How to Improve Your Listening Skills in English - 9 tips for English Learners

937,229 views ・ 2021-07-06

Accent's Way English with Hadar


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Are you afraid of going into a conversation and not understanding
0
103
4020
آیا از وارد شدن به مکالمه و درک نکردن
00:04
the person in front of you?
1
4123
1290
فرد مقابل خود می ترسید؟
00:05
Are you frustrated because you feel like you know English, you use English on
2
5863
4320
آیا ناامید هستید زیرا احساس می کنید انگلیسی می دانید، روزانه از انگلیسی استفاده می کنید
00:10
a daily basis, yet you're still having a hard time understanding people on
3
10183
4380
، با این حال هنوز در درک افراد در
00:14
TV, and movies, and even in real life?
4
14563
2790
تلویزیون، فیلم ها و حتی در زندگی واقعی مشکل دارید؟
00:18
Are you confused because sometimes you can understand people, and sometimes you
5
18553
4560
آیا شما گیج شده اید زیرا گاهی اوقات می توانید مردم را درک کنید و گاهی اوقات
00:23
can't, and you can't tell why that is?
6
23113
2310
نمی توانید و نمی توانید بگویید چرا اینطور است؟
00:25
So, if this is the case, I want you to know that what you're
7
25483
3000
بنابراین، اگر اینطور است، می‌خواهم بدانید آنچه که
00:28
experiencing is really, really natural.
8
28483
3060
تجربه می‌کنید واقعاً طبیعی است.
00:31
And there is nothing wrong with you or your English.
9
31543
3870
و هیچ مشکلی با شما یا انگلیسی شما وجود ندارد.
00:35
Because when you speak a second language, sometimes when listening to speakers,
10
35653
5430
زیرا وقتی به زبان دوم صحبت می‌کنید، گاهی اوقات هنگام گوش دادن به سخنرانان،
00:41
what happens is that we have this idea of how the language should sound.
11
41323
4170
آنچه اتفاق می‌افتد این است که ما این ایده را داریم که زبان چگونه باید به نظر برسد.
00:45
And that is not always aligned with how people actually use the language.
12
45943
5310
و این همیشه با نحوه استفاده مردم از زبان همخوانی ندارد.
00:51
Because, first, we learn English through reading and writing for the most part.
13
51553
4380
زیرا اولاً ما زبان انگلیسی را بیشتر از طریق خواندن و نوشتن یاد می گیریم.
00:56
And we might have a different perception as to how the language is used or spoken.
14
56023
6385
و ممکن است در مورد نحوه استفاده یا صحبت از زبان، برداشت متفاوتی داشته باشیم.
01:02
And sometimes that's not how it is in real life.
15
62458
3150
و گاهی اوقات در زندگی واقعی اینطور نیست.
01:05
Or sometimes we're just exposed to one accent - standard American
16
65638
4136
یا گاهی اوقات ما فقط در معرض یک لهجه هستیم - تلفظ استاندارد آمریکایی
01:09
or Received Pronunciation (RP).
17
69774
2036
یا دریافتی (RP).
01:11
And there are so many different accents and dialects of English.
18
71810
4228
و لهجه ها و لهجه های مختلف انگلیسی بسیار زیاد است.
01:16
And when we hear something that is different than what we're used to,
19
76368
3390
و وقتی چیزی می شنویم که متفاوت از آنچه به آن عادت کرده ایم،
01:19
then our brain is having a hard time processing the sounds, and processing
20
79968
4380
مغزمان در پردازش صداها، پردازش
01:24
the words, and processing the language.
21
84348
1890
کلمات و پردازش زبان دچار مشکل می شود.
01:26
So, I want you to know that the problem is not with your English, and not with your
22
86628
3990
بنابراین، می‌خواهم بدانید که مشکل از زبان انگلیسی شما و گوش‌های شما نیست
01:30
ears - your hearing is perfectly fine.
23
90618
2430
- شنوایی شما کاملاً خوب است.
01:33
It's how you practice your listening skills.
24
93623
3120
این نحوه تمرین مهارت های شنیداری است.
01:36
Because listening is a skill that you need to develop.
25
96743
4546
زیرا گوش دادن مهارتی است که باید آن را توسعه دهید.
01:41
Just like developing your speaking skills, and developing your grammar and
26
101289
5569
درست مانند توسعه مهارت‌های گفتاری، و توسعه گرامر و
01:46
vocabulary, and all of that good stuff, when it comes to using a second language.
27
106858
5190
واژگان، و همه چیزهای خوب، وقتی صحبت از استفاده از زبان دوم می‌شود.
01:52
So, in this video, I'm going to give you some tips and strategies
28
112318
3630
بنابراین، در این ویدیو، قصد دارم نکات و راهکارهایی را به شما ارائه دهم
01:55
to help you improve your listening skills and listening comprehension.
29
115978
3900
تا به شما در بهبود مهارت های شنیداری و درک شنیداری کمک کند.
02:00
So you'll never have to fear again any conversation in English, and
30
120118
4800
بنابراین دیگر مجبور نخواهید بود از مکالمه انگلیسی بترسید و
02:04
you'll never have to be afraid of not understanding other people.
31
124918
3450
هرگز از درک نکردن افراد دیگر بترسید.
02:08
Are you ready?
