Do you sound rude in English? Try doing this

33,833 views ・ 2023-07-25

Accent's Way English with Hadar


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:04
"Hey Hadar, here's the coffee you ordered."
0
4109
1680
"هی هادار، اینم قهوه ای که سفارش دادی."
00:06
"Thank you."
1
6080
510
"متشکرم."
00:07
"Okay....
2
7439
710
_ باشه ....
00:08
Why are you so rude?"
3
8520
1140
چرا اینقدر بی ادبی؟
00:09
"What do you mean?
4
9980
680
"منظورت چیه؟"
00:10
I said 'thank you'."
5
10660
969
گفتم "متشکرم."
00:11
"Yeah, you said 'thank you'.
6
11700
1670
"آره، تو گفتی "ممنون"،
00:13
You didn't say 'thank you'."
7
13809
1951
نگفتی "ممنون"."
00:16
"It's the same thing."
8
16360
1129
"این همان چیزی است."
00:17
"Oh, it is not the same thing.
9
17840
1499
"اوه، این یک چیز نیست.
00:20
I'm taking this back!"
10
20384
970
من این را پس می گیرم!"
00:25
Do you sometimes come across as angry or rude when speaking in
11
25375
5099
آیا گاهی اوقات هنگام صحبت به زبان انگلیسی عصبانی یا بی ادب به نظر می رسید
00:30
English, even though you are not trying to be rude or angry at all?
12
30474
5820
، حتی اگر اصلاً سعی نمی کنید بی ادب یا عصبانی باشید؟
00:36
This has definitely been the case for many of my students.
13
36970
2970
این قطعا برای بسیاری از دانش آموزان من وجود داشته است.
00:40
I remember a conversation I had with one of my students who
14
40530
2900
به یاد می آورم که با یکی از شاگردانم صحبتی داشتم که
00:43
said: "I've been living in the U.
15
43430
1610
گفت: "بیش از 20 سال است که در ایالات متحده زندگی می کنم
00:45
S.
16
45040
179
00:45
for over 20 years, and every time I speak to my colleagues, they
17
45320
4619
و هر بار که با همکارانم صحبت می کنم، آنها
00:49
tell me, 'Why are you angry today?
18
49940
2600
به من می گویند "چرا امروز عصبانی هستی؟
00:52
What happened?
19
52860
940
چه اتفاقی افتاده؟ من
00:54
What have I done?'" And she told me, "I have no idea what they're talking about.
20
54020
5550
چه کار کرده ام؟" و او به من گفت: " نمی دانم درباره چه چیزی صحبت می کنند. من احساس نمی کنم که در مورد چه چیزی صحبت می کنند. من
00:59
I'm not angry.
21
59570
890
01:00
I'm not frustrated.
22
60720
1720
01:02
I'm just me.
23
62520
1207
01:04
And sometimes being me feels to other people like I'm
24
64050
4199
مثل دیگران
01:08
angry or I'm just being rude."
25
68260
1999
عصبانی نیستم." عصبانی هستم یا من فقط بی ادب هستم."
01:10
I also had another student telling me that whenever he speaks, people
26
70569
4660
همچنین شاگرد دیگری داشتم که به من می گفت هر وقت او صحبت می کند، مردم
01:15
are becoming very defensive, and he has no idea what that is.
27
75240
3289
بسیار تدافعی می شوند و او نمی داند این چیست.
01:19
So, if that has been the case for you, or you're afraid that you might come
28
79009
4240
بنابراین، اگر برای شما هم همینطور بوده است، یا می ترسید که ممکن است بی
01:23
across as rude with no intention of being one, this episode is definitely for you.
29
83249
5940
ادب و بی ادبانه برخورد کنید، این قسمت قطعا برای شما مناسب است.
01:29
If you're new to my channel, then hi, my name is Hadar.
30
89390
2460
اگر تازه وارد کانال من هستید، پس سلام، اسم من هادر است.
