How to call someone STUPID, SMART, or CRAZY in English

214,315 views ・ 2017-12-16

Adam’s English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi.
0
429
1000
سلام.
00:01
Welcome to www.engvid.com.
1
1429
1000
به www.engvid.com خوش آمدید.
00:02
I'm Adam.
2
2429
1231
من آدام هستم.
00:03
Today's lesson is a little bit special and a little bit...
3
3660
3139
درس امروز کمی خاص است و کمی ...
00:06
You have to be careful with it, so I want to give you a little bit of a warning before
4
6799
3051
شما باید مراقب آن باشید، بنابراین من می خواهم قبل از شروع به شما یک هشدار کوچک
00:09
we even start because I'm going to show you some ways to say: "crazy" and "stupid".
5
9850
5500
بدهم زیرا می خواهم راه هایی را برای گفتن به شما نشان دهم. : "دیوانه" و "احمق".
00:15
I'm going to show you expressions that we use to talk about a person who's a little
6
15350
4740
من قصد دارم عباراتی را به شما نشان دهم که برای صحبت در مورد فردی که
00:20
bit crazy or you think is stupid without actually using the words: "crazy" or "stupid".
7
20090
5980
کمی دیوانه است یا شما فکر می کنید احمق است بدون استفاده از کلمات: "دیوانه" یا "احمق" استفاده می کنیم.
00:26
Now, on the other hand, I'm also going to show you some ways to say a person is very
8
26070
4270
حالا، از طرف دیگر، من همچنین می خواهم راه هایی را به شما نشان دهم که می توان گفت یک فرد بسیار
00:30
smart or sharp.
9
30340
1680
باهوش یا تیزبین است.
00:32
Now, "sharp" generally means smart, but it could also mean very aware or very in control
10
32020
5690
در حال حاضر، "تیز" به طور کلی به معنای باهوش است، اما همچنین می تواند به معنای بسیار آگاه یا بسیار کنترل
00:37
of a situation.
11
37710
1180
کننده یک موقعیت باشد.
00:38
Now, all of these expressions, they're very creative and you can play with them a lot.
12
38890
4650
در حال حاضر، همه این عبارات، آنها بسیار خلاق هستند و شما می توانید با آنها زیاد بازی کنید.
00:43
I'm going to show you basics and then show you how to expand on them, and I want you
13
43540
4060
من اصول اولیه را به شما نشان می دهم و سپس به شما نشان می دهم که چگونه آنها را گسترش دهید، و می خواهم
00:47
to understand them because they are very common, and especially if you're watching TV shows
14
47600
4860
آنها را درک کنید زیرا آنها بسیار رایج هستند و به خصوص اگر در حال تماشای برنامه های تلویزیونی
00:52
or movies...
15
52460
1200
یا فیلم هستید ...
00:53
And I get a lot of students say to me: "I can understand all the English, but I don't
16
53660
4250
و من چیزهای زیادی دریافت می کنم دانش آموزان به من می گویند: "من می توانم تمام انگلیسی ها را بفهمم، اما نمی
00:57
know what they're saying on...
17
57910
1280
دانم آنها در مورد چه چیزی می گویند...
00:59
In the movies."
18
59190
1000
در فیلم ها."
01:00
Well, the thing you have to remember, in the movies, their audience, their target audience
19
60190
5160
خوب، چیزی که باید به خاطر بسپارید، در فیلم ها، مخاطبان آنها، مخاطبان هدف آنها
01:05
is native English speakers, which means they can use slang, and they can use idioms, and
20
65350
4940
زبان مادری انگلیسی هستند، به این معنی که آنها می توانند از زبان عامیانه استفاده کنند، و می توانند از اصطلاحات استفاده کنند، و
01:10
they can use all kinds of cultural expressions that a non-native speaker, that someone who's
21
70290
6800
می توانند از انواع عبارات فرهنگی استفاده کنند. زبان مادری، کسی که در
01:17
learning English simply won't understand until it is explained to him or her.
