When People Don’t Understand You…

43,076 views ・ 2021-08-03

Accent's Way English with Hadar


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey everyone, it's Hadar.
0
120
1110
سلام به همه، این هادر است.
00:01
Thank you so much for joining me.
1
1230
1650
از اینکه به من پیوستید بسیار سپاسگزارم
00:02
Today we are going to talk about what to do when you are not understood.
2
2880
6390
امروز می خواهیم در مورد اینکه وقتی درک نمی کنید چه کاری انجام دهید صحبت می کنیم.
00:09
Now, this is a painful point for a lot of speakers of English as a second
3
9900
4260
اکنون، این یک نقطه دردناک برای بسیاری از سخنرانان انگلیسی به عنوان
00:14
language, new speakers of English.
4
14160
1710
زبان دوم است، افرادی که جدیداً به زبان انگلیسی صحبت می کنند.
00:16
Because when you speak a second language, sometimes you have
5
16290
6165
زیرا وقتی به زبان دوم صحبت می کنید ، گاهی اوقات با
00:22
some communication barriers.
6
22455
1440
برخی موانع ارتباطی مواجه می شوید. می
00:23
Like, you know, you don't have all the words, or maybe the pronunciation of the
7
23924
5070
دانید، شما همه کلمات را ندارید، یا شاید تلفظ
00:28
sounds in English are challenging for you, and you haven't mastered those yet.
8
28994
3870
صداها در زبان انگلیسی برای شما چالش برانگیز باشد ، و هنوز به آنها مسلط نشده اید.
00:33
And maybe some intonation patterns from your native language take over.
9
33285
5430
و شاید برخی از الگوهای لحنی از زبان مادری شما را فرا بگیرد.
00:39
And you might saying it with a certain melody, or rhythm, or
10
39340
3840
و ممکن است آن را با ملودی، ریتم یا
00:43
stress patterns that are different from what people expect to hear.
11
43180
5370
الگوهای استرس خاصی بگویید که با آنچه مردم انتظار شنیدن دارند متفاوت است.
00:49
So, being misunderstood comes with a territory.
12
49000
3720
بنابراین، سوء تفاهم با یک قلمرو همراه است.
00:52
Which means it's something that happens when you start speaking a
13
52750
3930
این به این معنی است که وقتی شروع به صحبت کردن به
00:56
second language, or even when you've been speaking for 20 years and more.
14
56680
5490
زبان دوم می کنید، یا حتی زمانی که 20 سال یا بیشتر صحبت می کنید، این اتفاق می افتد.
01:02
Because sometimes we don't know what to work on or to focus on, or to change and
15
62170
4840
زیرا گاهی اوقات نمی دانیم روی چه چیزی کار کنیم یا روی چه چیزی تمرکز کنیم یا تغییر و
01:07
improve to be a little more understood.
16
67010
3300
اصلاح کنیم تا کمی بیشتر درک شویم.
01:10
So, in this episode, I'm going to give you some tips that will help you become
17
70340
4860
بنابراین، در این قسمت، من قصد دارم نکاتی را به شما ارائه کنم که به شما کمک می کند
01:15
more understood, or at least more aware as to why you're not understood.
18
75260
6570
بیشتر درک کنید، یا حداقل در مورد اینکه چرا درک نشده اید، بیشتر آگاه شوید.
01:21
And more importantly, some mindset tips that will help you deal with a
19
81920
5010
و مهمتر از آن، برخی نکات ذهنی که به شما کمک می کند با
01:26
situation where you're not understood.
20
86930
1860
موقعیتی که درک نمی شوید، کنار بیایید.
01:28
And instead of pulling back and keeping quiet and getting offended,
21
88790
5080
و به جای اینکه خود را عقب بکشید و ساکت بمانید و آزرده شوید،
01:33
or feeling bad about yourself, how you can kind of like shift and reframe that
22
93870
5219
یا نسبت به خودتان احساس بدی داشته باشید، چگونه می توانید آن تجربه را تغییر دهید و دوباره قالب بندی کنید
01:39
experience, and actually move towards communication and not away from it.
