر می‌کنند، لزوماً تصویر خوبی ندارند.
05:45
Why?
92
345750
1010
چرا؟
05:46
Because however many years ago, there was a big accident.
93
346760
5740
چون سالها پیش تصادف بزرگی رخ داد.
05:52
One of the tankers carrying their oil crashed into an iceberg and spilled all the oil in
94
352500
5080
یکی از تانکرهای حامل نفت خود به کوه یخ برخورد کرد و تمام نفت
05:57
the ocean.
95
357580
1000
در اقیانوس ریخت.
05:58
So, people might think that Exxon is an irresponsible company, or that it - they just care about
96
358580
6340
بنابراین، مردم ممکن است فکر کنند که اکسون یک شرکت غیرمسئول است، یا اینکه آن‌ها فقط به
06:04
money.
97
364920
1000
پول اهمیت می‌دهند.
06:05
They don't care about nature or the animals or whatever, right?
98
365920
3210
آنها به طبیعت یا حیوانات یا هر چیز دیگری اهمیت نمی دهند، درست است؟
06:09
So, branding is very important.
99
369130
2400
بنابراین، برندسازی بسیار مهم است.
06:11
Obviously, the name is very important.
100
371530
3340
بدیهی است که نام بسیار مهم است.
06:14
McDonald's, this was the family name of the two brothers who started the company and it
101
374870
5510
مک دونالد، این نام خانوادگی دو برادری بود که شرکت را راه اندازی کردند و
06:20
just grew and stayed.
102
380380
2110
تازه رشد کرد و ماندگار شد.
06:22
Starbucks - very deliberate thinking.
103
382490
2990
استارباکس - تفکر بسیار عمدی.
06:25
Exxon - very deliberate thinking.
104
385480
2080
اکسون - تفکر بسیار عمدی.
06:27
The name is what's going to stick in the mind.
105
387560
2329
نام چیزی است که در ذهن می ماند.
06:29
It has to roll off the tongue, so very, very important.
106
389889
4611
باید از زبان خارج شود، بنابراین بسیار بسیار مهم است.
06:34
Colors.
107
394500
1510
رنگ ها
06:36
Certain colors are associated with certain emotions or reactions, right?
108
396010
4790
برخی از رنگ ها با احساسات یا واکنش های خاصی مرتبط هستند، درست است؟
06:40
For example, red - again, this is also very cultural.
109
400800
3580
به عنوان مثال، قرمز - دوباره، این نیز بسیار فرهنگی است.
06:44
Red, in some cultures, is a very good color for business.
110
404380
4210
قرمز، در برخی فرهنگ ها، رنگ بسیار خوبی برای تجارت است.
06:48
In some cultures, it's a very bad color.
111
408590
2960
در برخی فرهنگ ها، رنگ بسیار بدی است.
06:51
Green - very like, nature and calm and clean.
112
411550
3220
سبز - بسیار شبیه، طبیعت و آرام و تمیز.
06:54
All these things are very important.
113
414770
1680
همه این موارد بسیار مهم است.
06:56
And of course, juxtapositions.
114
416450
3439
و البته کنار هم قرار دادن.
06:59
Juxtaposition means how you place items next to each other.
115
419889
5671
کنار هم به معنای نحوه قرار دادن آیتم ها در کنار یکدیگر است.
07:05
Do you put the name on the top, on the bottom, on the side?
116
425560
3720
آیا نام را در بالا، در پایین، در کنار می گذارید؟
07:09
Do you put the two images facing each other, if that's what you have?
117
429280
4550
آیا این دو تصویر را در مقابل هم قرار می دهید، اگر این چیزی است که شما دارید؟
07:13
Do they look up and down?
118
433830
1680
آیا آنها به بالا و پایین نگاه می کنند؟
07:15
How you place things in your logo, in your brochures, in your advertising things, all
119
435510
6380
اینکه چگونه چیزها را در لوگوی خود، در بروشورها، در چیزهای تبلیغاتی خود قرار می دهید،
07:21
of these things are very, very important in terms of branding.
120
441890
3880
همه این موارد از نظر برندسازی بسیار بسیار مهم هستند.