22
77090
5029
حال یادگیری زبان انگلیسی است، تا زمانی که برای او توضیح داده نشود، نمی فهمد.
01:22
So that's what we're going to do here.
23
82119
1131
بنابراین این کاری است که ما در اینجا انجام خواهیم داد.
01:23
So we're going to start with "crazy" and "stupid" expressions, and then we're going to look
24
83250
3580
بنابراین ما با عبارات "دیوانه" و "احمقانه" شروع می کنیم و سپس به عبارات
01:26
at "smart" and "sharp" expressions.
25
86830
2070
"هوشمندانه" و "تیز" نگاه می کنیم.
01:28
Okay?
26
88900
1000
باشه؟
01:29
Now, a very common expression...
27
89900
2390
حالا، یک عبارت بسیار رایج...
01:32
And the reason I'm starting with this is because you can be very creative with this one.
28
92290
4460
و دلیل اینکه من با این شروع کردم این است که شما می توانید با این یکی بسیار خلاق باشید.
01:36
You are... "__________ short/shy of __________".
29
96750
1000
شما ... "__________ کوتاه/خجالتی از __________".
01:37
A person is something short of something, or shy of something.
30
97750
4200
شخص چیزی کم است، یا از چیزی خجالتی است.
01:41
Now, before I continue, "shy".
31
101950
2529
حالا، قبل از اینکه ادامه دهم، "خجالتی".
01:44
Everybody knows "shy" means, you know, you get nervous when you talk to strangers or
32
104479
3231
همه می دانند "خجالتی" یعنی، می دانید، وقتی با غریبه ها صحبت می کنید عصبی می شوید یا
01:47
your face gets red.
33
107710
1339
صورتتان قرمز می شود.
01:49
Shy, "to be shy of" means to have less than complete.
34
109049
4831
خجالتی، «خجالتی بودن» به معنای کمتر از کامل بودن است.
01:53
Okay?
35
113880
1000
باشه؟
01:54
So there's a new meaning of the word "shy" for you.
36
114880
1919
بنابراین معنای جدیدی از کلمه "خجالتی" برای شما وجود دارد.
01:56
And if...
37
116799
1000
و اگر...
01:57
Those of you taking an English test, this is a good word to use in your essay.
38
117799
3851
کسانی از شما که در آزمون انگلیسی شرکت می کنید، این کلمه خوبی برای استفاده در مقاله خود است.
02:01
Keep that in mind.
39
121650
1320
این را در نظر داشته باشید.
02:02
So let's look at a few examples.
40
122970
1480
پس بیایید به چند نمونه نگاه کنیم.
02:04
"A few cards short of a full deck."
41
124450
3559
"چند کارت کمتر از یک عرشه کامل."
02:08
So, a full deck of cards has-what?-I think 52 cards, so this person only has 45, so he's
42
128009
5581
بنابراین، یک دسته کامل کارت دارد-چه؟-من فکر می کنم 52 کارت دارد، بنابراین این شخص فقط 45 کارت دارد، بنابراین
02:13
not playing a complete game.
43
133590
1489
او یک بازی کامل را انجام نمی دهد.
02:15
It means something a little bit missing, so either crazy or stupid-okay?-without actually
44
135079
5780
این به معنای چیزی است که کمی گم شده است، بنابراین یا دیوانه یا احمقانه - خوب؟ - بدون
02:20
saying those words, but everybody will understand.
45
140859
2600
گفتن این کلمات، اما همه متوجه خواهند شد.
02:23
Now, this ex-...
46
143459
1370
حالا، این سابق...
02:24
This structure you can use anything you want on either end, and people get very creative.
47
144829
5251
این ساختار شما می توانید از هر چیزی که می خواهید در هر دو طرف استفاده کنید، و مردم بسیار خلاق می شوند.
02:30
Some...
48
150080
1000
بعضیا...
02:31
"That person is a few sandwiches short of a picnic."