23
99089
6001
، و در واقع به سمت ارتباط حرکت کنید و از آن دور نشوید.
01:45
If you're new to my channel, then please allow me to introduce myself.
24
105270
3989
اگر تازه وارد کانال من هستید، لطفاً اجازه دهید خودم را معرفی کنم.
01:49
My name is Hadar - H A D A R.
25
109440
2729
نام من Hadar - H A D A R است.
01:52
I'm a non-native speaker of English, and I am here to help you speak English with
26
112700
5970
من غیر بومی انگلیسی هستم و اینجا هستم تا به شما کمک کنم انگلیسی را با
01:58
clarity, and confidence, and a lot of joy.
27
118700
3810
وضوح و اعتماد به نفس و با لذت زیاد صحبت کنید.
02:02
Because, you know, that's what communication is about.
28
122810
3490
زیرا، می دانید، این همان چیزی است که ارتباط برقرار می کند.
02:06
And if you want to learn more about what I do and how I can help you, check
29
126690
4050
و اگر می‌خواهید درباره کارهایی که من انجام می‌دهم و اینکه چگونه می‌توانم به شما کمک کنم بیشتر بدانید، به
02:10
out my website - hadarshemesh.com, or my Instagram page at @hadar.accentsway.
30
130740
7946
وب‌سایت من - hadarshemesh.com یا صفحه اینستاگرام من در @hadar.accentsway مراجعه کنید.
02:18
Okay.
31
138686
964
باشه.
02:19
So let's come back to the reason we're here, which is a talk about what to
32
139650
3870
پس بیایید به دلیل حضورمان در اینجا برگردیم، یعنی صحبتی در مورد اینکه
02:23
do when you're not being understood.
33
143520
2940
وقتی درک نمی‌شوید چه باید کرد.
02:26
Now, how to identify that situation?
34
146829
3290
حال، چگونه می توان آن وضعیت را شناسایی کرد؟
02:30
I'm sure you have all experienced it once in your lifetime, in
35
150269
4771
من مطمئن هستم که همه شما یک بار در طول زندگی خود، به
02:35
English or in your native language.
36
155040
1799
زبان انگلیسی یا به زبان مادری خود، آن را تجربه کرده اید.
02:37
And it happens when you say something to someone, and that other person
37
157200
4259
و زمانی اتفاق می‌افتد که شما چیزی به کسی می‌گویید، و آن شخص
02:41
is either quiet - especially if you ask them a question and they haven't
38
161459
5551
یا ساکت است - مخصوصاً اگر از او سؤالی بپرسید و او پاسخی نداده باشد
02:47
responded, or they make a face.
39
167190
2910
، یا چهره‌ای در بیاورد.
02:52
Or they actually respond with "I'm sorry?"
40
172470
3000
یا در واقع با "متاسفم؟" پاسخ می دهند.
02:57
"Come again?"
41
177465
540
"دوباره بیا؟"
02:59
"What was that?"
42
179445
660
"آن چه بود؟"
03:01
"Could you repeat that?"
43
181905
1020
"می تونی دوباره اون رو تکرار کنی؟"
03:03
Now, the moment that happens, you might feel like, you know, your heart
44
183045
4110
حالا، لحظه‌ای که این اتفاق می‌افتد، ممکن است احساس کنید، می‌دانید، قلبتان
03:07
sinks, and you're like, "Uh, crap.
45
187155
3486
غرق می‌شود، و می‌گویید: "اوه، چرت و پرت،
03:10
What am I supposed to do now?"
46
190641
1794
حالا من باید چه کار کنم؟"
03:12
Or, "Oh no!
47
192765
1560
یا، "اوه نه!
03:15
They think that I can't speak."
48
195165
1710
آنها فکر می کنند که من نمی توانم صحبت کنم."