07:25
Now, what you want to create is brand loyalty.
121
445770
3250
اکنون آنچه می خواهید ایجاد کنید وفاداری به برند است.
07:29
So, not only do you want brand recognition, which is what branding does.
122
449020
4890
بنابراین، شما نه تنها به رسمیت شناختن برند می خواهید، چیزی که برندسازی انجام می دهد.
07:33
It makes it easy to recognize - I'll just do it like that, a little bit mixed caps,
123
453910
7750
تشخیص آن را آسان می کند - من فقط این کار را انجام می دهم، کمی کلاه های مختلط،
07:41
but that's okay.
124
461660
1600
اما اشکالی ندارد.
07:43
They want you not only to recognize the company, but they want you to stay with that company.
125
463260
5340
آنها از شما می خواهند که نه تنها شرکت را به رسمیت بشناسید، بلکه از شما می خواهند که در آن شرکت بمانید.
07:48
They want you to like the company and, of course, the product.
126
468600
4170
آنها از شما می خواهند که شرکت و البته محصول را دوست داشته باشید.
07:52
So, brand loyalty.
127
472770
1810
بنابراین، وفاداری به برند.
07:54
The best way to measure brand loyalty is word of mouth.
128
474580
5369
بهترین راه برای سنجش وفاداری به برند، تبلیغات دهان به دهان است.
07:59
How many people are telling their friends about this company?
129
479949
4801
چند نفر در مورد این شرکت به دوستان خود می گویند ؟
08:04
And they're telling their friends, and their friends.
130
484750
3310
و آنها به دوستان خود و دوستان خود می گویند .
08:08
Not only is word of mouth the best advertising, it's also the best measure of brand loyalty.
131
488060
6070
تبلیغات دهان به دهان نه تنها بهترین تبلیغ است ، بلکه بهترین معیار برای سنجش وفاداری به برند نیز می باشد.
08:14
It means also that the customer or consumer is not going to the competition.
132
494130
6819
همچنین به این معنی است که مشتری یا مصرف کننده به رقابت نمی رود.
08:20
They come back to the same brand every time.
133
500949
4141
آنها هر بار به همان برند برمی گردند.
08:25
This is especially common in food items.
134
505090
2560
این امر به ویژه در مواد غذایی رایج است.
08:27
Like, if you go to a supermarket, you can go to the shelf and you want milk, let's say.
135
507650
6390
مثلاً اگر به سوپرمارکت می روید، می توانید به قفسه بروید و فرض کنید شیر می خواهید.
08:34
If you go to a Canadian supermarket, for example, you will see six different brands, six different
136
514040
6460
به عنوان مثال، اگر به یک سوپرمارکت کانادایی بروید، شش برند مختلف، شش شرکت مختلف را می بینید
08:40
companies selling milk.
137
520500
2380
که شیر می فروشند.
08:42
Most people will buy the exact same one every single time.
138
522880
4330
اکثر مردم هر بار دقیقاً همان یک را می خرند .
08:47
Because they like the milk, and they like the company.
139
527210
3660
چون شیر را دوست دارند و شرکت را دوست دارند.
08:50
They trust the company.
140
530870
1620
آنها به شرکت اعتماد دارند.
08:52
And that's what brand loyalty is mostly about - trust.
141
532490
3770
و این چیزی است که وفاداری به برند بیشتر به آن مربوط می شود - اعتماد.
08:56
Then, you also have to think about positioning.
142
536260
3640
سپس، شما همچنین باید در مورد موقعیت فکر کنید.
08:59
So, part of branding is actually positioning.
143
539900
3640
بنابراین، بخشی از برندسازی در واقع موقعیت‌یابی است.
09:03
Where - which part of the market do you want your company to be associated with?
144
543540
5170
کجا - می خواهید شرکت شما با کدام بخش از بازار مرتبط باشد؟
09:08
Or your product associated with?
145
548710
1790
یا محصول شما مرتبط است؟
09:10
Do you want people to think of your company or your product as budget items?
146
550500
5710
آیا می خواهید مردم به شرکت یا محصول شما به عنوان اقلام بودجه فکر کنند؟
09:16
Or do you want them to think of them as luxury items?
