Professional & Business English: Marketing

197,357 views ・ 2020-10-01

Adam’s English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi everybody, welcome to www.engvid.com, I'm Adam.
0
570
3139
Olá a todos, bem-vindos a www.engvid.com, sou Adam.
00:03
In today's video, we're going to have a bit of a business English lesson, and we're going
1
3709
4751
No vídeo de hoje, vamos ter uma pequena aula de inglês para negócios e vamos nos
00:08
to focus on marketing.
2
8460
2559
concentrar em marketing.
00:11
But marketing is a very broad area of business.
3
11019
3540
Mas o marketing é uma área de negócios muito ampla.
00:14
So, we're going to focus more specifically on a couple of things.
4
14559
2941
Então, vamos nos concentrar mais especificamente em algumas coisas.
00:17
We're going to look at brand and branding, and we're going to look at little bit at promotion
5
17500
6289
Vamos olhar para marca e branding, e vamos olhar um pouco para a promoção
00:23
after a couple of minutes.
6
23789
1361
depois de alguns minutos.
00:25
So, let's start talking about what is a brand, what is a product, what is the relationship
7
25150
5490
Então, vamos começar falando sobre o que é uma marca, o que é um produto, qual é a relação
00:30
between these things.
8
30640
1130
entre essas coisas.
00:31
What's the relationship between companies and consumers, etc.
9
31770
4160
Qual é a relação entre empresas e consumidores, etc.
00:35
So, first of all, what is a brand?
10
35930
2600
Então, antes de tudo, o que é uma marca?
00:38
For most people, if you ask most marketers, they will give you very different answers,
11
38530
4990
Para a maioria das pessoas, se você perguntar à maioria dos profissionais de marketing, eles darão respostas muito diferentes,
00:43
but all of them work more or less in the same area.
12
43520
4160
mas todos trabalham mais ou menos na mesma área.
00:47
A brand is an image or an identity.
13
47680
5080
Uma marca é uma imagem ou uma identidade.
00:52
It's the image that a company wants the consumers to have, or it's the image that consumers
14
52760
7700
É a imagem que uma empresa deseja que os consumidores tenham, ou é a imagem que os consumidores
01:00
do have, for better or worse.
15
60460
3169
têm, para o bem ou para o mal.
01:03
Sometimes, the image that the company wants the consumers to have is not the image that
16
63629
4951
Às vezes, a imagem que a empresa deseja que os consumidores tenham não é a imagem que
01:08
they actually do have.
17
68580
1620
eles realmente têm.
01:10
In which case, they need to do a lot of work, which is called branding.
18
70200
3959
Nesse caso, eles precisam fazer muito trabalho, que é chamado de branding.
01:14
Which we'll talk about in a second.
19
74159
1891
Sobre o qual falaremos em um segundo.
01:16
Now, a product is the actual thing that the company is selling.
20
76050
4740
Agora, um produto é a coisa real que a empresa está vendendo.
01:20
It could be an actual physical thing, like a product directly.
21
80790
3920
Pode ser uma coisa física real, como um produto diretamente.
01:24
It could be a service; it could be a combination of these things.
22
84710
2840
Pode ser um serviço; pode ser uma combinação dessas coisas.
01:27
And it's very important to understand that brand and product are not the same thing.
23
87550
4959
E é muito importante entender que marca e produto não são a mesma coisa.
01:32
So, I'm going to mention a bunch of companies as examples, but let's start with a brand.
24
92509
6131
Vou citar várias empresas como exemplos, mas vamos começar com uma marca.
01:38
I think most people know what Porsche is, or Porsche, depending how you want to say
25
98640
5710
Acho que a maioria das pessoas sabe o que é Porsche, ou Porsche, dependendo de como você quer dizer
01:44
it.
26
104350
1190
.
01:45
And the most famous product that Porsche sells is the 911, or the Boxer, whatever you want
27
105540
10270
E o produto mais famoso que a Porsche vende é o 911, ou o Boxer, como você quiser
01:55
to call it.
28
115810
1210
chamá-lo.
01:57
Different times, different names.
29
117020
1810
Tempos diferentes, nomes diferentes.
01:58
The 911 is the car.
30
118830
2410
O 911 é o carro.
02:01
It's the type - the particular model of car.
31
121240
3510
É o tipo - o modelo particular de carro.
02:04
But when somebody thinks of Porsche, of course they may think of the 911, but they also might
32
124750
5660
Mas quando alguém pensa em Porsche, é claro que pode pensar no 911, mas também pode
02:10
think of other things.
33
130410
1620
pensar em outras coisas.
02:12
So, the brand is the full identity, in terms of what the company sells - the 911, plus
34
132030
6970
Então, a marca é a identidade completa, em relação ao que a empresa vende – o 911, mais
02:19
a few other models.
35
139000
1500
alguns outros modelos.
02:20
What the company stands for.
36
140500
1820
O que a empresa representa.
02:22
So, when people think "Porsche", they think rich people.
37
142320
3240
Então, quando as pessoas pensam em "Porsche", elas pensam em pessoas ricas.
