Do you sound rude in English? Try doing this

32,355 views ・ 2023-07-25

Accent's Way English with Hadar


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:04
"Hey Hadar, here's the coffee you ordered."
0
4109
1680
"Oye Hadar, aquí está el café que pediste".
00:06
"Thank you."
1
6080
510
"Gracias."
00:07
"Okay....
2
7439
710
"Está bien... ¿
00:08
Why are you so rude?"
3
8520
1140
Por qué eres tan grosero?"
00:09
"What do you mean?
4
9980
680
"¿Qué quieres decir?
00:10
I said 'thank you'."
5
10660
969
Dije 'gracias'".
00:11
"Yeah, you said 'thank you'.
6
11700
1670
"Sí, dijiste 'gracias'.
00:13
You didn't say 'thank you'."
7
13809
1951
No dijiste 'gracias'".
00:16
"It's the same thing."
8
16360
1129
"Es lo mismo."
00:17
"Oh, it is not the same thing.
9
17840
1499
"Oh, no es lo mismo. ¡
00:20
I'm taking this back!"
10
20384
970
Retiro esto!" ¿
00:25
Do you sometimes come across as angry or rude when speaking in
11
25375
5099
A veces parece enojado o grosero cuando habla en
00:30
English, even though you are not trying to be rude or angry at all?
12
30474
5820
inglés, aunque no esté tratando de ser grosero o enojado en absoluto?
00:36
This has definitely been the case for many of my students.
13
36970
2970
Este ha sido definitivamente el caso de muchos de mis alumnos.
00:40
I remember a conversation I had with one of my students who
14
40530
2900
Recuerdo una conversación que tuve con uno de mis alumnos que
00:43
said: "I've been living in the U.
15
43430
1610
dijeron: "He estado viviendo en los EE.
00:45
S.
16
45040
179
00:45
for over 20 years, and every time I speak to my colleagues, they
17
45320
4619
UU.
Durante más de 20 años, y cada vez que hablo con mis colegas,
00:49
tell me, 'Why are you angry today?
18
49940
2600
me dicen:" ¿Por qué estás enojado hoy? ¿
00:52
What happened?
19
52860
940
Qué pasó? ¿
00:54
What have I done?'" And she told me, "I have no idea what they're talking about.
20
54020
5550
Qué he hecho? "Y ella me dijo:" No tengo idea de lo que están hablando.
00:59
I'm not angry.
21
59570
890
No estoy enojado. No estoy
01:00
I'm not frustrated.
22
60720
1720
enojado. No
01:02
I'm just me.
23
62520
1207
01:04
And sometimes being me feels to other people like I'm
24
64050
4199
01:08
angry or I'm just being rude."
25
68260
1999
estoy frustrado. Solo soy yo.
01:10
I also had another student telling me that whenever he speaks, people
26
70569
4660
También tuve otro estudiante que me dijo que cada vez que habla, la gente
01:15
are becoming very defensive, and he has no idea what that is.
27
75240
3289
se pone muy a la defensiva, y él no tiene idea de qué es eso.
01:19
So, if that has been the case for you, or you're afraid that you might come
28
79009
4240
Entonces, si ese ha sido tu caso, o tienes miedo de parecer
01:23
across as rude with no intention of being one, this episode is definitely for you.
29
83249
5940
grosero sin intención de serlo, este episodio es definitivamente para ti.
01:29
If you're new to my channel, then hi, my name is Hadar.
30
89390
2460
Si eres nuevo en mi canal, hola, mi nombre es Hadar.
01:31
I'm a non-native speaker of English, and I am here to help you
31
91880
4110
No soy un hablante nativo de inglés y estoy aquí para ayudarlo a
01:36
sound clear, confident, and free when communicating in English.
32
96050
3790
sonar claro, seguro y libre cuando se comunica en inglés.