03:16
So, the first thing is to don't let that autopilot in your brain start running,
49
196875
6135
بنابراین، اولین چیز این است که اجازه ندهید آن خلبان خودکار در مغز شما شروع به دویدن کند، درست است،
03:23
right, like all the negative thoughts or, you know, self-judgment and all of that.
50
203010
5340
درست است، مانند همه افکار منفی یا، می دانید، خود قضاوتی و همه اینها.
03:28
We're going to put that on the side for a sec.
51
208350
1829
ما آن را برای یک ثانیه کنار می گذاریم.
03:30
The first thing you can do is to use non-verbal communication, okay?
52
210209
5120
اولین کاری که می توانید انجام دهید استفاده از ارتباطات غیرکلامی است، خوب؟
03:35
Because communication is not just the words that we use and how we say
53
215329
4226
زیرا ارتباط فقط کلماتی که استفاده می کنیم و نحوه بیان
03:39
them, but it's also body language, facial expressions, and our voice.
54
219555
4290
آنها نیست، بلکه زبان بدن، حالات چهره و صدای ما نیز هست.
03:44
So, immediately you can actually tap into that and dissolve any tension,
55
224265
6960
بنابراین، بلافاصله می‌توانید به آن ضربه بزنید و هرگونه تنش،
03:51
or resistance, or frustration.
56
231255
2415
مقاومت، یا ناامیدی را از بین ببرید.
03:53
And sometimes, you know, the other person who cannot understand what
57
233670
4379
و گاهی اوقات، می دانید، شخص دیگری که نمی تواند
03:58
you're saying is also feeling bad.
58
238049
2820
حرف شما را بفهمد نیز احساس بدی دارد.
04:00
Take that into consideration.
59
240869
1351
آن را در نظر بگیرید.
04:02
And they don't want to make you feel bad.
60
242220
1679
و نمی خواهند حال شما را بد کنند.
04:04
Right?
61
244170
389
04:04
So when you smile, it calms them down as well.
62
244709
3481
درست؟
بنابراین وقتی لبخند می زنید، آنها را نیز آرام می کند.
04:08
So, the first thing you could do is just smile and breathe in.
63
248399
5400
بنابراین، اولین کاری که می توانید انجام دهید این است که فقط لبخند بزنید و نفس بکشید.
04:14
Okay?
64
254640
150
باشه؟
04:15
And breathe out too.
65
255750
930
و نفس را نیز بیرون بیاورید.
04:16
And then, you want to say it again a little slower.
66
256950
3510
و سپس، شما می خواهید دوباره آن را کمی آهسته تر بگویید.
04:20
Sometimes it takes people a little longer to process what it is that you're saying.
67
260640
4710
گاهی اوقات افراد کمی بیشتر طول می کشد تا آنچه را که شما می گویید پردازش کنند.
04:26
Because maybe you're using sounds a little differently than how they're using it.
68
266640
4830
زیرا ممکن است شما از صداها کمی متفاوت از نحوه استفاده آنها از آن استفاده کنید.
04:31
Maybe your melody is different than what they're familiar with.
69
271630
3320
شاید ملودی شما با آنچه آنها آشنا هستند متفاوت باشد.
04:35
So, it's not that they can't understand you.
70
275190
2430
بنابراین، اینطور نیست که آنها نمی توانند شما را درک کنند.
04:37
They just need a little more time.
71
277620
1800
آنها فقط به کمی زمان بیشتر نیاز دارند.
04:39
And maybe your voice was not strong enough.
72
279690
2835
و شاید صدایت به اندازه کافی قوی نبود.
04:42
So repeat the words again slowly and support your voice.
73
282525
4995
بنابراین کلمات را دوباره به آرامی تکرار کنید و از صدای خود حمایت کنید.
04:47
So, take a deep breath and make sure that your voice is heard - maybe
74
287880
3810
بنابراین، یک نفس عمیق بکشید و مطمئن شوید که صدای شما شنیده می شود - شاید
04:51
they just couldn't hear you - and say what you wanted to say again.
