Professional & Business English: Marketing

199,061 views ・ 2020-10-01

Adam’s English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi everybody, welcome to www.engvid.com, I'm Adam.
0
570
3139
Hola a todos, bienvenidos a www.engvid.com, soy Adam.
00:03
In today's video, we're going to have a bit of a business English lesson, and we're going
1
3709
4751
En el video de hoy, vamos a tener una pequeña lección de inglés comercial y nos vamos
00:08
to focus on marketing.
2
8460
2559
a centrar en el marketing.
00:11
But marketing is a very broad area of business.
3
11019
3540
Pero el marketing es un área muy amplia de negocios.
00:14
So, we're going to focus more specifically on a couple of things.
4
14559
2941
Por lo tanto, vamos a centrarnos más específicamente en un par de cosas.
00:17
We're going to look at brand and branding, and we're going to look at little bit at promotion
5
17500
6289
Vamos a ver la marca y la creación de marca, y vamos a ver un poco la promoción
00:23
after a couple of minutes.
6
23789
1361
después de un par de minutos.
00:25
So, let's start talking about what is a brand, what is a product, what is the relationship
7
25150
5490
Entonces, comencemos hablando de qué es una marca, qué es un producto, cuál es la relación
00:30
between these things.
8
30640
1130
entre estas cosas.
00:31
What's the relationship between companies and consumers, etc.
9
31770
4160
¿Cuál es la relación entre las empresas y los consumidores, etc.
00:35
So, first of all, what is a brand?
10
35930
2600
Entonces, en primer lugar, ¿qué es una marca?
00:38
For most people, if you ask most marketers, they will give you very different answers,
11
38530
4990
Para la mayoría de las personas, si le preguntas a la mayoría de los especialistas en marketing , te darán respuestas muy diferentes,
00:43
but all of them work more or less in the same area.
12
43520
4160
pero todos trabajan más o menos en la misma área.
00:47
A brand is an image or an identity.
13
47680
5080
Una marca es una imagen o una identidad.
00:52
It's the image that a company wants the consumers to have, or it's the image that consumers
14
52760
7700
Es la imagen que una empresa quiere que tengan los consumidores, o es la imagen que los
01:00
do have, for better or worse.
15
60460
3169
consumidores tienen, para bien o para mal.
01:03
Sometimes, the image that the company wants the consumers to have is not the image that
16
63629
4951
A veces, la imagen que la empresa quiere que tengan los consumidores no es la imagen
01:08
they actually do have.
17
68580
1620
que realmente tienen.
01:10
In which case, they need to do a lot of work, which is called branding.
18
70200
3959
En cuyo caso, necesitan hacer mucho trabajo, lo que se llama desarrollo de marca.
01:14
Which we'll talk about in a second.
19
74159
1891
De lo que hablaremos en un segundo.
01:16
Now, a product is the actual thing that the company is selling.
20
76050
4740
Ahora, un producto es lo que la empresa está vendiendo.
01:20
It could be an actual physical thing, like a product directly.
21
80790
3920
Podría ser algo físico real, como un producto directamente.
01:24
It could be a service; it could be a combination of these things.
22
84710
2840
Podría ser un servicio; podría ser una combinación de estas cosas.
01:27
And it's very important to understand that brand and product are not the same thing.
23
87550
4959
Y es muy importante entender que marca y producto no son lo mismo.
01:32
So, I'm going to mention a bunch of companies as examples, but let's start with a brand.
24
92509
6131
Entonces, voy a mencionar un montón de empresas como ejemplos, pero comencemos con una marca.
01:38
I think most people know what Porsche is, or Porsche, depending how you want to say
25
98640
5710
Creo que la mayoría de la gente sabe lo que es Porsche, o Porsche, dependiendo de cómo quieras
01:44
it.
26
104350
1190
decirlo.
01:45
And the most famous product that Porsche sells is the 911, or the Boxer, whatever you want
27
105540
10270
Y el producto más famoso que vende Porsche es el 911, o el Boxer, como
01:55
to call it.
28
115810
1210
quieras llamarlo.
01:57
Different times, different names.
29
117020
1810
Diferentes tiempos, diferentes nombres.
01:58
The 911 is the car.
30
118830
2410
El 911 es el coche.
02:01
It's the type - the particular model of car.
31
121240
3510
Es el tipo, el modelo particular de automóvil.
02:04
But when somebody thinks of Porsche, of course they may think of the 911, but they also might
32
124750
5660
Pero cuando alguien piensa en Porsche, por supuesto que puede pensar en el 911, pero también puede
02:10
think of other things.
33
130410
1620
pensar en otras cosas.
02:12
So, the brand is the full identity, in terms of what the company sells - the 911, plus
34
132030
6970
Entonces, la marca es la identidad completa, en términos de lo que vende la compañía: el 911, además de
02:19
a few other models.
35
139000
1500
algunos otros modelos.
02:20
What the company stands for.
36
140500
1820
Lo que representa la empresa.
02:22
So, when people think "Porsche", they think rich people.
37
142320
3240
Entonces, cuando la gente piensa en "Porsche", piensa en gente rica.