147
556210
3080
یا می خواهید آنها را به عنوان اقلام لوکس در نظر بگیرند ؟
09:19
So, let's look at Louis Vuitton, for example.
148
559290
2890
بنابراین، برای مثال به لویی ویتون نگاه می کنیم.
09:22
I can go and buy a bag anywhere, even a leather bag, for $20, let's say.
149
562180
7530
من میتونم برم کیف بخرم هرجا، حتی یه کیف چرمی، فرضاً 20 دلار.
09:29
But, if I go to Louis Vuitton, I can spend maybe $2000 on a bag.
150
569710
5850
اما، اگر به لویی ویتون بروم، می توانم 2000 دلار برای یک کیف خرج کنم.
09:35
But if I'm thinking of Louis Vuitton bag as a luxury item that I can be proud of and walk
151
575560
5560
اما اگر به کیف لویی ویتون به عنوان یک کالای لوکس فکر کنم که بتوانم به آن افتخار کنم و
09:41
in the street and people will look at me, maybe I will spend that money.
152
581120
4120
در خیابان قدم بزنم و مردم به من نگاه کنند، شاید آن پول را خرج کنم.
09:45
If all I need is something to carry my groceries home from the supermarket, then budget is
153
585240
4640
اگر تنها چیزی که نیاز دارم چیزی است که بتوانم مواد غذایی خود را از سوپرمارکت به خانه ببرم، پس بودجه
09:49
all I need.
154
589880
1260
تمام چیزی است که نیاز دارم.
09:51
So, what do you want your product to represent?
155
591140
3400
بنابراین، می خواهید محصول شما چه چیزی را نشان دهد؟
09:54
What do you want your company to represent?
156
594540
2270
می خواهید شرکت شما چه چیزی را نمایندگی کند؟
09:56
That's positioning.
157
596810
1560
این موقعیت یابی است.
09:58
You can be premium.
158
598370
1200
شما می توانید حق بیمه باشید.
09:59
Premium means like, a little bit better quality.
159
599570
2470
پریمیوم یعنی مانند، کمی کیفیت بهتر.
10:02
So, people automatically think "better quality".
160
602040
3210
بنابراین، مردم به طور خودکار به "کیفیت بهتر" فکر می کنند.
10:05
You can be niche, so this pronunciation "niche", like "ee" sound.
161
605250
5670
شما می توانید طاقچه، بنابراین این تلفظ "طاقچه"، مانند "ee" صدا.
10:10
Niche means very, very specialized, right?
162
610920
3810
طاقچه یعنی خیلی خیلی تخصصی، درسته؟
10:14
So, you have a very particular part of the market that not many people are filling.
163
614730
6310
بنابراین، شما بخش بسیار خاصی از بازار دارید که افراد زیادی آن را پر نمی کنند.
10:21
Not many companies are trying to be there.
164
621040
2080
شرکت های زیادی سعی در حضور در آنجا ندارند.
10:23
So, you have very little competition.
165
623120
3630
بنابراین، شما رقابت بسیار کمی دارید.
10:26
And you can be exclusive.
166
626750
2600
و شما می توانید منحصر به فرد باشید.
10:29
To position yourself as being exclusive means that not everybody can have your product.
167
629350
6330
قرار دادن خود به عنوان منحصر به فرد به این معنی است که همه نمی توانند محصول شما را داشته باشند.
10:35
Either it's too expensive or it's just not accessible.
168
635680
3360
یا خیلی گران است یا فقط در دسترس نیست.
10:39
Very, very few people have it and those people somehow feel proud because they were able
169
639040
6760
افراد بسیار کمی آن را دارند و آن افراد به نوعی احساس غرور می کنند زیرا توانسته
10:45
to buy this product, right?
170
645800
1870
اند این محصول را بخرند، درست است؟
10:47
And then they will come back and buy more of this product.
171
647670
2229
و سپس آنها بازخواهند گشت و تعداد بیشتری از این محصول را خریداری خواهند کرد.
10:49
Again, they can show off to other people.
172
649899
2541
باز هم می توانند خود را به دیگران نشان دهند.