02:25
They think luxury.
38
145560
2020
Eles pensam no luxo.
02:27
They think unaffordable to most people, right?
39
147580
3410
Eles acham inacessível para a maioria das pessoas, certo?
02:30
So, something that makes you a little bit special.
40
150990
2490
Então, algo que o torna um pouco especial.
02:33
But that's exactly the image that the company wants you to have, right?
41
153480
5360
Mas é exatamente essa imagem que a empresa quer que você tenha, certo?
02:38
That's what their brand is all about.
42
158840
2550
É disso que se trata a marca deles.
02:41
And these days, branding is extremely important, especially with the new generations.
43
161390
6200
E hoje em dia, o branding é extremamente importante, principalmente com as novas gerações.
02:47
The Millennials and, soon enough, the Gen Zs, who care about different things than the
44
167590
5970
Os Millennials e, em breve, os Gen Zs, que se preocupam com coisas diferentes dos
02:53
Gen Xers and the Baby Boomers, the older members of society.
45
173560
5110
Gen Xers e dos Baby Boomers, os membros mais velhos da sociedade.
02:58
So, companies are now struggling to understand the new generation and they're trying to rebrand.
46
178670
6350
Assim, as empresas agora estão lutando para entender a nova geração e estão tentando mudar a marca.
03:05
So, I'm actually going to put this here.
47
185020
3320
Então, na verdade, vou colocar isso aqui.
03:08
Rebrand means change the way the way they brand themselves.
48
188340
4630
Rebrand significa mudar a maneira como eles se marcam.
03:12
They change the image they're trying to portray.
49
192970
2690
Eles mudam a imagem que estão tentando retratar.
03:15
Because young people care more about the environment and climate change.
50
195660
4340
Porque os jovens se preocupam mais com o meio ambiente e as mudanças climáticas.
03:20
And they care more about ethical business practices.
51
200000
3340
E eles se preocupam mais com práticas comerciais éticas .
03:23
And they care more about sharing the wealth and things like that.
52
203340
3760
E eles se preocupam mais em compartilhar a riqueza e coisas assim.
03:27
They don't want luxury items.
53
207100
2090
Eles não querem itens de luxo.
03:29
They don't want diamonds, they don't want Porsches.
54
209190
2650
Eles não querem diamantes, não querem Porsches.
03:31
They want everybody to be happy and health and peaceful.
55
211840
3680
Eles querem que todos sejam felizes, saudáveis e pacíficos.
03:35
Which is a good thing.
56
215520
1350
O que é uma boa coisa.
03:36
Not so good for companies that are trying to sell a particular product.
57
216870
3490
Não é tão bom para empresas que estão tentando vender um determinado produto.
03:40
So, brand and product, two different things.
58
220360
3410
Então, marca e produto, duas coisas diferentes.
03:43
Think of another example.
59
223770
1050
Pense em outro exemplo.
03:44
Let's think about McDonald's.
60
224820
2930
Vamos pensar no McDonald's.
03:47
McDonald's is a brand, and Big Mac is a product.
61
227750
3220
McDonald's é uma marca e Big Mac é um produto.
03:50
When I think - or when most people think of McDonald's, everybody will have a different
62
230970
4540
Quando penso - ou quando a maioria das pessoas pensa no McDonald's, todos têm uma
03:55
idea.
63
235510
1930
ideia diferente.
03:57
And when they think of products, everybody will choose a different product.
64
237440
2980
E quando pensarem em produtos, todos escolherão um produto diferente.
04:00
So, some people will think "Big Mac", some people will think "McChicken", some people
65
240420
5770
Então, algumas pessoas vão pensar "Big Mac", algumas pessoas vão pensar "McChicken", algumas pessoas
04:06
will think the sundae, the ice cream sundae that they sell.
66
246190
5250
vão pensar no sundae, no sundae de sorvete que eles vendem.
04:11
Everybody has a different favorite product, but most people will have a very similar idea
67
251440
5880
Todo mundo tem um produto favorito diferente, mas a maioria das pessoas terá uma ideia muito semelhante
04:17
of McDonald's itself.
68
257320
2550
do próprio McDonald's.
04:19
Fast food, hot, cheap, delicious, or disgusting.
69
259870
5980
Fast food, quente, barato, delicioso ou nojento.
04:25
There's really not much of a middle ground.
70
265850
2800
Realmente não há muito meio termo.
04:28
Some people will think of Ronald McDonald, you know, the clown that is the mascot of
71
268650
4830
Algumas pessoas vão pensar em Ronald McDonald, você sabe, o palhaço que é o mascote do
04:33
McDonald's.
72
273480
1480
McDonald's.
04:34
Because Ronald McDonald houses, at least in Canada, they do a lot of charity work.
73
274960
5430
Porque as casas Ronald McDonald, pelo menos no Canadá, fazem muito trabalho de caridade.
04:40
So, people have a very good image of McDonald's here.
74
280390
3710
Então, as pessoas têm uma imagem muito boa do McDonald's aqui.
04:44
Of course, they make a lot of money, but they also help people with that money.