02:25
They think luxury.
38
145560
2020
Piensan en el lujo.
02:27
They think unaffordable to most people, right?
39
147580
3410
Piensan inasequible para la mayoría de la gente, ¿verdad?
02:30
So, something that makes you a little bit special.
40
150990
2490
Entonces, algo que te hace un poco especial.
02:33
But that's exactly the image that the company wants you to have, right?
41
153480
5360
Pero esa es exactamente la imagen que la empresa quiere que tengas, ¿verdad?
02:38
That's what their brand is all about.
42
158840
2550
De eso se trata su marca.
02:41
And these days, branding is extremely important, especially with the new generations.
43
161390
6200
Y en estos días, la marca es extremadamente importante, especialmente con las nuevas generaciones.
02:47
The Millennials and, soon enough, the Gen Zs, who care about different things than the
44
167590
5970
Los Millennials y, muy pronto, la Generación Z, a quienes les importan cosas diferentes a las de la
02:53
Gen Xers and the Baby Boomers, the older members of society.
45
173560
5110
Generación X y los Baby Boomers, los miembros mayores de la sociedad.
02:58
So, companies are now struggling to understand the new generation and they're trying to rebrand.
46
178670
6350
Entonces, las empresas ahora están luchando por comprender a la nueva generación y están tratando de cambiar su marca.
03:05
So, I'm actually going to put this here.
47
185020
3320
Entonces, en realidad voy a poner esto aquí.
03:08
Rebrand means change the way the way they brand themselves.
48
188340
4630
Rebrand significa cambiar la forma en que se marcan a sí mismos.
03:12
They change the image they're trying to portray.
49
192970
2690
Cambian la imagen que están tratando de retratar.
03:15
Because young people care more about the environment and climate change.
50
195660
4340
Porque los jóvenes se preocupan más por el medio ambiente y el cambio climático.
03:20
And they care more about ethical business practices.
51
200000
3340
Y se preocupan más por las prácticas comerciales éticas .
03:23
And they care more about sharing the wealth and things like that.
52
203340
3760
Y les importa más compartir la riqueza y cosas así.
03:27
They don't want luxury items.
53
207100
2090
No quieren artículos de lujo.
03:29
They don't want diamonds, they don't want Porsches.
54
209190
2650
No quieren diamantes, no quieren Porsches.
03:31
They want everybody to be happy and health and peaceful.
55
211840
3680
Quieren que todos sean felices, saludables y pacíficos.
03:35
Which is a good thing.
56
215520
1350
Lo que es algo bueno.
03:36
Not so good for companies that are trying to sell a particular product.
57
216870
3490
No es tan bueno para las empresas que intentan vender un producto en particular.
03:40
So, brand and product, two different things.
58
220360
3410
Entonces, marca y producto, dos cosas diferentes.
03:43
Think of another example.
59
223770
1050
Piensa en otro ejemplo.
03:44
Let's think about McDonald's.
60
224820
2930
Pensemos en McDonald's.
03:47
McDonald's is a brand, and Big Mac is a product.
61
227750
3220
McDonald's es una marca y Big Mac es un producto.
03:50
When I think - or when most people think of McDonald's, everybody will have a different
62
230970
4540
Cuando pienso, o cuando la mayoría de la gente piensa en McDonald's, todos tendrán una
03:55
idea.
63
235510
1930
idea diferente.
03:57
And when they think of products, everybody will choose a different product.
64
237440
2980
Y cuando piensan en productos, todos elegirán un producto diferente.
04:00
So, some people will think "Big Mac", some people will think "McChicken", some people
65
240420
5770
Entonces, algunas personas pensarán en "Big Mac", algunas personas pensarán en "McChicken", algunas personas
04:06
will think the sundae, the ice cream sundae that they sell.
66
246190
5250
pensarán en el sundae, el sundae de helado que venden.
04:11
Everybody has a different favorite product, but most people will have a very similar idea
67
251440
5880
Todo el mundo tiene un producto favorito diferente, pero la mayoría de la gente tendrá una idea muy similar
04:17
of McDonald's itself.
68
257320
2550
de McDonald's.
04:19
Fast food, hot, cheap, delicious, or disgusting.
69
259870
5980
Comida rápida, caliente, barata, deliciosa o repugnante.
04:25
There's really not much of a middle ground.
70
265850
2800
Realmente no hay mucho de un término medio.
04:28
Some people will think of Ronald McDonald, you know, the clown that is the mascot of
71
268650
4830
Algunas personas pensarán en Ronald McDonald, ya sabes, el payaso que es la mascota de
04:33
McDonald's.
72
273480
1480
McDonald's.
04:34
Because Ronald McDonald houses, at least in Canada, they do a lot of charity work.
73
274960
5430
Porque las casas de Ronald McDonald, al menos en Canadá, hacen mucho trabajo de caridad.
04:40
So, people have a very good image of McDonald's here.
74
280390
3710
Entonces, la gente tiene una muy buena imagen de McDonald's aquí.
04:44
Of course, they make a lot of money, but they also help people with that money.
