Learn English Vocabulary: OTHER, ANOTHER, OTHERS, THE OTHER, OTHERWISE

970,731 views ・ 2012-09-11

Adam’s English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
Adam: Hi. Welcome to www.engvid.com. My name is Adam. Today, I'm going to give
0
2880
5190
آدام: سلام. به www.engvid.com خوش آمدید. اسم من آدام است. امروز، من قصد دارم
00:08
you a bit of a hybrid lesson; "hybrid" meaning a mix of two things. We're going
1
8070
5130
کمی به شما یک درس ترکیبی بدهم. «هیبرید» به معنای ترکیبی از دو چیز. ما قصد داریم
00:13
to look at some vocab, but it's also very important to remember that it's
2
13200
3930
به برخی از لغات نگاه کنیم، اما همچنین بسیار مهم است که به یاد داشته باشیم که در
00:17
actually a grammar topic that we're looking at here. So, it's both grammar
3
17160
4230
واقع یک موضوع دستور زبان است که ما در اینجا به آن نگاه می کنیم. بنابراین، هم
00:21
and vocab. We're going to be looking at the word: "other", "others", "the
4
21480
5040
گرامر و هم واژگان است. ما به این کلمه نگاه خواهیم کرد: "دیگری"، "دیگران"، "
00:26
other", "the others", and "another". Okay? Many students ask me how to use
5
26550
5640
دیگری"، "دیگران" و "دیگری". باشه؟ بسیاری از دانش آموزان از من می پرسند که چگونه از
00:32
these words, because they seem a little bit confusing; they don't know the
6
32190
3360
این کلمات استفاده کنم، زیرا آنها کمی گیج کننده به نظر می رسند . آنها
00:35
numbers that go with them. But not to worry, we'll clear all this up today.
7
35550
4590
اعدادی را که با آنها همراه است نمی دانند. اما نگران نباشید، ما امروز همه اینها را روشن خواهیم کرد.
00:40
Before we begin to look at each one individually, the most important thing
8
40980
3870
قبل از اینکه شروع کنیم به بررسی هر یک به صورت جداگانه، مهمترین چیزی
00:44
to remember about these words is that they must refer to something already
9
44850
4920
که در مورد این کلمات باید به خاطر بسپاریم این است که آنها باید به چیزی که قبلاً
00:49
mentioned, whatever the topic is. "Refer" means point back to. Good. So,
10
49770
7620
ذکر شده است، هر موضوعی که باشد اشاره کنند. «رجوع» به معنای اشاره به بازگشت است. خوب بنابراین،
00:57
here, my pretty, little students, we're going to look at: "my students". Okay?
11
57420
7680
در اینجا، دانش آموزان زیبا و کوچک من، ما به "شاگردان من" نگاه می کنیم. باشه؟
01:05
And we're going to apply all these words to any situation where they can be used.
12
65580
4770
و ما همه این کلمات را در هر موقعیتی که بتوان از آنها استفاده کرد، به کار خواهیم برد.
01:10
Okay? So, for example: I work in a school. I have my class; it's a small
13
70530
7140
باشه؟ به عنوان مثال: من در یک مدرسه کار می کنم . من کلاس خودم را دارم. این یک
01:17
class. "Other teachers" have their classes. So, right away, we're talking
14
77670
6480
کلاس کوچک است «معلمان دیگر» کلاس های خود را دارند. بنابراین، بلافاصله، ما در
01:24
about my... me, as a teacher, and my class. We're talking about "other
15
84150
4440
مورد من، به عنوان یک معلم، و کلاسم صحبت می کنیم. ما در مورد " معلمان دیگر " صحبت می
01:28
teachers". So, right away, you notice the word "other" I'm using as an
16
88620
4830
کنیم. بنابراین، فوراً متوجه کلمه "دیگری" می شوید که من به عنوان صفت استفاده می کنم
01:33
adjective. Okay? When I use the word: "others", we must use it as a noun, but
17
93450
6630
. باشه؟ وقتی از کلمه "دیگران" استفاده می کنم، باید از آن به عنوان اسم استفاده کنیم، اما
01:40
I'll explain that as we go. So, these are my students. And I know I'm not the
18
100080
4530
هرچه پیش می رویم آن را توضیح می دهم. پس اینها شاگردان من هستند. و می دانم که
01:44
best artist, but I'll do my best. I have three students in my class. One student
19
104610
6270
بهترین هنرمند نیستم، اما تمام تلاشم را خواهم کرد. من در کلاسم سه دانش آموز دارم. یک دانش
01:50
is Japanese. I'll just say like this for short. Okay? I have two students left.