10:52
And especially in the day of the internet and social media, people like to show the
173
652440
7350
و به خصوص در روز اینترنت و رسانه های اجتماعی، مردم دوست دارند
10:59
things they buy.
174
659790
1530
چیزهایی را که می خرند نشان دهند.
11:01
It's just things, but it has a certain image and it creates a certain image of a person.
175
661320
6160
این فقط چیزهایی است، اما تصویر خاصی دارد و تصویر خاصی از یک شخص ایجاد می کند.
11:07
And the companies understand this, and they want the person to feel that they're exclusive,
176
667480
4300
و شرکت‌ها این را درک می‌کنند و می‌خواهند فرد احساس کند که منحصر به فرد است،
11:11
that they're in the luxury market.
177
671780
2430
در بازار لوکس است.
11:14
And they manufacture or they promote their products as such.
178
674210
5230
و محصولات خود را به این صورت تولید می کنند یا تبلیغ می کنند.
11:19
Okay?
179
679440
1000
باشه؟
11:20
So, these are just some of the things we're going to look at.
180
680440
2560
بنابراین، اینها تنها برخی از مواردی هستند که ما به آنها نگاه خواهیم کرد.
11:23
And now, we're going to think about how these companies promote themselves and their products.
181
683000
5200
و اکنون، ما به این فکر می کنیم که چگونه این شرکت ها خود و محصولاتشان را تبلیغ می کنند.
11:28
Okay, so now, we're going to look a little bit more at how they promote, how companies
182
688200
5110
خوب، اکنون، ما کمی بیشتر به نحوه تبلیغ آنها، نحوه
11:33
promote themselves in order to build a brand image and, of course, make money.
183
693310
5779
تبلیغ شرکت‌ها برای ایجاد تصویر برند و البته کسب درآمد می‌پردازیم.
11:39
That's what it's all about.
184
699089
1041
این چیزی است که همه چیز در مورد آن است.
11:40
So, the first thing they need to do is do some market research.
185
700130
4070
بنابراین، اولین کاری که آنها باید انجام دهند این است که تحقیقات بازار انجام دهند.
11:44
They need to study the demographics of an area.
186
704200
3640
آنها باید جمعیت شناسی یک منطقه را مطالعه کنند.
11:47
Now, demographics is a measure of the types of people in a particular area, including
187
707840
6790
اکنون، جمعیت شناسی معیاری است برای انواع افراد در یک منطقه خاص، از جمله
11:54
race, ethnicity, nationalities if there's a lot of immigrants.
188
714630
5750
نژاد، قومیت، ملیت در صورت وجود تعداد زیادی مهاجر.
12:00
They need to think about ages, what's the most common age?
189
720380
4130
آنها باید به سن فکر کنند، شایع ترین سن کدام است؟
12:04
What's the mobility?
190
724510
1100
تحرک چیست؟
12:05
Are they people moving in, are people moving out?
191
725610
4220
آیا آنها مردم در حال حرکت هستند، آیا مردم خارج می شوند؟
12:09
They need to think about the median income.
192
729830
4050
آنها باید در مورد درآمد متوسط ​​فکر کنند.
12:13
What is the average person in this area make, in terms of salary or income?
193
733880
5800
میانگین درآمد افراد در این منطقه از نظر حقوق یا درآمد چقدر است؟
12:19
And how much disposable income do they have?
194
739680
2670
و چقدر درآمد قابل تصرف دارند؟
12:22
So, disposable income is the income that is left after you've paid all of your bills.
195
742350
6239
بنابراین، درآمد قابل تصرف، درآمدی است که پس از پرداخت تمام قبض های خود باقی می ماند.
12:28
So, you get a certain amount of money every month from your employer.
196
748589
4961
بنابراین، شما هر ماه مقدار مشخصی پول از کارفرمای خود دریافت می کنید.
12:33
You have to pay your mortgage or your rent.
197
753550
2740
شما باید وام مسکن یا اجاره خود را بپردازید.
12:36
Buy some food, pay for electricity, internet, all these things.
198
756290
3480
مقداری غذا بخرید، هزینه برق، اینترنت، همه این چیزها را بپردازید.