49
151080
2859
"اون آدم چند تا ساندویچ تا پیک نیک کمه."
02:33
You can't have a picnic if you don't have all the sandwiches there, so a little bit
50
153939
3230
اگر همه ساندویچ ها را در آنجا نداشته باشید، نمی توانید پیک نیک داشته باشید، بنابراین کمی
02:37
not 100%.
51
157169
1000
نه 100٪.
02:38
Right?
52
158169
1000
درست؟
02:39
Oh, that's another expression, to say: "He is not 100%."
53
159169
4360
اوه، این تعبیر دیگری است که بگوییم: "او 100٪ نیست."
02:43
It means something a little bit missing.
54
163529
3591
این به معنای چیزی است که کمی گم شده است.
02:47
"A few beers short of a 6-pack.", "A few French fries short of a Happy Meal."
55
167120
6069
"چند آبجو کمتر از یک بسته 6 عددی."، "چند سیب زمینی سرخ کرده کوتاه از یک غذای شاد."
02:53
The list goes on and on and on and on.
56
173189
2151
لیست همچنان ادامه دارد و همچنان ادامه دارد .
02:55
You can hear all kinds, just remember this part
57
175340
2879
شما می توانید همه نوع را بشنوید، فقط این قسمت
02:58
of it and you'll understand what's going on.
58
178245
2674
از آن را به خاطر بسپارید و متوجه خواهید شد که چه خبر است.
03:00
Now, other expressions: "He's not playing with a full deck."
59
180919
3341
حال، عبارات دیگر: "او با یک عرشه کامل بازی نمی کند."
03:04
So, basically the same meaning as this, but just a different construct.
60
184260
3420
بنابراین، اساساً همان معنای این است، اما فقط یک ساختار متفاوت.
03:07
"Oh, that guy's not playing with a full deck.
61
187680
2300
"اوه، آن مرد با عرشه کامل بازی نمی کند.
03:09
Be careful about him."
62
189980
1009
مراقب او باشید."
03:10
Means he's a little bit crazy, he's not 100%.
63
190989
3360
یعنی او کمی دیوانه است، 100٪ نیست.
03:14
Another expression, and this is, again, we use it with these two: "sharpest" and "brightest".
64
194349
5840
تعبیر دیگر، و این است که باز هم آن را با این دو به کار می بریم: «تیزترین» و «روشن ترین».
03:20
Now, "sharp" generally means smart, "bright" also means smart.
65
200189
4550
حال، «تیز» عموماً به معنای باهوش است، «روشن» نیز به معنای باهوش است.
03:24
So if somebody is bright, clever; somebody is sharp, clever.
66
204739
3551
بنابراین اگر کسی باهوش است. کسی تیز، باهوش است.
03:28
But if somebody is "not the sharpest knife in the drawer", it means he's not very sharp,
67
208290
5599
اما اگر کسی "تیزترین چاقو در کشو نیست"، به این معنی است که او خیلی تیز نیست،
03:33
he's actually quite blunt so he's a little bit stupid.
68
213889
2591
در واقع کاملاً رک است، بنابراین کمی احمق است.
03:36
If somebody is "not the brightest star in the sky", same meaning, not very smart, a
69
216480
5250
اگر کسی "درخشنده ترین ستاره در آسمان" نیست، به همین معنی است، نه بسیار باهوش،
03:41
little bit stupid.
70
221730
1099
کمی احمق.
03:42
Okay?
71
222829
1000
باشه؟
03:43
Other ways: "The lights are on, but nobody's home."
72
223829
4890
راه های دیگر: "چراغ ها روشن است، اما هیچ کس خانه نیست."
03:48
So eyes are open, he's alive and seeing everything, but nobody's home, nothing's going on inside
73
228719
5090
پس چشم ها باز است، او زنده است و همه چیز را می بیند، اما هیچ کس خانه نیست، هیچ چیزی در مغز نمی گذرد
03:53
the brain.
74
233809
1400
.