20
110910
7410
آموز ژاپنی است. من فقط به طور خلاصه اینگونه می گویم . باشه؟ دو تا شاگرد دارم.
01:58
So, I mentioned my first student. So, this is now my topic. So, all of these
21
118350
5910
بنابراین، من به شاگرد اولم اشاره کردم. بنابراین، این اکنون موضوع من است. بنابراین، همه این
02:04
words, now, are going to refer back to that topic: Students. Okay? So, I have
22
124260
6840
کلمات، در حال حاضر، به آن موضوع اشاره می کنند: دانش آموزان. باشه؟ بنابراین، من
02:11
three students; one student is Japanese, "another student"... "another student"
23
131100
7140
سه دانش آموز دارم. یک دانش آموز ژاپنی است، «دانشجوی دیگر»... «دانشجوی دیگر
02:18
is, let's say, a Mexican. I have a very international class. I have a Japanese
24
138660
6480
» مثلاً مکزیکی است. من یک کلاس بین المللی دارم. من یک
02:25
student; "another student" is Mexican. Now, why did I use "another"? Because I
25
145140
6390
دانش آموز ژاپنی دارم. "دانشجوی دیگر" مکزیکی است. حالا چرا از "دیگری" استفاده کردم؟ از آنجا که
02:31
have two students left, you don't know which one I'm going to speak about; it's
26
151530
4710
من دو دانش آموز باقی مانده ام، شما نمی دانید که در مورد کدام یک صحبت خواهم کرد.
02:36
very general. Okay? Remember: The difference between "the other" and
27
156240
5370
خیلی کلی است باشه؟ به یاد داشته باشید: تفاوت بین "دیگری" و
02:41
"another" is the same as the difference between "the" and "an"? Specific
28
161760
6750
"دیگری" همان تفاوت بین "آن" و "آن" است؟
02:49
"other"; "any other". The difference is — very important to remember — this is
29
169170
5610
«سایر» خاص؛ "هر دیگری". تفاوت این است - بسیار مهم است که به خاطر بسپارید - این
02:54
always together; one word. You don't write: "An other". You don't separate;
30
174780
5550
همیشه با هم است. یک کلمه. شما نمی نویسید: "یکی دیگر". شما جدا نمی شوید؛
03:00
always together. So, I have three students. One student is Japanese;
31
180930
5310
همیشه با هم. بنابراین، من سه دانش آموز دارم. یک دانش آموز ژاپنی است.
03:06
"another student" is Mexican. There's only one student left. What am I going
32
186720
5520
"دانشجوی دیگر" مکزیکی است. فقط یک دانش آموز باقی مانده است از چه چیزی
03:12
to use to refer to this student? Because there's only one, I'm going to use: "the
33
192240
4890
برای ارجاع به این دانش آموز استفاده کنم؟ از آنجایی که فقط یکی وجود دارد، می خواهم از "
03:17
other". So, one student is Japanese; "another" is Mexican; and "the other"
34
197160
5310
دیگری" استفاده کنم. بنابراین، یک دانش آموز ژاپنی است. "دیگری" مکزیکی است. و «دیگری
03:22
is, let's say, Saudi. Okay? I have students from all over the world; I'm a
35
202890
6360
» مثلاً سعودی است. باشه؟ من دانش آموزانی از سراسر جهان دارم. من یک
03:29
very happy teacher. Okay. So, now, I have my three students.
36
209250
4140
معلم بسیار خوشحال هستم. باشه. بنابراین، اکنون، من سه شاگردم را دارم.
