Professional & Business English: Marketing

197,357 views ・ 2020-10-01

Adam’s English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi everybody, welcome to www.engvid.com, I'm Adam.
0
570
3139
Ciao a tutti, benvenuti su www.engvid.com, sono Adam.
00:03
In today's video, we're going to have a bit of a business English lesson, and we're going
1
3709
4751
Nel video di oggi faremo una piccola lezione di inglese commerciale e ci
00:08
to focus on marketing.
2
8460
2559
concentreremo sul marketing.
00:11
But marketing is a very broad area of business.
3
11019
3540
Ma il marketing è un'area di attività molto ampia.
00:14
So, we're going to focus more specifically on a couple of things.
4
14559
2941
Quindi, ci concentreremo più specificamente su un paio di cose.
00:17
We're going to look at brand and branding, and we're going to look at little bit at promotion
5
17500
6289
Esamineremo il marchio e il marchio, e
00:23
after a couple of minutes.
6
23789
1361
dopo un paio di minuti esamineremo un po' la promozione.
00:25
So, let's start talking about what is a brand, what is a product, what is the relationship
7
25150
5490
Quindi, iniziamo a parlare di cos'è un marchio, cos'è un prodotto, qual è la relazione
00:30
between these things.
8
30640
1130
tra queste cose.
00:31
What's the relationship between companies and consumers, etc.
9
31770
4160
Qual è il rapporto tra aziende e consumatori, ecc.
00:35
So, first of all, what is a brand?
10
35930
2600
Quindi, prima di tutto, cos'è un marchio?
00:38
For most people, if you ask most marketers, they will give you very different answers,
11
38530
4990
Per la maggior parte delle persone, se chiedi alla maggior parte dei marketer, ti daranno risposte molto diverse,
00:43
but all of them work more or less in the same area.
12
43520
4160
ma tutti lavorano più o meno nella stessa area.
00:47
A brand is an image or an identity.
13
47680
5080
Un marchio è un'immagine o un'identità.
00:52
It's the image that a company wants the consumers to have, or it's the image that consumers
14
52760
7700
È l'immagine che un'azienda vuole che i consumatori abbiano, o è l'immagine che i consumatori
01:00
do have, for better or worse.
15
60460
3169
hanno, nel bene e nel male.
01:03
Sometimes, the image that the company wants the consumers to have is not the image that
16
63629
4951
A volte, l'immagine che l'azienda vuole che i consumatori abbiano non è l'immagine che
01:08
they actually do have.
17
68580
1620
effettivamente hanno.
01:10
In which case, they need to do a lot of work, which is called branding.
18
70200
3959
In tal caso, devono fare molto lavoro, che si chiama branding.
01:14
Which we'll talk about in a second.
19
74159
1891
Di cui parleremo tra un secondo.
01:16
Now, a product is the actual thing that the company is selling.
20
76050
4740
Ora, un prodotto è la cosa reale che l' azienda sta vendendo.
01:20
It could be an actual physical thing, like a product directly.
21
80790
3920
Potrebbe essere una cosa fisica reale, come un prodotto direttamente.
01:24
It could be a service; it could be a combination of these things.
22
84710
2840
Potrebbe essere un servizio; potrebbe essere una combinazione di queste cose.
01:27
And it's very important to understand that brand and product are not the same thing.
23
87550
4959
Ed è molto importante capire che brand e prodotto non sono la stessa cosa.
01:32
So, I'm going to mention a bunch of companies as examples, but let's start with a brand.
24
92509
6131
Quindi, menzionerò un gruppo di aziende come esempi, ma iniziamo con un marchio.
01:38
I think most people know what Porsche is, or Porsche, depending how you want to say
25
98640
5710
Penso che la maggior parte delle persone sappia cos'è la Porsche, o Porsche, a seconda di come la vuoi dire
01:44
it.
26
104350
1190
.
01:45
And the most famous product that Porsche sells is the 911, or the Boxer, whatever you want
27
105540
10270
E il prodotto più famoso che Porsche vende è la 911, o il Boxer, come vuoi
01:55
to call it.
28
115810
1210
chiamarlo.
01:57
Different times, different names.
29
117020
1810
Tempi diversi, nomi diversi.
01:58
The 911 is the car.
30
118830
2410
La 911 è l'auto.
02:01
It's the type - the particular model of car.
31
121240
3510
È il tipo, il particolare modello di auto.
02:04
But when somebody thinks of Porsche, of course they may think of the 911, but they also might
32
124750
5660
Ma quando qualcuno pensa alla Porsche, ovviamente potrebbe pensare alla 911, ma potrebbe anche
02:10
think of other things.
33
130410
1620
pensare ad altre cose.
02:12
So, the brand is the full identity, in terms of what the company sells - the 911, plus
34
132030
6970
Quindi, il marchio è l'identità completa, in termini di ciò che l'azienda vende: la 911, più
02:19
a few other models.
35
139000
1500
alcuni altri modelli.
02:20
What the company stands for.
36
140500
1820
Cosa rappresenta l'azienda.
02:22
So, when people think "Porsche", they think rich people.
37
142320
3240
Quindi, quando la gente pensa "Porsche", pensa ai ricchi.