01:31
I'm a non-native speaker of English, and I am here to help you
31
91880
4110
من زبان انگلیسی غیر بومی هستم و اینجا هستم تا به شما کمک کنم
01:36
sound clear, confident, and free when communicating in English.
32
96050
3790
هنگام برقراری ارتباط به زبان انگلیسی واضح، مطمئن و آزاد باشید.
01:40
Many of the things that I share with you here on my channel and my platform are
33
100370
5030
بسیاری از چیزهایی که من اینجا در کانال و پلتفرمم با شما به اشتراک می گذارم،
01:45
things that I had to deal with myself or things that many of my students struggle
34
105420
4480
چیزهایی هستند که مجبور بودم خودم با آنها سر و کار داشته باشم یا چیزهایی که بسیاری از دانش آموزانم با آنها دست و پنجه نرم می کنند
01:49
with, and I try to share with you the solution and some of the lessons that
35
109900
4500
، و سعی می کنم راه حل و برخی از درس هایی را که
01:54
I've learned and that I teach my students.
36
114410
2254
آموخته ام و به دانش آموزانم آموزش می دهم با شما به اشتراک بگذارم.
01:57
If you want more free resources, check out my website at hadarshemesh.com, or my
37
117035
4920
اگر منابع رایگان بیشتری می‌خواهید، به وب‌سایت من در hadarshemesh.com یا
02:01
social media accounts for free daily tips.
38
121955
3311
حساب‌های رسانه‌های اجتماعی من برای نکات روزانه رایگان مراجعه کنید.
02:05
So, there are three reasons why you may come across as rude or aggressive when
39
125604
5591
بنابراین، سه دلیل وجود دارد که چرا ممکن است هنگام صحبت کردن، بی ادب یا پرخاشگر شوید
02:11
speaking, when this is not your intention.
40
131205
1800
، در حالی که این هدف شما نیست.
02:13
The first is intonation.
41
133575
1830
اولین مورد لحن است.
02:15
American English has a very unique intonation pattern and tone of voice that
42
135655
5689
انگلیسی آمریکایی الگوی لحن و لحن صدا بسیار منحصر به فردی دارد که
02:21
is associated with certain circumstances.
43
141344
2820
با شرایط خاصی مرتبط است.
02:24
When you speak another language, sometimes you're not aware of these nuances or
44
144514
4520
وقتی به زبان دیگری صحبت می کنید، گاهی اوقات از این تفاوت های ظریف آگاه نیستید یا
02:29
you bring your own intonation, the intonation that is associated with
45
149334
4090
لحن خود را، لحنی که با
02:33
your native language, to English.
46
153424
2706
زبان مادری شما مرتبط است، به انگلیسی می آورید.
02:36
And as a result, this intonation may be perceived as aggressive, rude, or angry.
47
156180
8520
و در نتیجه، این لحن ممکن است به عنوان پرخاشگرانه، بی ادبانه یا عصبانی تلقی شود.
02:45
For example, when you're asking for something, let's say,
48
165135
3980
به عنوان مثال، وقتی چیزی را درخواست می کنید ، فرض کنید:
02:49
"Can I get a cup of coffee?"
49
169515
1170
"می توانم یک فنجان قهوه بگیرم؟"
02:51
The intonation that is usually associated with it and the tone is
50
171385
4150
لحنی که معمولاً با آن همراه است و لحن
02:55
usually a higher, friendlier tone.
51
175535
2080
معمولاً لحن بالاتر و دوستانه‌تری است.
02:58
"Hi, can I get a cup of coffee, please?"
52
178154
1927
"سلام، لطفاً می توانم یک فنجان قهوه بخورم؟"
03:00
People who don't use pitch a lot in their first language may not be aware of it.
53
180145
4750
افرادی که در زبان اول خود زیاد از صدای زیر استفاده نمی کنند ممکن است از آن آگاه نباشند.