01:40
Many of the things that I share with you here on my channel and my platform are
33
100370
5030
Muchas de las cosas que comparto con ustedes aquí en mi canal y mi plataforma son
01:45
things that I had to deal with myself or things that many of my students struggle
34
105420
4480
cosas con las que tuve que lidiar o con las que luchan muchos de mis alumnos
01:49
with, and I try to share with you the solution and some of the lessons that
35
109900
4500
, y trato de compartir con ustedes la solución y algunas de las lecciones que
01:54
I've learned and that I teach my students.
36
114410
2254
he aprendido y que les enseño a mis alumnos.
01:57
If you want more free resources, check out my website at hadarshemesh.com, or my
37
117035
4920
Si desea obtener más recursos gratuitos, consulte mi sitio web en hadarshemesh.com o mis
02:01
social media accounts for free daily tips.
38
121955
3311
cuentas de redes sociales para obtener consejos diarios gratuitos.
02:05
So, there are three reasons why you may come across as rude or aggressive when
39
125604
5591
Entonces, hay tres razones por las que puede parecer grosero o agresivo al
02:11
speaking, when this is not your intention.
40
131205
1800
hablar, cuando esa no es su intención.
02:13
The first is intonation.
41
133575
1830
El primero es la entonación. El
02:15
American English has a very unique intonation pattern and tone of voice that
42
135655
5689
inglés americano tiene un patrón de entonación y un tono de voz únicos que
02:21
is associated with certain circumstances.
43
141344
2820
se asocian con ciertas circunstancias.
02:24
When you speak another language, sometimes you're not aware of these nuances or
44
144514
4520
Cuando hablas otro idioma, a veces no eres consciente de estos matices o
02:29
you bring your own intonation, the intonation that is associated with
45
149334
4090
traes tu propia entonación, la entonación que está asociada con
02:33
your native language, to English.
46
153424
2706
tu lengua materna, al inglés.
02:36
And as a result, this intonation may be perceived as aggressive, rude, or angry.
47
156180
8520
Y como resultado, esta entonación puede percibirse como agresiva, grosera o enojada.
02:45
For example, when you're asking for something, let's say,
48
165135
3980
Por ejemplo, cuando estés pidiendo algo, digamos:
02:49
"Can I get a cup of coffee?"
49
169515
1170
"¿Puedo tomar una taza de café?"
02:51
The intonation that is usually associated with it and the tone is
50
171385
4150
La entonación que se le suele asociar y el tono
02:55
usually a higher, friendlier tone.
51
175535
2080
suele ser un tono más alto y más amable.
02:58
"Hi, can I get a cup of coffee, please?"
52
178154
1927
"Hola, ¿puedo tomar una taza de café, por favor?"
03:00
People who don't use pitch a lot in their first language may not be aware of it.
53
180145
4750
Las personas que no usan mucho el tono en su primer idioma pueden no ser conscientes de ello.
03:05
And let's say if your intonation has a less varied pitch, you
54
185434
3781
Y digamos que si tu entonación tiene un tono menos variado,
03:09
might be saying it like this: "Hi, can I get a cup of coffee?"
55
189215
3510
podrías decirlo así: "Hola, ¿puedo tomar una taza de café?"
03:14
For you, that might not be problematic at all, because this is how you
56
194200
4500
Para ti, eso podría no ser problemático en absoluto, porque así es como
03:18
would say it in your first language.
57
198700
1220
lo dirías en tu primer idioma.
03:20
For native English speakers, when they hear this tone, it sounds
58
200469
4330
Para los hablantes nativos de inglés, cuando escuchan este tono, suena
03:24
aggressive because this is a tone that is associated with an angry
59
204799
3940
agresivo porque este es un tono que se asocia con un
03:28
tone or with an impatient tone.
60
208739
2810
tono enojado o con un tono impaciente.
03:32
"Hi, can I get a cup of coffee?"
61
212359
1380
"Hola, ¿puedo tomar una taza de café?"
03:34
So understanding this and understanding that pitch plays a significant role
62
214769
4290
Entonces, comprender esto y comprender que el tono juega un papel importante
03:39
when speaking English – not only when delivering your message, but also the
63
219070
4626
al hablar inglés, no solo al transmitir el mensaje, sino también el
03:43
tone that you have when you speak – that will totally help you understand
64
223699
6901
tono que tienes cuando hablas, te ayudará por completo a comprender
03:50
those social circumstances and what is expected, and then you can modify
65
230600
4440
esas circunstancias sociales y lo que se espera, y luego puedes
03:55
it so you don't come across as rude.