02:25
They think luxury.
38
145560
2020
Pensano al lusso.
02:27
They think unaffordable to most people, right?
39
147580
3410
Pensano inaccessibile per la maggior parte delle persone, giusto?
02:30
So, something that makes you a little bit special.
40
150990
2490
Quindi, qualcosa che ti rende un po' speciale.
02:33
But that's exactly the image that the company wants you to have, right?
41
153480
5360
Ma questa è esattamente l'immagine che l'azienda vuole che tu abbia, giusto?
02:38
That's what their brand is all about.
42
158840
2550
Ecco di cosa tratta il loro marchio.
02:41
And these days, branding is extremely important, especially with the new generations.
43
161390
6200
E di questi tempi il branding è estremamente importante, soprattutto con le nuove generazioni.
02:47
The Millennials and, soon enough, the Gen Zs, who care about different things than the
44
167590
5970
I Millennial e, abbastanza presto, i Gen Z, che si preoccupano di cose diverse rispetto ai
02:53
Gen Xers and the Baby Boomers, the older members of society.
45
173560
5110
Gen Xer e ai Baby Boomer, i membri più anziani della società.
02:58
So, companies are now struggling to understand the new generation and they're trying to rebrand.
46
178670
6350
Quindi, le aziende ora stanno lottando per capire la nuova generazione e stanno cercando di cambiare il marchio.
03:05
So, I'm actually going to put this here.
47
185020
3320
Quindi, in realtà lo metterò qui.
03:08
Rebrand means change the way the way they brand themselves.
48
188340
4630
Rebrand significa cambiare il modo in cui si marchiano.
03:12
They change the image they're trying to portray.
49
192970
2690
Cambiano l'immagine che stanno cercando di ritrarre.
03:15
Because young people care more about the environment and climate change.
50
195660
4340
Perché i giovani si preoccupano di più dell'ambiente e dei cambiamenti climatici.
03:20
And they care more about ethical business practices.
51
200000
3340
E si preoccupano di più delle pratiche commerciali etiche .
03:23
And they care more about sharing the wealth and things like that.
52
203340
3760
E si preoccupano di più di condividere la ricchezza e cose del genere.
03:27
They don't want luxury items.
53
207100
2090
Non vogliono oggetti di lusso.
03:29
They don't want diamonds, they don't want Porsches.
54
209190
2650
Non vogliono i diamanti, non vogliono le Porsche.
03:31
They want everybody to be happy and health and peaceful.
55
211840
3680
Vogliono che tutti siano felici, in salute e in pace.
03:35
Which is a good thing.
56
215520
1350
Che è una buona cosa.
03:36
Not so good for companies that are trying to sell a particular product.
57
216870
3490
Non così buono per le aziende che stanno cercando di vendere un particolare prodotto.
03:40
So, brand and product, two different things.
58
220360
3410
Quindi, brand e prodotto, due cose diverse.
03:43
Think of another example.
59
223770
1050
Pensa a un altro esempio.
03:44
Let's think about McDonald's.
60
224820
2930
Pensiamo a McDonald's.
03:47
McDonald's is a brand, and Big Mac is a product.
61
227750
3220
McDonald's è un marchio e Big Mac è un prodotto.
03:50
When I think - or when most people think of McDonald's, everybody will have a different
62
230970
4540
Quando penso - o quando la maggior parte delle persone pensa a McDonald's, tutti avranno
03:55
idea.
63
235510
1930
un'idea diversa.
03:57
And when they think of products, everybody will choose a different product.
64
237440
2980
E quando pensano ai prodotti, ognuno sceglierà un prodotto diverso.
04:00
So, some people will think "Big Mac", some people will think "McChicken", some people
65
240420
5770
Quindi, alcune persone penseranno "Big Mac", alcune persone penseranno "McChicken", alcune persone
04:06
will think the sundae, the ice cream sundae that they sell.
66
246190
5250
penseranno al gelato, al gelato che vendono.
04:11
Everybody has a different favorite product, but most people will have a very similar idea
67
251440
5880
Ognuno ha un prodotto preferito diverso, ma la maggior parte delle persone avrà un'idea molto simile
04:17
of McDonald's itself.
68
257320
2550
dello stesso McDonald's.
04:19
Fast food, hot, cheap, delicious, or disgusting.
69
259870
5980
Fast food, caldo, economico, delizioso o disgustoso.
04:25
There's really not much of a middle ground.
70
265850
2800
Non c'è davvero molta via di mezzo.
04:28
Some people will think of Ronald McDonald, you know, the clown that is the mascot of
71
268650
4830
Alcune persone penseranno a Ronald McDonald, sai, il clown che è la mascotte di
04:33
McDonald's.
72
273480
1480
McDonald's.
04:34
Because Ronald McDonald houses, at least in Canada, they do a lot of charity work.
73
274960
5430
Perché le case di Ronald McDonald, almeno in Canada, fanno molto lavoro di beneficenza.
04:40
So, people have a very good image of McDonald's here.
74
280390
3710
Quindi, le persone hanno un'ottima immagine di McDonald's qui.
04:44
Of course, they make a lot of money, but they also help people with that money.