03:05
And let's say if your intonation has a less varied pitch, you
54
185434
3781
و بیایید بگوییم اگر لحن شما تنوع کمتری دارد،
03:09
might be saying it like this: "Hi, can I get a cup of coffee?"
55
189215
3510
ممکن است به این صورت بگویید: "سلام، می توانم یک فنجان قهوه بگیرم؟"
03:14
For you, that might not be problematic at all, because this is how you
56
194200
4500
برای شما، این ممکن است اصلاً مشکل ساز نباشد ، زیرا
03:18
would say it in your first language.
57
198700
1220
به زبان اصلی خود اینگونه می گویید.
03:20
For native English speakers, when they hear this tone, it sounds
58
200469
4330
برای انگلیسی زبانان مادری، وقتی این لحن را می شنوند، به نظر
03:24
aggressive because this is a tone that is associated with an angry
59
204799
3940
تهاجمی می رسد، زیرا این لحنی است که با
03:28
tone or with an impatient tone.
60
208739
2810
لحن عصبانی یا با لحن بی حوصله همراه است.
03:32
"Hi, can I get a cup of coffee?"
61
212359
1380
"سلام، می توانم یک فنجان قهوه بگیرم؟"
03:34
So understanding this and understanding that pitch plays a significant role
62
214769
4290
بنابراین درک این موضوع و درک این موضوع که زیر و بم
03:39
when speaking English – not only when delivering your message, but also the
63
219070
4626
در صحبت کردن به زبان انگلیسی نقش مهمی ایفا می کند – نه تنها هنگام ارائه پیام خود، بلکه
03:43
tone that you have when you speak – that will totally help you understand
64
223699
6901
لحنی که هنگام صحبت کردن دارید – کاملاً به شما کمک می کند
03:50
those social circumstances and what is expected, and then you can modify
65
230600
4440
آن شرایط اجتماعی و آنچه را که انتظار می رود درک کنید، و سپس می توانید
03:55
it so you don't come across as rude.
66
235040
2060
آن را تغییر دهید تا بی ادبانه برخورد نکنید.
03:57
Again, there is no issue with you being you and speaking the way you want to
67
237330
4839
مجدداً، هیچ مشکلی وجود ندارد که شما خودتان باشید و همانطور که می خواهید
04:02
speak, but at the same time, if you want it to be easier for you to communicate,
68
242230
4010
صحبت کنید، اما در عین حال، اگر می خواهید برقراری ارتباط برای شما آسان تر شود،
04:06
build trust, create better relationships, and also understand the context in
69
246250
4570
اعتماد ایجاد کنید، روابط بهتری ایجاد کنید، و همچنین زمینه ای را
04:10
which you operate, these things are significant and pitch is critical.
70
250820
4625
که در آن کار می کنید را درک کنید، این موارد مهم هستند و زیر و بم بسیار مهم است.
04:15
Let me give you another example.
71
255795
1210
اجازه بدهید مثال دیگری بزنم.
04:17
Let's say, I come to you and I say, "Hi, how are you?"
72
257805
3589
فرض کنید من میام پیش شما و می گویم سلام خوبید؟
04:21
And your response is "Good".
73
261855
2680
و پاسخ شما "خوب" است.
04:25
"Good".
74
265725
370
"خوب".
04:26
Because in your first language flat intonation is a part of how you speak.
75
266395
5140
زیرا در زبان اول، لحن صاف بخشی از نحوه صحبت شماست.
04:31
"Good".
76
271945
370
"خوب".
04:33
"Fine".
77
273025
450
"خوب".
04:34
And you could even be saying it with a smile - "Good".
78
274038
3306
و حتی می توانید آن را با لبخند بگویید - "خوب".
04:39
Because people expect to hear this pitch dropping - "Good", "Good", not hearing
79
279195
8405
زیرا مردم انتظار دارند که این افت صدا را بشنوند - "خوب"، "خوب"، نشنیدن
04:47
that would immediately trigger a feeling or a thought like something's not good.
80
287610
5959
که بلافاصله باعث ایجاد احساس یا فکری می شود که شبیه چیزی نیست.
