STAFF vs. STUFF | American English

19,496 views ・ 2017-01-17

Accent's Way English with Hadar


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi, it's Hadar.
0
1350
1080
سلام هادر هستش
00:02
And this is the Accent's Way, your way to finding clarity,
1
2430
3750
و این راه لهجه است، راه شما برای یافتن وضوح،
00:06
confidence, and freedom in English.
2
6180
2070
اعتماد به نفس و آزادی در زبان انگلیسی.
00:08
I wanna talk to you today about the two words - staff versus stuff.
3
8730
4200
من می خواهم امروز در مورد این دو کلمه با شما صحبت کنم - کارکنان در مقابل چیزها.
00:13
Staff and stuff.
4
13320
1560
کارکنان و چیزهای دیگر.
00:15
Now, these two words are very similar, except for one sound - the middle vowel.
5
15210
5490
حال، این دو کلمه بسیار شبیه به هم هستند، به جز یک صدا - مصوت وسط.
00:21
You have the A as in 'cat' - staff, and the 'uh' as in 'cup' - stuff.
6
21210
7320
شما A را در "گربه" - کارکنان، و "اوه" را در "کاپ" - چیزهایی دارید.
00:29
A versus 'uh'.
7
29363
1867
الف در مقابل "آه".
00:31
Staff and stuff.
8
31560
2160
کارکنان و چیزهای دیگر.
00:34
Now here's the thing.
9
34020
1110
حالا موضوع اینجاست.
00:36
Most non-native speakers don't have the A sound in their language.
10
36090
4710
اکثر سخنرانان غیر بومی صدای A را در زبان خود ندارند.
00:40
However, they do have this really small, neutral 'uh' sound in their language,
11
40800
4800
با این حال، آن‌ها این صدای خنثی و کوچک «اوه» را در زبان خود دارند
00:45
that is closer to the 'uh' as in 'cup'.
12
45750
2160
که به «اوه» مانند «کاپ» نزدیک‌تر است.
00:48
So it's very easy to pronounce the word 'stuff', but the word
13
48180
3690
بنابراین تلفظ کلمه "موارد" بسیار آسان است، اما
00:51
'staff' is a little harder to say.
14
51870
2570
گفتن کلمه "کارکنان" کمی سخت تر است. به
00:55
This is why a lot of non-native speakers reduce this A sound into this
15
55170
5025
همین دلیل است که بسیاری از بلندگوهای غیر بومی این صدای A را به این
01:00
very familiar, neutral 'uh' sound.
16
60345
2250
صدای بسیار آشنا و خنثی «اوه» کاهش می دهند.
01:02
But then the word 'staff' turns into 'stuff', and then they both
17
62925
3990
اما پس از آن کلمه "کارکنان" به "مواد" تبدیل می شود، و سپس هر دو
01:06
sound the same: stuff and stuff.
18
66915
1980
یک صدا می شوند: چیزها و چیزها.
01:09
Okay?
19
69015
450
01:09
So what I think you should do is focus on pronouncing the word 'staff',
20
69675
3620
باشه؟
بنابراین کاری که من فکر می کنم باید انجام دهید این است که بر تلفظ کلمه "کارکنان" تمرکز کنید و
01:14
focusing on the A as in 'cat'.
21
74075
2500
روی A مانند "گربه" تمرکز کنید.
01:16
So, to make this vowel, you drop your jaw a lot, and pull the
22
76965
4260
بنابراین، برای ساختن این صدادار، فک خود را زیاد می‌اندازید و
01:21
lips to the sides a bit - A.
23
81225
2190
لب‌ها را کمی به طرفین می‌کشید - الف.
01:24
As you can see, my tongue pushes forward, the tip of the tongue
24
84135
3015
همانطور که می‌بینید، زبانم به جلو فشار می‌آورد، نوک زبان به
01:27
touches the bottom teeth, right, right behind the bottom teeth.
25
87150
4560