75
284100
4210
Certo, fanno un sacco di soldi, ma aiutano anche le persone con quei soldi.
04:48
And they provide jobs, etc.
76
288310
2590
E forniscono posti di lavoro, ecc.
04:50
So, brand and product.
77
290900
1690
Quindi, marchio e prodotto.
04:52
Now, branding means thinking a lot about how to create that image.
78
292590
6280
Ora, branding significa pensare molto a come creare quell'immagine.
04:58
So, one of the things they need to think about is the logo, because the first association
79
298870
5250
Quindi, una delle cose a cui devono pensare è il logo, perché la prima associazione
05:04
that people make with a company is the logo.
80
304120
3210
che le persone fanno con un'azienda è il logo.
05:07
So, if you think of McDonald's, the first thing you think of is the golden arches.
81
307330
4420
Quindi, se pensi a McDonald's, la prima cosa a cui pensi sono gli archi dorati.
05:11
Or, as you're driving along the street and you're a little bit hungry and you see the
82
311750
4250
Oppure, mentre stai guidando lungo la strada e sei un po' affamato e vedi i
05:16
two arches, the golden arches, right away you know there's' food there.
83
316000
4680
due archi, gli archi dorati, capisci subito che c'è del cibo lì.
05:20
There's McDonald's, there's hamburgers or whatever else you like.
84
320680
3540
C'è McDonald's, ci sono hamburger o qualsiasi altra cosa ti piaccia.
05:24
Starbucks.
85
324220
1000
Starbucks.
05:25
When you think of Starbucks, you think of that green circle with the lady inside and
86
325220
3970
Quando pensi a Starbucks, pensi a quel cerchio verde con la signora dentro e
05:29
the weird fish hair.
87
329190
2800
gli strani capelli di pesce.
05:31
But then you think of Exxon.
88
331990
1250
Ma poi pensi a Exxon.
05:33
Exxon, again, I'm not sure everybody knows this company.
89
333240
3050
Exxon, ancora una volta, non sono sicuro che tutti conoscano questa compagnia.
05:36
It's a big oil company.
90
336290
2230
È una grande compagnia petrolifera.
05:38
But in North America, when people think "Exxon", they don't necessarily have a very good image.
91
338520
7230
Ma in Nord America, quando la gente pensa a "Exxon", non ha necessariamente un'ottima immagine.
05:45
Why?
92
345750
1010
Perché?
05:46
Because however many years ago, there was a big accident.
93
346760
5740
Perché comunque molti anni fa, c'è stato un grosso incidente.
05:52
One of the tankers carrying their oil crashed into an iceberg and spilled all the oil in
94
352500
5080
Una delle petroliere che trasportavano il loro petrolio si schiantò contro un iceberg e rovesciò tutto il petrolio
05:57
the ocean.
95
357580
1000
nell'oceano.
05:58
So, people might think that Exxon is an irresponsible company, or that it - they just care about
96
358580
6340
Quindi, la gente potrebbe pensare che la Exxon sia un'azienda irresponsabile , o che si preoccupi solo dei
06:04
money.
97
364920
1000
soldi. A
06:05
They don't care about nature or the animals or whatever, right?
98
365920
3210
loro non importa della natura o degli animali o altro, giusto?
06:09
So, branding is very important.
99
369130
2400
Quindi, il marchio è molto importante.
06:11
Obviously, the name is very important.
100
371530
3340
Ovviamente il nome è molto importante.
06:14
McDonald's, this was the family name of the two brothers who started the company and it
101
374870
5510
McDonald's, questo era il cognome dei due fratelli che hanno avviato l'azienda ed è
06:20
just grew and stayed.
102
380380
2110
cresciuta ed è rimasta.
06:22
Starbucks - very deliberate thinking.
103
382490
2990
Starbucks - pensiero molto deliberato.
06:25
Exxon - very deliberate thinking.
104
385480
2080
Exxon - pensiero molto deliberato.
06:27
The name is what's going to stick in the mind.
105
387560
2329
Il nome è ciò che rimarrà nella mente.
06:29
It has to roll off the tongue, so very, very important.
106
389889
4611
Deve rotolare fuori dalla lingua, quindi molto, molto importante.
06:34
Colors.
107
394500
1510
Colori.
06:36
Certain colors are associated with certain emotions or reactions, right?
108
396010
4790
Certi colori sono associati a certe emozioni o reazioni, giusto?
06:40
For example, red - again, this is also very cultural.
109
400800
3580
Ad esempio, rosso - ancora una volta, anche questo è molto culturale.
06:44
Red, in some cultures, is a very good color for business.
110
404380
4210
Il rosso, in alcune culture, è un ottimo colore per gli affari.
06:48
In some cultures, it's a very bad color.
111
408590
2960
In alcune culture, è un pessimo colore.
06:51
Green - very like, nature and calm and clean.
112
411550
3220
Verde: molto simile alla natura, calmo e pulito.
06:54
All these things are very important.
113
414770
1680
Tutte queste cose sono molto importanti.
06:56
And of course, juxtapositions.
114
416450
3439
E, naturalmente, giustapposizioni.
06:59
Juxtaposition means how you place items next to each other.