32
128758
540
اماده ای؟ بیا
02:09
Let's get started.
33
129988
1020
شروع کنیم.
02:11
By the way, if you're new to my channel, then hello and welcome.
34
131188
3930
در ضمن اگر تازه وارد کانال من هستید سلام و خوش آمدید.
02:15
My name is Hadar.
35
135118
990
اسم من هادر است.
02:16
I'm a non-native speaker of English.
36
136168
1980
من غیر بومی انگلیسی هستم.
02:18
And I'm here to help you speak English with clarity, confidence, and freedom.
37
138388
5100
و من اینجا هستم تا به شما کمک کنم انگلیسی را با وضوح، اطمینان و آزادی صحبت کنید.
02:23
You can connect with me on Instagram at hadar.accentsway, or go to my website to
38
143488
5760
می‌توانید با من در اینستاگرام به آدرس hadar.accentsway ارتباط برقرار کنید، یا به وب‌سایت من بروید تا
02:29
get a lot of free lessons and resources to help you get to where you want to be.
39
149248
5040
درس‌ها و منابع رایگان زیادی را دریافت کنید تا به شما کمک کند به جایی که می‌خواهید برسید.
02:34
Before we begin talking about the tips and strategies to improve your listening
40
154768
3984
قبل از شروع صحبت در مورد نکات و استراتژی‌هایی برای بهبود مهارت‌های شنیداری شما
02:38
skills, I want to talk about why we face this challenge understanding native
41
158752
6451
، می‌خواهم در مورد اینکه چرا در درک
02:45
speakers, or other people using English.
42
165203
2610
زبان مادری یا سایر افرادی که از زبان انگلیسی استفاده می‌کنند با این چالش روبرو هستیم صحبت کنم.
02:48
And that is because what we hear is not necessarily what is said.
43
168203
4980
و این به این دلیل است که آنچه می شنویم لزوماً آن چیزی نیست که گفته می شود.
02:53
Let me rephrase that.
44
173603
1080
اجازه دهید آن را دوباره بیان کنم. چیزی که
02:54
It's not what we hear is not necessarily what is said - it's what we perceive
45
174713
4860
می شنویم لزوماً آن چیزی نیست که گفته می شود - چیزی که ما درک می کنیم
03:00
that is not necessarily what is said.
46
180173
2010
لزوماً چیزی نیست که گفته می شود.
03:02
Because when someone speaks your ear detects everything, but the brain doesn't
47
182453
6395
زیرا وقتی کسی صحبت می کند گوش شما همه چیز را تشخیص می دهد، اما مغز
03:08
process everything that ear detects.
48
188848
2310
هر چیزی را که گوش تشخیص می دهد پردازش نمی کند.
03:11
So sometimes the brain may not process or not perceive some of the sounds used.
49
191338
6150
بنابراین گاهی ممکن است مغز برخی از صداهای استفاده شده را پردازش نکند یا درک نکند.
03:17
Maybe if words are reduced or emphasized in a way that is not
50
197968
5550
شاید اگر کلمات به گونه ای کاهش یا تاکید شود که
03:24
natural to you or not in a way that is not used in your native language,
51
204268
4935
برای شما طبیعی نیست یا به گونه ای که در زبان مادری شما استفاده نمی شود،
03:29
your brain may filter it out even.
52
209323
2370
مغز شما حتی ممکن است آن را فیلتر کند.
03:32
And then you won't be perceiving or processing the things that are said.
53
212143
4950
و سپس شما چیزهایی را که گفته می شود درک یا پردازش نخواهید کرد.
03:37
So, what we actually want to improve is to improve our perception.
54
217363
4590
بنابراین، آنچه ما در واقع می خواهیم بهبود بخشیم، بهبود درک خود است.
03:42
And not necessarily our hearing.
55
222313
3295
و نه لزوماً شنوایی ما.
03:45
Okay?
56
225658
330
03:45
So that is something important to recognize.
57
225988
2040
باشه؟
بنابراین تشخیص آن چیزی مهم است.
03:48
And also, not to trust your ears because we want to listen closely and to make sure
58
228028
5520
و همچنین، به گوش های خود اعتماد نکنید زیرا می خواهیم از نزدیک گوش کنیم و مطمئن شویم
03:53
that we're not missing out on anything, when we really listen to English.
59
233548
3810
که چیزی را از دست نمی دهیم، در حالی که واقعاً به زبان انگلیسی گوش می دهیم.
03:57
And the exercises that I'm going to share with you today are going
60
237658
3450
و تمرین هایی که امروز با شما به اشتراک می گذارم
04:01
to be around active listening.
61
241108
3180
حول گوش دادن فعال خواهد بود.
04:04
So, it's a different way of listening and not just this passive listening that is
62
244318
5229
بنابراین، این یک روش متفاوت برای گوش دادن است و نه فقط این گوش دادن غیرفعال که
04:09
happening as you're listening to me right now, or usually listening to English.
63
249547
4341
در حال حاضر به من گوش می دهید یا معمولاً به زبان انگلیسی گوش می دهید.
04:14
So, the first thing I think that can help your listening skills is
64
254968
4200
بنابراین، اولین چیزی که فکر می کنم می تواند به مهارت های شنیداری شما کمک کند این است که
04:19
actually practice your pronunciation.