75
284100
4210
Por supuesto, ganan mucho dinero, pero también ayudan a la gente con ese dinero.
04:48
And they provide jobs, etc.
76
288310
2590
Y dan trabajo, etc.
04:50
So, brand and product.
77
290900
1690
Entonces, marca y producto.
04:52
Now, branding means thinking a lot about how to create that image.
78
292590
6280
Ahora, branding significa pensar mucho en cómo crear esa imagen.
04:58
So, one of the things they need to think about is the logo, because the first association
79
298870
5250
Entonces, una de las cosas en las que deben pensar es en el logotipo, porque la primera asociación
05:04
that people make with a company is the logo.
80
304120
3210
que la gente hace con una empresa es el logotipo.
05:07
So, if you think of McDonald's, the first thing you think of is the golden arches.
81
307330
4420
Entonces, si piensas en McDonald's, lo primero que piensas son los arcos dorados.
05:11
Or, as you're driving along the street and you're a little bit hungry and you see the
82
311750
4250
O, mientras conduces por la calle y tienes un poco de hambre y ves los
05:16
two arches, the golden arches, right away you know there's' food there.
83
316000
4680
dos arcos, los arcos dorados, de inmediato sabes que hay comida allí.
05:20
There's McDonald's, there's hamburgers or whatever else you like.
84
320680
3540
Hay McDonald's, hay hamburguesas o lo que quieras.
05:24
Starbucks.
85
324220
1000
Starbucks.
05:25
When you think of Starbucks, you think of that green circle with the lady inside and
86
325220
3970
Cuando piensas en Starbucks, piensas en ese círculo verde con la dama adentro y
05:29
the weird fish hair.
87
329190
2800
el extraño cabello de pez.
05:31
But then you think of Exxon.
88
331990
1250
Pero luego piensas en Exxon.
05:33
Exxon, again, I'm not sure everybody knows this company.
89
333240
3050
Exxon, de nuevo, no estoy seguro de que todos conozcan esta empresa.
05:36
It's a big oil company.
90
336290
2230
Es una gran compañía petrolera.
05:38
But in North America, when people think "Exxon", they don't necessarily have a very good image.
91
338520
7230
Pero en América del Norte, cuando la gente piensa en "Exxon" , no necesariamente tienen una muy buena imagen.
05:45
Why?
92
345750
1010
¿Por qué?
05:46
Because however many years ago, there was a big accident.
93
346760
5740
Porque hace muchos años, hubo un gran accidente.
05:52
One of the tankers carrying their oil crashed into an iceberg and spilled all the oil in
94
352500
5080
Uno de los petroleros que transportaba su petróleo se estrelló contra un iceberg y derramó todo el petróleo en
05:57
the ocean.
95
357580
1000
el océano.
05:58
So, people might think that Exxon is an irresponsible company, or that it - they just care about
96
358580
6340
Entonces, la gente podría pensar que Exxon es una empresa irresponsable, o que solo les importa el
06:04
money.
97
364920
1000
dinero.
06:05
They don't care about nature or the animals or whatever, right?
98
365920
3210
No les importa la naturaleza o los animales o lo que sea, ¿verdad?
06:09
So, branding is very important.
99
369130
2400
Entonces, la marca es muy importante.
06:11
Obviously, the name is very important.
100
371530
3340
Obviamente, el nombre es muy importante.
06:14
McDonald's, this was the family name of the two brothers who started the company and it
101
374870
5510
McDonald's, este era el apellido de los dos hermanos que iniciaron la empresa
06:20
just grew and stayed.
102
380380
2110
y creció y se mantuvo.
06:22
Starbucks - very deliberate thinking.
103
382490
2990
Starbucks: pensamiento muy deliberado.
06:25
Exxon - very deliberate thinking.
104
385480
2080
Exxon - pensamiento muy deliberado.
06:27
The name is what's going to stick in the mind.
105
387560
2329
El nombre es lo que se va a quedar grabado en la mente.
06:29
It has to roll off the tongue, so very, very important.
106
389889
4611
Tiene que salir de la lengua, por lo que es muy, muy importante.
06:34
Colors.
107
394500
1510
Colores.
06:36
Certain colors are associated with certain emotions or reactions, right?
108
396010
4790
Ciertos colores están asociados con ciertas emociones o reacciones, ¿verdad?
06:40
For example, red - again, this is also very cultural.
109
400800
3580
Por ejemplo, rojo, nuevamente, esto también es muy cultural.
06:44
Red, in some cultures, is a very good color for business.
110
404380
4210
El rojo, en algunas culturas, es un muy buen color para los negocios.
06:48
In some cultures, it's a very bad color.
111
408590
2960
En algunas culturas, es un color muy malo.
06:51
Green - very like, nature and calm and clean.
112
411550
3220
Verde: muy parecido a la naturaleza, tranquilo y limpio.
06:54
All these things are very important.
113
414770
1680
Todas estas cosas son muy importantes.
06:56
And of course, juxtapositions.
114
416450
3439
Y por supuesto, las yuxtaposiciones.
06:59
Juxtaposition means how you place items next to each other.