66
235040
2060
modificarlo para que no parezcas grosero. Una
03:57
Again, there is no issue with you being you and speaking the way you want to
67
237330
4839
vez más, no hay problema con que seas tú mismo y hables de la manera que quieres
04:02
speak, but at the same time, if you want it to be easier for you to communicate,
68
242230
4010
hablar, pero al mismo tiempo, si quieres que te sea más fácil comunicarte,
04:06
build trust, create better relationships, and also understand the context in
69
246250
4570
generar confianza, crear mejores relaciones y también comprender el contexto en el
04:10
which you operate, these things are significant and pitch is critical.
70
250820
4625
que operas, estas cosas son importantes y el tono es crítico.
04:15
Let me give you another example.
71
255795
1210
Déjame darte otro ejemplo.
04:17
Let's say, I come to you and I say, "Hi, how are you?"
72
257805
3589
Digamos, vengo a ti y te digo: "Hola, ¿cómo estás?"
04:21
And your response is "Good".
73
261855
2680
Y tu respuesta es "Bien".
04:25
"Good".
74
265725
370
"Bien".
04:26
Because in your first language flat intonation is a part of how you speak.
75
266395
5140
Porque en tu primer idioma, la entonación plana es parte de tu forma de hablar.
04:31
"Good".
76
271945
370
"Bien".
04:33
"Fine".
77
273025
450
"Bien".
04:34
And you could even be saying it with a smile - "Good".
78
274038
3306
E incluso podrías decirlo con una sonrisa: "Bien".
04:39
Because people expect to hear this pitch dropping - "Good", "Good", not hearing
79
279195
8405
Porque la gente espera escuchar este tono caer: "Bien", "Bien", sin escuchar
04:47
that would immediately trigger a feeling or a thought like something's not good.
80
287610
5959
eso desencadenaría inmediatamente un sentimiento o un pensamiento como si algo no fuera bueno.
04:54
"Good" versus "Good".
81
294840
2120
"Bueno" frente a "Bueno". ¿
04:58
Can you hear the difference?
82
298219
861
Puedes escuchar la diferencia?
04:59
"Good" - "Good.
83
299609
1880
"Bien" - "Bien. Ahora, cuanto más emocionado estés o más amigable seas, nuevamente, estos son códigos sociales, correcto, como esto es lo que la gente espera escuchar: escucharías un tono más alto: "Bien". "Oh, bien". "Muchas gracias por preguntar". Voy a vincular a todos esos videos en la descripción a continuación. La segunda razón es más cultural o habitual en términos de cómo pides cosas o hablas de las cosas. Algunas culturas son muy directas cuando dices lo que quieres en la menor cantidad de palabras posible. Y hay algunas culturas en las que se espera que seas un poco más indirecto en la forma en que hablas de las cosas. Entonces, por ejemplo, si alguien te pregunta algo y solo quieres decir 'no', algunas personas pueden decir 'no'. las culturas que dicen: "No, no puedo" pueden percibirse como completamente buenas, ¿no? "Good" - "Good. Now, the more excited you are or the friendlier you are – again, these are social codes, right, like this is what people expect to hear – you would hear a higher pitch: "Good". "Oh, good". "Thank you so much for asking". So, knowing this and practicing this, of course, is going to help you come across as less rude if this is what you're experiencing. Now, I have a lot of videos and tips on how to use pitch and how to play with your tone of voice, and I'm going to link to all those videos in the description below. The second reason is more cultural or habitual in terms of how you ask for things or talk about things. Some cultures are very direct when you say what you want in the fewer words possible. And there are some cultures where you are expected to be a bit more indirect in how you speak about things. So, for example, if someone asks you something and you just want to say 'no', some people might just say 'no'. For example, "Would you like to meet for coffee after work?", in some cultures saying, "No, I can't" may be perceived as completely fine, right?