75
284100
4210
Claro, eles ganham muito dinheiro, mas também ajudam as pessoas com esse dinheiro.
04:48
And they provide jobs, etc.
76
288310
2590
E eles fornecem empregos, etc.
04:50
So, brand and product.
77
290900
1690
Então, marca e produto.
04:52
Now, branding means thinking a lot about how to create that image.
78
292590
6280
Agora, branding significa pensar muito sobre como criar essa imagem.
04:58
So, one of the things they need to think about is the logo, because the first association
79
298870
5250
Então, uma das coisas que eles precisam pensar é o logotipo, porque a primeira associação
05:04
that people make with a company is the logo.
80
304120
3210
que as pessoas fazem com uma empresa é o logotipo.
05:07
So, if you think of McDonald's, the first thing you think of is the golden arches.
81
307330
4420
Então, se você pensa no McDonald's, a primeira coisa que pensa são os arcos dourados.
05:11
Or, as you're driving along the street and you're a little bit hungry and you see the
82
311750
4250
Ou, quando você está dirigindo pela rua e está com um pouco de fome e vê os
05:16
two arches, the golden arches, right away you know there's' food there.
83
316000
4680
dois arcos, os arcos dourados, imediatamente você sabe que há comida ali.
05:20
There's McDonald's, there's hamburgers or whatever else you like.
84
320680
3540
Tem McDonald's, tem hambúrguer ou o que você quiser.
05:24
Starbucks.
85
324220
1000
Starbucks.
05:25
When you think of Starbucks, you think of that green circle with the lady inside and
86
325220
3970
Quando você pensa na Starbucks, pensa naquele círculo verde com a senhora dentro e
05:29
the weird fish hair.
87
329190
2800
o estranho cabelo de peixe.
05:31
But then you think of Exxon.
88
331990
1250
Mas aí você pensa na Exxon.
05:33
Exxon, again, I'm not sure everybody knows this company.
89
333240
3050
Exxon, novamente, não tenho certeza se todos conhecem esta empresa.
05:36
It's a big oil company.
90
336290
2230
É uma grande companhia petrolífera.
05:38
But in North America, when people think "Exxon", they don't necessarily have a very good image.
91
338520
7230
Mas na América do Norte, quando as pessoas pensam em "Exxon", elas não têm necessariamente uma imagem muito boa.
05:45
Why?
92
345750
1010
Por que?
05:46
Because however many years ago, there was a big accident.
93
346760
5740
Porque há muitos anos, houve um grande acidente.
05:52
One of the tankers carrying their oil crashed into an iceberg and spilled all the oil in
94
352500
5080
Um dos petroleiros que transportava o óleo colidiu com um iceberg e derramou todo o óleo
05:57
the ocean.
95
357580
1000
no oceano.
05:58
So, people might think that Exxon is an irresponsible company, or that it - they just care about
96
358580
6340
Então, as pessoas podem pensar que a Exxon é uma empresa irresponsável, ou que - eles só se preocupam com
06:04
money.
97
364920
1000
dinheiro.
06:05
They don't care about nature or the animals or whatever, right?
98
365920
3210
Eles não se importam com a natureza ou os animais ou o que quer que seja, certo?
06:09
So, branding is very important.
99
369130
2400
Então, a marca é muito importante.
06:11
Obviously, the name is very important.
100
371530
3340
Obviamente, o nome é muito importante.
06:14
McDonald's, this was the family name of the two brothers who started the company and it
101
374870
5510
McDonald's, esse era o sobrenome dos dois irmãos que começaram a empresa e ela foi
06:20
just grew and stayed.
102
380380
2110
crescendo e ficando.
06:22
Starbucks - very deliberate thinking.
103
382490
2990
Starbucks - pensamento muito deliberado.
06:25
Exxon - very deliberate thinking.
104
385480
2080
Exxon - pensamento muito deliberado.
06:27
The name is what's going to stick in the mind.
105
387560
2329
O nome é o que vai ficar na cabeça.
06:29
It has to roll off the tongue, so very, very important.
106
389889
4611
Tem que sair da língua, muito, muito importante.
06:34
Colors.
107
394500
1510
Cores.
06:36
Certain colors are associated with certain emotions or reactions, right?
108
396010
4790
Certas cores estão associadas a certas emoções ou reações, certo?
06:40
For example, red - again, this is also very cultural.
109
400800
3580
Por exemplo, vermelho - novamente, isso também é muito cultural. O
06:44
Red, in some cultures, is a very good color for business.
110
404380
4210
vermelho, em algumas culturas, é uma cor muito boa para os negócios.
06:48
In some cultures, it's a very bad color.
111
408590
2960
Em algumas culturas, é uma cor muito ruim.
06:51
Green - very like, nature and calm and clean.
112
411550
3220
Verde - muito parecido com a natureza, calmo e limpo.
06:54
All these things are very important.
113
414770
1680
Todas essas coisas são muito importantes.
06:56
And of course, juxtapositions.
114
416450
3439
E claro, justaposições.
06:59
Juxtaposition means how you place items next to each other.