115
419889
5671
Giustapposizione significa come metti gli oggetti uno accanto all'altro.
07:05
Do you put the name on the top, on the bottom, on the side?
116
425560
3720
Metti il ​​nome in alto, in basso, a lato?
07:09
Do you put the two images facing each other, if that's what you have?
117
429280
4550
Metti le due immagini una di fronte all'altra, se è quello che hai?
07:13
Do they look up and down?
118
433830
1680
Guardano su e giù? Il
07:15
How you place things in your logo, in your brochures, in your advertising things, all
119
435510
6380
modo in cui metti le cose nel tuo logo, nelle tue brochure, nelle tue cose pubblicitarie, tutte
07:21
of these things are very, very important in terms of branding.
120
441890
3880
queste cose sono molto, molto importanti in termini di branding.
07:25
Now, what you want to create is brand loyalty.
121
445770
3250
Ora, quello che vuoi creare è la fedeltà al marchio.
07:29
So, not only do you want brand recognition, which is what branding does.
122
449020
4890
Quindi, non solo vuoi il riconoscimento del marchio, che è ciò che fa il marchio. Lo
07:33
It makes it easy to recognize - I'll just do it like that, a little bit mixed caps,
123
453910
7750
rende facile da riconoscere - lo farò così, un po' in maiuscolo,
07:41
but that's okay.
124
461660
1600
ma va bene così.
07:43
They want you not only to recognize the company, but they want you to stay with that company.
125
463260
5340
Vogliono che tu non solo riconosca la compagnia, ma vogliono che tu rimanga con quella compagnia.
07:48
They want you to like the company and, of course, the product.
126
468600
4170
Vogliono che ti piaccia l'azienda e, naturalmente, il prodotto.
07:52
So, brand loyalty.
127
472770
1810
Quindi, fedeltà alla marca.
07:54
The best way to measure brand loyalty is word of mouth.
128
474580
5369
Il modo migliore per misurare la fedeltà alla marca è il passaparola.
07:59
How many people are telling their friends about this company?
129
479949
4801
Quante persone parlano ai loro amici di questa azienda?
08:04
And they're telling their friends, and their friends.
130
484750
3310
E lo dicono ai loro amici, e ai loro amici.
08:08
Not only is word of mouth the best advertising, it's also the best measure of brand loyalty.
131
488060
6070
Non solo il passaparola è la migliore pubblicità, ma è anche la migliore misura della fedeltà alla marca.
08:14
It means also that the customer or consumer is not going to the competition.
132
494130
6819
Significa anche che il cliente o il consumatore non andrà alla concorrenza.
08:20
They come back to the same brand every time.
133
500949
4141
Tornano alla stessa marca ogni volta.
08:25
This is especially common in food items.
134
505090
2560
Questo è particolarmente comune nei prodotti alimentari.
08:27
Like, if you go to a supermarket, you can go to the shelf and you want milk, let's say.
135
507650
6390
Ad esempio, se vai in un supermercato, puoi andare allo scaffale e vuoi il latte, diciamo.
08:34
If you go to a Canadian supermarket, for example, you will see six different brands, six different
136
514040
6460
Se vai in un supermercato canadese, ad esempio, vedrai sei marchi diversi, sei diverse
08:40
companies selling milk.
137
520500
2380
aziende che vendono latte. La
08:42
Most people will buy the exact same one every single time.
138
522880
4330
maggior parte delle persone comprerà esattamente lo stesso ogni singola volta.
08:47
Because they like the milk, and they like the company.
139
527210
3660
Perché gli piace il latte e gli piace la compagnia.
08:50
They trust the company.
140
530870
1620
Si fidano dell'azienda.
08:52
And that's what brand loyalty is mostly about - trust.
141
532490
3770
Ed è proprio questo che riguarda principalmente la fedeltà alla marca : la fiducia.
08:56
Then, you also have to think about positioning.
142
536260
3640
Poi, devi anche pensare al posizionamento.
08:59
So, part of branding is actually positioning.
143
539900
3640
Quindi, parte del branding è in realtà il posizionamento.
09:03
Where - which part of the market do you want your company to be associated with?
144
543540
5170
Dove - a quale parte del mercato vuoi che la tua azienda sia associata?
09:08
Or your product associated with?
145
548710
1790
O il tuo prodotto associato?
09:10
Do you want people to think of your company or your product as budget items?
146
550500
5710
Vuoi che le persone pensino alla tua azienda o al tuo prodotto come elementi di budget?
09:16
Or do you want them to think of them as luxury items?
147
556210
3080
O vuoi che li considerino oggetti di lusso ?
09:19
So, let's look at Louis Vuitton, for example.
148
559290
2890
Quindi, diamo un'occhiata a Louis Vuitton, per esempio.
09:22
I can go and buy a bag anywhere, even a leather bag, for $20, let's say.
149
562180
7530
Posso andare a comprare una borsa ovunque, anche una borsa di pelle, per 20 dollari, diciamo.
09:29
But, if I go to Louis Vuitton, I can spend maybe $2000 on a bag.
150
569710
5850
Ma se vado da Louis Vuitton, posso spendere forse $ 2000 per una borsa.