03:55
"A person is out to lunch", so the body is here but the brain is outside having lunch
75
235209
5620
"یک نفر برای ناهار بیرون است"، بنابراین بدن اینجاست، اما مغز بیرون است و در
04:00
somewhere, so not present.
76
240829
2321
جایی ناهار می‌خورد، بنابراین حضور ندارد.
04:03
You can also say the person "has a loose screw", or "has a few loose screws", means not everything's
77
243150
9360
همچنین می‌توانید بگویید که فرد «پیچ شل دارد» یا «چند پیچ ​​شل دارد»، یعنی همه چیز
04:12
tight and working properly.
78
252510
2359
سفت نیست و درست کار نمی‌کند.
04:14
"This person's cheese slid off his cracker".
79
254869
3761
"پنیر این شخص از کراکرش لیز خورد."
04:18
So, again, the list goes on and on and on.
80
258630
3060
بنابراین، دوباره، این لیست ادامه دارد و همچنان ادامه دارد.
04:21
Make sure you understand them, make sure you know...
81
261690
2280
مطمئن شوید که آنها را درک می کنید، مطمئن شوید که می دانید...
04:23
You recognize them for what they mean.
82
263970
2570
شما آنها را به خاطر معنایشان تشخیص می دهید.
04:26
But if you're going to use them, be very, very careful.
83
266540
3380
اما اگر می خواهید از آنها استفاده کنید، بسیار بسیار مراقب باشید.
04:29
Because if...
84
269920
1000
چون اگر...
04:30
Sometimes I've heard students mix up expressions, and the other person doesn't understand what
85
270920
5290
گاهی اوقات شنیده ام که دانش آموزان عبارات را با هم مخلوط می کنند، و طرف مقابل نمی فهمد چه
04:36
they're saying and they can get in...
86
276210
1260
می گویند و می توانند وارد شوند...
04:37
Themselves into a little bit of trouble, so be careful about that.
87
277470
4159
خودشان کمی به دردسر می افتند، پس مراقب آن باشید.
04:41
Let's look at a few expressions to talk about somebody being smart, or sharp, or on the
88
281629
4311
بیایید به چند عبارت نگاه کنیم تا در مورد فردی باهوش، تیز، یا
04:45
ball, as we'll see.
89
285940
1640
توپ، صحبت کنیم، همانطور که خواهیم دید.
04:47
Okay, so now we're going to look at the other side of the coin.
90
287580
3450
خوب، حالا ما می خواهیم به روی دیگر سکه نگاه کنیم.
04:51
Okay?
91
291030
1000
باشه؟
04:52
We're going to look at some ways to say good things about people.
92
292030
2169
ما قصد داریم راه هایی را برای گفتن چیزهای خوب در مورد مردم بررسی کنیم.
04:54
So, if say...
93
294199
1021
بنابراین، اگر بگوییم...
04:55
If we say somebody is the "cream of the crop", it means he's the best of the best, or she's
94
295220
4890
اگر بگوییم کسی "کرم محصول" است، به این معنی است که او بهترین بهترین است یا
05:00
the best of the best.
95
300110
1679
او بهترین از بهترین ها است.
05:01
So if you're taking...
96
301789
1000
بنابراین اگر در حال گرفتن ...
05:02
If you're looking at a group of students, all of them are...
97
302789
2981
اگر به یک گروه از دانش آموزان نگاه می کنید، همه آنها ...
05:05
Sorry.
98
305770
1000
متاسفم.
05:06
All of them are very smart, but this one in particular, he is the cream of the crop.
99
306770
4959
همه آنها بسیار باهوش هستند، اما به ویژه این یکی ، او کرم محصول است.
05:11
He's the best of the best.
100
311729
1310
او بهترین از بهترین ها است.
05:13
He's the smartest, the most talented, etc.
101
313039
3030
او باهوش ترین، با استعدادترین، و غیره است.
05:16
When we talk about smarts, there are two types of...