03:33
Now, I want to talk about my whole class. Okay? "My students are very
37
213780
6060
حالا می خواهم در مورد کل کلاسم صحبت کنم . باشه؟ «شاگردان من خیلی
03:39
hardworking; other students", meaning in other classes, okay? — "they don't work
38
219840
7830
زحمتکش هستند؛ شاگردان دیگر» یعنی در کلاس های دیگر، خوب؟ - "آنها
03:47
as hard as my students". But that's a good thing — right? — for me. So, I have
39
227670
5520
به اندازه شاگردان من کار نمی کنند". اما این چیز خوبی است - درست است؟ - برای من. بنابراین، من
03:53
my students; there are other students in other classes. "The others" — now I'm
40
233760
6150
شاگردانم را دارم. دانش آموزان دیگری در کلاس های دیگر هستند. "دیگران" - اکنون من به
03:59
talking specifically about those students. So, now, I'm talking about
41
239910
3300
طور خاص در مورد آن دانش آموزان صحبت می کنم. بنابراین، در حال حاضر، من در مورد
04:03
"the others". "The others" means the other students. Here, I used "the other"
42
243450
7290
"دیگران" صحبت می کنم. منظور از «دیگران» سایر دانش آموزان است. در اینجا، من از "دیگر"
04:10
as an adjective, and I used "the others" as a noun — very important to remember
43
250770
9060
به عنوان صفت استفاده کردم، و از "دیگران" به عنوان اسم استفاده کردم - بسیار مهم است
04:19
the difference; same thing with "other" and "others". "Other" you must always
44
259830
4470
که تفاوت را به خاطر بسپاریم. همان چیز با "دیگری" و "دیگران". "دیگر" همیشه
04:24
have a noun following — "other" something; "others" is a noun. Some
45
264300
7140
باید یک اسم به دنبال داشته باشید - چیزی "دیگر" . "دیگران" یک اسم است. برخی از
04:31
students are very hardworking; "others" not so much. Some students are very
46
271440
6660
دانش آموزان بسیار سخت کوش هستند. "دیگران" نه چندان. برخی از دانش آموزان بسیار
04:38
hardworking; "other students" not so much. Okay? So, now you understand
47
278100
6060
سخت کوش هستند. "دانش آموزان دیگر" نه چندان. باشه؟ بنابراین، اکنون
04:44
basically the difference between the three. I must have a noun following
48
284160
5430
اساساً تفاوت بین این سه را درک می کنید. من باید یک اسم به دنبال
04:49
"others". Following "other" — sorry — "others" is a noun; "the other"... Now,
49
289650
7770
"دیگران" داشته باشم. پس از "دیگر" - متاسفم - "دیگران" یک اسم است. «دیگری»... حالا
04:57
"the other" can be an adjective or a noun. Let's say I only have two
50
297420
8400
«دیگری» می تواند صفت یا اسم باشد. فرض کنید من فقط دو
05:05
students. One student is Japanese; "the other" is Mexican. It's understood,
51
305820
8760
دانش آموز دارم. یک دانش آموز ژاپنی است. " دیگری" مکزیکی است. این قابل درک است،
05:14
because I told you I only have two. So, if I told you one, you understand "the
52
314580
5370
زیرا به شما گفتم که فقط دو نفر دارم. بنابراین، اگر یکی را به شما بگویم، متوجه می شوید که "
05:19
other" is automatically the second one of the two. Okay? So, I don't need to
53
319980
4500
دیگری" به طور خودکار دومین مورد از این دو است. باشه؟ بنابراین، من نیازی به
05:24
give you any more information. Now, in "another class", let's say they have
54
324480
9030
ارائه اطلاعات بیشتر به شما ندارم. حالا در «کلاس دیگر» فرض کنیم
05:33
four students. There are two classes in the school. My class has two students;
55
333510
6870
چهار شاگرد دارند. در مدرسه دو کلاس وجود دارد . کلاس من دو دانش آموز دارد.
05:40
"the other" class has four. Okay? These students... the problem in this class —
56
340470
7350
کلاس "دیگر" چهار دارد. باشه؟ این دانش آموزان ... مشکل در این کلاس -
05:48
they don't like "one another". Okay? So, here, I'm using it as a noun as well. I
57
348270
8400
آنها "یکدیگر" را دوست ندارند. باشه؟ بنابراین، در اینجا، من از آن به عنوان یک اسم نیز استفاده می کنم.