115
419889
5671
La yuxtaposición significa cómo coloca los elementos uno al lado del otro.
07:05
Do you put the name on the top, on the bottom, on the side?
116
425560
3720
¿Pones el nombre arriba, abajo , al costado?
07:09
Do you put the two images facing each other, if that's what you have?
117
429280
4550
¿Pones las dos imágenes una frente a la otra, si eso es lo que tienes?
07:13
Do they look up and down?
118
433830
1680
¿Miran hacia arriba y hacia abajo?
07:15
How you place things in your logo, in your brochures, in your advertising things, all
119
435510
6380
Cómo coloca las cosas en su logotipo, en sus folletos, en sus cosas publicitarias,
07:21
of these things are very, very important in terms of branding.
120
441890
3880
todas estas cosas son muy, muy importantes en términos de marca.
07:25
Now, what you want to create is brand loyalty.
121
445770
3250
Ahora, lo que quieres crear es lealtad a la marca.
07:29
So, not only do you want brand recognition, which is what branding does.
122
449020
4890
Entonces, no solo desea reconocimiento de marca, que es lo que hace la marca.
07:33
It makes it easy to recognize - I'll just do it like that, a little bit mixed caps,
123
453910
7750
Hace que sea fácil de reconocer. Lo haré así, con un poco de mayúsculas,
07:41
but that's okay.
124
461660
1600
pero está bien.
07:43
They want you not only to recognize the company, but they want you to stay with that company.
125
463260
5340
Quieren que no solo reconozcas a la empresa, sino que también quieren que permanezcas en ella.
07:48
They want you to like the company and, of course, the product.
126
468600
4170
Quieren que te guste la empresa y, por supuesto, el producto.
07:52
So, brand loyalty.
127
472770
1810
Entonces, lealtad a la marca.
07:54
The best way to measure brand loyalty is word of mouth.
128
474580
5369
La mejor manera de medir la lealtad a la marca es el boca a boca.
07:59
How many people are telling their friends about this company?
129
479949
4801
¿Cuántas personas les cuentan a sus amigos acerca de esta empresa?
08:04
And they're telling their friends, and their friends.
130
484750
3310
Y se lo cuentan a sus amigos, y a sus amigos.
08:08
Not only is word of mouth the best advertising, it's also the best measure of brand loyalty.
131
488060
6070
No solo el boca a boca es la mejor publicidad , también es la mejor medida de lealtad a la marca.
08:14
It means also that the customer or consumer is not going to the competition.
132
494130
6819
Significa también que el cliente o consumidor no va a la competencia.
08:20
They come back to the same brand every time.
133
500949
4141
Vuelven a la misma marca cada vez.
08:25
This is especially common in food items.
134
505090
2560
Esto es especialmente común en los alimentos.
08:27
Like, if you go to a supermarket, you can go to the shelf and you want milk, let's say.
135
507650
6390
Por ejemplo, si vas a un supermercado, puedes ir al estante y quieres leche, digamos.
08:34
If you go to a Canadian supermarket, for example, you will see six different brands, six different
136
514040
6460
Si vas a un supermercado canadiense, por ejemplo, verás seis marcas diferentes, seis
08:40
companies selling milk.
137
520500
2380
compañías diferentes que venden leche.
08:42
Most people will buy the exact same one every single time.
138
522880
4330
La mayoría de la gente comprará exactamente el mismo cada vez.
08:47
Because they like the milk, and they like the company.
139
527210
3660
Porque les gusta la leche, y les gusta la compañía.
08:50
They trust the company.
140
530870
1620
Confían en la empresa.
08:52
And that's what brand loyalty is mostly about - trust.
141
532490
3770
Y de eso se trata principalmente la lealtad a la marca : la confianza.
08:56
Then, you also have to think about positioning.
142
536260
3640
Luego, también hay que pensar en el posicionamiento.
08:59
So, part of branding is actually positioning.
143
539900
3640
Entonces, parte de la marca es en realidad el posicionamiento.
09:03
Where - which part of the market do you want your company to be associated with?
144
543540
5170
¿Dónde? ¿Con qué parte del mercado desea que se asocie su empresa?
09:08
Or your product associated with?
145
548710
1790
O su producto asociado con?
09:10
Do you want people to think of your company or your product as budget items?
146
550500
5710
¿Quiere que la gente piense en su empresa o su producto como artículos de presupuesto?
09:16
Or do you want them to think of them as luxury items?
147
556210
3080
¿O quieres que piensen en ellos como artículos de lujo?
09:19
So, let's look at Louis Vuitton, for example.
148
559290
2890
Entonces, echemos un vistazo a Louis Vuitton, por ejemplo.
09:22
I can go and buy a bag anywhere, even a leather bag, for $20, let's say.
149
562180
7530
Puedo ir y comprar un bolso en cualquier lugar, incluso un bolso de cuero, por $20, digamos.
09:29
But, if I go to Louis Vuitton, I can spend maybe $2000 on a bag.
150
569710
5850
Pero, si voy a Louis Vuitton, puedo gastar unos $2000 en un bolso.