65
259198
3090
در واقع تلفظ خود را تمرین کنید.
04:22
Become aware of all the sounds of English and practice those sounds.
66
262558
3990
از تمام صداهای انگلیسی آگاه شوید و آن صداها را تمرین کنید.
04:26
Because when you practice sounds inside your mouth - cause that's
67
266548
4140
زیرا وقتی صداهای داخل دهان خود را تمرین می کنید - چون
04:30
how we practice sounds - your brain starts recognizing that this is
68
270688
4050
ما صداها را اینگونه تمرین می کنیم - مغز شما شروع به تشخیص می کند که این
04:34
a sound that exists in English.
69
274738
1500
صدایی است که در زبان انگلیسی وجود دارد.
04:36
And your brain is going to be more aware of the sound when you hear them.
70
276268
5070
و مغز شما با شنیدن صداها بیشتر از آنها آگاه می شود.
04:41
Let me give you an example.
71
281998
1080
بگذارید برای شما مثالی بزنم.
04:43
In English, there is a difference between the 'sheep-ship' vowel pair, right?
72
283168
3720
در زبان انگلیسی، بین جفت مصوت "sheep-ship" تفاوت وجود دارد، درست است؟
04:47
And if you don't have that distinction in your native language, then your brain
73
287668
3840
و اگر این تمایز را در زبان مادری خود ندارید، مغز شما
04:51
might merge these two sounds into one sound that does exist in your language.
74
291508
4110
ممکن است این دو صدا را در یک صدایی که در زبان شما وجود دارد ادغام کند.
04:55
So you might be hearing those two sounds, and you might think that
75
295798
4215
بنابراین ممکن است شما آن دو صدا را می شنوید و ممکن است فکر کنید که
05:00
these two sounds are the same sound.
76
300013
2220
این دو صدا همان صدا هستند.
05:02
But when you start practicing these two sounds, then your brain starts recognizing
77
302503
5280
اما وقتی شروع به تمرین این دو صدا می کنید، مغز شما شروع به تشخیص می کند
05:07
that these are two different sounds, and then you'll start hearing those two sounds
78
307783
4560
که این دو صدای متفاوت هستند، و سپس
05:12
more and more as you listen to English.
79
312343
2220
با گوش دادن به زبان انگلیسی، این دو صدا را بیشتر و بیشتر می شنوید.
05:14
And then you'll start noticing those nuances.
80
314563
2070
و سپس متوجه آن تفاوت های ظریف خواهید شد. به
05:16
This is why practicing sounds is really, really important.
81
316933
3090
همین دلیل است که تمرین صداها واقعاً بسیار مهم است.
05:20
And I'm going to link to all the lessons about the sounds of English that I have
82
320023
4200
و من قصد دارم تمام دروس مربوط به صداهای انگلیسی را که
05:24
on my channel, so you can practice with my videos, and improve your listening
83
324253
4735
در کانال خود دارم پیوند دهم تا بتوانید با ویدیوهای من تمرین کنید و
05:28
skills by improving your pronunciation.
84
328988
2220
با بهبود تلفظ خود مهارت های شنیداری خود را بهبود ببخشید.
05:31
Another thing that I want you to do is to practice the intonation,
85
331778
3480
کار دیگری که از شما می خواهم انجام دهید این است که لحن،
05:35
rhythm, and stress of the language.
86
335258
2130
ریتم و استرس زبان را تمرین کنید.
05:37
So again, it's about practicing pronunciation to improve
87
337388
3750
بنابراین، دوباره، این در مورد تمرین تلفظ برای بهبود
05:41
your listening skills.
88
341138
1980
مهارت های شنیداری است. به
05:43
This is why I love teaching pronunciation.
89
343148
2370
همین دلیل است که من عاشق آموزش تلفظ هستم.
05:45
Because it's not just about sounding clear, it really is
90
345518
3720
از آنجایی که این فقط در مورد واضح به نظر رسیدن نیست، بلکه در واقع
05:49
about understanding people better.
91
349238
2843
درک بهتر مردم است.
05:52
Especially when it comes to reductions.
92
352081
3427
به خصوص وقتی صحبت از کاهش است.
05:55
Reductions happen when there are certain words in the sentence or the language,
93
355778
6030
کاهش زمانی اتفاق می افتد که کلمات خاصی در جمله یا زبان وجود داشته باشد
06:01
that are less important than other words.
94
361958
2160
که اهمیت کمتری نسبت به سایر کلمات دارند.
06:04
Words like: on, in, at, for, is, am, are - all of these words, that are
95
364338
5600
کلماتی مانند: on، in، at، for، is، am، are - همه این کلمات که به آنها
06:09
called function words, are usually reduced to a very neutral vowel sound.
96
369938
6815
واژه های تابعی گفته می شود، معمولا به یک صدای مصوت بسیار خنثی کاهش می یابند.
06:16
The vowel in those words is reduced, so "on" can be pronounced as 'uhn'.
97
376783
5133
مصوت در آن کلمات کاهش یافته است، بنابراین "on" را می توان به عنوان "uhn" تلفظ کرد.
06:21
"in" can be pronounced as 'uhn'.
98
381916
3125
"in" را می توان به صورت "uhn" تلفظ کرد.
06:25
So, it's practically the same sound.