05:56
could also use this as an adjective. This student is Chinese; "another
58
356670
7560
میتونم از این به عنوان صفت هم استفاده کنم. این دانش آموز چینی است. "
06:04
student" is Korean. I could say: "another student" again, or I could say:
59
364230
6330
دانشجوی دیگر" کره ای است. می توانم دوباره بگویم: «دانشجوی دیگر» یا بگویم:
06:10
"a third student is", let's say, Yemeni. I had a Yemeni student not too long ago.
60
370620
6750
«شاگرد سومی»، مثلاً یمنی است. چندی پیش یک دانش آموز یمنی داشتم.
06:17
And "the last student"... Now, here, you notice I'm not using "other" anymore;
61
377880
3930
و "آخرین دانش آموز"... حالا، اینجا، متوجه شدید که من دیگر از "دیگر" استفاده نمی کنم.
06:22
when you get... your list becomes too long, you don't want to use: "other",
62
382020
4110
وقتی دریافت کردید... لیست شما خیلی طولانی می شود ، نمی خواهید از: "دیگری"،
06:26
"another", "the other", "the other" — too many. So, here, I would say: "the
63
386130
3360
"دیگری"، "دیگری"، "دیگری" - خیلی زیاد استفاده کنید. بنابراین، در اینجا، من می گویم: "
06:29
last" because this is the last person I'm speaking about. "He or she is from
64
389520
6300
آخرین" زیرا این آخرین کسی است که در موردش صحبت می کنم. او اهل
06:35
Germany." Okay, good. So, everybody clear on what we're going here? Now, for
65
395970
6870
آلمان است. باشه خوبه بنابراین، همه روشن هستند که ما اینجا چه خواهیم کرد؟ اکنون، برای
06:42
those of you who are going to be taking a test — IELTS, TOEFL, TOEIC, etcetera —
66
402840
4680
کسانی از شما که قرار است در آزمون شرکت کنید - آیلتس، تافل، تائیک، و غیره -
06:48
these are very, very good and practical words to use on your essay. And
67
408420
5550
اینها کلمات بسیار بسیار خوب و کاربردی هستند که در مقاله خود استفاده کنید. و
06:54
understanding how they work will also very much help your reading. Okay? So,
68
414120
5370
درک نحوه کار آنها نیز بسیار به خواندن شما کمک می کند. باشه؟ بنابراین،
06:59
I'm going to... we're going to look now at a few examples of how this is used in
69
419490
3570
من قصد دارم... اکنون به چند نمونه از نحوه استفاده از این در
07:03
writing.
70
423060
540
نوشتن نگاه می کنیم.
07:05
Okay, so what we're looking at now is, for those of you taking... again, taking
71
425760
3840
بسیار خوب، پس آنچه ما اکنون به آن نگاه می کنیم این است که برای کسانی از شما که... دوباره
07:09
the TOEFL, IELTS TOEIC, etcetera, when you're going to write your essay — now,
72
429600
4980
تافل، آیلتس TOEIC، و غیره را می گذرانید، زمانی که می خواهید مقاله خود را بنویسید - اکنون،
07:14
the most common question on these tests is: "Which do you prefer?" or "Which is
73
434580
5130
رایج ترین سوال در این آزمون ها این است: "شما کدام را ترجیح می دهید؟" یا "کدام
07:19
better?" or things like that. "A or B?" for example. Okay? So, you're gonna have
74
439710
6120
بهتر است؟" یا چیزهایی از این قبیل "الف یا ب؟" مثلا. باشه؟ بنابراین،
07:25
to make a choice; you're going to choose A, and you're gonna have to say why you
75
445830
5760
شما باید انتخاب کنید. شما باید A را انتخاب کنید ، و باید بگویید چرا
07:31
chose A. You have reasons X, Y, Z, for example. You could have fewer; you could
76
451590
6570
A را انتخاب کردید. برای مثال، دلایل X، Y، Z دارید . شما می توانید کمتر داشته باشید. شما می
07:38
have more. Not important right now. You're gonna write your introduction,
77
458160
5160
توانید بیشتر داشته باشید فعلا مهم نیست شما مقدمه خود را می نویسید،