09:35
But if I'm thinking of Louis Vuitton bag as a luxury item that I can be proud of and walk
151
575560
5560
Pero si estoy pensando en el bolso de Louis Vuitton como un artículo de lujo del que puedo estar orgulloso y caminar
09:41
in the street and people will look at me, maybe I will spend that money.
152
581120
4120
por la calle y la gente me mirará, tal vez gastaré ese dinero.
09:45
If all I need is something to carry my groceries home from the supermarket, then budget is
153
585240
4640
Si todo lo que necesito es algo para llevar mis compras a casa desde el supermercado, entonces el presupuesto es
09:49
all I need.
154
589880
1260
todo lo que necesito.
09:51
So, what do you want your product to represent?
155
591140
3400
Entonces, ¿qué quieres que represente tu producto?
09:54
What do you want your company to represent?
156
594540
2270
¿Qué quieres que represente tu empresa?
09:56
That's positioning.
157
596810
1560
Eso es posicionamiento.
09:58
You can be premium.
158
598370
1200
Puedes ser premium.
09:59
Premium means like, a little bit better quality.
159
599570
2470
Premium significa como, un poco mejor calidad.
10:02
So, people automatically think "better quality".
160
602040
3210
Entonces, la gente automáticamente piensa en "mejor calidad".
10:05
You can be niche, so this pronunciation "niche", like "ee" sound.
161
605250
5670
Puede ser nicho, por lo que esta pronunciación "nicho", como el sonido "ee".
10:10
Niche means very, very specialized, right?
162
610920
3810
Nicho significa muy, muy especializado, ¿verdad?
10:14
So, you have a very particular part of the market that not many people are filling.
163
614730
6310
Entonces, tienes una parte muy particular del mercado que no mucha gente está llenando.
10:21
Not many companies are trying to be there.
164
621040
2080
No muchas empresas están tratando de estar allí.
10:23
So, you have very little competition.
165
623120
3630
Entonces, tienes muy poca competencia.
10:26
And you can be exclusive.
166
626750
2600
Y puedes ser exclusivo.
10:29
To position yourself as being exclusive means that not everybody can have your product.
167
629350
6330
Posicionarte como exclusivo significa que no todo el mundo puede tener tu producto.
10:35
Either it's too expensive or it's just not accessible.
168
635680
3360
O es demasiado caro o simplemente no es accesible.
10:39
Very, very few people have it and those people somehow feel proud because they were able
169
639040
6760
Muy, muy pocas personas lo tienen y esas personas de alguna manera se sienten orgullosas porque
10:45
to buy this product, right?
170
645800
1870
pudieron comprar este producto, ¿verdad?
10:47
And then they will come back and buy more of this product.
171
647670
2229
Y luego volverán y comprarán más de este producto.
10:49
Again, they can show off to other people.
172
649899
2541
Una vez más, pueden presumir ante otras personas.
10:52
And especially in the day of the internet and social media, people like to show the
173
652440
7350
Y especialmente en el día de Internet y las redes sociales, a la gente le gusta mostrar las
10:59
things they buy.
174
659790
1530
cosas que compra.
11:01
It's just things, but it has a certain image and it creates a certain image of a person.
175
661320
6160
Son solo cosas, pero tiene una cierta imagen y crea una cierta imagen de una persona.
11:07
And the companies understand this, and they want the person to feel that they're exclusive,
176
667480
4300
Y las empresas entienden esto, y quieren que la persona sienta que son exclusivos,
11:11
that they're in the luxury market.
177
671780
2430
que están en el mercado del lujo.
11:14
And they manufacture or they promote their products as such.
178
674210
5230
Y fabrican o promocionan sus productos como tales.
11:19
Okay?
179
679440
1000
¿Bueno?
11:20
So, these are just some of the things we're going to look at.
180
680440
2560
Entonces, estas son solo algunas de las cosas que vamos a ver.
11:23
And now, we're going to think about how these companies promote themselves and their products.
181
683000
5200
Y ahora, vamos a pensar en cómo estas empresas se promocionan a sí mismas ya sus productos.
11:28
Okay, so now, we're going to look a little bit more at how they promote, how companies
182
688200
5110
Bien, ahora vamos a ver un poco más cómo se promocionan, cómo las empresas se
11:33
promote themselves in order to build a brand image and, of course, make money.
183
693310
5779
promocionan a sí mismas para construir una imagen de marca y, por supuesto, ganar dinero.
11:39
That's what it's all about.
184
699089
1041
Eso es todo lo que es.
11:40
So, the first thing they need to do is do some market research.
185
700130
4070
Entonces, lo primero que deben hacer es hacer una investigación de mercado.
11:44
They need to study the demographics of an area.
186
704200
3640
Necesitan estudiar la demografía de un área.
11:47
Now, demographics is a measure of the types of people in a particular area, including
187
707840
6790
Ahora, la demografía es una medida de los tipos de personas en un área en particular, incluida la
11:54
race, ethnicity, nationalities if there's a lot of immigrants.
188
714630
5750
raza, el origen étnico, las nacionalidades si hay muchos inmigrantes.
12:00
They need to think about ages, what's the most common age?