75
291690
4420
آنها فقط شما را نشنیده اند - و دوباره آنچه را که می خواستید بگویید.
04:56
Okay?
76
296110
542
04:56
If you still feel that you weren't understood, or if, you know, if
77
296652
5913
باشه؟
اگر هنوز احساس می کنید که متوجه نشده اید، یا اگر، می دانید، اگر می
05:02
you see that the response is not automatic and then, oh, of course.
78
302565
3030
بینید که پاسخ خودکار نیست و سپس، اوه، البته.
05:05
Then one more thing you can do, you can say it again a little differently,
79
305955
4980
سپس یک کار دیگر که می توانید انجام دهید، می توانید دوباره آن را کمی متفاوت بگویید،
05:11
because maybe there was a word there that was not clear to them.
80
311205
4050
زیرا شاید کلمه ای وجود داشته است که برای آنها واضح نبوده است.
05:15
But if you use a different word than that might be a little easier.
81
315255
3420
اما اگر از کلمه ای متفاوت استفاده کنید ممکن است کمی ساده تر باشد.
05:18
Maybe they got the point of what you wanted to say, but if you were
82
318675
3179
شاید آنها هدف شما را متوجه شده باشند، اما اگر بخواهید
05:21
to say it a little differently, they would totally get it.
83
321854
2940
آن را کمی متفاوت بگویید، کاملاً متوجه می شوند.
05:25
And if that's not an option, or anyway, when you're saying it again, try to
84
325335
5400
و اگر این یک گزینه نیست، یا به هر حال، وقتی دوباره آن را می گویید، سعی کنید
05:30
focus on the one or two key words in what it is that you're saying.
85
330735
5340
روی یک یا دو کلمه کلیدی در آنچه می گویید تمرکز کنید.
05:36
So for example, if you want to say, "It's not my favorite place to go", and you said
86
336075
5335
به عنوان مثال، اگر می خواهید بگویید "این مکان مورد علاقه من برای رفتن نیست" و
05:41
it, and someone did not understand you.
87
341410
2015
آن را گفتید و کسی شما را متوجه نشد.
05:44
So, when you say it again, you might want to say it a little slower.
88
344115
3450
بنابراین، وقتی دوباره آن را می‌گویید، ممکن است بخواهید آن را کمی آهسته‌تر بگویید.
05:47
"It's not my favorite place to go."
89
347565
2610
"این مکان مورد علاقه من برای رفتن نیست."
05:51
And try to articulate the sounds and make sure that you hit all the consonants,
90
351195
4740
و سعی کنید صداها را بیان کنید و مطمئن شوید که تمام حروف بی صدا
05:55
especially at the end of words.
91
355935
1800
به خصوص در انتهای کلمات را زده اید.
05:58
But also think of the one word that is most significant - maybe
92
358275
4920
اما همچنین به یک کلمه مهم فکر کنید - شاید
06:03
"favorite" in this case.
93
363195
1290
در این مورد "مورد علاقه".
06:04
"It's not my favorite place to go."
94
364515
2970
"این مکان مورد علاقه من برای رفتن نیست."
06:07
Okay?
95
367965
510
باشه؟
06:08
So you repeat what you said.
96
368685
1680
پس آنچه را که گفتی تکرار می کنی.
06:10
You think of the key word, usually it's a content word, like a noun,
97
370365
4950
شما به کلمه کلیدی فکر می کنید، معمولاً یک کلمه محتوایی است، مانند یک اسم،
06:15
verb, adjective, or an adverb.
98
375315
2520
فعل، صفت یا یک قید.
06:18
And you say it with confidence, a little slower, with your full voice.
99
378165
6030
و شما آن را با اطمینان، کمی آهسته تر، با صدای کامل خود می گویید.
06:24
Okay?