12:39
And then you have a little bit of money left over.
199
759770
2939
و سپس مقدار کمی پول باقی می ماند.
12:42
That money you can buy things with.
200
762709
2471
آن پولی که می توانید با آن چیزهایی بخرید.
12:45
You can dispose of, so that's why it's called disposable income.
201
765180
3460
شما می توانید دفع کنید، به همین دلیل به آن درآمد قابل تصرف می گویند.
12:48
So, all of this makes up your target audience.
202
768640
4150
بنابراین، همه اینها مخاطبان هدف شما را تشکیل می دهند.
12:52
The company needs to decide who do they want to target.
203
772790
4549
شرکت باید تصمیم بگیرد که چه کسی را می خواهد هدف قرار دهد.
12:57
Who do they want to try to sell to, and whether that fits within the demographics of an area.
204
777339
6291
آنها می خواهند سعی کنند به چه کسانی بفروشند و آیا این با جمعیت شناسی یک منطقه مطابقت دارد یا خیر.
13:03
So, that's your market research.
205
783630
2190
بنابراین، این تحقیقات بازار شماست.
13:05
Then, you have to basically start or figure out how to get market penetration.
206
785820
6660
سپس، شما باید اساساً شروع کنید یا بفهمید که چگونه به بازار نفوذ کنید.
13:12
This is especially if you're going into a place where you don't already have basically
207
792480
5780
این مخصوصاً اگر به مکانی می روید که
13:18
a visibility or a standing.
208
798260
2389
اساساً دید یا ایستادن ندارید.
13:20
So, penetration, to penetrate means to enter.
209
800649
3111
پس دخول به معنای دخول است.
13:23
So, and another thing they want to do.
210
803760
3640
بنابراین، و کار دیگری که آنها می خواهند انجام دهند.
13:27
If they're already in the market, they want to try to corner the market.
211
807400
5050
اگر آنها در حال حاضر در بازار هستند، آنها می خواهند سعی کنند بازار را در گوشه و کنار بگذارند.
13:32
They want to basically take out the competition and have the strongest presence for their
212
812450
6350
آنها می خواهند اساساً رقابت را حذف کنند و قوی ترین حضور را برای
13:38
product or for their industry.
213
818800
1260
محصول یا صنعت خود داشته باشند.
13:40
So, I'm just going to give you a whole bunch of vocabulary here.
214
820060
5100
بنابراین، من فقط می خواهم یک دسته کامل از واژگان را در اینجا به شما ارائه دهم.
13:45
If they're in a market, and part of cornering the market is increasing market share.
215
825160
6340
اگر آنها در یک بازار هستند و بخشی از گوشه گیری بازار افزایش سهم بازار است.
13:51
So, for example, if you think about a market as a pie chart like this - that's not the
216
831500
7430
بنابراین، برای مثال، اگر در مورد بازاری مانند نمودار دایره ای فکر می کنید - این
13:58
clearest, but let's say this is my company.
217
838930
4180
واضح ترین نیست، اما بیایید بگوییم که این شرکت من است.
14:03
These are my competitors.
218
843110
1590
اینها رقبای من هستند.
14:04
I want a bigger piece of the pie.
219
844700
3670
من یک تکه بزرگتر از پای می خواهم.
14:08
So, what I need to do is figure out how to go from there to - and then make these guys
220
848370
6370
بنابراین، کاری که باید انجام دهم این است که بفهمم چگونه از آنجا به آنجا بروم - و سپس این بچه ها را
14:14
smaller and now this is me.
221
854740
2010
کوچکتر کنم و حالا این من هستم.
14:16
I've increased my market share.
222
856750
2370
من سهم بازارم را افزایش داده ام.
14:19
And the more I do it, now I'm starting to corner the market.
223
859120
5430
و هر چه بیشتر این کار را انجام می دهم، اکنون شروع به گوشه گیری بازار کرده ام.
14:24
Okay?
224
864550
1000
باشه؟
14:25
So, that's the mission, that's the goal of any marketing department.
225
865550
4010
بنابراین، این ماموریت است، این هدف هر بخش بازاریابی است.
14:29
Now, how do they do this?