189
720380
4130
Necesitan pensar en edades, ¿cuál es la edad más común?
12:04
What's the mobility?
190
724510
1100
¿Cuál es la movilidad?
12:05
Are they people moving in, are people moving out?
191
725610
4220
¿Se están mudando personas, se están mudando personas ?
12:09
They need to think about the median income.
192
729830
4050
Necesitan pensar en el ingreso medio.
12:13
What is the average person in this area make, in terms of salary or income?
193
733880
5800
¿Cuál es la persona promedio en esta área, en términos de salario o ingresos?
12:19
And how much disposable income do they have?
194
739680
2670
¿Y cuánto ingreso disponible tienen?
12:22
So, disposable income is the income that is left after you've paid all of your bills.
195
742350
6239
Entonces, el ingreso disponible es el ingreso que queda después de haber pagado todas sus facturas.
12:28
So, you get a certain amount of money every month from your employer.
196
748589
4961
Entonces, obtienes una cierta cantidad de dinero cada mes de tu empleador.
12:33
You have to pay your mortgage or your rent.
197
753550
2740
Tienes que pagar tu hipoteca o tu alquiler.
12:36
Buy some food, pay for electricity, internet, all these things.
198
756290
3480
Comprar algo de comida, pagar la electricidad, internet, todas estas cosas.
12:39
And then you have a little bit of money left over.
199
759770
2939
Y luego te sobra un poco de dinero.
12:42
That money you can buy things with.
200
762709
2471
Ese dinero con el que puedes comprar cosas.
12:45
You can dispose of, so that's why it's called disposable income.
201
765180
3460
Se puede disponer, por eso se llama renta disponible.
12:48
So, all of this makes up your target audience.
202
768640
4150
Entonces, todo esto conforma tu público objetivo.
12:52
The company needs to decide who do they want to target.
203
772790
4549
La empresa debe decidir a quién quiere dirigirse.
12:57
Who do they want to try to sell to, and whether that fits within the demographics of an area.
204
777339
6291
A quién quieren tratar de vender y si eso encaja dentro de la demografía de un área.
13:03
So, that's your market research.
205
783630
2190
Entonces, esa es su investigación de mercado.
13:05
Then, you have to basically start or figure out how to get market penetration.
206
785820
6660
Luego, básicamente debe comenzar o descubrir cómo obtener penetración en el mercado.
13:12
This is especially if you're going into a place where you don't already have basically
207
792480
5780
Esto es especialmente si va a un lugar donde no tiene básicamente
13:18
a visibility or a standing.
208
798260
2389
una visibilidad o una posición.
13:20
So, penetration, to penetrate means to enter.
209
800649
3111
Entonces, penetración, penetrar significa entrar.
13:23
So, and another thing they want to do.
210
803760
3640
Entonces, y otra cosa que quieren hacer.
13:27
If they're already in the market, they want to try to corner the market.
211
807400
5050
Si ya están en el mercado, quieren intentar acaparar el mercado.
13:32
They want to basically take out the competition and have the strongest presence for their
212
812450
6350
Básicamente, quieren eliminar a la competencia y tener la presencia más fuerte para su
13:38
product or for their industry.
213
818800
1260
producto o para su industria.
13:40
So, I'm just going to give you a whole bunch of vocabulary here.
214
820060
5100
Entonces, solo les daré un montón de vocabulario aquí.
13:45
If they're in a market, and part of cornering the market is increasing market share.
215
825160
6340
Si están en un mercado, y parte de arrinconar el mercado es aumentar la cuota de mercado.
13:51
So, for example, if you think about a market as a pie chart like this - that's not the
216
831500
7430
Entonces, por ejemplo, si piensa en un mercado como un gráfico circular como este, eso no es lo
13:58
clearest, but let's say this is my company.
217
838930
4180
más claro, pero digamos que esta es mi empresa.
14:03
These are my competitors.
218
843110
1590
Estos son mis competidores.
14:04
I want a bigger piece of the pie.
219
844700
3670
Quiero un pedazo más grande del pastel.
14:08
So, what I need to do is figure out how to go from there to - and then make these guys
220
848370
6370
Entonces, lo que necesito hacer es descubrir cómo ir desde allí hasta... y luego hacer que estos tipos sean
14:14
smaller and now this is me.
221
854740
2010
más pequeños y ahora este soy yo.
14:16
I've increased my market share.
222
856750
2370
He aumentado mi cuota de mercado.
14:19
And the more I do it, now I'm starting to corner the market.
223
859120
5430
Y cuanto más lo hago, ahora estoy empezando a acaparar el mercado.
14:24
Okay?
224
864550
1000
¿Bueno?
14:25
So, that's the mission, that's the goal of any marketing department.
225
865550
4010
Entonces, esa es la misión, ese es el objetivo de cualquier departamento de marketing.
14:29
Now, how do they do this?
226
869560
2140
Ahora, ¿cómo hacen esto?
14:31
Obviously, there's advertising - TV commercials, radio commercials, newspaper ads, magazine
227
871700
6720
Obviamente, hay publicidad: comerciales de televisión, comerciales de radio, anuncios en periódicos,
14:38
ads.