04:54
"Good" versus "Good".
81
294840
2120
"خوب" در مقابل "خوب". آیا
04:58
Can you hear the difference?
82
298219
861
میتوانی تفاوت را بشنوی؟
04:59
"Good" - "Good.
83
299609
1880
"خوب". و
05:02
Now, the more excited you are or the friendlier you are – again, these
84
302369
4530
نکاتی در مورد
05:06
are social codes, right, like this is what people expect to hear – you
85
306899
4191
05:11
would hear a higher pitch: "Good".
86
311090
1719
05:13
"Oh, good".
87
313629
730
05:14
"Thank you so much for asking".
88
314530
1219
05:16
So, knowing this and practicing this, of course, is going to help
89
316099
4456
05:20
you come across as less rude if this is what you're experiencing.
90
320555
3490
05:24
Now, I have a lot of videos and tips on how to use pitch and how to play with your
91
324215
4520
نحوه استفاده از زیر و بم و نحوه بازی با
05:28
tone of voice, and I'm going to link to all those videos in the description below.
92
328745
4110
لحن صدای خود، و من می‌خواهم به همه آن ویدیوها در توضیحات زیر پیوند دهم.
05:33
The second reason is more cultural or habitual in terms of how you ask
93
333435
4700
دلیل دوم از نظر نحوه درخواست
05:38
for things or talk about things.
94
338135
1765
چیزها یا صحبت کردن در مورد چیزها بیشتر فرهنگی یا عادی است.
05:40
Some cultures are very direct when you say what you want in the fewer words possible.
95
340744
5020
برخی فرهنگ‌ها وقتی آنچه را که می‌خواهید با کمترین کلمات ممکن می‌گویید بسیار مستقیم هستند.
05:46
And there are some cultures where you are expected to be a bit more
96
346205
3919
و برخی فرهنگ‌ها وجود دارند که در آنها از شما انتظار می‌رود که چیزی در
05:50
indirect in how you speak about things.
97
350224
2594
مورد شما صحبت کنید.
05:53
So, for example, if someone asks you something and you just want to say
98
353344
4340
05:57
'no', some people might just say 'no'.
99
357684
2831
برخی از مردم ممکن است فقط بگویند "نه". به
06:00
For example, "Would you like to meet for coffee after work?", in some
100
360674
3561
عنوان مثال، "آیا می‌خواهید بعد از کار برای قهوه ملاقات کنید؟"، در برخی
06:04
cultures saying, "No, I can't" may be perceived as completely fine, right?
101
364235
6620
فرهنگ‌ها گفتن "نه، نمی‌توانم" ممکن است کاملاً خوب تلقی شود، درست است؟
06:11
Just like, "No, I can't, I can't make it today".
102
371135
1980
دقیقاً مانند "نه، نمی توانم، امروز نمی توانم".
06:13
But in American culture, for example, this might come across as rude or too direct.
103
373255
5620
اما در فرهنگ آمریکایی، برای مثال، این ممکن است بی ادبانه یا بیش از حد مستقیم به نظر برسد.
06:19
And what people expect to hear would be, "Um, I'm afraid I won't
104
379034
4356
و چیزی که مردم انتظار شنیدن آن را دارند این است: "اوم، می ترسم
06:23
be able to make it", or "I'm so sorry, I don't think I can make it.
105
383400
4250
نتوانم" یا "بسیار متاسفم، فکر نمی کنم بتوانم آن را بشنوم.
06:27
Let me check and get back to you".
106
387670
1500
اجازه دهید بررسی کنم و با شما تماس بگیرم".
06:29
Now, that might make you feel uncomfortable and that it's totally fine.
107
389570
3779
حالا، این ممکن است باعث شود شما احساس ناراحتی کنید و کاملاً خوب است.
06:33
You do you.
108
393360
760
شما انجام می دهید.