226
869560
2140
حالا چطور این کار را می کنند؟
14:31
Obviously, there's advertising - TV commercials, radio commercials, newspaper ads, magazine
227
871700
6720
بدیهی است که تبلیغات وجود دارد - تبلیغات تلویزیونی، تبلیغات رادیویی، تبلیغات روزنامه ها، تبلیغات مجلات
14:38
ads.
228
878420
1000
.
14:39
But then there's also something called product placement.
229
879420
2650
اما پس از آن چیزی به نام قرار دادن محصول نیز وجود دارد .
14:42
Now, if you go to any sporting event - let's say you go to a hockey game.
230
882070
4700
حالا، اگر به هر رویداد ورزشی می روید - فرض کنید به یک بازی هاکی رفته اید.
14:46
Around the boards of the ice, you'll see companies advertising their products.
231
886770
5180
در اطراف تخته های یخ، شرکت هایی را خواهید دید که محصولات خود را تبلیغ می کنند.
14:51
That's one way to place a product.
232
891950
2880
این یکی از راه های قرار دادن یک محصول است.
14:54
If you think about - carefully think about TV shows that you like.
233
894830
3800
اگر فکر می کنید - با دقت در مورد برنامه های تلویزیونی که دوست دارید فکر کنید.
14:58
Let's take the TV show "Friends".
234
898630
3459
بیایید برنامه تلویزیونی "دوستان" را در نظر بگیریم.
15:02
If you look very carefully, you will sometimes see particular products.
235
902089
5091
اگر خیلی با دقت نگاه کنید، گاهی اوقات محصولات خاصی را می بینید.
15:07
These companies that own these products paid the studio that makes the show a lot of money
236
907180
8000
این شرکت هایی که این محصولات را دارند به استودیویی که این برنامه را در اختیار دارند پول زیادی پرداخت
15:15
to put their product there so that people watching the TV show think that these characters,
237
915180
6310
کردند تا محصول خود را در آنجا قرار دهند تا افرادی که برنامه تلویزیونی را تماشا می کنند فکر کنند این شخصیت ها
15:21
who they have a sort of relationship with, are using this product.
238
921490
4550
که به نوعی با آنها رابطه دارند از این محصول استفاده می کنند.
15:26
And then the consumers, the people watching the show, want to go buy that product.
239
926040
5020
و سپس مصرف کنندگان، افرادی که نمایش را تماشا می کنند، می خواهند بروند آن محصول را بخرند.
15:31
They want to be like the characters on TV.
240
931060
2469
آنها می خواهند مانند شخصیت های تلویزیون باشند.
15:33
So, this is called product placement and it's very expensive.
241
933529
5271
بنابراین، به این می گویند قرار دادن محصول و بسیار گران است.
15:38
Another thing you can - another thing companies do is they get celebrity endorsements.
242
938800
5029
کار دیگری که می توانید انجام دهید - کار دیگری که شرکت ها انجام می دهند این است که تأییدیه افراد مشهور را دریافت می کنند.
15:43
And these days, with social media and all these, they get influencer endorsements.
243
943829
5831
و این روزها، با رسانه‌های اجتماعی و همه این‌ها، تاییدیه‌های اینفلوئنسرها را دریافت می‌کنند.
15:49
So, a celebrity is somebody who is very famous, like actor, musician, athletes.
244
949660
6490
بنابراین، یک سلبریتی کسی است که بسیار مشهور است، مانند بازیگر، نوازنده، ورزشکار.
15:56
An influencer is somebody who has many followers on social media, like Instagram, YouTube,
245
956150
7170
اینفلوئنسر کسی است که فالوورهای زیادی در شبکه های اجتماعی مانند اینستاگرام، یوتیوب،
16:03
Facebook, etc.
246
963320
1910
فیس بوک و غیره دارد.
16:05
If these people - celebrities or influencers - recommend a product to all the people watching
247
965230
6650
اگر این افراد - افراد مشهور یا اینفلوئنسر - محصولی را به همه افرادی که
16:11
them, then a lot of people will buy this product because they trust celebrities.