09:35
But if I'm thinking of Louis Vuitton bag as a luxury item that I can be proud of and walk
151
575560
5560
Ma se penso alla borsa Louis Vuitton come a un oggetto di lusso di cui andare fiero e quando camminerò
09:41
in the street and people will look at me, maybe I will spend that money.
152
581120
4120
per strada la gente mi guarderà, forse spenderò quei soldi.
09:45
If all I need is something to carry my groceries home from the supermarket, then budget is
153
585240
4640
Se tutto ciò di cui ho bisogno è qualcosa per portare a casa la spesa dal supermercato, allora il budget è
09:49
all I need.
154
589880
1260
tutto ciò di cui ho bisogno.
09:51
So, what do you want your product to represent?
155
591140
3400
Quindi, cosa vuoi che il tuo prodotto rappresenti?
09:54
What do you want your company to represent?
156
594540
2270
Cosa vuoi che la tua azienda rappresenti?
09:56
That's positioning.
157
596810
1560
Questo è il posizionamento.
09:58
You can be premium.
158
598370
1200
Puoi essere premium.
09:59
Premium means like, a little bit better quality.
159
599570
2470
Premium significa qualità leggermente migliore.
10:02
So, people automatically think "better quality".
160
602040
3210
Quindi, le persone pensano automaticamente "qualità migliore".
10:05
You can be niche, so this pronunciation "niche", like "ee" sound.
161
605250
5670
Puoi essere di nicchia, quindi questa pronuncia "nicchia", come "ee" suona.
10:10
Niche means very, very specialized, right?
162
610920
3810
Nicchia significa molto, molto specializzato, giusto?
10:14
So, you have a very particular part of the market that not many people are filling.
163
614730
6310
Quindi, hai una parte molto particolare del mercato che non molte persone stanno riempiendo.
10:21
Not many companies are trying to be there.
164
621040
2080
Non molte aziende stanno cercando di esserci.
10:23
So, you have very little competition.
165
623120
3630
Quindi, hai pochissima concorrenza.
10:26
And you can be exclusive.
166
626750
2600
E puoi essere esclusivo.
10:29
To position yourself as being exclusive means that not everybody can have your product.
167
629350
6330
Posizionarsi come esclusivi significa che non tutti possono avere il tuo prodotto.
10:35
Either it's too expensive or it's just not accessible.
168
635680
3360
O è troppo costoso o semplicemente non è accessibile.
10:39
Very, very few people have it and those people somehow feel proud because they were able
169
639040
6760
Pochissime persone ce l'hanno e quelle persone in qualche modo si sentono orgogliose perché sono state in grado
10:45
to buy this product, right?
170
645800
1870
di acquistare questo prodotto, giusto?
10:47
And then they will come back and buy more of this product.
171
647670
2229
E poi torneranno e compreranno più di questo prodotto.
10:49
Again, they can show off to other people.
172
649899
2541
Ancora una volta, possono mettersi in mostra con altre persone.
10:52
And especially in the day of the internet and social media, people like to show the
173
652440
7350
E soprattutto ai tempi di Internet e dei social media, alle persone piace mostrare le
10:59
things they buy.
174
659790
1530
cose che comprano.
11:01
It's just things, but it has a certain image and it creates a certain image of a person.
175
661320
6160
Sono solo cose, ma ha una certa immagine e crea una certa immagine di una persona.
11:07
And the companies understand this, and they want the person to feel that they're exclusive,
176
667480
4300
E le aziende lo capiscono e vogliono che la persona senta di essere esclusiva,
11:11
that they're in the luxury market.
177
671780
2430
di essere nel mercato del lusso.
11:14
And they manufacture or they promote their products as such.
178
674210
5230
E fabbricano o promuovono i loro prodotti in quanto tali.
11:19
Okay?
179
679440
1000
Va bene?
11:20
So, these are just some of the things we're going to look at.
180
680440
2560
Quindi, queste sono solo alcune delle cose che vedremo.
11:23
And now, we're going to think about how these companies promote themselves and their products.
181
683000
5200
E ora penseremo a come queste aziende promuovono se stesse e i loro prodotti.
11:28
Okay, so now, we're going to look a little bit more at how they promote, how companies
182
688200
5110
Ok, quindi ora esamineremo un po' di più come promuovono, come le aziende
11:33
promote themselves in order to build a brand image and, of course, make money.
183
693310
5779
promuovono se stesse per costruire un'immagine di marca e, naturalmente, fare soldi.
11:39
That's what it's all about.
184
699089
1041
Ecco di cosa si tratta.
11:40
So, the first thing they need to do is do some market research.
185
700130
4070
Quindi, la prima cosa che devono fare è fare qualche ricerca di mercato.
11:44
They need to study the demographics of an area.
186
704200
3640
Devono studiare i dati demografici di un'area.
11:47
Now, demographics is a measure of the types of people in a particular area, including
187
707840
6790
Ora, la demografia è una misura dei tipi di persone in una particolare area, inclusa
11:54
race, ethnicity, nationalities if there's a lot of immigrants.
188
714630
5750
razza, etnia, nazionalità se ci sono molti immigrati.
12:00
They need to think about ages, what's the most common age?