06:34
But I'm just telling you that if you operate in English, especially
109
394469
5420
اما من فقط به شما می گویم که اگر به زبان انگلیسی، به ویژه
06:39
in American culture, then this is what people expect to hear.
110
399890
3770
در فرهنگ آمریکایی فعالیت می کنید، این همان چیزی است که مردم انتظار شنیدن آن را دارند.
06:43
So it's kind of like you're softening the message a little bit.
111
403820
3310
بنابراین به نوعی شبیه این است که شما پیام را کمی ملایم می کنید.
06:47
Instead of saying, "Give me some water", what people expect to hear in a more
112
407440
5350
به جای گفتن «مقداری آب به من»، چیزی که مردم انتظار دارند به
06:52
polite way is a rephrased sentence that sounds something like this:
113
412790
5629
شیوه‌ای مؤدبانه‌تر بشنوند، جمله‌ای است که چیزی شبیه این به نظر می‌رسد:
06:58
"Can I get a cup of water, please?"
114
418770
1450
«می‌توانم یک فنجان آب بیاورم، لطفا؟»
07:01
Right?
115
421250
340
07:01
So, the message is the same.
116
421700
1709
درست؟
بنابراین، پیام همان است.
07:03
It's just the packaging of it is a little different, and of
117
423659
4160
فقط بسته بندی آن کمی متفاوت است و
07:07
course, the sentence structure.
118
427819
1350
البته ساختار جمله.
07:09
Now, if you want to learn more about this, I'm gonna share with
119
429349
2850
حالا، اگر می‌خواهید در این مورد بیشتر بدانید،
07:12
you a few more examples on my blog.
120
432199
1990
چند نمونه دیگر را در وبلاگم با شما به اشتراک می‌گذارم.
07:14
So click the link in the description to look at a few more examples of how you
121
434249
4770
بنابراین روی پیوند در توضیحات کلیک کنید تا به چند نمونه دیگر نگاه کنید که چگونه
07:19
can turn simple responses or questions into a more polite response or question
122
439020
6759
می توانید پاسخ ها یا سؤالات ساده را با تغییر ساختار به پاسخ یا سؤال مودبانه تر تبدیل کنید
07:26
by simply changing the structure.
123
446049
1901
.
07:28
Now again, I want to mention that there is no or problem with who you
124
448040
5440
حالا باز هم می‌خواهم به این نکته اشاره کنم که شما چه کسی
07:33
are and how you want to say things.
125
453480
1970
هستید و چگونه می‌خواهید حرف‌ها را بگویید، هیچ مشکلی وجود ندارد.
07:35
It's just that sometimes we need to be smart about how we ask things or
126
455790
5350
فقط گاهی لازم است در مورد نحوه پرسیدن یا
07:41
say things, if we want to get what we want, if we want to build trust,
127
461140
3350
گفتن چیزها، اگر می‌خواهیم به آنچه می‌خواهیم برسیم ، اگر می‌خواهیم اعتماد ایجاد کنیم،
07:44
if we want people to listen to us.
128
464669
1983
اگر می‌خواهیم مردم به حرف‌هایمان گوش دهند، هوشمند باشیم.
07:47
And knowledge is everything.
129
467019
1941
و دانش همه چیز است.
07:49
And what I'm offering here is that if how you operate now and how
130
469089
4311
و چیزی که من در اینجا ارائه می کنم این است که اگر نحوه عملکرد شما در حال حاضر و نحوه
07:53
you speak now is not serving you, this is how you can change that.
131
473400
4481
صحبت شما در حال حاضر به شما خدمت نمی کند، اینگونه می توانید آن را تغییر دهید.
07:58
The third reason for why you may come across as rude or aggressive or
132
478594
4871
سومین دلیل برای اینکه چرا شما ممکن است بی ادب، پرخاشگر یا
08:03
impolite is because of your confidence.
133
483525
4620
بی ادب باشید، اعتماد به نفس شماست.