248
971880
5790
آنها را تماشا می کنند توصیه کنند، افراد زیادی این محصول را می خرند زیرا آنها به افراد مشهور اعتماد کنید
16:17
They trust the influencers and companies understand this.
249
977670
3870
آنها به تأثیرگذاران اعتماد دارند و شرکت ها این را درک می کنند.
16:21
They pay these people a lot of money to endorse their product, to say that their products
250
981540
6630
آنها پول زیادی به این افراد می دهند تا محصولشان را تایید کنند، تا بگویند
16:28
are good and that a lot of people buy them.
251
988170
3770
محصولاتشان خوب است و خیلی ها آن را می خرند.
16:31
Another way to grow market share is through organic growth.
252
991940
4920
راه دیگر افزایش سهم بازار از طریق رشد ارگانیک است.
16:36
Organic means just natural.
253
996860
2030
ارگانیک یعنی فقط طبیعی.
16:38
You have a very good product; you don't need to promote it.
254
998890
4010
شما محصول بسیار خوبی دارید؛ شما نیازی به تبلیغ آن ندارید
16:42
People will find that it's a good product.
255
1002900
2210
مردم متوجه خواهند شد که این محصول خوب است.
16:45
Word of mouth - they will tell each other about this product, and more and more people
256
1005110
4560
دهان به دهان - آنها در مورد این محصول به یکدیگر خواهند گفت و افراد
16:49
will start to buy it.
257
1009670
1780
بیشتری شروع به خرید آن می کنند.
16:51
But this is very, very difficult to achieve.
258
1011450
3670
اما دستیابی به این امر بسیار بسیار دشوار است.
16:55
Because, again, if you go into a supermarket, you will see shelves - rows and rows and aisles
259
1015120
6420
زیرا، دوباره، اگر به یک سوپرمارکت بروید، قفسه هایی را خواهید دید - ردیف ها و ردیف ها و راهروهایی
17:01
of shelves with so many different products.
260
1021540
3299
از قفسه ها با محصولات بسیار متفاوت.
17:04
It's very difficult for any one product to stand out.
261
1024839
4381
برای هر محصولی بسیار دشوار است که متمایز شود.
17:09
That's why they need to go through all of these steps in order to become the market
262
1029220
5919
به همین دلیل است که آنها باید تمام این مراحل را طی کنند تا بتوانند رهبر بازار شوند
17:15
leader.
263
1035139
1000
.
17:16
Okay?
264
1036139
1000
باشه؟
17:17
So, there you go.
265
1037139
1000
بنابراین، شما بروید.
17:18
A whole bunch of different things for branding and promotion.
266
1038139
4000
کلی چیزهای مختلف برای برندسازی و تبلیغ.
17:22
And another thing I forgot to mention before, I wanted to mention.
267
1042139
3091
و یه چیز دیگه که یادم رفت قبلا بگم میخواستم بگم.
17:25
Remember, I mentioned positioning?
268
1045230
2379
یادتان هست به موقعیت یابی اشاره کردم؟
17:27
How you're a luxury product or a budget product?
269
1047609
4430
چگونه یک محصول لوکس یا یک محصول مقرون به صرفه هستید؟
17:32
In the 1980s, I think it was late 80s or early 90s, Porsche, I'm going to go back to Porsche,
270
1052039
6200
در دهه 1980، فکر می کنم اواخر دهه 80 یا اوایل دهه 90 بود، پورشه، من می خواهم به پورشه برگردم،
17:38
everybody thinks 911.
271
1058239
1831
همه فکر می کنند 911.
17:40
Porsche decided to produce a model - I think it was the 944, if I'm not mistaken.
272
1060070
6189
پورشه تصمیم گرفت یک مدل تولید کند - فکر می کنم 944 بود، اگر اشتباه نکنم .
17:46
And this was supposed to be like, the budget version of a Porsche car.
273
1066259
4400
و این قرار بود شبیه نسخه ارزان قیمت یک ماشین پورشه باشد.
17:50
Because they thought maybe more people will buy Porches if it's more affordable.
274
1070659
5291
زیرا آنها فکر می کردند که در صورت مقرون به صرفه تر بودن، شاید افراد بیشتری ایوان بخرند.