100
384435
510
باشه؟
06:25
So if you feel that you are generally unclear, then I actually have a video
101
385094
5580
بنابراین اگر احساس می‌کنید که به طور کلی نامشخص هستید، من در واقع یک ویدیو
06:30
about how to use your voice more powerfully, and a few additional
102
390674
5250
در مورد نحوه استفاده قوی‌تر از صدای خود و چند
06:35
videos that are going to help you learn how to emphasize words.
103
395924
3360
ویدیوی اضافی دارم که به شما کمک می‌کند یاد بگیرید چگونه روی کلمات تأکید کنید.
06:39
So, everything is going to be in the description below.
104
399465
2790
بنابراین، همه چیز در توضیحات زیر خواهد بود.
06:42
Now, the next thing I want to talk about is body language.
105
402555
2970
حال، موضوع بعدی که می خواهم در مورد آن صحبت کنم، زبان بدن است.
06:45
Now, I said that when you are not being understood - smile.
106
405555
5251
حالا گفتم وقتی درک نمی شوی - لبخند بزن.
06:50
And I think that even when you are on the phone, and someone doesn't
107
410806
6359
و من فکر می کنم که حتی زمانی که شما در حال صحبت با تلفن هستید، و کسی
06:57
understand you, then the moment you smile, people hear it in your voice.
108
417165
4410
شما را درک نمی کند، در لحظه ای که لبخند می زنید، مردم آن را در صدای شما می شنوند.
07:01
So, I still recommend doing it, even if it's not face-to-face communication.
109
421605
4200
بنابراین، من همچنان توصیه می کنم این کار را انجام دهید، حتی اگر ارتباط رو در رو نباشد.
07:06
So, let's say you said something and someone didn't understand you, right?
110
426015
4650
بنابراین، فرض کنید شما چیزی گفتید و یکی شما را متوجه نشد، درست است؟
07:10
So, the moment your body starts getting all nervous, or maybe you lower your
111
430665
7125
بنابراین، لحظه‌ای که بدن شما شروع به عصبی شدن می‌کند، یا شاید
07:17
head, your eyes, like you've made a mistake, like a terrible mistake, maybe
112
437790
4320
سر، چشمانتان را پایین می‌اندازید، مثل اینکه اشتباه کرده‌اید، مثل یک اشتباه وحشتناک، شاید
07:22
you're ashamed or something like that.
113
442110
2160
خجالت می‌کشید یا چیزی شبیه به آن.
07:24
And by the way, that's also important when you make a mistake or when you get stuck,
114
444300
3660
و به هر حال، زمانی که اشتباه می کنید یا زمانی که گیر می کنید، مهم است،
07:27
not just when you're not being understood.
115
447960
1860
نه فقط زمانی که درک نمی شوید.
07:30
Right?
116
450180
300
07:30
But when your body projects shame, it makes the other person think like you
117
450690
6825
درست؟
اما وقتی بدن شما شرمساری را فرافکنی می کند، باعث می شود طرف مقابل فکر کند که شما
07:37
did do something wrong, which you didn't.
118
457515
3945
کار اشتباهی انجام داده اید، که شما انجام ندادید.
07:41
Because, you know, saying something and not saying it clearly is not a sin.
119
461550
5220
چون میدونی گفتن یه چیزی و واضح نگفتن گناه نیست.
07:47
So, yes, of course we want to improve our clarity, but sometimes it doesn't work.
120
467610
5670
بنابراین، بله، مطمئناً ما می خواهیم وضوح خود را بهبود بخشیم ، اما گاهی اوقات کار نمی کند.
07:53
Right?
121
473610
270
07:53
Or sometimes we don't think about what it is that we're saying,
122
473880
2910
درست؟
یا گاهی اوقات به آنچه می گوییم فکر نمی کنیم
07:56
and we're not being clear.
123
476790
1140
و واضح نمی گوییم.