07:43
telling me your opinion, telling me why you think so. You're gonna start your
78
463350
4890
نظر خود را به من می گویید، به من می گویید که چرا اینطور فکر می کنید. شما پاراگراف بدن خود را شروع می کنید
07:48
body paragraph; you're gonna give me the first reason you chose A. "A is better
79
468240
7650
. شما اولین دلیلی را که A را انتخاب کردید به من می‌دهید. "A به
07:55
because of reason X." Make it more concrete. "Is it better to live in the
80
475890
7230
دلیل دلیل X بهتر است." آن را ملموس تر کنید . زندگی در شهر بزرگ بهتر است
08:03
big city or in the countryside?" Very common TOEFL question. Okay? So, you're
81
483150
6690
یا در روستا؟ سوال بسیار رایج تافل. باشه؟ بنابراین، شما
08:09
gonna say: "It's better to live in the big city. The big city is better because
82
489840
6510
خواهید گفت: "بهتر است در شهر بزرگ زندگی کنید. شهر بزرگ بهتر است زیرا
08:16
there are more job opportunities." Okay? Great. You're going to explain why;
83
496350
4350
فرصت های شغلی بیشتری وجود دارد." باشه؟ عالی. شما می خواهید توضیح دهید که چرا.
08:20
you're going to give examples, etcetera. Now, you can start your next body
84
500700
5490
شما می خواهید مثال بزنید و غیره. اکنون، می‌توانید پاراگراف بدن بعدی خود را
08:26
paragraph by saying: "Another reason A is better is", etcetera. "Another reason
85
506190
8610
با گفتن این جمله شروع کنید: «دلیل دیگری که A بهتر است» و غیره. دلیل دیگر اینکه
08:34
the big city is better is because there is more cultural life; better nightlife.
86
514830
6690
شهر بزرگ بهتر است این است که زندگی فرهنگی بیشتر است؛ زندگی شبانه بهتر.
08:41
You can meet more people", whatever your reason. But this is an excellent
87
521790
6870
شما می توانید افراد بیشتری را ملاقات کنید، دلیل شما هر چه باشد. اما این یک
08:48
transition point; an excellent transition term, if you can't think of
88
528660
5070
نقطه گذار عالی است. یک ترم انتقالی عالی، اگر نمی توانید به دیگری فکر
08:53
any other one. Okay? Now you're using "another" because I don't know how many
89
533730
5880
کنید. باشه؟ اکنون شما از "دیگری" استفاده می کنید زیرا من نمی دانم
08:59
you're gonna talk about here. You talk about this one. If you only had two
90
539610
5010
در مورد چند نفر اینجا صحبت می کنید. شما در مورد این یکی صحبت کنید. اگر فقط دو
09:04
reasons, how would you begin this? You would begin by saying: "The other reason
91
544710
6120
دلیل داشتید، چگونه این کار را شروع می کردید؟ شما با گفتن این جمله شروع می کنید: "دلیل دیگر
09:10
A is better", etcetera. But because you're gonna go to three, and this is
92
550860
5280
A بهتر است" و غیره. اما از آنجایی که شما به سه می روید، و این
09:16
only your second, you're using "another". Now, not all of you are going
93
556140
5610
تنها دومین مورد شماست، از "دیگری" استفاده می کنید. در حال حاضر، همه شما قرار
09:21
to be taking these tests; but at some point, you're probably gonna have to
94
561750
3540
نیست این تست ها را انجام دهید. اما در برخی موارد، احتمالاً مجبور خواهید بود
09:25
take some sort of test that involves reading. Very important: When you're
95
565290
5250
در نوعی آزمون که شامل خواندن است شرکت کنید. خیلی مهم: وقتی در حال
09:30
reading — excuse me — and you're seeing the word: "another", or "the other", or
96
570540
5610
خواندن هستید - ببخشید - و کلمه: "دیگری" یا "دیگری" یا
09:36
"others" — right away, what must you understand? That something was already
97
576330
5250