102
316069
3440
وقتی در مورد باهوش ها صحبت می کنیم، دو نوع ...
05:19
Descriptions of smart, so there's "book smarts" means somebody who's studied a lot and knows
103
319509
4481
توصیف هوشمند وجود دارد، بنابراین "هوشمند کتاب" به معنای کسی است که زیاد مطالعه کرده و
05:23
everything in theory, and then there are "street smarts".
104
323990
4090
همه چیز را به صورت تئوری می داند، و سپس وجود دارد. "هوشمندهای خیابانی".
05:28
So if we say: "This guy, not so much book smarts, but his street smarts will get him
105
328080
5030
بنابراین اگر بگوییم: "این مرد نه آنقدر باهوش کتاب است، بلکه هوشمندی خیابانی اش او را
05:33
very far."
106
333110
1029
خیلی دور می کند."
05:34
Okay?
107
334139
1000
باشه؟
05:35
It means he knows how to handle himself, he knows how to deal with people.
108
335139
3631
یعنی می داند چگونه با خودش رفتار کند، می داند چگونه با مردم رفتار کند.
05:38
He knows how to get the things he wants.
109
338770
2060
او می داند چگونه به چیزهایی که می خواهد دست یابد.
05:40
He might not know very much about books or what's in them, but he knows how to deal with
110
340830
5470
او ممکن است اطلاعات زیادی در مورد کتاب ها یا آنچه در آنها وجود دارد نداند، اما می داند که چگونه
05:46
the world he lives in or she lives in.
111
346300
2399
با دنیایی که در آن زندگی می کند یا در آن زندگی می کند رفتار کند.
05:48
Whereas book smarts, a person can graduate with a PhD, and then go out into the real
112
348699
5071
در حالی که کتاب هوشمندانه، یک فرد می تواند با مدرک دکترا فارغ التحصیل شود و سپس وارد دنیای واقعی
05:53
world to work and not know what's going on because this person lacks street smarts.
113
353770
4579
شود. کار کند و نداند چه خبر است، زیرا این شخص فاقد هوشمندی خیابانی است.
05:58
So it's good to have a combination of both if you can.
114
358349
3931
بنابراین اگر می توانید ترکیبی از هر دو را داشته باشید خوب است.
06:02
If somebody is "on the ball", "on the ball" means in control, aware of the situation,
115
362280
5720
اگر کسی "روی توپ" باشد، "روی توپ" به معنای کنترل، آگاه از موقعیت،
06:08
ready to act in any circumstance.
116
368000
2039
آماده برای عمل در هر شرایطی است.
06:10
Okay?
117
370039
1000
باشه؟
06:11
Very prepared, very ready.
118
371039
3391
بسیار آماده، بسیار آماده.
06:14
If somebody was "not born yesterday"...
119
374430
1989
اگر کسی " دیروز به دنیا نیامده" بود...
06:16
Not bo-...
120
376419
1000
نه بو...
06:17
If I say: "I wasn't born yesterday", it doesn't mean I'm smart, but it means: "I'm not stupid.
121
377419
5081
اگر می گویم: "دیروز به دنیا نیامده ام" به این معنی نیست که من باهوشم، بلکه به این معنی است: "من احمق نیستم".
06:22
I wasn't born yesterday.
122
382500
1240
من دیروز به دنیا نیامده‌ام.
06:23
I've been around long enough, I understand how things work."
123
383740
3139
من به اندازه کافی در اطراف هستم، می‌دانم همه چیز چگونه کار می‌کند."
06:26
So: "not born yesterday", not stupid.
124
386879
3641
بنابراین: "دیروز متولد نشده "، احمق نیست.
06:30
Not necessarily smart, but not stupid.
125
390520
3200
لزوما باهوش نیست، اما احمق هم نیست.
06:33
If somebody "knows the score"...
126
393720
1240
اگر کسی "نمره را بداند"...
06:34
If you know the score it means you know what's going on.