07:58
So, the next best thing after practicing would be to just, you know, acknowledge
124
478410
6059
بنابراین، بهترین کار بعدی بعد از تمرین این است که فقط، می دانید، آن را تصدیق کنید
08:04
it, embrace it, not feel bad about it.
125
484469
2940
، آن را در آغوش بگیرید، و نسبت به آن احساس بدی نداشته باشید.
08:07
Not feel lame about it, cause there's no reason to feel lame.
126
487409
3721
در مورد آن احساس لنگیدن نکنید، زیرا دلیلی برای احساس لنگیدن وجود ندارد.
08:11
And just to say it again with confidence and pride of someone
127
491130
4380
و فقط با اطمینان و افتخار کسی
08:15
who speaks at least two languages.
128
495510
2730
که حداقل به دو زبان صحبت می کند دوباره آن را بگویم.
08:18
Right?
129
498420
390
درست؟
08:19
And for a moment they weren't understood, but this is going
130
499020
4050
و برای یک لحظه آنها درک نشدند، اما این موضوع
08:23
to be resolved right away.
131
503070
1566
فوراً حل می شود.
08:24
And I think mindset is key here, and it really makes all the difference.
132
504636
5004
و من فکر می کنم ذهنیت در اینجا کلیدی است، و واقعاً همه تفاوت را ایجاد می کند.
08:29
So, I want you to try that approach.
133
509640
1770
بنابراین، من از شما می خواهم که این روش را امتحان کنید.
08:31
When that happens, when you're not being understood, you smile, you
134
511680
3660
وقتی این اتفاق می‌افتد، وقتی درک نمی‌شوید، لبخند می‌زنید،
08:35
just stretch up shoulders down.
135
515340
3750
فقط شانه‌هایتان را بالا می‌کشید.
08:39
If you are holding a lot of tension in your hands or your lips, just
136
519150
2970
اگر تنش زیادی در دست ها یا لب های خود دارید، فقط
08:42
try to release those, take a deep breath, and say it again.
137
522120
4709
سعی کنید آن ها را رها کنید، یک نفس عمیق بکشید و دوباره آن را بگویید.
08:47
And just trust that the other person is going to understand you.
138
527369
4740
و فقط اعتماد داشته باشید که طرف مقابل شما را درک خواهد کرد.
08:52
But then you want to do your homework.
139
532530
2490
اما پس از آن می خواهید تکالیف خود را انجام دهید.
08:55
Which means to take notes and to write the sentence or the phrase
140
535349
5461
که به معنای یادداشت برداری و نوشتن جمله یا عبارت
09:00
or the word that wasn't understood.
141
540810
2310
یا کلمه ای است که متوجه نشده است.
09:03
Because obviously, there is something there that created this miscommunication.
142
543450
4860
زیرا بدیهی است که چیزی در آنجا وجود دارد که این ارتباط نادرست را ایجاد کرده است.
09:08
And while, yes, we want other people to sharpen their ears, we also want to
143
548640
5370
و در حالی که، بله، ما می‌خواهیم که دیگران گوش‌های خود را تیز کنند، ما همچنین می‌خواهیم
09:14
get what we want when we speak, and to not have that obstacle when speaking.
144
554010
5505
وقتی صحبت می‌کنیم به چیزی که می‌خواهیم برسیم و هنگام صحبت کردن، آن مانع را نداشته باشیم.
09:19
And one of the ways to do that is to practice the elements that
145
559815
3510
و یکی از راه‌های انجام آن این است که عناصری را تمرین کنیم که
09:23
prevent us from being clear.
146
563325
1410
ما را از شفافیت باز می‌دارند.
09:25
Maybe it was a word with a lot of R's.
147
565065
2650
شاید کلمه ای بود با R های زیاد.
09:27
Maybe, you know, it was a word with a lot of consonants, and
148
567715
5000
شاید، می دانید، این کلمه ای با همخوان های زیادی بود، و
09:32
this is something that you're not used to in your native language.
149
572745
2550
این چیزی است که شما در زبان مادری خود به آن عادت ندارید.