"دیگران" را می بینید - فوراً چه چیزی باید بفهمید؟ این چیزی قبلاً
09:41
mentioned before. This is at least the second; maybe third or fourth, but
98
581580
6690
ذکر شده بود. این حداقل دومی است. شاید سومین یا چهارمین، اما
09:48
definitely not the first time. So, if you're taking a test and they're asking
99
588270
4140
قطعا اولین بار نیست. بنابراین، اگر در حال تست زدن هستید و از
09:52
you to give the two reasons for something — when you see this, you know
100
592410
5280
شما می‌خواهند که دو دلیل را برای چیزی بیاورید - وقتی این را می‌بینید، می‌دانید
09:57
you have to go back to look for that first reason. Okay? So, very, very
101
597690
4470
که باید به عقب برگردید و به دنبال اولین دلیل باشید. باشه؟ بنابراین، بسیار، بسیار
10:02
simple. "Another" — when there's more than one available; "the other" — when
102
602160
2250
ساده است. "یکی دیگر" - زمانی که بیش از یک مورد در دسترس باشد. "دیگری" - زمانی
10:04
there's only one available; "the others" — when it's groups, let's say; "other" —
103
604410
9270
که فقط یکی موجود است. "دیگران" - وقتی گروه است، بیایید بگوییم؛ "دیگر" -
10:13
with an adjective, "other reasons"; and "others" is a noun — means the same
104
613710
5790
با یک صفت، "دلایل دیگر"؛ و "دیگران" یک اسم است - به معنای
10:19
thing as "other" — noun, etcetera. Good. But two more things I want to talk about
105
619500
7200
همان "دیگری" است - اسم و غیره. خوب اما دو مورد دیگر که می خواهم قبل از نتیجه گیری در مورد آنها صحبت کنم
10:26
before we conclude, and also very good transitions; very common expressions.
106
626730
5310
و همچنین انتقال بسیار خوب . عبارات بسیار رایج
10:32
Sometimes students get confused with them. Let's have a look at these.
107
632250
3300
گاهی اوقات دانش آموزان با آنها اشتباه می گیرند. بیایید نگاهی به اینها بیندازیم.
10:38
Okay, so here I have a little bonus for you: Two more expressions that are
108
638240
3900
خوب، بنابراین در اینجا من یک امتیاز کوچک برای شما دارم: دو عبارت دیگر که
10:42
commonly used; especially good for writing; also for reading: "otherwise"
109
642140
5550
معمولاً استفاده می شوند. به خصوص برای نوشتن خوب است . همچنین برای خواندن: «غیر»
10:47
and "other than". Okay? These often confuse students who are learning
110
647870
4680
و «غیر». باشه؟ اینها اغلب دانش آموزانی را که در حال یادگیری زبان انگلیسی هستند گیج می کند
10:52
English. "Otherwise" basically means if not what was mentioned before, then
111
652550
6660
. «در غیر این صورت» اساساً به این معناست که اگر آنچه قبلاً ذکر شد نباشد،
10:59
something will happen. It's the same as an "if not, then something will happen"
112
659210
6180
اتفاقی می افتد. این همان بند "اگر نه، پس چیزی اتفاق می افتد" است
11:05
clause. So, for example: "Practice every day." This is good advice, but also for
113
665390
5910
. بنابراین، برای مثال: "هر روز تمرین کنید ." این توصیه خوبی است، اما همچنین برای
11:11
grammar. "Practice every day." And a little bonus for you: You can use the
114
671300
7080
دستور زبان. "هر روز تمرین کنید." و یک امتیاز کوچک برای شما: می توانید از
11:18
semicolon here; people love to see the semicolon. If you can use this on an
115
678380
4830
نقطه ویرگول در اینجا استفاده کنید. مردم دوست دارند نقطه ویرگول را ببینند. اگر می توانید از آن در
11:23
essay — extra bonus points. Semicolon: "otherwise, you won't improve". What
116
683210
6540
مقاله استفاده کنید - امتیاز اضافی. نقطه ویرگول: "در غیر این صورت، پیشرفت نخواهید کرد".