127
394960
3009
اگر نمره را بدانید به این معنی است که می دانید چه خبر است.
06:37
So, if we think about a base-...
128
397969
2720
بنابراین، اگر به یک بازی بیس فکر کنیم...
06:40
A basketball game or a hockey game, in the middle of the arena there's a big scoreboard.
129
400689
4801
یک بازی بسکتبال یا یک بازی هاکی، در وسط میدان یک تابلوی امتیازی بزرگ وجود دارد.
06:45
So everybody knows the score, it's right there.
130
405490
1830
بنابراین همه نمره را می دانند ، درست همانجاست.
06:47
So if somebody says: "I know the score", it means: "I know what's going on.
131
407320
2559
بنابراین اگر کسی بگوید: "من نمره را می دانم" یعنی: "من می دانم که چه خبر است.
06:49
I know the situation, I'm aware of what's happening.
132
409879
2620
من وضعیت را می دانم، من از آنچه اتفاق می افتد آگاه هستم.
06:52
I can take care of it.
133
412499
1260
می توانم از آن مراقبت کنم.
06:53
I'm ready for whatever's coming."
134
413759
2960
من برای هر چیزی که در راه است آماده هستم." "
06:56
If somebody "doesn't miss a tick", it means that this person notices everything.
135
416719
4711
اگر کسی "یک تیک را از دست ندهد" به این معنی است که این شخص متوجه همه چیز می شود.
07:01
So this person's very sharp, he or she always knows what's going on, sees everything that's
136
421430
5639
بنابراین این شخص بسیار تیزبین است، همیشه می‌داند چه اتفاقی می‌افتد، همه چیزهایی را که
07:07
happening, knows what everybody's doing, is very aware of the situation, very smart.
137
427069
6160
اتفاق می‌افتد می‌بیند، می‌داند که همه چه می‌کنند، از موقعیت بسیار آگاه است، بسیار باهوش است.
07:13
Okay?
138
433229
1000
باشه؟
07:14
If we say somebody's a "sharp cookie", it means smart.
139
434229
2770
اگر بگوییم کسی " کوکی تیز" است، به معنای باهوش است.
07:16
So: "She's a smart cookie.
140
436999
1730
بنابراین: "او یک کلوچه باهوش است.
07:18
She knows exactly what he's trying to do", etc.
141
438729
4381
او دقیقاً می داند که او در حال انجام چه کاری است" و غیره
07:23
Same thing: "sharp as a tack".
142
443110
1500
.
07:24
A tack is a little piece of metal that you put on the wall to hold the paper or whatever
143
444610
5510
چسب یک تکه فلز کوچک است که برای نگه داشتن کاغذ یا هر
07:30
picture you have, you just tack it to the wall.
144
450120
2390
تصویری که دارید روی دیوار می گذارید، فقط آن را به دیوار می چسبانید.
07:32
Right?
145
452510
1000
درست؟
07:33
It's very sharp.
146
453510
1000
خیلی تیز است.
07:34
So if you're sharp as a tack, it means you're very smart.
147
454510
2089
بنابراین اگر شما به عنوان یک تیز تیز هستید، به این معنی است که شما بسیار باهوش هستید.
07:36
Now, if you're "_____-savvy", "s-a-v-v-y", "tech-savvy", "computer-savvy", "internet-savvy",
148
456599
8630
حال، اگر شما "_____-دانستید"، "s-a-v-v-y"، "مسلط به تکنولوژی"، "مسلط به کامپیوتر"، "مسلط به اینترنت" هستید،
07:45
whatever it is you're savvy with means you're very good at, you're very knowledgeable about,
149
465229
4381
هر چه که باشد به این معنی است که در آن بسیار خوب هستید، شما در مورد آن
07:49
you're very aware of, you know how to use, etc.
150
469610
3130
بسیار آگاه هستید، بسیار آگاه هستید، می دانید چگونه از آن استفاده کنید، و غیره.
07:52
So the most common these days is "tech-savvy".