189
720380
4130
Devono pensare all'età, qual è l' età più comune?
12:04
What's the mobility?
190
724510
1100
Qual è la mobilità?
12:05
Are they people moving in, are people moving out?
191
725610
4220
Sono persone che si trasferiscono, persone che si trasferiscono?
12:09
They need to think about the median income.
192
729830
4050
Devono pensare al reddito medio.
12:13
What is the average person in this area make, in terms of salary or income?
193
733880
5800
Qual è la persona media in quest'area, in termini di stipendio o reddito?
12:19
And how much disposable income do they have?
194
739680
2670
E quanto reddito disponibile hanno?
12:22
So, disposable income is the income that is left after you've paid all of your bills.
195
742350
6239
Quindi, il reddito disponibile è il reddito che rimane dopo aver pagato tutte le bollette.
12:28
So, you get a certain amount of money every month from your employer.
196
748589
4961
Quindi, ricevi una certa somma di denaro ogni mese dal tuo datore di lavoro.
12:33
You have to pay your mortgage or your rent.
197
753550
2740
Devi pagare il mutuo o l'affitto.
12:36
Buy some food, pay for electricity, internet, all these things.
198
756290
3480
Compra del cibo, paga l'elettricità, internet, tutte queste cose.
12:39
And then you have a little bit of money left over.
199
759770
2939
E poi ti avanza un po' di soldi .
12:42
That money you can buy things with.
200
762709
2471
Quei soldi con cui puoi comprare le cose.
12:45
You can dispose of, so that's why it's called disposable income.
201
765180
3460
Puoi disporre, ecco perché si chiama reddito disponibile.
12:48
So, all of this makes up your target audience.
202
768640
4150
Quindi, tutto questo costituisce il tuo pubblico di destinazione.
12:52
The company needs to decide who do they want to target.
203
772790
4549
L'azienda deve decidere a chi vuole rivolgersi. A
12:57
Who do they want to try to sell to, and whether that fits within the demographics of an area.
204
777339
6291
chi vogliono provare a vendere e se ciò rientra nei dati demografici di un'area.
13:03
So, that's your market research.
205
783630
2190
Quindi, questa è la tua ricerca di mercato.
13:05
Then, you have to basically start or figure out how to get market penetration.
206
785820
6660
Quindi, devi sostanzialmente iniziare o capire come ottenere la penetrazione del mercato.
13:12
This is especially if you're going into a place where you don't already have basically
207
792480
5780
Questo è soprattutto se stai andando in un posto dove non hai già sostanzialmente
13:18
a visibility or a standing.
208
798260
2389
una visibilità o una posizione.
13:20
So, penetration, to penetrate means to enter.
209
800649
3111
Quindi, penetrazione, penetrare significa entrare.
13:23
So, and another thing they want to do.
210
803760
3640
Quindi, e un'altra cosa che vogliono fare.
13:27
If they're already in the market, they want to try to corner the market.
211
807400
5050
Se sono già sul mercato, vogliono provare ad accaparrarsi il mercato.
13:32
They want to basically take out the competition and have the strongest presence for their
212
812450
6350
Vogliono sostanzialmente eliminare la concorrenza e avere la presenza più forte per il loro
13:38
product or for their industry.
213
818800
1260
prodotto o per il loro settore.
13:40
So, I'm just going to give you a whole bunch of vocabulary here.
214
820060
5100
Quindi, ti darò solo un sacco di vocaboli qui.
13:45
If they're in a market, and part of cornering the market is increasing market share.
215
825160
6340
Se sono in un mercato, e parte dell'accaparramento del mercato sta aumentando la quota di mercato.
13:51
So, for example, if you think about a market as a pie chart like this - that's not the
216
831500
7430
Quindi, ad esempio, se pensi a un mercato come a un grafico a torta come questo, non è il
13:58
clearest, but let's say this is my company.
217
838930
4180
massimo, ma diciamo che questa è la mia azienda.
14:03
These are my competitors.
218
843110
1590
Questi sono i miei concorrenti.
14:04
I want a bigger piece of the pie.
219
844700
3670
Voglio una fetta più grande della torta.
14:08
So, what I need to do is figure out how to go from there to - and then make these guys
220
848370
6370
Quindi, quello che devo fare è capire come andare da lì a - e poi rimpicciolire questi ragazzi
14:14
smaller and now this is me.
221
854740
2010
e ora questo sono io.
14:16
I've increased my market share.
222
856750
2370
Ho aumentato la mia quota di mercato.
14:19
And the more I do it, now I'm starting to corner the market.
223
859120
5430
E più lo faccio, ora comincio ad accaparrarmi il mercato.
14:24
Okay?
224
864550
1000
Va bene?
14:25
So, that's the mission, that's the goal of any marketing department.
225
865550
4010
Quindi, questa è la missione, questo è l'obiettivo di qualsiasi reparto marketing.
14:29
Now, how do they do this?
226
869560
2140
Ora, come lo fanno?
14:31
Obviously, there's advertising - TV commercials, radio commercials, newspaper ads, magazine
227
871700
6720
Ovviamente c'è la pubblicità: spot televisivi, spot radiofonici, annunci sui giornali,
14:38
ads.