17:55
But this was almost a disaster.
275
1075950
2630
اما این تقریباً یک فاجعه بود.
17:58
Not only did they not increase their market share, they actually lost market share.
276
1078580
5890
آنها نه تنها سهم بازار خود را افزایش ندادند، بلکه در واقع سهم بازار را از دست دادند.
18:04
Why?
277
1084470
1000
چرا؟
18:05
Because the brand image of Porsche was luxury.
278
1085470
5640
زیرا تصویر برند پورشه لوکس بود.
18:11
It's supposed to be unaffordable.
279
1091110
1939
قرار است مقرون به صرفه نباشد.
18:13
It's supposed to be for the rich people.
280
1093049
1971
قرار است برای افراد ثروتمند باشد.
18:15
So, the rich people stopped buying Porsches because they saw poor people driving - not
281
1095020
6339
بنابراین، افراد ثروتمند از خرید پورشه منصرف شدند، زیرا دیدند افراد فقیر رانندگی می کنند - نه
18:21
poor people, but middle-class people driving a Porsche.
282
1101359
3510
افراد فقیر، بلکه افراد طبقه متوسط ​​که یک پورشه رانندگی می کنند .
18:24
So, if I'm a very rich person and I'm driving a Porsche and here's a middle-class person
283
1104869
5270
بنابراین، اگر من یک فرد بسیار ثروتمند هستم و یک پورشه رانندگی می کنم و یک فرد طبقه متوسط ​​در
18:30
driving a Porsche next to me, I don't really feel very special anymore.
284
1110139
4520
کنار من یک پورشه رانندگی می کند، دیگر واقعاً احساس خاصی ندارم.
18:34
So, they stopped buying.
285
1114659
1681
بنابراین، آنها از خرید منصرف شدند.
18:36
The company had a big problem.
286
1116340
2279
شرکت مشکل بزرگی داشت.
18:38
They got rid of the 944 and now they're a luxury brand again.
287
1118619
4660
آنها از شر 944 خلاص شدند و حالا دوباره به یک برند لوکس تبدیل شده اند.
18:43
So, that's a lot to think about.
288
1123279
3051
بنابراین، این بسیار برای فکر کردن است.
18:46
Know your target audience.
289
1126330
2699
مخاطب هدف خود را بشناسید.
18:49
What are they going to think?
290
1129029
1000
آنها قرار است چه فکری کنند؟
18:50
How are they going to feel?
291
1130029
1000
آنها چه احساسی خواهند داشت؟
18:51
How are you going to make them feel special and associate with your brand?
292
1131029
4650
چگونه می خواهید کاری کنید که آنها احساس خاص بودن کنند و با برند شما ارتباط برقرار کنند؟
18:55
That's the key.
293
1135679
1671
این کلید است.
18:57
So, that's it for now.
294
1137350
1699
بنابراین، فعلاً همین است.
18:59
If you have any questions about any of these vocab terms or expressions or points, feel
295
1139049
6100
اگر در مورد هر یک از این اصطلاحات یا عبارات یا نکات واژگان
19:05
free to ask me in the www.engvid.com comment section.
296
1145149
4890
سؤالی دارید، در بخش نظرات www.engvid.com از من بپرسید .
19:10
There's also a quiz there.
297
1150039
1000
یک مسابقه نیز در آنجا وجود دارد.
19:11
You can check your understanding of all of these expressions.
298
1151039
4120
می توانید درک خود را از همه این عبارات بررسی کنید.
19:15
And give me a like if you like the video.
299
1155159
2640
و اگه از ویدیو خوشتون اومد لایک کنید
19:17
Don't forget to subscribe to my channel and ring the bell there for notifications of future
300
1157799
4561
فراموش نکنید که در کانال من مشترک شوید و برای اطلاع از ویدیوهای بعدی زنگ را در آنجا به صدا درآورید
19:22
videos.
301
1162360
1000
.
19:23
And come back soon for more useful topics.
302
1163360
2710
و به زودی برای موضوعات مفیدتر بازگردید.
19:26
See you soon.
303
1166070
1000
به زودی میبینمت.
19:27
Bye bye.
304
1167070
500
خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7