115
419889
5671
Justaposição significa como você coloca os itens um ao lado do outro.
07:05
Do you put the name on the top, on the bottom, on the side?
116
425560
3720
Você coloca o nome em cima, embaixo, na lateral?
07:09
Do you put the two images facing each other, if that's what you have?
117
429280
4550
Você coloca as duas imagens uma de frente para a outra, se é isso que você tem?
07:13
Do they look up and down?
118
433830
1680
Eles olham para cima e para baixo?
07:15
How you place things in your logo, in your brochures, in your advertising things, all
119
435510
6380
Como você coloca as coisas em seu logotipo, em seus folhetos, em suas peças publicitárias, todas
07:21
of these things are very, very important in terms of branding.
120
441890
3880
essas coisas são muito, muito importantes em termos de branding.
07:25
Now, what you want to create is brand loyalty.
121
445770
3250
Agora, o que você deseja criar é a fidelidade à marca.
07:29
So, not only do you want brand recognition, which is what branding does.
122
449020
4890
Portanto, você não quer apenas o reconhecimento da marca, que é o que a marca faz.
07:33
It makes it easy to recognize - I'll just do it like that, a little bit mixed caps,
123
453910
7750
Isso facilita o reconhecimento - vou fazer assim, um pouco misturado com maiúsculas,
07:41
but that's okay.
124
461660
1600
mas tudo bem.
07:43
They want you not only to recognize the company, but they want you to stay with that company.
125
463260
5340
Eles querem que você não apenas reconheça a empresa, mas também que permaneça nela.
07:48
They want you to like the company and, of course, the product.
126
468600
4170
Eles querem que você goste da empresa e, claro, do produto.
07:52
So, brand loyalty.
127
472770
1810
Portanto, fidelidade à marca.
07:54
The best way to measure brand loyalty is word of mouth.
128
474580
5369
A melhor maneira de medir a fidelidade à marca é o boca a boca.
07:59
How many people are telling their friends about this company?
129
479949
4801
Quantas pessoas estão contando a seus amigos sobre esta empresa?
08:04
And they're telling their friends, and their friends.
130
484750
3310
E eles estão contando a seus amigos, e seus amigos. O
08:08
Not only is word of mouth the best advertising, it's also the best measure of brand loyalty.
131
488060
6070
boca a boca não é apenas a melhor propaganda, mas também a melhor medida de fidelidade à marca.
08:14
It means also that the customer or consumer is not going to the competition.
132
494130
6819
Significa também que o cliente ou consumidor não está indo para a concorrência.
08:20
They come back to the same brand every time.
133
500949
4141
Eles sempre voltam para a mesma marca.
08:25
This is especially common in food items.
134
505090
2560
Isso é especialmente comum em itens alimentares.
08:27
Like, if you go to a supermarket, you can go to the shelf and you want milk, let's say.
135
507650
6390
Tipo, se você vai no supermercado, pode ir na prateleira e quer leite, digamos assim.
08:34
If you go to a Canadian supermarket, for example, you will see six different brands, six different
136
514040
6460
Se você for a um supermercado canadense, por exemplo, verá seis marcas diferentes, seis
08:40
companies selling milk.
137
520500
2380
empresas diferentes vendendo leite. A
08:42
Most people will buy the exact same one every single time.
138
522880
4330
maioria das pessoas compra exatamente o mesmo todas as vezes.
08:47
Because they like the milk, and they like the company.
139
527210
3660
Porque eles gostam do leite e gostam da companhia.
08:50
They trust the company.
140
530870
1620
Eles confiam na empresa.
08:52
And that's what brand loyalty is mostly about - trust.
141
532490
3770
E é disso que se trata principalmente a lealdade à marca - confiança.
08:56
Then, you also have to think about positioning.
142
536260
3640
Então, você também tem que pensar no posicionamento.
08:59
So, part of branding is actually positioning.
143
539900
3640
Portanto, parte do branding é, na verdade, o posicionamento.
09:03
Where - which part of the market do you want your company to be associated with?
144
543540
5170
Onde - com qual parte do mercado você deseja que sua empresa esteja associada?
09:08
Or your product associated with?
145
548710
1790
Ou o seu produto associado?
09:10
Do you want people to think of your company or your product as budget items?
146
550500
5710
Você quer que as pessoas pensem em sua empresa ou em seu produto como itens de orçamento?
09:16
Or do you want them to think of them as luxury items?
147
556210
3080
Ou você quer que eles pensem neles como itens de luxo ?
09:19
So, let's look at Louis Vuitton, for example.
148
559290
2890
Então, vamos olhar para a Louis Vuitton, por exemplo.
09:22
I can go and buy a bag anywhere, even a leather bag, for $20, let's say.
149
562180
7530
Posso comprar uma bolsa em qualquer lugar, até mesmo uma bolsa de couro, por US$ 20, digamos.
09:29
But, if I go to Louis Vuitton, I can spend maybe $2000 on a bag.
150
569710
5850
Mas, se eu for para a Louis Vuitton, posso gastar talvez $ 2.000 em uma bolsa.
