STAFF vs. STUFF | American English

20,434 views ・ 2017-01-17

Accent's Way English with Hadar


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi, it's Hadar.
0
1350
1080
Salut, c'est Hadar.
00:02
And this is the Accent's Way, your way to finding clarity,
1
2430
3750
Et c'est l'Accent's Way, votre façon de trouver la clarté, la
00:06
confidence, and freedom in English.
2
6180
2070
confiance et la liberté en anglais.
00:08
I wanna talk to you today about the two words - staff versus stuff.
3
8730
4200
Je veux vous parler aujourd'hui des deux mots - personnel contre trucs.
00:13
Staff and stuff.
4
13320
1560
Personnel et trucs.
00:15
Now, these two words are very similar, except for one sound - the middle vowel.
5
15210
5490
Maintenant, ces deux mots sont très similaires, à l'exception d'un son - la voyelle médiane.
00:21
You have the A as in 'cat' - staff, and the 'uh' as in 'cup' - stuff.
6
21210
7320
Vous avez le A comme 'chat' - personnel, et le 'uh' comme 'tasse' - trucs.
00:29
A versus 'uh'.
7
29363
1867
A contre 'euh'.
00:31
Staff and stuff.
8
31560
2160
Personnel et trucs.
00:34
Now here's the thing.
9
34020
1110
Maintenant, voici la chose.
00:36
Most non-native speakers don't have the A sound in their language.
10
36090
4710
La plupart des locuteurs non natifs n'ont pas le son A dans leur langue.
00:40
However, they do have this really small, neutral 'uh' sound in their language,
11
40800
4800
Cependant, ils ont ce son « uh » vraiment petit et neutre dans leur langue,
00:45
that is closer to the 'uh' as in 'cup'.
12
45750
2160
qui est plus proche du « uh » comme dans « tasse ».
00:48
So it's very easy to pronounce the word 'stuff', but the word
13
48180
3690
Donc c'est très facile de prononcer le mot 'stuff', mais le mot
00:51
'staff' is a little harder to say.
14
51870
2570
'staff' est un peu plus difficile à dire.
00:55
This is why a lot of non-native speakers reduce this A sound into this
15
55170
5025
C'est pourquoi de nombreux locuteurs non natifs réduisent ce son A en ce
01:00
very familiar, neutral 'uh' sound.
16
60345
2250
son " euh " très familier et neutre.
01:02
But then the word 'staff' turns into 'stuff', and then they both
17
62925
3990
Mais ensuite, le mot « personnel » se transforme en « truc », et puis ils sonnent tous les deux
01:06
sound the same: stuff and stuff.
18
66915
1980
de la même manière : des trucs et des trucs.
01:09
Okay?
19
69015
450
01:09
So what I think you should do is focus on pronouncing the word 'staff',
20
69675
3620
D'accord?
Donc, ce que je pense que vous devriez faire, c'est vous concentrer sur la prononciation du mot 'staff', en vous
01:14
focusing on the A as in 'cat'.
21
74075
2500
concentrant sur le A comme dans 'cat'.
01:16
So, to make this vowel, you drop your jaw a lot, and pull the
22
76965
4260
Donc, pour faire cette voyelle, vous baissez beaucoup la mâchoire et tirez
01:21
lips to the sides a bit - A.
23
81225
2190
un peu les lèvres sur les côtés - A.
01:24
As you can see, my tongue pushes forward, the tip of the tongue
24
84135
3015
Comme vous pouvez le voir, ma langue pousse vers l'avant, le bout de la langue
01:27
touches the bottom teeth, right, right behind the bottom teeth.
25
87150
4560
touche les dents du bas, à droite, juste derrière les dents du bas.
01:32
And the tongue is flat and forward.
26
92160
2520
Et la langue est plate et en avant.
01:35
A, A, all right?
27
95470
3020
A, A, d'accord ?
01:38
Now, we have the 'st', and then you open it to the A as in 'cat' - 'sta', staff.
28
98730
8490
Maintenant, nous avons le 'st', et ensuite vous l'ouvrez au A comme dans 'cat' - 'sta', staff.
01:47
Versus 'stuff'.
29
107640
1920
Versus "trucs".
01:49
For this one, you just relax your jaw, relax your tongue, relax your
30
109920
3930
Pour celui-ci, vous détendez simplement votre mâchoire, détendez votre langue, détendez vos
01:53
lips, release a short, quick sound.
31
113850
2040
lèvres, relâchez un son court et rapide.
01:55
It's like a stressed schwa - stuff.
32
115895
2755
C'est comme un schwa stressé - des trucs.
01:59
'staff' versus 'stuff'.
33
119310
3000
'personnel' contre 'truc'.
02:02
Let's try it in a sentence.
34
122760
1110
Essayons-le dans une phrase.
02:04
'Her staff brought her personal stuff to the meeting'.
35
124560
3180
"Son personnel a apporté ses affaires personnelles à la réunion".
02:08
All right.
36
128940
150
D'accord.
02:09
So make sure these two words sound differently.
37
129090
3330
Assurez-vous donc que ces deux mots sonnent différemment. Son
02:12
Her staff.
38
132750
1380
personnel.
02:14
Not 'her stuff brought her stuff', but 'her staff brought her
39
134790
5100
Pas « ses affaires lui ont apporté ses affaires », mais « son personnel a apporté ses
02:20
personal stuff to the meeting'.
40
140310
2070
affaires personnelles à la réunion ».
02:22
Staff versus stuff.
41
142890
1410
Personnel contre trucs.
02:25
If you need more help, go check out my video 'cap, cup and cop', where I cover
42
145260
4980
Si vous avez besoin de plus d'aide, allez voir ma vidéo 'cap, cup and cop', où je couvre
02:30
the three A sounds in American English: the front A as in 'cap', the central 'uh'
43
150240
5080
les trois sons A en anglais américain : le A avant comme dans 'cap', le 'uh' central
02:35
as in 'cup', and the back AA as in 'cop'.
44
155519
3511
comme dans 'cup', et le dos AA comme dans 'flic'.
02:39
cap - cup - cop.
45
159269
1310
casquette - tasse - flic.
02:40
staff - stuff.
46
160799
1621
affaire de personnel.
02:43
All right, that's it.
47
163490
1600
D'accord, c'est ça.
02:45
Please share this video with your friends if you liked it.
48
165690
2820
S'il vous plaît partager cette vidéo avec vos amis si vous l'avez aimé.
02:48
And don't forget to subscribe to my YouTube channel.
49
168510
2460
Et n'oubliez pas de vous abonner à ma chaîne YouTube.
02:51
You can also come and check out my website for more content.
50
171030
3120
Vous pouvez également venir consulter mon site web pour plus de contenu.
02:54
And subscribe to my newsletter to get it to your inbox every single week.
51
174660
5220
Et abonnez-vous à ma newsletter pour la recevoir dans votre boîte de réception chaque semaine.
03:00
Have a great week, and I will see you next week in the next video.
52
180510
4289
Passez une bonne semaine, et je vous verrai la semaine prochaine dans la prochaine vidéo.
03:05
Bye.
53
185640
569
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7