228
878420
1000
anuncios en revistas.
14:39
But then there's also something called product placement.
229
879420
2650
Pero también hay algo llamado colocación de productos.
14:42
Now, if you go to any sporting event - let's say you go to a hockey game.
230
882070
4700
Ahora, si vas a cualquier evento deportivo, digamos que vas a un partido de hockey.
14:46
Around the boards of the ice, you'll see companies advertising their products.
231
886770
5180
Alrededor de las tablas del hielo, verá empresas anunciando sus productos.
14:51
That's one way to place a product.
232
891950
2880
Esa es una forma de colocar un producto.
14:54
If you think about - carefully think about TV shows that you like.
233
894830
3800
Si piensa, piense detenidamente en los programas de televisión que le gustan.
14:58
Let's take the TV show "Friends".
234
898630
3459
Tomemos el programa de televisión "Amigos".
15:02
If you look very carefully, you will sometimes see particular products.
235
902089
5091
Si observa con mucho cuidado, a veces verá productos particulares.
15:07
These companies that own these products paid the studio that makes the show a lot of money
236
907180
8000
Estas compañías propietarias de estos productos le pagaron al estudio que hace el programa una gran cantidad de dinero
15:15
to put their product there so that people watching the TV show think that these characters,
237
915180
6310
para poner su producto allí para que las personas que miran el programa de televisión piensen que estos personajes, con
15:21
who they have a sort of relationship with, are using this product.
238
921490
4550
quienes tienen una especie de relación, están usando este producto.
15:26
And then the consumers, the people watching the show, want to go buy that product.
239
926040
5020
Y luego los consumidores, las personas que ven el programa, quieren ir a comprar ese producto.
15:31
They want to be like the characters on TV.
240
931060
2469
Quieren ser como los personajes de la televisión.
15:33
So, this is called product placement and it's very expensive.
241
933529
5271
Entonces, esto se llama colocación de productos y es muy costoso.
15:38
Another thing you can - another thing companies do is they get celebrity endorsements.
242
938800
5029
Otra cosa que puede hacer, otra cosa que hacen las empresas es obtener el respaldo de celebridades.
15:43
And these days, with social media and all these, they get influencer endorsements.
243
943829
5831
Y en estos días, con las redes sociales y todo eso, obtienen el respaldo de personas influyentes.
15:49
So, a celebrity is somebody who is very famous, like actor, musician, athletes.
244
949660
6490
Entonces, una celebridad es alguien que es muy famoso, como actor, músico, atleta.
15:56
An influencer is somebody who has many followers on social media, like Instagram, YouTube,
245
956150
7170
Un influencer es alguien que tiene muchos seguidores en las redes sociales, como Instagram, YouTube,
16:03
Facebook, etc.
246
963320
1910
Facebook, etc.
16:05
If these people - celebrities or influencers - recommend a product to all the people watching
247
965230
6650
Si estas personas (celebridades o influencers) recomiendan un producto a todas las personas que los
16:11
them, then a lot of people will buy this product because they trust celebrities.
248
971880
5790
ven, entonces mucha gente comprará este producto porque confiar en las celebridades.
16:17
They trust the influencers and companies understand this.
249
977670
3870
Confían en que los influencers y las empresas lo entiendan.
16:21
They pay these people a lot of money to endorse their product, to say that their products
250
981540
6630
Les pagan mucho dinero a estas personas para respaldar su producto, para decir que sus productos
16:28
are good and that a lot of people buy them.
251
988170
3770
son buenos y que mucha gente los compra.
16:31
Another way to grow market share is through organic growth.
252
991940
4920
Otra forma de aumentar la cuota de mercado es a través del crecimiento orgánico.
16:36
Organic means just natural.
253
996860
2030
Orgánico significa simplemente natural.
16:38
You have a very good product; you don't need to promote it.
254
998890
4010
Tienes un muy buen producto; no es necesario promocionarlo.
16:42
People will find that it's a good product.
255
1002900
2210
La gente encontrará que es un buen producto.
16:45
Word of mouth - they will tell each other about this product, and more and more people
256
1005110
4560
Boca a boca: se contarán entre ellos sobre este producto, y cada vez más
16:49
will start to buy it.
257
1009670
1780
personas comenzarán a comprarlo.
16:51
But this is very, very difficult to achieve.
258
1011450
3670
Pero esto es muy, muy difícil de lograr.
16:55
Because, again, if you go into a supermarket, you will see shelves - rows and rows and aisles
259
1015120
6420
Porque, de nuevo, si vas a un supermercado, verás estanterías, filas y filas y pasillos
17:01
of shelves with so many different products.
260
1021540
3299
de estanterías con tantos productos diferentes.
17:04
It's very difficult for any one product to stand out.
261
1024839
4381
Es muy difícil que cualquier producto se destaque.
17:09
That's why they need to go through all of these steps in order to become the market
262
1029220
5919
Es por eso que necesitan pasar por todos estos pasos para convertirse en el
17:15
leader.
263
1035139
1000
líder del mercado.
17:16
Okay?