09:35
But if I'm thinking of Louis Vuitton bag as a luxury item that I can be proud of and walk
151
575560
5560
Mas se estou pensando na bolsa Louis Vuitton como um item de luxo do qual posso me orgulhar e andar
09:41
in the street and people will look at me, maybe I will spend that money.
152
581120
4120
na rua e as pessoas olharem para mim, talvez eu gaste esse dinheiro.
09:45
If all I need is something to carry my groceries home from the supermarket, then budget is
153
585240
4640
Se tudo de que preciso é algo para levar minhas compras do supermercado para casa, então o orçamento é
09:49
all I need.
154
589880
1260
tudo de que preciso.
09:51
So, what do you want your product to represent?
155
591140
3400
Então, o que você quer que seu produto represente?
09:54
What do you want your company to represent?
156
594540
2270
O que você quer que sua empresa represente?
09:56
That's positioning.
157
596810
1560
Isso é posicionamento.
09:58
You can be premium.
158
598370
1200
Você pode ser premium.
09:59
Premium means like, a little bit better quality.
159
599570
2470
Premium significa tipo, qualidade um pouco melhor.
10:02
So, people automatically think "better quality".
160
602040
3210
Assim, as pessoas pensam automaticamente em "melhor qualidade".
10:05
You can be niche, so this pronunciation "niche", like "ee" sound.
161
605250
5670
Você pode ser nicho, então essa pronúncia "nicho", como "ee" soa.
10:10
Niche means very, very specialized, right?
162
610920
3810
Nicho significa muito, muito especializado, certo?
10:14
So, you have a very particular part of the market that not many people are filling.
163
614730
6310
Então, você tem uma parte muito particular do mercado que poucas pessoas estão preenchendo.
10:21
Not many companies are trying to be there.
164
621040
2080
Muitas empresas não estão tentando estar lá.
10:23
So, you have very little competition.
165
623120
3630
Então, você tem muito pouca concorrência.
10:26
And you can be exclusive.
166
626750
2600
E você pode ser exclusivo.
10:29
To position yourself as being exclusive means that not everybody can have your product.
167
629350
6330
Posicionar-se como exclusivo significa que nem todos podem ter seu produto.
10:35
Either it's too expensive or it's just not accessible.
168
635680
3360
Ou é muito caro ou simplesmente não é acessível.
10:39
Very, very few people have it and those people somehow feel proud because they were able
169
639040
6760
Pouquíssimas pessoas o têm e essas pessoas de alguma forma se sentem orgulhosas porque puderam
10:45
to buy this product, right?
170
645800
1870
comprar este produto, certo?
10:47
And then they will come back and buy more of this product.
171
647670
2229
E então eles voltarão e comprarão mais deste produto.
10:49
Again, they can show off to other people.
172
649899
2541
Novamente, eles podem se exibir para outras pessoas.
10:52
And especially in the day of the internet and social media, people like to show the
173
652440
7350
E principalmente na época da internet e das redes sociais, as pessoas gostam de mostrar o
10:59
things they buy.
174
659790
1530
que compram.
11:01
It's just things, but it has a certain image and it creates a certain image of a person.
175
661320
6160
São apenas coisas, mas tem uma certa imagem e cria uma certa imagem de uma pessoa.
11:07
And the companies understand this, and they want the person to feel that they're exclusive,
176
667480
4300
E as empresas entendem isso e querem que a pessoa se sinta exclusiva,
11:11
that they're in the luxury market.
177
671780
2430
que está no mercado de luxo.
11:14
And they manufacture or they promote their products as such.
178
674210
5230
E eles fabricam ou promovem seus produtos como tal.
11:19
Okay?
179
679440
1000
OK?
11:20
So, these are just some of the things we're going to look at.
180
680440
2560
Então, essas são apenas algumas das coisas que veremos.
11:23
And now, we're going to think about how these companies promote themselves and their products.
181
683000
5200
E agora vamos pensar em como essas empresas se promovem e promovem seus produtos.
11:28
Okay, so now, we're going to look a little bit more at how they promote, how companies
182
688200
5110
Ok, agora vamos ver um pouco mais como eles promovem, como as empresas
11:33
promote themselves in order to build a brand image and, of course, make money.
183
693310
5779
se promovem para construir uma imagem de marca e, claro, ganhar dinheiro.
11:39
That's what it's all about.
184
699089
1041
É disso que se trata.
11:40
So, the first thing they need to do is do some market research.
185
700130
4070
Então, a primeira coisa que eles precisam fazer é fazer uma pesquisa de mercado.
11:44
They need to study the demographics of an area.
186
704200
3640
Eles precisam estudar a demografia de uma área.
11:47
Now, demographics is a measure of the types of people in a particular area, including
187
707840
6790
Agora, a demografia é uma medida dos tipos de pessoas em uma determinada área, incluindo
11:54
race, ethnicity, nationalities if there's a lot of immigrants.
188
714630
5750
raça, etnia, nacionalidades, se houver muitos imigrantes.
12:00
They need to think about ages, what's the most common age?
189
720380
4130
Eles precisam pensar nas idades, qual é a idade mais comum?