08:08
Sometimes when we don't feel confident in a language, when we don't feel like
134
488674
3731
گاهی اوقات وقتی به زبانی احساس اطمینان نمی کنیم، وقتی احساس
08:12
we belong, when we feel like we are evaluated, we kind of like diminish
135
492405
5919
تعلق نداریم، وقتی احساس می کنیم مورد ارزیابی قرار می گیریم، به نوعی دوست داریم
08:18
and remove all elements of humanity and expressiveness that we have as
136
498594
6876
همه عناصر انسانیت و بیانی را که به عنوان
08:25
individuals when we communicate.
137
505510
1770
فردی در هنگام برقراری ارتباط داریم، کاهش دهیم و حذف کنیم.
08:27
Things that you don't even think about when you speak in your first
138
507340
3810
چیزهایی که وقتی به زبان اول خود صحبت می کنید حتی به آنها فکر نمی کنید
08:31
language: pitch, and jokes, and energy when speaking, and you know,
139
511150
7370
: زیر و بم، شوخی ها، و انرژی هنگام صحبت کردن، و می دانید که
08:38
just being yourself, being authentic.
140
518670
2180
فقط خودتان هستید و معتبر هستید.
08:40
So, we narrow it down and we just say the bare minimum because we're afraid of
141
520950
5185
بنابراین، ما آن را محدود می‌کنیم و فقط حداقل را می‌گوییم زیرا می‌ترسیم
08:46
making mistakes or we don't want to get it wrong or we don't want to be judged.
142
526135
3770
اشتباه کنیم یا نمی‌خواهیم اشتباه کنیم یا نمی‌خواهیم مورد قضاوت قرار بگیریم.
08:50
And as a result, you're not fully showing up and that affects your
143
530305
4259
و در نتیجه، شما به طور کامل ظاهر نمی شوید و این بر
08:54
voice and how you communicate.
144
534564
2610
صدای شما و نحوه برقراری ارتباط شما تأثیر می گذارد.
08:57
And some people, especially people who don't understand this aspect
145
537494
3330
و برخی از افراد، به ویژه افرادی که این جنبه
09:00
of speaking a second language, may interpret it wrongly as you just being
146
540824
5791
صحبت کردن به زبان دوم را درک نمی کنند، ممکن است آن را به اشتباه تفسیر کنند که شما فقط
09:06
rude or not wanting to talk to them.
147
546615
1750
بی ادب هستید یا نمی خواهید با آنها صحبت کنید.
09:08
Now again, it doesn't matter what they think and it is okay.
148
548855
5160
حالا باز هم نظرشان مهم نیست و اشکالی ندارد.
09:14
You are trying your best at any given moment.
149
554015
3646
شما در هر لحظه تمام تلاش خود را می کنید.
09:18
Okay?
150
558325
540
باشه؟
09:19
But part of the work that we do when communicating in a second language is
151
559475
5950
اما بخشی از کاری که ما هنگام برقراری ارتباط به زبان دوم انجام می‌دهیم این است که
09:25
learning how to be okay with who we are and how we sound and to show up
152
565481
5264
یاد بگیریم چگونه با کسی که هستیم و چگونه صدا می‌کنیم خوب باشیم و
09:30
like ourselves, and to give ourselves permission to be ourselves and to
153
570815
4769
مانند خودمان ظاهر شویم، و به خودمان اجازه دهیم که خودمان باشیم،
09:35
speak up and to make jokes and to try out new words even though you're
154
575625
4520
حرف بزنیم، شوخی کنیم و کلمات جدید را امتحان کنیم، حتی اگر
09:40
not 100% confident in how you speak.
155
580145
2510
100% به نحوه صحبت کردن خود اطمینان نداشته باشید.
09:42
Because that allows you to really show who you are as an individual
156
582980
3520
زیرا این به شما امکان می‌دهد که واقعاً به عنوان یک فرد نشان دهید که چه کسی هستید
09:46
and make real connections.
157
586520
1580
و ارتباطات واقعی برقرار کنید.