99
385041
2422
بنابراین، عملاً همان صدا است.
06:27
Your brain hears the same sound - 'uhn' for two different words: "on" and "in".
100
387463
6248
مغز شما صدای یکسانی را می شنود - "uhn" برای دو کلمه مختلف: "روشن" و "در".
06:33
Now, you are expecting to hear "on" or "in", and you're hearing
101
393711
4647
اکنون، شما انتظار دارید "روشن" یا "در" بشنوید، و
06:38
'uhn' - no wonder it's confusing.
102
398358
2005
"uhn" را می شنوید - جای تعجب نیست که گیج کننده است.
06:42
I'll give you another example.
103
402103
1230
من یک مثال دیگر برای شما می زنم.
06:43
"What do you", when it's reduced, sounds like 'whadaya', 'whadaya'.
104
403903
6039
"What do you" هنگامی که کاهش می یابد، مانند "whadaya"، "whadaya" به نظر می رسد.
06:49
'whadaya'.
105
409942
807
"وادایا".
06:50
Now here's the thing.
106
410749
2004
حالا موضوع اینجاست.
06:53
"What are you", when it's reduced, sounds like 'whadaya', 'whadaya'.
107
413083
6416
«تو چی هستی»، وقتی کم می‌شود، مانند «وادایا»، «وادایا» به نظر می‌رسد.
06:59
Exactly the same.
108
419499
1444
دقیقا همینطوره
07:01
So you're hearing this phrase, that sounds like one word - 'whadaya',
109
421243
3218
بنابراین شما این عبارت را می شنوید، که شبیه یک کلمه به نظر می رسد - "whadaya"،
07:04
'whadaya', 'whadaya' - in the middle of a conversation, maybe even a
110
424461
3472
"whadaya"، "whadaya" - در وسط یک مکالمه، شاید حتی یک
07:07
fast conversation - your brain is probably looking for a word that
111
427933
4200
مکالمه سریع - مغز شما احتمالا به دنبال کلمه ای است که
07:12
sounds something like 'whadaya'.
112
432133
1620
چیزی به نظر می رسد. مانند "وادایا".
07:13
Or even if you're aware of this idea of reductions, then it's hard to decide if
113
433753
4545
یا حتی اگر از این ایده کاهش آگاهی داشته باشید ، تصمیم گیری در مورد این که
07:18
it's "what do you" or "what are you".
114
438298
2130
"تو چه کار می کنی" یا "تو چیستی" دشوار است.
07:20
And then it takes a little longer to understand everything.
115
440758
3150
و بعد کمی بیشتر طول می کشد تا همه چیز را بفهمیم.
07:24
So, practicing reductions on your own will really help you understand it
116
444448
4680
بنابراین، تمرین کاهش ها به تنهایی به شما کمک می کند تا آن را
07:29
better, when it's used by other speakers.
117
449128
2880
بهتر درک کنید، زمانی که توسط سخنرانان دیگر استفاده می شود.
07:32
And let me tell you this - it's used all the time when people speak in English.
118
452038
5610
و اجازه دهید این را به شما بگویم - زمانی که مردم به زبان انگلیسی صحبت می کنند همیشه از آن استفاده می شود.
07:37
Those reductions, those reductions of less important words.
119
457678
3270
آن کاهش ها، آن کاهش واژه های کم اهمیت تر.
07:41
And then different words might sound the same.
120
461158
3090
و سپس کلمات مختلف ممکن است یکسان به نظر برسند.
07:44
And then it takes a little longer to understand it.
121
464698
2790
و سپس درک آن کمی بیشتر طول می کشد.
07:47
So when you practice it on your own, you become more aware of it.
122
467488
2490
بنابراین وقتی آن را به تنهایی تمرین می کنید، بیشتر از آن آگاه می شوید.
07:49
You're doing it yourself, and then it's much easier to understand.
123
469978
4320
شما خودتان این کار را انجام می دهید، و سپس درک آن بسیار آسان تر است.
07:54
Also, what it does is that it helps you - and that leads me to the next tip - which
124
474898
6855
همچنین، کاری که انجام می دهد این است که به شما کمک می کند - و این من را به نکته بعدی هدایت می کند - که این است که
08:01
is, it leads us to understand that some words are more important than others.
125
481753
4200
ما را به درک اینکه برخی از کلمات مهم تر از دیگران هستند هدایت می کند.
08:06
So you actually want to look for clues when other people speak, to words that
126
486163
6330
بنابراین شما در واقع می خواهید به دنبال سرنخ هایی باشید که افراد دیگر صحبت می کنند، برای کلماتی که
08:12
really matter, to important words.
127
492493
2010
واقعاً مهم هستند، و به کلمات مهم.
08:14
So, words that matter, words that lead the conversation - these
128
494803
3993
بنابراین، کلمات مهم، کلماتی که مکالمه را هدایت می کنند - اینها
08:18
are usually content words.
129
498796
1341
معمولاً کلمات محتوایی هستند.
08:20
Not only that they're not reduced, they're also stressed more, they're higher in
130
500137
5111
نه تنها کاهش نمی‌یابند، بلکه استرس بیشتری نیز دارند، از نظر سرعت بالاتر هستند
08:25
pitch, they're usually longer, right?
131
505248
3480
، معمولا طولانی‌تر هستند، درست است؟
08:28
So we want to look for those clues when people speak.