09:35
And maybe you dropped some consonants instead of pronouncing all the consonants.
150
575325
3822
و شاید به جای تلفظ همه صامت ها، چند صامت را رها کرده باشید.
09:39
So you want to recognize the element that cause you to be
151
579147
4903
بنابراین شما می خواهید عنصری را که باعث ناروشن بودن شما می شود، بشناسید
09:44
unclear, and to practice it.
152
584050
2210
و آن را تمرین کنید.
09:46
So, next time when you use that word, or structure, or
153
586560
7139
بنابراین، دفعه بعد که از آن کلمه یا ساختار یا
09:53
whatnot, you will know better.
154
593699
2221
هر چیز دیگری استفاده می کنید، بهتر می دانید.
09:56
And a lot of times when you're not understood, then if you practice
155
596430
7650
و خیلی وقت‌ها وقتی درک نمی‌شوید، اگر تمرین کنید
10:04
and do the work - and this is why I love teaching pronunciation.
156
604080
3090
و کار را انجام دهید - و به همین دلیل است که من عاشق آموزش تلفظ هستم.
10:07
And I think that working on pronunciation and prosody - which is the intonation,
157
607170
4110
و من فکر می کنم که کار بر روی تلفظ و عروض - که لحن،
10:11
rhythm, and stress - all of that is so incredibly important because it
158
611280
3510
ریتم و استرس است - همه اینها بسیار مهم است زیرا به
10:14
helps you understand people better and to become more understood.
159
614790
4320
شما کمک می کند مردم را بهتر درک کنید و بیشتر درک کنید.
10:19
Right?
160
619380
270
10:19
I think it's significant, it's essential.
161
619650
3120
درست؟
من فکر می کنم مهم است، ضروری است.
10:22
So, when you do that work, you become more aware and attentive to your clarity needs.
162
622770
7095
بنابراین، هنگامی که آن کار را انجام می دهید، به نیازهای وضوح خود آگاه تر و توجه بیشتری می کنید.
10:29
And if someone doesn't understand you, when you're trained, then
163
629895
3240
و اگر کسی شما را درک نمی کند ، وقتی آموزش می بینید،
10:33
you can immediately guess what was that thing that made you not clear.
164
633135
6660
بلافاصله می توانید حدس بزنید که آن چیزی که باعث شده شما را روشن نکنید، چه چیزی بوده است.
10:40
And you can change that, right?
165
640365
2520
و شما می توانید آن را تغییر دهید، درست است؟
10:43
Because sometimes when we practice it, it's okay, we know how to make the sounds.
166
643065
5100
چون گاهی وقتی آن را تمرین می کنیم، اشکالی ندارد، می دانیم چگونه صداها را دربیاوریم.
10:48
But then it just doesn't show up when we speak.
167
648405
2640
اما وقتی صحبت می کنیم ظاهر نمی شود.
10:51
And that's okay, that's a natural part of the process.
168
651045
2730
و اشکالی ندارد، این بخشی طبیعی از فرآیند است.
10:54
But when you're aware of it and you say to yourself, "Okay, that was
169
654165
3390
اما وقتی از آن آگاه هستید و به خود می گویید: "خوب، آن
10:57
a moment where I wasn't using my R, or I wasn't using my dark L."
170
657555
4050
لحظه ای بود که از R خود استفاده نمی کردم یا از L تیره خود استفاده نمی کردم."
11:02
And you say it again, focusing on those sounds because you've done it
171
662084
4681
و شما دوباره آن را می‌گویید، روی آن صداها تمرکز می‌کنید، زیرا این کار را
11:07
at home when you practice, then it will enable you this ability to say it
172
667485
5969
در خانه انجام داده‌اید، آنگاه این توانایی را به شما می‌دهد که
11:13
again in a way that people understand.
173
673454
2731
دوباره آن را به روشی که مردم بفهمند، بگویید.