05:02
Now, the more excited you are or the friendlier you are – again, these
84
302369
4530
05:06
are social codes, right, like this is what people expect to hear – you
85
306899
4191
05:11
would hear a higher pitch: "Good".
86
311090
1719
05:13
"Oh, good".
87
313629
730
05:14
"Thank you so much for asking".
88
314530
1219
05:16
So, knowing this and practicing this, of course, is going to help
89
316099
4456
05:20
you come across as less rude if this is what you're experiencing.
90
320555
3490
05:24
Now, I have a lot of videos and tips on how to use pitch and how to play with your
91
324215
4520
05:28
tone of voice, and I'm going to link to all those videos in the description below.
92
328745
4110
05:33
The second reason is more cultural or habitual in terms of how you ask
93
333435
4700
05:38
for things or talk about things.
94
338135
1765
05:40
Some cultures are very direct when you say what you want in the fewer words possible.
95
340744
5020
05:46
And there are some cultures where you are expected to be a bit more
96
346205
3919
05:50
indirect in how you speak about things.
97
350224
2594
05:53
So, for example, if someone asks you something and you just want to say
98
353344
4340
05:57
'no', some people might just say 'no'.
99
357684
2831
06:00
For example, "Would you like to meet for coffee after work?", in some
100
360674
3561
06:04
cultures saying, "No, I can't" may be perceived as completely fine, right?
101
364235
6620
06:11
Just like, "No, I can't, I can't make it today".
102
371135
1980
Como, "No, no puedo, no puedo hacerlo hoy".
06:13
But in American culture, for example, this might come across as rude or too direct.
103
373255
5620
Pero en la cultura estadounidense, por ejemplo, esto puede parecer grosero o demasiado directo.
06:19
And what people expect to hear would be, "Um, I'm afraid I won't
104
379034
4356
Y lo que la gente espera escuchar sería: "Um, me temo que no
06:23
be able to make it", or "I'm so sorry, I don't think I can make it.
105
383400
4250
podré hacerlo" o "Lo siento mucho , no creo que pueda hacerlo.
06:27
Let me check and get back to you".
106
387670
1500
Déjame comprobarlo y te responderé".
06:29
Now, that might make you feel uncomfortable and that it's totally fine.
107
389570
3779
Ahora, eso podría hacerte sentir incómodo y que está totalmente bien.
06:33
You do you.
108
393360
760
Tú lo haces.
06:34
But I'm just telling you that if you operate in English, especially
109
394469
5420
Pero solo te digo que si trabajas en inglés, especialmente
06:39
in American culture, then this is what people expect to hear.
110
399890
3770
en la cultura estadounidense, entonces esto es lo que la gente espera escuchar.
06:43
So it's kind of like you're softening the message a little bit.
111
403820
3310
Así que es como si estuvieras suavizando un poco el mensaje.
06:47
Instead of saying, "Give me some water", what people expect to hear in a more
112
407440
5350
En lugar de decir "Dame un poco de agua", lo que la gente espera escuchar de una
06:52
polite way is a rephrased sentence that sounds something like this:
113
412790
5629
manera más educada es una frase reformulada que suene más o menos así:
06:58
"Can I get a cup of water, please?"
114
418770
1450
"¿Puedo traer un vaso de agua, por favor?" ¿
07:01
Right?
115
421250
340
07:01
So, the message is the same.
116
421700
1709
Bien?
Entonces, el mensaje es el mismo.
07:03
It's just the packaging of it is a little different, and of
117
423659
4160
Es solo que el empaque es un poco diferente y, por
07:07
course, the sentence structure.
118
427819
1350
supuesto, la estructura de la oración.
07:09
Now, if you want to learn more about this, I'm gonna share with
119
429349
2850
Ahora, si quieres aprender más sobre esto, voy a compartir
07:12
you a few more examples on my blog.
120
432199
1990
contigo algunos ejemplos más en mi blog.
07:14
So click the link in the description to look at a few more examples of how you
121
434249
4770
Así que haga clic en el enlace en la descripción para ver algunos ejemplos más de cómo
07:19
can turn simple responses or questions into a more polite response or question
122
439020
6759
puede convertir respuestas o preguntas simples en una respuesta o pregunta más educada
07:26
by simply changing the structure.