132
508728
2910
بنابراین ما می خواهیم وقتی مردم صحبت می کنند به دنبال آن سرنخ ها بگردیم.
08:31
Just like I did now: "we want to look for those clues when people speak."
133
511788
4170
درست مانند آنچه که اکنون انجام دادم: "ما می خواهیم وقتی مردم صحبت می کنند به دنبال آن سرنخ ها بگردیم."
08:36
So, every time you recognize that there is a rise in pitch, right, or words are
134
516258
5070
بنابراین، هر بار که متوجه شدید که صدا، درست، یا کلمات
08:41
said in a slower manner, look for those words, try to hear those words, and to
135
521328
5980
به شیوه‌ای آهسته‌تر گفته می‌شوند، به دنبال آن کلمات بگردید، سعی کنید آن کلمات را بشنوید، و
08:47
recognize and to analyze those words.
136
527308
1920
آن کلمات را شناسایی و تجزیه و تحلیل کنید.
08:49
And even if you can't hear every single word within that utterance or
137
529618
4830
و حتی اگر نتوانید تک تک کلمات آن گفته یا
08:54
that sentence; even if you hear those key words, your brain will be able
138
534448
5490
آن جمله را بشنوید. حتی اگر آن کلمات کلیدی را بشنوید، مغز شما قادر خواهد بود
08:59
to piece everything out together.
139
539938
2450
همه چیز را با هم جمع کند.
09:02
Okay?
140
542748
450
باشه؟
09:03
So, practicing reductions will also help you understand how to listen to people,
141
543378
6355
بنابراین، تمرین کاهش همچنین به شما کمک می‌کند بفهمید که چگونه به مردم گوش دهید،
09:09
and to look for those signals, and to look for those clues when people go higher
142
549733
4850
و به دنبال آن سیگنال‌ها بگردید، و زمانی که افراد با
09:14
in pitch, when people prolong words.
143
554583
2400
صدای بلندتر می‌روند، وقتی افراد کلمات را طولانی‌تر می‌کنند، به دنبال آن سرنخ‌ها بگردید.
09:16
Also look for physical cues.
144
556983
1750
همچنین به دنبال نشانه های فیزیکی باشید.
09:18
Look at the facial expressions.
145
558763
1830
به حالات چهره نگاه کنید.
09:20
People are usually more open when they stress an important part.
146
560593
4980
مردم معمولاً هنگامی که به بخش مهمی استرس وارد می کنند، بازتر هستند.
09:25
Maybe people use their hands.
147
565993
1860
شاید مردم از دستان خود استفاده کنند.
09:27
I always use my hands when I emphasize something important.
148
567883
3660
من همیشه وقتی روی چیزی مهم تاکید می کنم از دستانم استفاده می کنم.
09:31
So you want to look for the intonation cues, the musical cues,
149
571843
3540
بنابراین شما می‌خواهید به دنبال نشانه‌های لحن، نشانه‌های موسیقی باشید،
09:35
but you also want to look for the physical cues when people speak.
150
575533
3960
اما همچنین می‌خواهید هنگام صحبت مردم به دنبال نشانه‌های فیزیکی بگردید.
09:39
And trust that you will be able to understand everything, even though
151
579853
4770
و مطمئن باشید که قادر خواهید بود همه چیز را بفهمید، حتی اگر
09:44
you don't hear every single word.
152
584623
2520
تک تک کلمات را نشنید.
09:47
Which leads me to the next point - don't try to analyze or understand or perceive
153
587593
5310
که من را به نکته بعدی سوق می دهد -
09:53
every single word when people speak.
154
593023
2520
وقتی مردم صحبت می کنند سعی نکنید تک تک کلمات را تجزیه و تحلیل یا درک یا درک کنید. به
09:56
Look for the important parts.
155
596323
2130
دنبال قسمت های مهم باشید
09:58
Just like when we read, right?
156
598693
1260
درست مثل زمانی که می خوانیم، درست است؟
09:59
Think about how you read in your native language, and even in English.
157
599953
3090
به نحوه خواندن به زبان مادری خود و حتی انگلیسی فکر کنید.
10:03
You don't read every single word, you skim through the page, your eyes
158
603043
3420
شما تک تک کلمه‌ها را نمی‌خوانید، صفحه را مرور می‌کنید، چشم‌هایتان
10:06
kinda like go over the words and you see the big words, the content words,
159
606463
6360
مثل این است که کلمات را مرور می‌کنید و کلمات بزرگ، کلمات محتوا،
10:12
the words that lead the message.
160
612853
3968
کلماتی را می‌بینید که پیام را هدایت می‌کنند.
10:16
And you kinda like photograph those words with your eyes, and then you process
161
616821
6202
و شما تا حدودی دوست دارید از آن کلمات با چشمان خود عکس بگیرید و سپس
10:23
everything in your brain right after.
162
623023
1530
بلافاصله همه چیز را در مغز خود پردازش می کنید.
10:24
Same thing with listening.
163
624763
1316
در مورد گوش دادن هم همینطور.
10:26
Listen to the keywords and then try to process everything in your brain.
164
626079
4534
به کلمات کلیدی گوش دهید و سپس سعی کنید همه چیز را در مغز خود پردازش کنید.