228
878420
1000
annunci sulle riviste.
14:39
But then there's also something called product placement.
229
879420
2650
Ma poi c'è anche qualcosa chiamato product placement.
14:42
Now, if you go to any sporting event - let's say you go to a hockey game.
230
882070
4700
Ora, se vai a un evento sportivo, diciamo che vai a una partita di hockey.
14:46
Around the boards of the ice, you'll see companies advertising their products.
231
886770
5180
Intorno alle tavole del ghiaccio vedrai aziende che pubblicizzano i loro prodotti.
14:51
That's one way to place a product.
232
891950
2880
Questo è un modo per posizionare un prodotto.
14:54
If you think about - carefully think about TV shows that you like.
233
894830
3800
Se ci pensi, pensa attentamente ai programmi TV che ti piacciono.
14:58
Let's take the TV show "Friends".
234
898630
3459
Prendiamo il programma televisivo "Friends".
15:02
If you look very carefully, you will sometimes see particular products.
235
902089
5091
Se guardi molto attentamente, a volte vedrai prodotti particolari.
15:07
These companies that own these products paid the studio that makes the show a lot of money
236
907180
8000
Queste aziende che possiedono questi prodotti hanno pagato un sacco di soldi allo studio che fa lo spettacolo
15:15
to put their product there so that people watching the TV show think that these characters,
237
915180
6310
per mettere lì il loro prodotto in modo che le persone che guardano lo spettacolo televisivo pensino che questi personaggi,
15:21
who they have a sort of relationship with, are using this product.
238
921490
4550
con cui hanno una sorta di relazione, stiano usando questo prodotto.
15:26
And then the consumers, the people watching the show, want to go buy that product.
239
926040
5020
E poi i consumatori, le persone che guardano lo spettacolo, vogliono andare a comprare quel prodotto.
15:31
They want to be like the characters on TV.
240
931060
2469
Vogliono essere come i personaggi in TV.
15:33
So, this is called product placement and it's very expensive.
241
933529
5271
Questo si chiama product placement ed è molto costoso.
15:38
Another thing you can - another thing companies do is they get celebrity endorsements.
242
938800
5029
Un'altra cosa che puoi - un'altra cosa che le aziende fanno è ottenere l'approvazione delle celebrità.
15:43
And these days, with social media and all these, they get influencer endorsements.
243
943829
5831
E in questi giorni, con i social media e tutto il resto, ottengono l'approvazione degli influencer.
15:49
So, a celebrity is somebody who is very famous, like actor, musician, athletes.
244
949660
6490
Quindi, una celebrità è qualcuno che è molto famoso, come attore, musicista, atleta.
15:56
An influencer is somebody who has many followers on social media, like Instagram, YouTube,
245
956150
7170
Un influencer è qualcuno che ha molti follower sui social media, come Instagram, YouTube,
16:03
Facebook, etc.
246
963320
1910
Facebook, ecc.
16:05
If these people - celebrities or influencers - recommend a product to all the people watching
247
965230
6650
Se queste persone - celebrità o influencer - consigliano un prodotto a tutte le persone che
16:11
them, then a lot of people will buy this product because they trust celebrities.
248
971880
5790
le guardano, allora molte persone compreranno questo prodotto fidati delle celebrità. Si
16:17
They trust the influencers and companies understand this.
249
977670
3870
fidano che gli influencer e le aziende lo capiscano.
16:21
They pay these people a lot of money to endorse their product, to say that their products
250
981540
6630
Pagano un sacco di soldi a queste persone per approvare il loro prodotto, per dire che i loro prodotti
16:28
are good and that a lot of people buy them.
251
988170
3770
sono buoni e che molte persone li comprano. Un
16:31
Another way to grow market share is through organic growth.
252
991940
4920
altro modo per aumentare la quota di mercato è attraverso la crescita organica.
16:36
Organic means just natural.
253
996860
2030
Biologico significa semplicemente naturale.
16:38
You have a very good product; you don't need to promote it.
254
998890
4010
Hai un ottimo prodotto; non è necessario promuoverlo.
16:42
People will find that it's a good product.
255
1002900
2210
Le persone scopriranno che è un buon prodotto.
16:45
Word of mouth - they will tell each other about this product, and more and more people
256
1005110
4560
Passaparola: si parleranno di questo prodotto e sempre più persone
16:49
will start to buy it.
257
1009670
1780
inizieranno ad acquistarlo.
16:51
But this is very, very difficult to achieve.
258
1011450
3670
Ma questo è molto, molto difficile da raggiungere.
16:55
Because, again, if you go into a supermarket, you will see shelves - rows and rows and aisles
259
1015120
6420
Perché, ancora una volta, se entri in un supermercato, vedrai scaffali - file e file e file
17:01
of shelves with so many different products.
260
1021540
3299
di scaffali con così tanti prodotti diversi.
17:04
It's very difficult for any one product to stand out.
261
1024839
4381
È molto difficile che un prodotto si distingua.
17:09
That's why they need to go through all of these steps in order to become the market
262
1029220
5919
Ecco perché devono superare tutti questi passaggi per diventare
17:15
leader.
263
1035139
1000
leader di mercato.
17:16
Okay?