123
446049
1901
simplemente cambiando la estructura.
07:28
Now again, I want to mention that there is no or problem with who you
124
448040
5440
Ahora nuevamente, quiero mencionar que no hay ningún problema con quién
07:33
are and how you want to say things.
125
453480
1970
eres y cómo quieres decir las cosas.
07:35
It's just that sometimes we need to be smart about how we ask things or
126
455790
5350
Es solo que a veces necesitamos ser inteligentes sobre cómo preguntamos o
07:41
say things, if we want to get what we want, if we want to build trust,
127
461140
3350
decimos cosas, si queremos obtener lo que queremos, si queremos generar confianza,
07:44
if we want people to listen to us.
128
464669
1983
si queremos que la gente nos escuche.
07:47
And knowledge is everything.
129
467019
1941
Y el conocimiento lo es todo.
07:49
And what I'm offering here is that if how you operate now and how
130
469089
4311
Y lo que estoy ofreciendo aquí es que si la forma en que operas ahora y cómo
07:53
you speak now is not serving you, this is how you can change that.
131
473400
4481
hablas ahora no te está sirviendo, así es como puedes cambiar eso.
07:58
The third reason for why you may come across as rude or aggressive or
132
478594
4871
La tercera razón por la que puede parecer grosero, agresivo o
08:03
impolite is because of your confidence.
133
483525
4620
descortés es su confianza.
08:08
Sometimes when we don't feel confident in a language, when we don't feel like
134
488674
3731
A veces, cuando no nos sentimos seguros en un idioma, cuando no sentimos que
08:12
we belong, when we feel like we are evaluated, we kind of like diminish
135
492405
5919
pertenecemos, cuando sentimos que somos evaluados, nos gusta disminuir
08:18
and remove all elements of humanity and expressiveness that we have as
136
498594
6876
y eliminar todos los elementos de humanidad y expresividad que tenemos como
08:25
individuals when we communicate.
137
505510
1770
individuos cuando nos comunicamos.
08:27
Things that you don't even think about when you speak in your first
138
507340
3810
Cosas en las que ni siquiera piensas cuando hablas en tu primer
08:31
language: pitch, and jokes, and energy when speaking, and you know,
139
511150
7370
idioma: tono, bromas y energía al hablar, y ya sabes,
08:38
just being yourself, being authentic.
140
518670
2180
ser tú mismo, ser auténtico.
08:40
So, we narrow it down and we just say the bare minimum because we're afraid of
141
520950
5185
Entonces, lo limitamos y decimos lo mínimo porque tenemos miedo de
08:46
making mistakes or we don't want to get it wrong or we don't want to be judged.
142
526135
3770
cometer errores o no queremos equivocarnos o no queremos ser juzgados.
08:50
And as a result, you're not fully showing up and that affects your
143
530305
4259
Y como resultado, no te presentas por completo y eso afecta tu
08:54
voice and how you communicate.
144
534564
2610
voz y la forma en que te comunicas.
08:57
And some people, especially people who don't understand this aspect
145
537494
3330
Y algunas personas, especialmente las que no entienden este aspecto
09:00
of speaking a second language, may interpret it wrongly as you just being
146
540824
5791
de hablar un segundo idioma, pueden interpretarlo erróneamente como si simplemente fueras
09:06
rude or not wanting to talk to them.
147
546615
1750
grosero o no quisieras hablar con ellos.
09:08
Now again, it doesn't matter what they think and it is okay.
148
548855
5160
Ahora, de nuevo, no importa lo que piensen y está bien.
09:14
You are trying your best at any given moment.
149
554015
3646
Estás haciendo tu mejor esfuerzo en un momento dado. ¿
09:18
Okay?
150
558325
540
Bueno?