10:30
Because of reductions, because we might miss out a few words, we want to make
165
630613
5490
به دلیل کاهش، چون ممکن است چند کلمه را از دست بدهیم، می‌خواهیم
10:36
sure that we're not trying to analyze every single thing that is said to us.
166
636103
4860
مطمئن شویم که سعی نمی‌کنیم تک تک چیزهایی را که به ما گفته می‌شود تحلیل کنیم.
10:40
Now, I want to give you some practical practice exercises to help
167
640963
3660
اکنون می‌خواهم تمرین‌های عملی را به شما ارائه دهم تا به
10:44
you improve your listening skills.
168
644623
1800
شما در بهبود مهارت‌های شنیداری کمک کند.
10:46
So first, what I want you to do is to start watching content
169
646633
6570
بنابراین، اول، کاری که از شما می‌خواهم این است که شروع به تماشای محتوا
10:53
without captions and subtitles.
170
653383
2040
بدون شرح و زیرنویس کنید.
10:55
It's going to be harder, but it's going to teach you how to listen, or to
171
655453
5130
سخت‌تر خواهد بود، اما به شما یاد می‌دهد که چگونه گوش کنید، یا
11:00
actively listen, even though it's harder.
172
660583
2868
فعالانه گوش کنید، حتی اگر سخت‌تر باشد.
11:03
But harder is good because it actually stimulates real life.
173
663451
4302
اما سخت تر خوب است زیرا در واقع زندگی واقعی را تحریک می کند.
11:07
And, you know, we're practicing English to be able to succeed in real life.
174
667813
4020
و، می دانید، ما انگلیسی را تمرین می کنیم تا بتوانیم در زندگی واقعی موفق شویم.
11:12
And in real life, unfortunately, there are a no captions.
175
672193
2910
و در زندگی واقعی، متأسفانه، هیچ شرحی وجود ندارد.
11:15
So you want to watch content without subtitles as much as possible.
176
675403
3690
بنابراین می‌خواهید تا حد امکان محتوا را بدون زیرنویس تماشا کنید.
11:19
When you hear a part that is not clear, try before you go into, you know, the
177
679393
4980
وقتی قسمتی را می شنوید که واضح نیست، قبل از اینکه وارد آن شوید،
11:24
captions or the transcript, try listening to it again and again and again, and
178
684403
4778
زیرنویس ها یا متن را امتحان کنید، سعی کنید بارها و بارها و بارها به آن گوش دهید و
11:29
guess what it is that you're hearing.
179
689181
2767
حدس بزنید که چه چیزی می شنوید. در
11:31
There's a lot of room for guessing here, right, and for intuition.
180
691978
3480
اینجا، درست، و برای شهود، فضای زیادی برای حدس زدن وجود دارد.
11:35
And it's within a larger context, so you're most likely to be right.
181
695518
4338
و در یک زمینه بزرگتر قرار دارد، بنابراین به احتمال زیاد حق با شماست.
11:39
You just need to trust the fact that even if it's not 100% accurate,
182
699856
4272
فقط باید به این واقعیت اعتماد کنید که حتی اگر 100٪ دقیق نباشد،
11:44
you need to get the gist of it.
183
704428
1995
باید به اصل آن پی ببرید.
11:46
So, you want to teach yourself how to listen to something
184
706423
3645
بنابراین، شما می خواهید به خود بیاموزید که چگونه
11:50
again, and again, and again.
185
710068
1170
بارها و بارها و بارها به چیزی گوش دهید.
11:51
You want to be very, very particular about what it is that you're hearing.
186
711238
3270
شما می خواهید در مورد آنچه که می شنوید بسیار بسیار خاص باشید.
11:54
But you also want to teach yourself to get the idea and run with
187
714868
5700
اما شما همچنین می خواهید به خود بیاموزید که ایده را بدست آورید و با
12:00
it, and continue with it without understanding every single thing.
188
720568
3090
آن اجرا کنید و بدون درک تک تک چیزها به آن ادامه دهید.
12:04
Right?
189
724108
210
12:04
So, back to the practice, watching something without subtitles.
190
724318
5640
درست؟
بنابراین، به تمرین برگردید، تماشای چیزی بدون زیرنویس.
12:10
And then listening to a part that is unclear again and again and
191
730168
3480
و سپس گوش دادن به بخشی که نامشخص است بارها و بارها و
12:13
again until you get it right, or you get most of it right.
192
733648
4710
بارها تا زمانی که آن را به درستی دریافت کنید، یا بیشتر آن را درست دریافت کنید.
12:18
Another great exercise is to transcribe a text.
193
738898
3930
یکی دیگر از تمرینات عالی، رونویسی متن است.
12:22
So, you take a minute-long audio, and you play it.
194
742858
5160
بنابراین، شما یک صدای دقیقه ای می گیرید و آن را پخش می کنید.
12:28
You listen to it a couple of times, and then you start writing out
195
748378
3150
شما چند بار به آن گوش می دهید و سپس شروع به نوشتن
12:31
everything that you're hearing.
196
751558
1200
همه چیزهایی می کنید که می شنوید.
12:32
So you want to write every single word that you're hearing.
197
752788
2580
بنابراین شما می خواهید تک تک کلماتی را که می شنوید بنویسید.
12:35
And the parts that are not clear, you just leave empty or you guess the word.