264
1036139
1000
Va bene?
17:17
So, there you go.
265
1037139
1000
Quindi, eccoti.
17:18
A whole bunch of different things for branding and promotion.
266
1038139
4000
Un sacco di cose diverse per il branding e la promozione.
17:22
And another thing I forgot to mention before, I wanted to mention.
267
1042139
3091
E un'altra cosa che ho dimenticato di menzionare prima, volevo menzionare.
17:25
Remember, I mentioned positioning?
268
1045230
2379
Ricordi, ho menzionato il posizionamento?
17:27
How you're a luxury product or a budget product?
269
1047609
4430
Come sei un prodotto di lusso o un prodotto economico?
17:32
In the 1980s, I think it was late 80s or early 90s, Porsche, I'm going to go back to Porsche,
270
1052039
6200
Negli anni '80, credo fosse la fine degli anni '80 o l'inizio degli anni '90, Porsche, tornerò alla Porsche,
17:38
everybody thinks 911.
271
1058239
1831
tutti pensano alla 911.
17:40
Porsche decided to produce a model - I think it was the 944, if I'm not mistaken.
272
1060070
6189
La Porsche ha deciso di produrre un modello - penso fosse la 944, se non sbaglio .
17:46
And this was supposed to be like, the budget version of a Porsche car.
273
1066259
4400
E questa doveva essere la versione economica di un'auto Porsche.
17:50
Because they thought maybe more people will buy Porches if it's more affordable.
274
1070659
5291
Perché pensavano che forse più persone comprerebbero Porches se fosse più conveniente.
17:55
But this was almost a disaster.
275
1075950
2630
Ma questo è stato quasi un disastro.
17:58
Not only did they not increase their market share, they actually lost market share.
276
1078580
5890
Non solo non hanno aumentato la loro quota di mercato, ma hanno addirittura perso quote di mercato.
18:04
Why?
277
1084470
1000
Perché?
18:05
Because the brand image of Porsche was luxury.
278
1085470
5640
Perché l'immagine del marchio Porsche era di lusso.
18:11
It's supposed to be unaffordable.
279
1091110
1939
Dovrebbe essere insostenibile.
18:13
It's supposed to be for the rich people.
280
1093049
1971
Dovrebbe essere per i ricchi.
18:15
So, the rich people stopped buying Porsches because they saw poor people driving - not
281
1095020
6339
Quindi, i ricchi smisero di comprare Porsche perché vedevano i poveri guidare - non
18:21
poor people, but middle-class people driving a Porsche.
282
1101359
3510
poveri, ma persone della classe media che guidavano una Porsche.
18:24
So, if I'm a very rich person and I'm driving a Porsche and here's a middle-class person
283
1104869
5270
Quindi, se sono una persona molto ricca e guido una Porsche e accanto a me c'è una persona della classe media che
18:30
driving a Porsche next to me, I don't really feel very special anymore.
284
1110139
4520
guida una Porsche, non mi sento più molto speciale.
18:34
So, they stopped buying.
285
1114659
1681
Quindi, hanno smesso di comprare.
18:36
The company had a big problem.
286
1116340
2279
La società ha avuto un grosso problema. Si
18:38
They got rid of the 944 and now they're a luxury brand again.
287
1118619
4660
sono sbarazzati della 944 e ora sono di nuovo un marchio di lusso.
18:43
So, that's a lot to think about.
288
1123279
3051
Quindi, c'è molto a cui pensare.
18:46
Know your target audience.
289
1126330
2699
Conosci il tuo pubblico di destinazione.
18:49
What are they going to think?
290
1129029
1000
Cosa penseranno?
18:50
How are they going to feel?
291
1130029
1000
Come si sentiranno?
18:51
How are you going to make them feel special and associate with your brand?
292
1131029
4650
Come hai intenzione di farli sentire speciali e associarli al tuo marchio?
18:55
That's the key.
293
1135679
1671
Questa è la chiave.
18:57
So, that's it for now.
294
1137350
1699
Quindi, per ora è tutto.
18:59
If you have any questions about any of these vocab terms or expressions or points, feel
295
1139049
6100
Se hai domande su uno qualsiasi di questi vocaboli, espressioni o punti, sentiti
19:05
free to ask me in the www.engvid.com comment section.
296
1145149
4890
libero di chiedermelo nella sezione commenti di www.engvid.com .
19:10
There's also a quiz there.
297
1150039
1000
C'è anche un quiz lì.
19:11
You can check your understanding of all of these expressions.
298
1151039
4120
Puoi controllare la tua comprensione di tutte queste espressioni.
19:15
And give me a like if you like the video.
299
1155159
2640
E dammi un mi piace se ti piace il video.
19:17
Don't forget to subscribe to my channel and ring the bell there for notifications of future
300
1157799
4561
Non dimenticare di iscriverti al mio canale e suonare il campanello lì per le notifiche di
19:22
videos.
301
1162360
1000
video futuri.
19:23
And come back soon for more useful topics.
302
1163360
2710
E torna presto per argomenti più utili.
19:26
See you soon.
303
1166070
1000
Arrivederci.
19:27
Bye bye.
304
1167070
500
Ciao ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7