دندان‌های پایینی، درست، پشت سر می‌رسد. دندان های پایین
01:32
And the tongue is flat and forward.
26
92160
2520
و زبان صاف و جلو است.
01:35
A, A, all right?
27
95470
3020
الف، الف، باشه؟
01:38
Now, we have the 'st', and then you open it to the A as in 'cat' - 'sta', staff.
28
98730
8490
اکنون، ما "st" را داریم، و سپس آن را مانند "cat" - "sta"، کارکنان، به A باز می کنید.
01:47
Versus 'stuff'.
29
107640
1920
در مقابل "موارد".
01:49
For this one, you just relax your jaw, relax your tongue, relax your
30
109920
3930
برای این یکی، شما فقط فک خود را شل کنید ، زبان خود را شل کنید،
01:53
lips, release a short, quick sound.
31
113850
2040
لب های خود را شل کنید، یک صدای کوتاه و سریع منتشر کنید.
01:55
It's like a stressed schwa - stuff.
32
115895
2755
این مثل یک شوای پر استرس است.
01:59
'staff' versus 'stuff'.
33
119310
3000
"کارکنان" در مقابل "موارد".
02:02
Let's try it in a sentence.
34
122760
1110
بیایید آن را در یک جمله امتحان کنیم.
02:04
'Her staff brought her personal stuff to the meeting'.
35
124560
3180
"کارکنان او وسایل شخصی او را به جلسه آوردند".
02:08
All right.
36
128940
150
خیلی خوب.
02:09
So make sure these two words sound differently.
37
129090
3330
بنابراین مطمئن شوید که این دو کلمه متفاوت به نظر می رسند.
02:12
Her staff.
38
132750
1380
کارکنان او.
02:14
Not 'her stuff brought her stuff', but 'her staff brought her
39
134790
5100
نه "وسایلش وسایلش را آوردند"، بلکه "کارمندانش
02:20
personal stuff to the meeting'.
40
140310
2070
وسایل شخصی او را به جلسه آوردند".
02:22
Staff versus stuff.
41
142890
1410
کارکنان در مقابل چیزها
02:25
If you need more help, go check out my video 'cap, cup and cop', where I cover
42
145260
4980
اگر به کمک بیشتری نیاز دارید، به ویدیوی من "کلاه، فنجان و پلیس" مراجعه کنید، جایی که من
02:30
the three A sounds in American English: the front A as in 'cap', the central 'uh'
43
150240
5080
سه صدای A را به انگلیسی آمریکایی پوشش می‌دهم: جلوی A در "کلاه"، "اوه" مرکزی
02:35
as in 'cup', and the back AA as in 'cop'.
44
155519
3511
مانند "کاپ"، و پشت AA مانند "پلیس".
02:39
cap - cup - cop.
45
159269
1310
کلاه - فنجان - پلیس.
02:40
staff - stuff.
46
160799
1621
وسایل کارکنان.
02:43
All right, that's it.
47
163490
1600
خیلی خب، همین.
02:45
Please share this video with your friends if you liked it.
48
165690
2820
لطفا اگر این ویدیو را دوست داشتید با دوستان خود به اشتراک بگذارید.
02:48
And don't forget to subscribe to my YouTube channel.
49
168510
2460
و فراموش نکنید که در کانال یوتیوب من مشترک شوید.
02:51
You can also come and check out my website for more content.
50
171030
3120
همچنین می توانید برای مطالب بیشتر به وب سایت من سر بزنید.
02:54
And subscribe to my newsletter to get it to your inbox every single week.
51
174660
5220
و در خبرنامه من مشترک شوید تا هر هفته آن را در صندوق پستی خود دریافت کنید.
03:00
Have a great week, and I will see you next week in the next video.
52
180510
4289
هفته خوبی داشته باشید و هفته آینده در ویدیوی بعدی شما را خواهم دید.
03:05
Bye.
53
185640
569
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7