264
1036139
1000
¿Bueno?
17:17
So, there you go.
265
1037139
1000
Ahí vas.
17:18
A whole bunch of different things for branding and promotion.
266
1038139
4000
Un montón de cosas diferentes para la marca y la promoción.
17:22
And another thing I forgot to mention before, I wanted to mention.
267
1042139
3091
Y otra cosa que olvidé mencionar antes , quería mencionar.
17:25
Remember, I mentioned positioning?
268
1045230
2379
¿Recuerdas que mencioné el posicionamiento?
17:27
How you're a luxury product or a budget product?
269
1047609
4430
¿Cómo eres un producto de lujo o un producto económico?
17:32
In the 1980s, I think it was late 80s or early 90s, Porsche, I'm going to go back to Porsche,
270
1052039
6200
En la década de 1980, creo que fue a finales de los 80 o principios de los 90, Porsche, voy a volver a Porsche,
17:38
everybody thinks 911.
271
1058239
1831
todos piensan en el 911.
17:40
Porsche decided to produce a model - I think it was the 944, if I'm not mistaken.
272
1060070
6189
Porsche decidió producir un modelo, creo que fue el 944, si no me equivoco. .
17:46
And this was supposed to be like, the budget version of a Porsche car.
273
1066259
4400
Y se suponía que esto sería como la versión económica de un automóvil Porsche.
17:50
Because they thought maybe more people will buy Porches if it's more affordable.
274
1070659
5291
Porque pensaron que tal vez más gente compraría Porches si fuera más asequible.
17:55
But this was almost a disaster.
275
1075950
2630
Pero esto fue casi un desastre.
17:58
Not only did they not increase their market share, they actually lost market share.
276
1078580
5890
No solo no aumentaron su cuota de mercado, sino que la perdieron.
18:04
Why?
277
1084470
1000
¿Por qué?
18:05
Because the brand image of Porsche was luxury.
278
1085470
5640
Porque la imagen de marca de Porsche era lujo.
18:11
It's supposed to be unaffordable.
279
1091110
1939
Se supone que es inasequible.
18:13
It's supposed to be for the rich people.
280
1093049
1971
Se supone que es para los ricos.
18:15
So, the rich people stopped buying Porsches because they saw poor people driving - not
281
1095020
6339
Entonces, los ricos dejaron de comprar Porsches porque vieron a los pobres conduciendo, no a los
18:21
poor people, but middle-class people driving a Porsche.
282
1101359
3510
pobres, sino a la gente de clase media conduciendo un Porsche.
18:24
So, if I'm a very rich person and I'm driving a Porsche and here's a middle-class person
283
1104869
5270
Entonces, si soy una persona muy rica y conduzco un Porsche y hay una persona de clase media
18:30
driving a Porsche next to me, I don't really feel very special anymore.
284
1110139
4520
conduciendo un Porsche a mi lado, ya no me siento muy especial.
18:34
So, they stopped buying.
285
1114659
1681
Entonces, dejaron de comprar.
18:36
The company had a big problem.
286
1116340
2279
La empresa tenía un gran problema.
18:38
They got rid of the 944 and now they're a luxury brand again.
287
1118619
4660
Se deshicieron del 944 y ahora vuelven a ser una marca de lujo.
18:43
So, that's a lot to think about.
288
1123279
3051
Entonces, eso es mucho en lo que pensar.
18:46
Know your target audience.
289
1126330
2699
Conozca a su público objetivo.
18:49
What are they going to think?
290
1129029
1000
¿Qué van a pensar?
18:50
How are they going to feel?
291
1130029
1000
¿Cómo se van a sentir?
18:51
How are you going to make them feel special and associate with your brand?
292
1131029
4650
¿Cómo vas a hacer que se sientan especiales y se asocien con tu marca?
18:55
That's the key.
293
1135679
1671
Esa es la clave.
18:57
So, that's it for now.
294
1137350
1699
Entonces, eso es todo por ahora.
18:59
If you have any questions about any of these vocab terms or expressions or points, feel
295
1139049
6100
Si tiene alguna pregunta sobre cualquiera de estos términos, expresiones o puntos de vocabulario, no
19:05
free to ask me in the www.engvid.com comment section.
296
1145149
4890
dude en preguntarme en la sección de comentarios de www.engvid.com .
19:10
There's also a quiz there.
297
1150039
1000
También hay un cuestionario allí.
19:11
You can check your understanding of all of these expressions.
298
1151039
4120
Puede verificar su comprensión de todas estas expresiones.
19:15
And give me a like if you like the video.
299
1155159
2640
Y regálame un like si te gusto el video.
19:17
Don't forget to subscribe to my channel and ring the bell there for notifications of future
300
1157799
4561
No olvides suscribirte a mi canal y activar la campanita para recibir notificaciones de próximos
19:22
videos.
301
1162360
1000
videos.
19:23
And come back soon for more useful topics.
302
1163360
2710
Y vuelve pronto para más temas útiles.
19:26
See you soon.
303
1166070
1000
Nos vemos pronto.
19:27
Bye bye.
304
1167070
500
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7