151
472740
3600
بنابراین رایج ترین مورد این روزها "تکنولوژی" است.
07:56
So, children today are much more tech-savvy than their grandparents because the children
152
476340
7060
بنابراین، کودکان امروزی نسبت به پدربزرگ‌ها و مادربزرگ‌هایشان به فناوری بسیار داناتر هستند، زیرا کودکان
08:03
are born to a digital world, whereas the grandparents are still writing in pen and paper, so they
153
483400
4961
در دنیای دیجیتال به دنیا می‌آیند، در حالی که پدربزرگ‌ها و مادربزرگ‌ها هنوز با قلم و کاغذ می‌نویسند، بنابراین
08:08
don't know.
154
488361
1000
نمی‌دانند.
08:09
They're not tech-savvy.
155
489361
1759
آنها اهل فن آوری نیستند.
08:11
And you can say somebody is "quick".
156
491120
1569
و می توانید بگویید کسی "سریع" است.
08:12
If somebody is quick, it means smart, very sharp, can process information very quickly.
157
492689
6100
اگر کسی سریع باشد، به این معنی است که باهوش، بسیار تیز، می تواند اطلاعات را خیلی سریع پردازش کند.
08:18
If somebody is a bit "slow", then a little bit dumb, not so smart.
158
498789
4901
اگر کسی کمی "آهسته" است، پس کمی گنگ است، نه چندان باهوش.
08:23
Not necessarily stupid, just not necessarily very smart either.
159
503690
3869
نه لزوماً احمق، فقط لزوماً خیلی باهوش هم نیست.
08:27
But somebody who's quick is actually very smart.
160
507559
3131
اما کسی که سریع است در واقع بسیار باهوش است.
08:30
Okay?
161
510690
1000
باشه؟
08:31
Now, again, very important to know how to use these and to know how to use them correctly.
162
511690
4920
در حال حاضر، دوباره، بسیار مهم است که بدانید چگونه از آنها استفاده کنید و بدانید چگونه از آنها به درستی استفاده کنید.
08:36
If you're not sure, don't use it.
163
516610
2559
اگر مطمئن نیستید، از آن استفاده نکنید.
08:39
But when you watch movies, when you watch TV shows, when you speak to native speakers
164
519169
4201
اما وقتی فیلم تماشا می‌کنید، وقتی برنامه‌های تلویزیونی تماشا می‌کنید، وقتی با افراد بومی صحبت
08:43
and you hear these expressions, at least you know what's going on.
165
523370
3650
می‌کنید و این عبارات را می‌شنوید، حداقل می‌دانید که چه خبر است.
08:47
You can be on the ball, ready for whatever the conv-...
166
527020
3110
شما می‌توانید روی توپ باشید، آماده برای هر نوع تبدیل...
08:50
Wherever the conversation leads.
167
530130
2280
هر کجا که مکالمه منجر شود.
08:52
Okay?
168
532410
1000
باشه؟
08:53
If you have any questions about any of these, please go to www.engvid.com and ask me on
169
533410
4669
اگر در مورد هر یک از اینها سؤالی دارید، لطفاً به www.engvid.com بروید و در انجمن آنجا از من بپرسید
08:58
the forum there.
170
538079
1061
.
08:59
There's also a quiz on the site where you can test your knowledge of these expressions.
171
539140
5740
همچنین یک مسابقه در سایت وجود دارد که می توانید دانش خود را در مورد این عبارات آزمایش کنید.
09:04
If you like the video, press "Like" on YouTube, and don't forget to subscribe to my channel.
172
544880
4280
اگر ویدیو را دوست دارید، "لایک" را در YouTube فشار دهید و فراموش نکنید که در کانال من مشترک شوید.
09:09
And I'll see you again soon with some new videos and new things to learn. Bye-bye.
173
549160
7425
و من به زودی دوباره شما را با چند ویدیو جدید و چیزهای جدید برای یادگیری خواهم دید. خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7