12:04
What's the mobility?
190
724510
1100
Qual é a mobilidade?
12:05
Are they people moving in, are people moving out?
191
725610
4220
São pessoas entrando, pessoas saindo?
12:09
They need to think about the median income.
192
729830
4050
Eles precisam pensar sobre a renda mediana.
12:13
What is the average person in this area make, in terms of salary or income?
193
733880
5800
Qual é o salário médio de uma pessoa nesta área, em termos de salário ou renda?
12:19
And how much disposable income do they have?
194
739680
2670
E quanta renda disponível eles têm?
12:22
So, disposable income is the income that is left after you've paid all of your bills.
195
742350
6239
Portanto, a renda disponível é a renda que sobra depois que você paga todas as suas contas.
12:28
So, you get a certain amount of money every month from your employer.
196
748589
4961
Assim, você recebe uma certa quantia de dinheiro todos os meses de seu empregador.
12:33
You have to pay your mortgage or your rent.
197
753550
2740
Você tem que pagar sua hipoteca ou seu aluguel.
12:36
Buy some food, pay for electricity, internet, all these things.
198
756290
3480
Comprar comida, pagar luz, internet, essas coisas todas.
12:39
And then you have a little bit of money left over.
199
759770
2939
E então você tem um pouco de dinheiro sobrando.
12:42
That money you can buy things with.
200
762709
2471
Com esse dinheiro você pode comprar coisas.
12:45
You can dispose of, so that's why it's called disposable income.
201
765180
3460
Você pode dispor, por isso é chamado de renda disponível.
12:48
So, all of this makes up your target audience.
202
768640
4150
Então, tudo isso compõe o seu público-alvo.
12:52
The company needs to decide who do they want to target.
203
772790
4549
A empresa precisa decidir quem eles querem atingir.
12:57
Who do they want to try to sell to, and whether that fits within the demographics of an area.
204
777339
6291
Para quem eles querem tentar vender e se isso se encaixa na demografia de uma área.
13:03
So, that's your market research.
205
783630
2190
Então, essa é a sua pesquisa de mercado.
13:05
Then, you have to basically start or figure out how to get market penetration.
206
785820
6660
Então, você basicamente tem que começar ou descobrir como obter penetração no mercado.
13:12
This is especially if you're going into a place where you don't already have basically
207
792480
5780
Isto é especialmente se você estiver indo para um lugar onde você ainda não tem
13:18
a visibility or a standing.
208
798260
2389
visibilidade ou posição.
13:20
So, penetration, to penetrate means to enter.
209
800649
3111
Então penetração, penetrar significa entrar.
13:23
So, and another thing they want to do.
210
803760
3640
Então, e outra coisa que eles querem fazer.
13:27
If they're already in the market, they want to try to corner the market.
211
807400
5050
Se já estão no mercado, querem tentar dominar o mercado.
13:32
They want to basically take out the competition and have the strongest presence for their
212
812450
6350
Eles querem basicamente eliminar a concorrência e ter a presença mais forte para seu
13:38
product or for their industry.
213
818800
1260
produto ou setor.
13:40
So, I'm just going to give you a whole bunch of vocabulary here.
214
820060
5100
Então, vou apenas dar a vocês um monte de vocabulário aqui.
13:45
If they're in a market, and part of cornering the market is increasing market share.
215
825160
6340
Se eles estão em um mercado, e parte da conquista do mercado é aumentar a participação no mercado.
13:51
So, for example, if you think about a market as a pie chart like this - that's not the
216
831500
7430
Então, por exemplo, se você pensar em um mercado como um gráfico de pizza como este - isso não é o
13:58
clearest, but let's say this is my company.
217
838930
4180
mais claro, mas digamos que esta é a minha empresa.
14:03
These are my competitors.
218
843110
1590
Esses são meus concorrentes.
14:04
I want a bigger piece of the pie.
219
844700
3670
Eu quero um pedaço maior da torta.
14:08
So, what I need to do is figure out how to go from there to - and then make these guys
220
848370
6370
Então, o que eu preciso fazer é descobrir como ir de lá para - e então tornar esses caras
14:14
smaller and now this is me.
221
854740
2010
menores e agora sou eu.
14:16
I've increased my market share.
222
856750
2370
Aumentei minha participação no mercado.
14:19
And the more I do it, now I'm starting to corner the market.
223
859120
5430
E quanto mais eu faço isso, agora estou começando a dominar o mercado.
14:24
Okay?
224
864550
1000
OK?
14:25
So, that's the mission, that's the goal of any marketing department.
225
865550
4010
Então, essa é a missão, esse é o objetivo de qualquer departamento de marketing.
14:29
Now, how do they do this?
226
869560
2140
Agora, como eles fazem isso?
14:31
Obviously, there's advertising - TV commercials, radio commercials, newspaper ads, magazine
227
871700
6720
Obviamente, há publicidade - comerciais de TV, comerciais de rádio, anúncios de jornais,
14:38
ads.
228
878420
1000
anúncios de revistas.
14:39
But then there's also something called product placement.