11:16
So, I recommend practicing pronunciation, and I have a bunch
174
676454
3181
بنابراین، من تمرین تلفظ را توصیه می‌کنم ، و یکسری
11:19
of pronunciation videos, and drills for you on my channel and on my
175
679635
3900
ویدیوها و تمرین‌های تلفظ را برای شما در کانال و
11:23
website, so you can practice with.
176
683535
2640
وب‌سایت خود دارم، تا بتوانید با آن تمرین کنید.
11:26
And some of them actually include some drills and audio recordings.
177
686745
3900
و برخی از آنها در واقع شامل تمرینات و ضبط های صوتی هستند.
11:30
So, you can find them on my website.
178
690645
1770
بنابراین، شما می توانید آنها را در وب سایت من پیدا کنید.
11:32
And then after that, any challenging interaction is
179
692444
3841
و پس از آن، هر گونه تعامل چالش برانگیز به
11:36
going to be easily resolved.
180
696285
2100
راحتی حل می شود.
11:38
Okay.
181
698714
331
باشه.
11:39
Now we want to hear from you, what are the things that you do
182
699045
3750
حالا می خواهیم از شما بشنویم،
11:42
when people don't understand you?
183
702974
2250
وقتی مردم شما را درک نمی کنند، چه کارهایی انجام می دهید؟
11:45
What are the thoughts that go through your mind?
184
705615
2798
چه افکاری در ذهن شما می گذرد؟
11:48
What do you feel?
185
708413
2297
چه احساسی دارید؟
11:50
And I want you to share that in the comments.
186
710760
2130
و من از شما می خواهم آن را در نظرات به اشتراک بگذارید.
11:52
First, because I think I would love to hear how you are experiencing this.
187
712920
4680
اول، به این دلیل که فکر می‌کنم دوست دارم بشنوم که شما چگونه این را تجربه می‌کنید.
11:57
But also I want you to see what others are experiencing too.
188
717780
3990
اما همچنین می‌خواهم ببینید که دیگران نیز چه تجربه‌ای دارند.
12:02
So you know that you're not alone in this, and you are probably going to see that
189
722040
5340
بنابراین می‌دانید که در این مورد تنها نیستید و احتمالاً خواهید دید که
12:07
many people experienced the same things as you, right, which is very comforting.
190
727380
4890
بسیاری از مردم همان چیزهایی را تجربه کرده‌اند که شما، درست است، که بسیار آرامش‌بخش است.
12:13
But also you can learn from the experience of others and share
191
733860
3060
اما همچنین می توانید از تجربیات دیگران بیاموزید و
12:16
from your own personal experience.
192
736920
1530
از تجربیات شخصی خود به اشتراک بگذارید.
12:18
Because that's what this community is all about.
193
738450
2670
زیرا هدف این جامعه همین است.
12:21
So please share your thoughts and insights and tips in the comments below.
194
741120
4800
بنابراین لطفا نظرات و دیدگاه ها و نکات خود را در نظرات زیر به اشتراک بگذارید.
12:26
If you want to connect with me, I'm at @hadar.accentsway on Instagram.
195
746070
4480
اگر می خواهید با من ارتباط برقرار کنید، من در @hadar.accentsway در اینستاگرام هستم.
12:30
And of course, you can check out my website that has a lot of great resources
196
750600
3978
و البته، می توانید وب سایت من را که منابع بسیار خوبی
12:34
for you - and that is hadarshemesh.com.
197
754578
3713
برای شما دارد - و آن hadarshemesh.com است، بررسی کنید.
12:38
Thank you so much for watching.
198
758291
1789
از اینکه تماشا کردید خیلی متشکریم.
12:40
And remember, making mistakes is the only way to learn.
199
760080
3665
و به یاد داشته باشید که اشتباه کردن تنها راه یادگیری است.
12:44
I'll see you next week in the next video.
200
764435
2100
هفته آینده در ویدیوی بعدی شما را می بینم.
12:47
Bye.
201
767165
570
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7