09:19
But part of the work that we do when communicating in a second language is
151
559475
5950
Pero parte del trabajo que hacemos cuando nos comunicamos en un segundo idioma es
09:25
learning how to be okay with who we are and how we sound and to show up
152
565481
5264
aprender a estar bien con quiénes somos y cómo sonamos y mostrarnos
09:30
like ourselves, and to give ourselves permission to be ourselves and to
153
570815
4769
como nosotros mismos, y darnos permiso para ser nosotros mismos y
09:35
speak up and to make jokes and to try out new words even though you're
154
575625
4520
hablar y hacer bromas y probar nuevas palabras aunque
09:40
not 100% confident in how you speak.
155
580145
2510
no estés 100% seguro de cómo hablas.
09:42
Because that allows you to really show who you are as an individual
156
582980
3520
Porque eso te permite mostrar realmente quién eres como individuo
09:46
and make real connections.
157
586520
1580
y hacer conexiones reales.
09:48
And that is the most important thing, and that is the bottom line of this episode
158
588590
3550
Y eso es lo más importante, y ese es el resultado final de este episodio
09:52
– is that when you make real connections and when you allow yourself to feel
159
592500
4350
: cuando haces conexiones reales y cuando te permites sentirte
09:57
and to be vulnerable in a conversation.
160
597200
2370
y ser vulnerable en una conversación.
10:00
You're unlikely to come across as rude or aggressive.
161
600964
3860
Es poco probable que parezcas grosero o agresivo. ¿
10:05
What does rude mean to begin with?
162
605135
1980
Qué significa grosero para empezar?
10:07
Rude means that someone is standoffish, they're not connecting with me
163
607504
3750
Grosero significa que alguien es distante, no se está conectando conmigo
10:11
right now, they don't care about me, they try to make me feel bad.
164
611295
4999
en este momento, no se preocupa por mí, trata de hacerme sentir mal.
10:17
This feeling doesn't happen when there is real connection.
165
617024
3100
Este sentimiento no sucede cuando hay una conexión real.
10:20
And for you to be able to make real connections with other people means
166
620624
5631
Y para que puedas hacer conexiones reales con otras personas significa
10:26
that you have to stop judging yourself and allow yourself to just be.
167
626255
5230
que tienes que dejar de juzgarte a ti mismo y permitirte simplemente ser.
10:32
So, if there is one big takeaway from this, is that just give
168
632050
6540
Entonces, si hay una gran lección de esto, es que simplemente date
10:38
yourself permission to be you, and as a result, you will not
169
638590
4410
permiso para ser tú mismo y, como resultado, no
10:43
come across as rude or aggressive.
170
643100
2030
parecerás grosero o agresivo.
10:45
Alright, that's it.
171
645770
629
Muy bien, eso es todo. ¿
10:46
Have you ever experienced being perceived as rude, aggressive, or angry where you
172
646410
5240
Alguna vez has experimentado que te perciban como grosero, agresivo o enojado cuando
10:51
were not rude, aggressive, or angry?
173
651650
1990
no eras grosero, agresivo o enojado?
10:53
Let me know in the comments, and let's start a conversation there.
174
653700
2680
Házmelo saber en los comentarios y comencemos una conversación allí.
10:56
If you enjoyed this episode, please consider sharing and subscribing to my
175
656660
4295
Si disfrutó este episodio, considere compartir y suscribirse a mi
11:00
channel, and check out my website for more resources and content for you to
176
660955
4690
canal, y visite mi sitio web para obtener más recursos y contenido para que
11:05
speak English with clarity, confidence, and freedom, go to hadarshemesh.com.
177
665645
5300
hable inglés con claridad, confianza y libertad, visite hadarshemesh.com.
11:10
And you can also subscribe to my weekly newsletter to get my lessons
178
670965
3180
Y también puedes suscribirte a mi boletín semanal para recibir mis lecciones
11:14
to your inbox every single week.
179
674225
1953
en tu bandeja de entrada cada semana. Que
11:16
Have a beautiful, beautiful rest of the day.
180
676554
1840
tengas un hermoso, hermoso resto del día.
11:18
And I will see you next week in the next video.
181
678395
2730
Y te veré la próxima semana en el próximo video.
11:21
Bye.
182
681805
680
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7