198
755368
4815
و قسمت هایی که مشخص نیست فقط خالی می گذارید یا کلمه را حدس می زنید.
12:40
And then I want you to look at the transcript.
199
760543
2070
و سپس از شما می خواهم که به رونوشت نگاه کنید. به
12:42
This is why using YouGlish or TED talks is really great, where
200
762703
4470
همین دلیل است که استفاده از گفتگوهای YouGlish یا TED واقعاً عالی است، جایی که
12:47
you have the transcript built-in.
201
767173
1290
متن رونوشت را در خود دارید.
12:48
You want to look at the transcript and see what you got wrong.
202
768463
4650
شما می خواهید به رونوشت نگاه کنید و ببینید چه اشتباهی دارید.
12:53
And try to guess why you got it wrong.
203
773173
3360
و سعی کنید حدس بزنید که چرا اشتباه کرده اید.
12:56
What confused you there?
204
776563
1590
چه چیزی شما را در آنجا گیج کرد؟
12:58
Was it a specific sound?
205
778153
1470
صدای خاصی بود؟ آیا
13:00
Was it a reduction, maybe a phrase with a few words that were reduced
206
780343
4350
این یک کاهش بود، شاید یک عبارت با چند کلمه که به طور کامل کاهش یافته است
13:04
completely, so you kind of like missed it?
207
784693
2330
، بنابراین شما به نوعی دوست دارید آن را از دست داده اید؟
13:07
Maybe it was a phrase, a combination of a few reduced words that completely
208
787033
4170
شاید این یک عبارت بود، ترکیبی از چند کلمه کاهش یافته که به طور کامل
13:11
went over your head, and you couldn't understand it or hear it.
209
791203
4005
روی سرتان می رفت و نمی توانستید آن را بفهمید یا بشنوید.
13:15
Right?
210
795508
330
درست؟
13:16
And then, you know what your pitfalls are, you know what confuses you.
211
796018
3660
و سپس، می دانید که چه مشکلاتی دارید، می دانید چه چیزی شما را گیج می کند.
13:19
Right?
212
799918
360
درست؟
13:20
So this is a really great way for you to understand your weaknesses
213
800608
4080
بنابراین این یک راه واقعا عالی برای درک نقاط ضعف خود
13:24
when it comes to listening.
214
804688
1290
در هنگام گوش دادن است.
13:26
And I would recommend doing it even every day - just listening to a minute-long
215
806278
4965
و من توصیه می کنم این کار را حتی هر روز انجام دهید - فقط به یک صدای دقیقه ای گوش دهید
13:31
audio and transcribing the text.
216
811243
2085
و متن را رونویسی کنید.
13:33
I also highly recommend opening yourself up to different voices
217
813988
5655
من همچنین به شدت توصیه می کنم خود را با صداهای مختلف
13:39
and different accents, and different people, and different
218
819643
3240
و لهجه های مختلف و افراد مختلف و
13:42
situations, different circumstances.
219
822913
2520
موقعیت های مختلف و شرایط مختلف باز کنید.
13:45
Don't just listen to teachers on YouTube that have sort of the same accent.
220
825763
5520
فقط به معلمانی که لهجه مشابهی دارند در YouTube گوش نکنید.
13:51
You want to open yourself up to people with foreign accents.
221
831583
3663
شما می خواهید خود را به روی افرادی با لهجه خارجی باز کنید.
13:55
You want to open yourself up to people with different dialects.
222
835246
4032
شما می خواهید خود را به روی افراد با لهجه های مختلف باز کنید.
13:59
Because the more you hear accents, the more you become aware of the different...
223
839278
4900
زیرا هر چه بیشتر لهجه ها را بشنوید، بیشتر متوجه تفاوت...
14:04
of the variety of sounds.
224
844478
1830
تنوع صداها می شوید.
14:06
And then you start understanding the substitutions.
225
846608
2460
و سپس شما شروع به درک جایگزینی می کنید.
14:09
So you can do this exercise, of you transcribing the text
226
849098
2970
بنابراین می توانید این تمرین را انجام دهید، یعنی متن را
14:12
with different dialects, right?
227
852098
3134
با لهجه های مختلف رونویسی می کنید، درست است؟
14:15
And even though it might be hard at the beginning, it's going to pay off big time.
228
855232
6681
و اگرچه ممکن است در آغاز کار سخت باشد ، اما نتیجه زیادی خواهد داشت.
14:22
Because you'll be able to open yourself up and to understand more
229
862183
4140
زیرا شما قادر خواهید بود خود را باز کنید و
14:26
and more sounds, and more people.
230
866353
1920
صداهای بیشتر و بیشتر و افراد بیشتری را درک کنید.
14:28
And here's a tip.
231
868483
1080
و در اینجا یک نکته است.
14:29
When you hear someone and you feel this resistance, and
232
869713
3510
وقتی کسی را می شنوید و این مقاومت را احساس می کنید، و می
14:33
you're like, "No, no, no, no.
233
873223
1070
گویید "نه، نه، نه، نه،
14:34
I can't understand that person", that is the person you need to work
234
874303
4575
من نمی توانم آن شخص را درک کنم"، این همان شخصی است که باید
14:38
with and try to understand even more.
235
878878
1950
با او کار کنید و سعی کنید حتی بیشتر درک کنید.