09:48
And that is the most important thing, and that is the bottom line of this episode
158
588590
3550
و این مهمترین چیز است، و این نکته اصلی این اپیزود است
09:52
– is that when you make real connections and when you allow yourself to feel
159
592500
4350
- زمانی که ارتباطات واقعی برقرار می کنید و زمانی که به خود اجازه می دهید
09:57
and to be vulnerable in a conversation.
160
597200
2370
در یک مکالمه احساس کنید و آسیب پذیر باشید.
10:00
You're unlikely to come across as rude or aggressive.
161
600964
3860
بعید به نظر می رسد که بی ادب یا پرخاشگر باشید.
10:05
What does rude mean to begin with?
162
605135
1980
بی ادبی برای شروع به چه معناست؟
10:07
Rude means that someone is standoffish, they're not connecting with me
163
607504
3750
بی ادبی به این معناست که یک نفر در حال ایستادگی است، او در حال حاضر با من ارتباط برقرار نمی کند، به من
10:11
right now, they don't care about me, they try to make me feel bad.
164
611295
4999
اهمیت نمی دهد، سعی می کند حال من را بد کند.
10:17
This feeling doesn't happen when there is real connection.
165
617024
3100
این احساس زمانی اتفاق نمی افتد که ارتباط واقعی وجود داشته باشد.
10:20
And for you to be able to make real connections with other people means
166
620624
5631
و برای اینکه بتوانید ارتباط واقعی با دیگران برقرار کنید به این معنی است
10:26
that you have to stop judging yourself and allow yourself to just be.
167
626255
5230
که باید از قضاوت کردن خود دست بردارید و به خود اجازه دهید که فقط باشید.
10:32
So, if there is one big takeaway from this, is that just give
168
632050
6540
بنابراین، اگر یک نکته مهم از این وجود داشته باشد، این است که فقط به
10:38
yourself permission to be you, and as a result, you will not
169
638590
4410
خودتان اجازه دهید که خودتان باشید، و در نتیجه،
10:43
come across as rude or aggressive.
170
643100
2030
بی‌ادب یا تهاجمی نخواهید بود.
10:45
Alright, that's it.
171
645770
629
باشه همین آیا
10:46
Have you ever experienced being perceived as rude, aggressive, or angry where you
172
646410
5240
تا به حال تجربه کرده اید که در جایی که بی ادب، پرخاشگر یا عصبانی
10:51
were not rude, aggressive, or angry?
173
651650
1990
نبوده اید به عنوان بی ادب، پرخاشگر یا عصبانی تلقی شوید؟
10:53
Let me know in the comments, and let's start a conversation there.
174
653700
2680
در نظرات به من اطلاع دهید و بیایید گفتگو را از آنجا شروع کنیم.
10:56
If you enjoyed this episode, please consider sharing and subscribing to my
175
656660
4295
اگر از این قسمت لذت بردید، لطفاً به اشتراک گذاری و اشتراک در کانال من فکر کنید
11:00
channel, and check out my website for more resources and content for you to
176
660955
4690
و برای منابع و محتوای بیشتر به وب سایت من مراجعه کنید تا بتوانید
11:05
speak English with clarity, confidence, and freedom, go to hadarshemesh.com.
177
665645
5300
با وضوح، اطمینان و آزادی انگلیسی صحبت کنید ، به hadarshemesh.com بروید.
11:10
And you can also subscribe to my weekly newsletter to get my lessons
178
670965
3180
و همچنین می توانید در خبرنامه هفتگی من مشترک شوید تا
11:14
to your inbox every single week.
179
674225
1953
هر هفته دروس من را به صندوق پستی خود بیاورید.
11:16
Have a beautiful, beautiful rest of the day.
180
676554
1840
بقیه روز زیبا و زیبایی داشته باشید.
11:18
And I will see you next week in the next video.
181
678395
2730
و هفته آینده در ویدیوی بعدی شما را می بینم.
11:21
Bye.
182
681805
680
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7