229
879420
2650
Mas também há algo chamado colocação de produto.
14:42
Now, if you go to any sporting event - let's say you go to a hockey game.
230
882070
4700
Agora, se você for a qualquer evento esportivo, digamos que vá a um jogo de hóquei.
14:46
Around the boards of the ice, you'll see companies advertising their products.
231
886770
5180
Ao redor das placas do gelo, você verá empresas anunciando seus produtos.
14:51
That's one way to place a product.
232
891950
2880
Essa é uma maneira de colocar um produto.
14:54
If you think about - carefully think about TV shows that you like.
233
894830
3800
Se você pensar - pense cuidadosamente nos programas de TV de que você gosta.
14:58
Let's take the TV show "Friends".
234
898630
3459
Vamos pegar o programa de TV "Friends".
15:02
If you look very carefully, you will sometimes see particular products.
235
902089
5091
Se você olhar com muito cuidado, às vezes verá produtos específicos.
15:07
These companies that own these products paid the studio that makes the show a lot of money
236
907180
8000
Essas empresas que possuem esses produtos pagaram muito dinheiro ao estúdio que faz o programa
15:15
to put their product there so that people watching the TV show think that these characters,
237
915180
6310
para colocar seu produto lá, para que as pessoas que assistem ao programa de TV pensem que esses personagens, com
15:21
who they have a sort of relationship with, are using this product.
238
921490
4550
quem eles têm uma espécie de relacionamento, estão usando esse produto.
15:26
And then the consumers, the people watching the show, want to go buy that product.
239
926040
5020
E então os consumidores, as pessoas que assistem ao programa, querem comprar aquele produto.
15:31
They want to be like the characters on TV.
240
931060
2469
Eles querem ser como os personagens da TV.
15:33
So, this is called product placement and it's very expensive.
241
933529
5271
Então, isso é chamado de colocação de produto e é muito caro.
15:38
Another thing you can - another thing companies do is they get celebrity endorsements.
242
938800
5029
Outra coisa que você pode - outra coisa que as empresas fazem é obter o endosso de celebridades.
15:43
And these days, with social media and all these, they get influencer endorsements.
243
943829
5831
E hoje em dia, com as mídias sociais e tudo isso, eles recebem endosso de influenciadores.
15:49
So, a celebrity is somebody who is very famous, like actor, musician, athletes.
244
949660
6490
Então, celebridade é alguém muito famoso, como ator, músico, atleta.
15:56
An influencer is somebody who has many followers on social media, like Instagram, YouTube,
245
956150
7170
Um influenciador é alguém que tem muitos seguidores nas mídias sociais, como Instagram, YouTube,
16:03
Facebook, etc.
246
963320
1910
Facebook, etc.
16:05
If these people - celebrities or influencers - recommend a product to all the people watching
247
965230
6650
Se essas pessoas - celebridades ou influenciadores - recomendarem um produto para todas as pessoas que
16:11
them, then a lot of people will buy this product because they trust celebrities.
248
971880
5790
os assistem, muitas pessoas comprarão esse produto porque confie nas celebridades.
16:17
They trust the influencers and companies understand this.
249
977670
3870
Eles confiam nos influenciadores e as empresas entendem isso.
16:21
They pay these people a lot of money to endorse their product, to say that their products
250
981540
6630
Eles pagam muito dinheiro a essas pessoas para endossar seus produtos, para dizer que seus produtos
16:28
are good and that a lot of people buy them.
251
988170
3770
são bons e que muitas pessoas os compram.
16:31
Another way to grow market share is through organic growth.
252
991940
4920
Outra maneira de aumentar a participação de mercado é por meio do crescimento orgânico.
16:36
Organic means just natural.
253
996860
2030
Orgânico significa apenas natural.
16:38
You have a very good product; you don't need to promote it.
254
998890
4010
Você tem um produto muito bom; você não precisa promovê-lo. As
16:42
People will find that it's a good product.
255
1002900
2210
pessoas vão achar que é um bom produto.
16:45
Word of mouth - they will tell each other about this product, and more and more people
256
1005110
4560
Boca a boca - eles vão contar uns aos outros sobre este produto, e mais e mais pessoas
16:49
will start to buy it.
257
1009670
1780
vão começar a comprá-lo.
16:51
But this is very, very difficult to achieve.
258
1011450
3670
Mas isso é muito, muito difícil de conseguir.
16:55
Because, again, if you go into a supermarket, you will see shelves - rows and rows and aisles
259
1015120
6420
Porque, novamente, se você for a um supermercado, verá prateleiras - filas e filas e corredores
17:01
of shelves with so many different products.
260
1021540
3299
de prateleiras com tantos produtos diferentes.
17:04
It's very difficult for any one product to stand out.
261
1024839
4381
É muito difícil para qualquer produto se destacar.
17:09
That's why they need to go through all of these steps in order to become the market
262
1029220
5919
É por isso que eles precisam passar por todas essas etapas para se tornarem
17:15
leader.
263
1035139
1000
líderes de mercado.
17:16
Okay?
264
1036139
1000
OK?
17:17
So, there you go.