14:40
Because again, the more you listen to someone, the easier it becomes
236
880828
3990
زیرا باز هم، هرچه بیشتر به یک نفر گوش دهید،
14:44
for you to understand them.
237
884818
1410
درک او برای شما آسان تر می شود.
14:46
Right?
238
886528
360
درست؟
14:47
And when there is a challenge, you have to face it, so you can overcome it and
239
887218
4860
و هنگامی که چالشی وجود دارد، باید با آن روبرو شوید، تا بتوانید بر آن غلبه کنید و
14:52
then it's going to be easier for you to hear and to understand even other people.
240
892078
4530
سپس شنیدن و درک حتی افراد دیگر برای شما آسان تر خواهد بود.
14:57
Right?
241
897328
390
درست؟
14:58
When you really face something that is challenging for you.
242
898018
4782
وقتی واقعاً با چیزی روبرو می شوید که برای شما چالش برانگیز است.
15:02
Okay?
243
902800
414
باشه؟
15:03
So when you feel resistance towards how someone sounds, that should be an internal
244
903214
6114
بنابراین وقتی در مقابل صدای کسی احساس مقاومت می کنید ، این باید یک
15:09
clue and cue for you to keep going and actually do it despite the resistance.
245
909328
6375
سرنخ و سرنخ درونی برای شما باشد تا به راه خود ادامه دهید و در واقع علی رغم مقاومت این کار را انجام دهید.
15:15
Because it just shows you that there is something that needs to be resolved there.
246
915703
4170
زیرا فقط به شما نشان می دهد که چیزی وجود دارد که باید در آنجا حل شود.
15:20
And actually, that's the case for everything, when it comes to English
247
920203
4200
و در واقع، وقتی صحبت از زبان انگلیسی به میان می‌آید، در مورد همه چیز صدق می‌کند
15:25
- when you're trying to avoid something.
248
925213
2790
- وقتی می‌خواهید از چیزی اجتناب کنید.
15:28
That's probably the one thing that you need to tackle and to overcome the most.
249
928183
4500
این احتمالاً تنها چیزی است که بیشتر باید با آن مقابله کنید و بر آن غلبه کنید.
15:33
With some exceptions.
250
933733
1380
با چند استثنا.
15:35
Okay, not always.
251
935143
1200
باشه نه همیشه
15:36
That's not always the case.
252
936373
1290
همیشه اینطور نیست.
15:37
Another tip is that if you like reading books, I recommend
253
937873
3390
نکته دیگر این است که اگر به مطالعه کتاب علاقه دارید،
15:41
reading it with the audio version.
254
941263
2030
خواندن آن را با نسخه صوتی توصیه می کنم.
15:43
Because the brain processes both the written word, but also how it's spoken
255
943713
5370
زیرا مغز هم کلمه نوشته شده را پردازش می کند، بلکه نحوه بیان
15:49
and how, you know, it's pronounced.
256
949083
1968
و نحوه تلفظ آن را نیز پردازش می کند.
15:51
And it's really good to connect the two things together.
257
951051
4312
و واقعا خوب است که این دو چیز را به هم مرتبط کنیم.
15:55
Because these are not two different languages, it's the same language.
258
955363
3120
چون این دو زبان متفاوت نیستند ، بلکه یک زبان است.
15:58
And sometimes it feels like it's two different languages or two
259
958483
3060
و گاهی اوقات احساس می شود که این دو زبان مختلف یا دو
16:01
different places in our brain.
260
961543
1890
مکان متفاوت در مغز ما هستند.
16:03
And we want to do it together because it really does help us not
261
963793
3960
و ما می‌خواهیم این کار را با هم انجام دهیم، زیرا واقعاً نه
16:07
only with our listening skills, but definitely with our pronunciation,
262
967753
3780
تنها در مهارت‌های شنیداری، بلکه قطعاً در تلفظ،
16:11
how we think and see those words.
263
971563
1710
نحوه فکر کردن و دیدن آن کلمات به ما کمک می‌کند.
16:14
And the last tip I have for you - and that's relevant for everything else
264
974013
3150
و آخرین نکته ای که برای شما دارم - و این مربوط به هر چیز دیگری است که
16:17
related to English when you're practicing your listening skills - do it with
265
977163
4630
به زبان انگلیسی مربوط می شود، زمانی که مهارت های شنیداری خود را تمرین می کنید - آن را با
16:21
something that makes you enjoy doing it, that is fun for you, that you love.
266
981883
6390
کاری انجام دهید که باعث می شود از انجام آن لذت ببرید، برای شما سرگرم کننده است، که دوستش دارید.
16:28
And not something that is boring, or tedious, or uninteresting.
267
988663
6030
و نه چیزی که خسته کننده، خسته کننده، یا غیر جالب باشد.
16:35
Okay?
268
995533
540
باشه؟
16:36
So, that's it.
269
996433
1410
پس همین است. از
16:37
Thank you all so much for watching.
270
997873
1680
همه شما برای تماشای شما بسیار سپاسگزارم.
16:39
Have a beautiful day, and I'll see you next week in the next video.
271
999553
3630
روز زیبایی داشته باشید و هفته آینده در ویدیوی بعدی شما را می بینم.
16:43
Bye.
272
1003873
540
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7