11:29
does this mean? This means: "If you don't practice every day, you will not
117
689750
7020
این یعنی چی؟ یعنی: "اگر هر روز تمرین نکنید، پیشرفت نخواهید کرد
11:36
improve." It's very simple. You can put it any way you like; you can even start
118
696770
5460
." خیلی ساده است. شما می توانید آن را هر طور که دوست دارید بیان کنید. حتی می توانید
11:42
a sentence with this word. Excellent, excellent transition points. Let's use a
119
702230
4980
یک جمله را با این کلمه شروع کنید. نقاط انتقال عالی و عالی بیایید از
11:47
semicolon bonus. "Other than". "Other than" can mean more than or not
120
707210
8340
جایزه نقطه ویرگول استفاده کنیم. "غیر از". "غیر از" می تواند به معنای بیش از یا عدم
11:55
including. "So, they don't make anything other than cars." Okay? So, let's say,
121
715550
7740
شامل باشد. بنابراین، آنها چیزی غیر از ماشین نمی سازند. باشه؟ بنابراین، به
12:03
for example, Mitsubishi Motors. I think everybody knows Mitsubishi Motors.
122
723770
4080
عنوان مثال، میتسوبیشی موتورز را فرض کنید. فکر می کنم همه میتسوبیشی موتورز را می شناسند.
12:08
Mitsubishi makes cars; they make trucks, they make computers, they make printers,
123
728360
6240
میتسوبیشی خودرو می سازد. آنها کامیون می سازند، کامپیوتر می سازند، چاپگر
12:14
they make all kinds of stuff. When I buy a car, I want a company that only makes
124
734600
5550
می سازند، همه جور چیز می سازند. وقتی ماشینی می خرم، شرکتی می خواهم که فقط
12:20
cars, so I know they're concentrating on the cars. So, for example, Chevy — you
125
740150
5910
ماشین بسازد، بنابراین می دانم که آنها روی ماشین ها تمرکز می کنند. بنابراین، برای مثال، Chevy - شما
12:26
don't see any Chevy computers or Chevy guitars, or anything like that; only
126
746060
4140
هیچ کامپیوتر Chevy یا گیتار Chevy، یا هر چیزی شبیه به آن را نمی بینید. فقط
12:30
cars and trucks. "They don't make anything other than cars" means they
127
750200
6780
ماشین و کامیون « جز ماشین چیزی نمی سازند» یعنی
12:37
only make cars. "Other than cars, they don't make anything. Not including cars,
128
757010
7890
فقط ماشین می سازند. به غیر از اتومبیل، آنها چیزی نمی سازند. بدون احتساب اتومبیل،
12:45
they don't make anything." Okay? Two extra words — good transitions — you'll
129
765050
5460
آنها چیزی نمی سازند.» باشه؟ دو کلمه اضافی - انتقال خوب -
12:50
get a little extra bonus points for knowing the vocab; getting the variety
130
770510
3420
برای دانستن لغات کمی امتیاز اضافی دریافت خواهید کرد . دریافت تنوع
12:53
in your essays. And if you're not sure how to use this; you're still a little
131
773930
4320
در مقالات خود و اگر مطمئن نیستید که چگونه از این استفاده کنید. شما هنوز
12:58
bit confused — please go to www.engvid.com. There's a little quiz;
132
778250
8100
کمی گیج هستید - لطفا به www.engvid.com بروید. یک مسابقه کوچک وجود دارد.
13:06
you can practice these expressions, plus "other", "another", "the other". And you
133
786350
6450
می توانید این عبارات را به اضافه «دیگری»، «دیگری»، «دیگری» تمرین کنید. و
13:12
can always ask questions on that site. Okay? Please come back and visit us.
134
792800
4950
همیشه می توانید در آن سایت سوال بپرسید. باشه؟ لطفا برگرد و به ما سر بزن
13:17
We'll have lots of lessons for you to look at. I hope to see you again.
135
797810
3720
ما درس های زیادی برای شما خواهیم داشت که به آنها نگاه کنید. امیدوارم دوباره ببینمت.
13:24
Bye-bye.
136
804590
60
خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7