265
1037139
1000
Então, lá vai você.
17:18
A whole bunch of different things for branding and promotion.
266
1038139
4000
Um monte de coisas diferentes para branding e promoção.
17:22
And another thing I forgot to mention before, I wanted to mention.
267
1042139
3091
E outra coisa que esqueci de mencionar antes, queria mencionar.
17:25
Remember, I mentioned positioning?
268
1045230
2379
Lembre-se, eu mencionei posicionamento?
17:27
How you're a luxury product or a budget product?
269
1047609
4430
Como você é um produto de luxo ou um produto de orçamento?
17:32
In the 1980s, I think it was late 80s or early 90s, Porsche, I'm going to go back to Porsche,
270
1052039
6200
Nos anos 1980, acho que era final dos anos 80 ou início dos anos 90, Porsche, vou voltar para o Porsche,
17:38
everybody thinks 911.
271
1058239
1831
todo mundo pensa 911. A
17:40
Porsche decided to produce a model - I think it was the 944, if I'm not mistaken.
272
1060070
6189
Porsche resolveu produzir um modelo - acho que foi o 944, se não me engano .
17:46
And this was supposed to be like, the budget version of a Porsche car.
273
1066259
4400
E isso deveria ser a versão econômica de um carro Porsche.
17:50
Because they thought maybe more people will buy Porches if it's more affordable.
274
1070659
5291
Porque eles pensaram que talvez mais pessoas comprariam Porches se fosse mais acessível.
17:55
But this was almost a disaster.
275
1075950
2630
Mas isso foi quase um desastre.
17:58
Not only did they not increase their market share, they actually lost market share.
276
1078580
5890
Eles não apenas não aumentaram sua participação no mercado, como na verdade perderam participação no mercado.
18:04
Why?
277
1084470
1000
Por que?
18:05
Because the brand image of Porsche was luxury.
278
1085470
5640
Porque a imagem de marca da Porsche era luxo.
18:11
It's supposed to be unaffordable.
279
1091110
1939
É suposto ser inacessível.
18:13
It's supposed to be for the rich people.
280
1093049
1971
Deve ser para os ricos.
18:15
So, the rich people stopped buying Porsches because they saw poor people driving - not
281
1095020
6339
Assim, os ricos pararam de comprar Porsches porque viram pessoas pobres dirigindo - não
18:21
poor people, but middle-class people driving a Porsche.
282
1101359
3510
pessoas pobres, mas pessoas de classe média dirigindo um Porsche.
18:24
So, if I'm a very rich person and I'm driving a Porsche and here's a middle-class person
283
1104869
5270
Então, se eu sou uma pessoa muito rica e estou dirigindo um Porsche e aqui está uma pessoa de classe média
18:30
driving a Porsche next to me, I don't really feel very special anymore.
284
1110139
4520
dirigindo um Porsche ao meu lado, eu realmente não me sinto mais especial.
18:34
So, they stopped buying.
285
1114659
1681
Então, eles pararam de comprar.
18:36
The company had a big problem.
286
1116340
2279
A empresa tinha um grande problema.
18:38
They got rid of the 944 and now they're a luxury brand again.
287
1118619
4660
Eles se livraram do 944 e agora são uma marca de luxo novamente.
18:43
So, that's a lot to think about.
288
1123279
3051
Então, isso é muito para pensar.
18:46
Know your target audience.
289
1126330
2699
Conheça o seu público-alvo.
18:49
What are they going to think?
290
1129029
1000
O que eles vão pensar?
18:50
How are they going to feel?
291
1130029
1000
Como eles vão se sentir?
18:51
How are you going to make them feel special and associate with your brand?
292
1131029
4650
Como você fará com que eles se sintam especiais e se associem à sua marca?
18:55
That's the key.
293
1135679
1671
Essa é a chave.
18:57
So, that's it for now.
294
1137350
1699
Então, é isso por enquanto.
18:59
If you have any questions about any of these vocab terms or expressions or points, feel
295
1139049
6100
Se você tiver alguma dúvida sobre qualquer um desses termos, expressões ou pontos do vocabulário, sinta-se à
19:05
free to ask me in the www.engvid.com comment section.
296
1145149
4890
vontade para me perguntar na seção de comentários do www.engvid.com .
19:10
There's also a quiz there.
297
1150039
1000
Há também um questionário lá.
19:11
You can check your understanding of all of these expressions.
298
1151039
4120
Você pode verificar sua compreensão de todas essas expressões.
19:15
And give me a like if you like the video.
299
1155159
2640
E me dê um like se gostar do vídeo.
19:17
Don't forget to subscribe to my channel and ring the bell there for notifications of future
300
1157799
4561
Não se esqueça de se inscrever no meu canal e ativar o sininho para receber as notificações dos próximos
19:22
videos.
301
1162360
1000
vídeos.
19:23
And come back soon for more useful topics.
302
1163360
2710
E volte em breve para mais tópicos úteis.
19:26
See you soon.
303
1166070
1000
Vejo você em breve.
19:27
Bye bye.
304
1167070
500
Bye Bye.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7